summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/templates/man3/strptime.3.pot
diff options
context:
space:
mode:
authorDaniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>2024-04-15 19:43:11 +0000
committerDaniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>2024-04-15 19:43:11 +0000
commitfc22b3d6507c6745911b9dfcc68f1e665ae13dbc (patch)
treece1e3bce06471410239a6f41282e328770aa404a /templates/man3/strptime.3.pot
parentInitial commit. (diff)
downloadmanpages-l10n-fc22b3d6507c6745911b9dfcc68f1e665ae13dbc.tar.xz
manpages-l10n-fc22b3d6507c6745911b9dfcc68f1e665ae13dbc.zip
Adding upstream version 4.22.0.upstream/4.22.0
Signed-off-by: Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>
Diffstat (limited to 'templates/man3/strptime.3.pot')
-rw-r--r--templates/man3/strptime.3.pot1700
1 files changed, 1700 insertions, 0 deletions
diff --git a/templates/man3/strptime.3.pot b/templates/man3/strptime.3.pot
new file mode 100644
index 00000000..62b956ee
--- /dev/null
+++ b/templates/man3/strptime.3.pot
@@ -0,0 +1,1700 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE
+# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-03-01 17:09+0100\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: \n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. type: TH
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "strptime"
+msgstr ""
+
+#. type: TH
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide
+#, no-wrap
+msgid "2024-01-28"
+msgstr ""
+
+#. type: TH
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide
+#, no-wrap
+msgid "Linux man-pages 6.06"
+msgstr ""
+
+#. type: SH
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "NAME"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"strptime - convert a string representation of time to a time tm structure"
+msgstr ""
+
+#. type: SH
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "LIBRARY"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "Standard C library (I<libc>, I<-lc>)"
+msgstr ""
+
+#. type: SH
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "SYNOPSIS"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid ""
+"B<#define _XOPEN_SOURCE> /* See feature_test_macros(7) */\n"
+"B<#include E<lt>time.hE<gt>>\n"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid ""
+"B<char *strptime(const char *restrict >I<s>B<, const char *restrict >I<format>B<,>\n"
+"B< struct tm *restrict >I<tm>B<);>\n"
+msgstr ""
+
+#. type: SH
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "DESCRIPTION"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"The B<strptime>() function is the converse of B<strftime>(3); it converts "
+"the character string pointed to by I<s> to values which are stored in the "
+"\"broken-down time\" structure pointed to by I<tm>, using the format "
+"specified by I<format>."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "The broken-down time structure I<tm> is described in B<tm>(3type)."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"The I<format> argument is a character string that consists of field "
+"descriptors and text characters, reminiscent of B<scanf>(3). Each field "
+"descriptor consists of a B<%> character followed by another character that "
+"specifies the replacement for the field descriptor. All other characters in "
+"the I<format> string must have a matching character in the input string, "
+"except for whitespace, which matches zero or more whitespace characters in "
+"the input string. There should be white\\%space or other alphanumeric "
+"characters between any two field descriptors."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"The B<strptime>() function processes the input string from left to right. "
+"Each of the three possible input elements (whitespace, literal, or format) "
+"are handled one after the other. If the input cannot be matched to the "
+"format string, the function stops. The remainder of the format and input "
+"strings are not processed."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"The supported input field descriptors are listed below. In case a text "
+"string (such as the name of a day of the week or a month name) is to be "
+"matched, the comparison is case insensitive. In case a number is to be "
+"matched, leading zeros are permitted but not required."
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<%%>"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "The B<%> character."
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<%a> or B<%A>"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"The name of the day of the week according to the current locale, in "
+"abbreviated form or the full name."
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<%b> or B<%B> or B<%h>"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"The month name according to the current locale, in abbreviated form or the "
+"full name."
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<%c>"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "The date and time representation for the current locale."
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<%C>"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "The century number (0\\[en]99)."
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<%d> or B<%e>"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "The day of month (1\\[en]31)."
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<%D>"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide
+msgid ""
+"Equivalent to B<%m/%d/%y>. (This is the American style date, very confusing "
+"to non-Americans, especially since B<%d/%m/%y> is widely used in Europe. "
+"The ISO\\~8601 standard format is B<%Y-%m-%d>.)"
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<%H>"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "The hour (0\\[en]23)."
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<%I>"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "The hour on a 12-hour clock (1\\[en]12)."
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<%j>"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "The day number in the year (1\\[en]366)."
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<%m>"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "The month number (1\\[en]12)."
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<%M>"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "The minute (0\\[en]59)."
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<%n>"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "Arbitrary whitespace."
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<%p>"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "The locale's equivalent of AM or PM. (Note: there may be none.)"
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<%r>"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"The 12-hour clock time (using the locale's AM or PM). In the POSIX locale "
+"equivalent to B<%I:%M:%S %p>. If I<t_fmt_ampm> is empty in the B<LC_TIME> "
+"part of the current locale, then the behavior is undefined."
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<%R>"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "Equivalent to B<%H:%M>."
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<%S>"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"The second (0\\[en]60; 60 may occur for leap seconds; earlier also 61 was "
+"allowed)."
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<%t>"
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<%T>"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "Equivalent to B<%H:%M:%S>."
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<%U>"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"The week number with Sunday the first day of the week (0\\[en]53). The "
+"first Sunday of January is the first day of week 1."
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<%w>"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "The ordinal number of the day of the week (0\\[en]6), with Sunday = 0."
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<%W>"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"The week number with Monday the first day of the week (0\\[en]53). The "
+"first Monday of January is the first day of week 1."
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<%x>"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "The date, using the locale's date format."
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<%X>"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "The time, using the locale's time format."
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<%y>"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"The year within century (0\\[en]99). When a century is not otherwise "
+"specified, values in the range 69\\[en]99 refer to years in the twentieth "
+"century (1969\\[en]1999); values in the range 00\\[en]68 refer to years in "
+"the twenty-first century (2000\\[en]2068)."
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<%Y>"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "The year, including century (for example, 1991)."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"Some field descriptors can be modified by the E or O modifier characters to "
+"indicate that an alternative format or specification should be used. If the "
+"alternative format or specification does not exist in the current locale, "
+"the unmodified field descriptor is used."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"The E modifier specifies that the input string may contain alternative "
+"locale-dependent versions of the date and time representation:"
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<%Ec>"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "The locale's alternative date and time representation."
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<%EC>"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"The name of the base year (period) in the locale's alternative "
+"representation."
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<%Ex>"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "The locale's alternative date representation."
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<%EX>"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "The locale's alternative time representation."
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<%Ey>"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"The offset from B<%EC> (year only) in the locale's alternative "
+"representation."
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<%EY>"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "The full alternative year representation."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"The O modifier specifies that the numerical input may be in an alternative "
+"locale-dependent format:"
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<%Od> or B<%Oe>"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"The day of the month using the locale's alternative numeric symbols; leading "
+"zeros are permitted but not required."
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<%OH>"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"The hour (24-hour clock) using the locale's alternative numeric symbols."
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<%OI>"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"The hour (12-hour clock) using the locale's alternative numeric symbols."
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<%Om>"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "The month using the locale's alternative numeric symbols."
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<%OM>"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "The minutes using the locale's alternative numeric symbols."
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<%OS>"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "The seconds using the locale's alternative numeric symbols."
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<%OU>"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"The week number of the year (Sunday as the first day of the week) using the "
+"locale's alternative numeric symbols."
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<%Ow>"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"The ordinal number of the day of the week (Sunday=0), using the locale's "
+"alternative numeric symbols."
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<%OW>"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"The week number of the year (Monday as the first day of the week) using the "
+"locale's alternative numeric symbols."
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<%Oy>"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"The year (offset from B<%C>) using the locale's alternative numeric symbols."
+msgstr ""
+
+#. type: SH
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "RETURN VALUE"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"The return value of the function is a pointer to the first character not "
+"processed in this function call. In case the input string contains more "
+"characters than required by the format string, the return value points right "
+"after the last consumed input character. In case the whole input string is "
+"consumed, the return value points to the null byte at the end of the "
+"string. If B<strptime>() fails to match all of the format string and "
+"therefore an error occurred, the function returns NULL."
+msgstr ""
+
+#. type: SH
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "ATTRIBUTES"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"For an explanation of the terms used in this section, see B<attributes>(7)."
+msgstr ""
+
+#. type: tbl table
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "Interface"
+msgstr ""
+
+#. type: tbl table
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "Attribute"
+msgstr ""
+
+#. type: tbl table
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "Value"
+msgstr ""
+
+#. type: tbl table
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid ".na\n"
+msgstr ""
+
+#. type: tbl table
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid ".nh\n"
+msgstr ""
+
+#. type: tbl table
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<strptime>()"
+msgstr ""
+
+#. type: tbl table
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "Thread safety"
+msgstr ""
+
+#. type: tbl table
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "MT-Safe env locale"
+msgstr ""
+
+#. type: SH
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "STANDARDS"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+msgid "POSIX.1-2008."
+msgstr ""
+
+#. type: SH
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "HISTORY"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+msgid "POSIX.1-2001, SUSv2."
+msgstr ""
+
+#. type: SH
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "NOTES"
+msgstr ""
+
+#. #-#-#-#-# archlinux: strptime.3.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
+#. .P
+#. This function is available since libc 4.6.8.
+#. Linux libc4 and libc5 includes define the prototype unconditionally;
+#. glibc2 includes provide a prototype only when
+#. .B _XOPEN_SOURCE
+#. or
+#. .B _GNU_SOURCE
+#. are defined.
+#. .P
+#. Before libc 5.4.13 whitespace
+#. (and the \[aq]n\[aq] and \[aq]t\[aq] specifications) was not handled,
+#. no \[aq]E\[aq] and \[aq]O\[aq] locale modifier characters were accepted,
+#. and the \[aq]C\[aq] specification was a synonym for the \[aq]c\[aq] specification.
+#. type: Plain text
+#. #-#-#-#-# debian-bookworm: strptime.3.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
+#. .PP
+#. This function is available since libc 4.6.8.
+#. Linux libc4 and libc5 includes define the prototype unconditionally;
+#. glibc2 includes provide a prototype only when
+#. .B _XOPEN_SOURCE
+#. or
+#. .B _GNU_SOURCE
+#. are defined.
+#. .PP
+#. Before libc 5.4.13 whitespace
+#. (and the \[aq]n\[aq] and \[aq]t\[aq] specifications) was not handled,
+#. no \[aq]E\[aq] and \[aq]O\[aq] locale modifier characters were accepted,
+#. and the \[aq]C\[aq] specification was a synonym for the \[aq]c\[aq] specification.
+#. type: Plain text
+#. #-#-#-#-# debian-unstable: strptime.3.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
+#. .PP
+#. This function is available since libc 4.6.8.
+#. Linux libc4 and libc5 includes define the prototype unconditionally;
+#. glibc2 includes provide a prototype only when
+#. .B _XOPEN_SOURCE
+#. or
+#. .B _GNU_SOURCE
+#. are defined.
+#. .PP
+#. Before libc 5.4.13 whitespace
+#. (and the \[aq]n\[aq] and \[aq]t\[aq] specifications) was not handled,
+#. no \[aq]E\[aq] and \[aq]O\[aq] locale modifier characters were accepted,
+#. and the \[aq]C\[aq] specification was a synonym for the \[aq]c\[aq] specification.
+#. type: Plain text
+#. #-#-#-#-# fedora-40: strptime.3.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
+#. .P
+#. This function is available since libc 4.6.8.
+#. Linux libc4 and libc5 includes define the prototype unconditionally;
+#. glibc2 includes provide a prototype only when
+#. .B _XOPEN_SOURCE
+#. or
+#. .B _GNU_SOURCE
+#. are defined.
+#. .P
+#. Before libc 5.4.13 whitespace
+#. (and the \[aq]n\[aq] and \[aq]t\[aq] specifications) was not handled,
+#. no \[aq]E\[aq] and \[aq]O\[aq] locale modifier characters were accepted,
+#. and the \[aq]C\[aq] specification was a synonym for the \[aq]c\[aq] specification.
+#. type: Plain text
+#. #-#-#-#-# fedora-rawhide: strptime.3.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
+#. .P
+#. This function is available since libc 4.6.8.
+#. Linux libc4 and libc5 includes define the prototype unconditionally;
+#. glibc2 includes provide a prototype only when
+#. .B _XOPEN_SOURCE
+#. or
+#. .B _GNU_SOURCE
+#. are defined.
+#. .P
+#. Before libc 5.4.13 whitespace
+#. (and the \[aq]n\[aq] and \[aq]t\[aq] specifications) was not handled,
+#. no \[aq]E\[aq] and \[aq]O\[aq] locale modifier characters were accepted,
+#. and the \[aq]C\[aq] specification was a synonym for the \[aq]c\[aq] specification.
+#. type: Plain text
+#. #-#-#-#-# opensuse-leap-15-6: strptime.3.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
+#. .PP
+#. This function is available since libc 4.6.8.
+#. Linux libc4 and libc5 includes define the prototype unconditionally;
+#. glibc2 includes provide a prototype only when
+#. .B _XOPEN_SOURCE
+#. or
+#. .B _GNU_SOURCE
+#. are defined.
+#. .PP
+#. Before libc 5.4.13 whitespace
+#. (and the \[aq]n\[aq] and \[aq]t\[aq] specifications) was not handled,
+#. no \[aq]E\[aq] and \[aq]O\[aq] locale modifier characters were accepted,
+#. and the \[aq]C\[aq] specification was a synonym for the \[aq]c\[aq] specification.
+#. type: Plain text
+#. #-#-#-#-# opensuse-tumbleweed: strptime.3.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
+#. .PP
+#. This function is available since libc 4.6.8.
+#. Linux libc4 and libc5 includes define the prototype unconditionally;
+#. glibc2 includes provide a prototype only when
+#. .B _XOPEN_SOURCE
+#. or
+#. .B _GNU_SOURCE
+#. are defined.
+#. .PP
+#. Before libc 5.4.13 whitespace
+#. (and the \[aq]n\[aq] and \[aq]t\[aq] specifications) was not handled,
+#. no \[aq]E\[aq] and \[aq]O\[aq] locale modifier characters were accepted,
+#. and the \[aq]C\[aq] specification was a synonym for the \[aq]c\[aq] specification.
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"In principle, this function does not initialize I<tm> but stores only the "
+"values specified. This means that I<tm> should be initialized before the "
+"call. Details differ a bit between different UNIX systems. The glibc "
+"implementation does not touch those fields which are not explicitly "
+"specified, except that it recomputes the I<tm_wday> and I<tm_yday> field if "
+"any of the year, month, or day elements changed."
+msgstr ""
+
+#. in the 20th century by libc4 and libc5.
+#. It is taken to be a year
+#. In libc4 and libc5 the code for %I is broken (fixed in glibc;
+#. %OI was fixed in glibc 2.2.4).
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"The \\[aq]y\\[aq] (year in century) specification is taken to specify a year "
+"in the range 1950\\[en]2049 by glibc 2.0. It is taken to be a year in "
+"1969\\[en]2068 since glibc 2.1."
+msgstr ""
+
+#. type: SS
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "glibc notes"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"For reasons of symmetry, glibc tries to support for B<strptime>() the same "
+"format characters as for B<strftime>(3). (In most cases, the corresponding "
+"fields are parsed, but no field in I<tm> is changed.) This leads to"
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<%F>"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide
+msgid "Equivalent to B<%Y-%m-%d>, the ISO\\~8601 date format."
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<%g>"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"The year corresponding to the ISO week number, but without the century "
+"(0\\[en]99)."
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<%G>"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "The year corresponding to the ISO week number. (For example, 1991.)"
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<%u>"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "The day of the week as a decimal number (1\\[en]7, where Monday = 1)."
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<%V>"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide
+msgid ""
+"The ISO\\~8601:1988 week number as a decimal number (1\\[en]53). If the "
+"week (starting on Monday) containing 1 January has four or more days in the "
+"new year, then it is considered week 1. Otherwise, it is the last week of "
+"the previous year, and the next week is week 1."
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<%z>"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide
+msgid "An RFC-822/ISO\\~8601 standard timezone specification."
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<%Z>"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "The timezone name."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"Similarly, because of GNU extensions to B<strftime>(3), B<%k> is accepted as "
+"a synonym for B<%H>, and B<%l> should be accepted as a synonym for B<%I>, "
+"and B<%P> is accepted as a synonym for B<%p>. Finally"
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<%s>"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"The number of seconds since the Epoch, 1970-01-01 00:00:00 +0000 (UTC). "
+"Leap seconds are not counted unless leap second support is available."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"The glibc implementation does not require whitespace between two field "
+"descriptors."
+msgstr ""
+
+#. type: SH
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "EXAMPLES"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"The following example demonstrates the use of B<strptime>() and "
+"B<strftime>(3)."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid ""
+"#define _XOPEN_SOURCE\n"
+"#include E<lt>stdio.hE<gt>\n"
+"#include E<lt>stdlib.hE<gt>\n"
+"#include E<lt>string.hE<gt>\n"
+"#include E<lt>time.hE<gt>\n"
+"\\&\n"
+"int\n"
+"main(void)\n"
+"{\n"
+" struct tm tm;\n"
+" char buf[255];\n"
+"\\&\n"
+" memset(&tm, 0, sizeof(tm));\n"
+" strptime(\"2001-11-12 18:31:01\", \"%Y-%m-%d %H:%M:%S\", &tm);\n"
+" strftime(buf, sizeof(buf), \"%d %b %Y %H:%M\", &tm);\n"
+" puts(buf);\n"
+" exit(EXIT_SUCCESS);\n"
+"}\n"
+msgstr ""
+
+#. #-#-#-#-# archlinux: strptime.3.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
+#. SRC END
+#. type: SH
+#. #-#-#-#-# debian-bookworm: strptime.3.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
+#. SRC END
+#. type: SH
+#. #-#-#-#-# debian-unstable: strptime.3.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
+#. SRC END
+#. type: SH
+#. #-#-#-#-# fedora-40: strptime.3.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
+#. SRC END
+#. type: SH
+#. #-#-#-#-# fedora-rawhide: strptime.3.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
+#. SRC END
+#. type: SH
+#. #-#-#-#-# mageia-cauldron: strptime.3.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
+#. type: SH
+#. #-#-#-#-# opensuse-leap-15-6: strptime.3.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
+#. SRC END
+#. type: SH
+#. #-#-#-#-# opensuse-tumbleweed: strptime.3.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
+#. SRC END
+#. type: SH
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "SEE ALSO"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "B<time>(2), B<getdate>(3), B<scanf>(3), B<setlocale>(3), B<strftime>(3)"
+msgstr ""
+
+#. type: TH
+#: debian-bookworm
+#, no-wrap
+msgid "2023-02-05"
+msgstr ""
+
+#. type: TH
+#: debian-bookworm
+#, no-wrap
+msgid "Linux man-pages 6.03"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"Equivalent to B<%m/%d/%y>. (This is the American style date, very confusing "
+"to non-Americans, especially since B<%d/%m/%y> is widely used in Europe. "
+"The ISO 8601 standard format is B<%Y-%m-%d>.)"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: debian-bookworm
+msgid "POSIX.1-2001, POSIX.1-2008, SUSv2."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+msgid "Equivalent to B<%Y-%m-%d>, the ISO 8601 date format."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"The ISO 8601:1988 week number as a decimal number (1\\[en]53). If the week "
+"(starting on Monday) containing 1 January has four or more days in the new "
+"year, then it is considered week 1. Otherwise, it is the last week of the "
+"previous year, and the next week is week 1."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "An RFC-822/ISO 8601 standard timezone specification."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#, no-wrap
+msgid ""
+"#define _XOPEN_SOURCE\n"
+"#include E<lt>stdio.hE<gt>\n"
+"#include E<lt>stdlib.hE<gt>\n"
+"#include E<lt>string.hE<gt>\n"
+"#include E<lt>time.hE<gt>\n"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#, no-wrap
+msgid ""
+"int\n"
+"main(void)\n"
+"{\n"
+" struct tm tm;\n"
+" char buf[255];\n"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#, no-wrap
+msgid ""
+" memset(&tm, 0, sizeof(tm));\n"
+" strptime(\"2001-11-12 18:31:01\", \"%Y-%m-%d %H:%M:%S\", &tm);\n"
+" strftime(buf, sizeof(buf), \"%d %b %Y %H:%M\", &tm);\n"
+" puts(buf);\n"
+" exit(EXIT_SUCCESS);\n"
+"}\n"
+msgstr ""
+
+#. type: TH
+#: debian-unstable opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "2023-07-20"
+msgstr ""
+
+#. type: TH
+#: debian-unstable opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "Linux man-pages 6.05.01"
+msgstr ""
+
+#. type: TH
+#: mageia-cauldron
+#, no-wrap
+msgid "STRPTIME"
+msgstr ""
+
+#. type: TH
+#: mageia-cauldron
+#, no-wrap
+msgid "2001-08-31"
+msgstr ""
+
+#. type: TH
+#: mageia-cauldron
+#, no-wrap
+msgid "GNU"
+msgstr ""
+
+#. type: TH
+#: mageia-cauldron
+#, no-wrap
+msgid "Linux Programmer's Manual"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: mageia-cauldron
+msgid "B<#define _XOPEN_SOURCE> /* glibc2 needs this */"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: mageia-cauldron
+msgid "B<#include E<lt>time.hE<gt>>"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: mageia-cauldron
+msgid ""
+"B<char *strptime(const char *>I<s>B<, const char *>I<format>B<,> B<struct tm "
+"*>I<tm>B<);>"
+msgstr ""
+
+#. type: IX
+#: mageia-cauldron
+#, no-wrap
+msgid "strptime function"
+msgstr ""
+
+#. type: IX
+#: mageia-cauldron
+#, no-wrap
+msgid "\\fLstrptime()\\fR \\(em date and time conversion"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: mageia-cauldron
+msgid ""
+"The B<strptime(\\|)> function is the converse function to B<strftime(\\|)> "
+"and converts the character string pointed to by I<s> to values which are "
+"stored in the B<tm> structure pointed to by I<tm>, using the format "
+"specified by I<format>. Here I<format> is a character string that consists "
+"of field descriptors and text characters, reminiscent of B<scanf>(3). Each "
+"field descriptor consists of a B<%> character followed by another character "
+"that specifies the replacement for the field descriptor. All other "
+"characters in the I<format> string must have a matching character in the "
+"input string, except for whitespace, which matches zero or more whitespace "
+"characters in the input string."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: mageia-cauldron
+msgid ""
+"The B<strptime()> function processes the input string from left to right. "
+"Each of the three possible input elements (whitespace, literal, or format) "
+"are handled one after the other. If the input cannot be matched to the "
+"format string the function stops. The remainder of the format and input "
+"strings are not processed."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: mageia-cauldron
+msgid ""
+"The supported input field descriptors are listed below. In case a text "
+"string (such as a weekday or month name) is to be matched, the comparison "
+"is case insensitive. In case a number is to be matched, leading zeros are "
+"permitted but not required."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: mageia-cauldron
+msgid ""
+"The weekday name according to the current locale, in abbreviated form or the "
+"full name."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: mageia-cauldron
+msgid "The century number (0-99)."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: mageia-cauldron
+msgid "The day of month (1-31)."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: mageia-cauldron
+msgid ""
+"Equivalent to %m/%d/%y. (This is the American style date, very confusing to "
+"non-Americans, especially since %d/%m/%y is widely used in Europe. The ISO "
+"8601 standard format is %Y-%m-%d.)"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: mageia-cauldron
+msgid "The hour (0-23)."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: mageia-cauldron
+msgid "The hour on a 12-hour clock (1-12)."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: mageia-cauldron
+msgid "The day number in the year (1-366)."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: mageia-cauldron
+msgid "The month number (1-12)."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: mageia-cauldron
+msgid "The minute (0-59)."
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: mageia-cauldron
+#, no-wrap
+msgid "B<%n> or B<%t>"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: mageia-cauldron
+msgid "The locale's equivalent of AM or PM. (Note: there may be none.)"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: mageia-cauldron
+msgid ""
+"The 12-hour clock time (using the locale's AM or PM). In the POSIX locale "
+"equivalent to %I:%M:%S %p. If I<t_fmt_ampm> is empty in the LC_TIME part of "
+"the current locale then the behaviour is undefined."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: mageia-cauldron
+msgid "Equivalent to %H:%M."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: mageia-cauldron
+msgid ""
+"The second (0-60; 60 may occur for leap seconds; earlier also 61 was "
+"allowed)."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: mageia-cauldron
+msgid "Equivalent to %H:%M:%S."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: mageia-cauldron
+msgid ""
+"The week number with Sunday the first day of the week (0-53). The first "
+"Sunday of January is the first day of week 1."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: mageia-cauldron
+msgid "The weekday number (0-6) with Sunday = 0."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: mageia-cauldron
+msgid ""
+"The week number with Monday the first day of the week (0-53). The first "
+"Monday of January is the first day of week 1."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: mageia-cauldron
+msgid ""
+"The year within century (0-99). When a century is not otherwise specified, "
+"values in the range 69-99 refer to years in the twentieth century "
+"(1969-1999); values in the range 00-68 refer to years in the twenty-first "
+"century (2000-2068)."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: mageia-cauldron
+msgid ""
+"Some field descriptors can be modified by the E or O modifier characters to "
+"indicate that an alternative format or specification should be used. If the "
+"alternative format or specification does not exist in the current locale, "
+"the unmodified field descriptor is used."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: mageia-cauldron
+msgid ""
+"The offset from %EC (year only) in the locale's alternative representation."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: mageia-cauldron
+msgid ""
+"The number of the weekday (Sunday=0) using the locale's alternative numeric "
+"symbols."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: mageia-cauldron
+msgid ""
+"The year (offset from %C) using the locale's alternative numeric symbols."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: mageia-cauldron
+msgid ""
+"The broken-down time structure I<tm> is defined in I<E<lt>time.hE<gt>> as "
+"follows:"
+msgstr ""
+
+#. type: ta
+#: mageia-cauldron
+#, no-wrap
+msgid "8n 16n 32n"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: mageia-cauldron
+#, no-wrap
+msgid ""
+"struct tm {\n"
+"\tint\ttm_sec;\t\t\t/* seconds */\n"
+"\tint\ttm_min;\t\t\t/* minutes */\n"
+"\tint\ttm_hour;\t\t/* hours */\n"
+"\tint\ttm_mday;\t\t/* day of the month */\n"
+"\tint\ttm_mon;\t\t\t/* month */\n"
+"\tint\ttm_year;\t\t/* year */\n"
+"\tint\ttm_wday;\t\t/* day of the week */\n"
+"\tint\ttm_yday;\t\t/* day in the year */\n"
+"\tint\ttm_isdst;\t\t/* daylight saving time */\n"
+"};\n"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: mageia-cauldron
+msgid ""
+"The return value of the function is a pointer to the first character not "
+"processed in this function call. In case the input string contains more "
+"characters than required by the format string the return value points right "
+"after the last consumed input character. In case the whole input string is "
+"consumed the return value points to the NUL byte at the end of the string. "
+"If B<strptime()> fails to match all of the format string and therefore an "
+"error occurred the function returns B<NULL>."
+msgstr ""
+
+#. type: SH
+#: mageia-cauldron
+#, no-wrap
+msgid "CONFORMING TO"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: mageia-cauldron
+msgid "XPG4, SUSv2, Austin draft."
+msgstr ""
+
+#. type: SH
+#: mageia-cauldron
+#, no-wrap
+msgid "GNU EXTENSIONS"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: mageia-cauldron
+msgid ""
+"For reasons of symmetry, glibc tries to support for B<strptime> the same "
+"format characters as for B<strftime.> (In most cases the corresponding "
+"fields are parsed, but no field in I<tm> is changed.) This leads to"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: mageia-cauldron
+msgid ""
+"The year corresponding to the ISO week number, but without the century "
+"(0-99)."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: mageia-cauldron
+msgid "The year corresponding to the ISO week number. (For example, 1991.)"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: mageia-cauldron
+msgid "The day of the week as a decimal number (1-7, where Monday = 1)."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: mageia-cauldron
+msgid ""
+"The ISO 8601:1988 week number as a decimal number (1-53). If the week "
+"(starting on Monday) containing 1 January has four or more days in the new "
+"year, then it is considered week 1. Otherwise, it is the last week of the "
+"previous year, and the next week is week 1."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: mageia-cauldron
+msgid "An RFC-822/ISO 8601 standard time zone specification."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: mageia-cauldron
+msgid ""
+"Similarly, because of GNU extensions to I<strftime>, %k is accepted as a "
+"synonym for %H, and %l should be accepted as a synonym for %I, and %P is "
+"accepted as a synonym for %p. Finally"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: mageia-cauldron
+msgid ""
+"The number of seconds since the epoch, i.e., since 1970-01-01 00:00:00 UTC. "
+"Leap seconds are not counted unless leap second support is available."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: mageia-cauldron
+msgid ""
+"In principle, this function does not initialize B<tm> but only stores the "
+"values specified. This means that B<tm> should be initialized before the "
+"call. Details differ a bit between different Unix systems. The GNU libc "
+"implementation does not touch those fields which are not explicitly "
+"specified, except that it recomputes the I<tm_wday> and I<tm_yday> field if "
+"any of the year, month, or day elements changed."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: mageia-cauldron
+msgid ""
+"This function is available since libc 4.6.8. Linux libc4 and libc5 includes "
+"define the prototype unconditionally; glibc2 includes provide a prototype "
+"only when _XOPEN_SOURCE or _GNU_SOURCE are defined."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: mageia-cauldron
+msgid ""
+"Before libc 5.4.13 whitespace (and the 'n' and 't' specifications) was not "
+"handled, no 'E' and 'O' locale modifier characters were accepted, and the "
+"'C' specification was a synonym for the 'c' specification."
+msgstr ""
+
+#. In libc4 and libc5 the code for %I is broken (fixed in glibc;
+#. %OI was fixed in glibc 2.2.4).
+#. type: Plain text
+#: mageia-cauldron
+msgid ""
+"The 'y' (year in century) specification is taken to specify a year in the "
+"20th century by libc4 and libc5. It is taken to be a year in the range "
+"1950-2049 by glibc 2.0. It is taken to be a year in 1969-2068 since glibc "
+"2.1."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: mageia-cauldron
+msgid "B<time>(2), B<scanf>(3), B<setlocale>(3), B<strftime>(3)"
+msgstr ""
+
+#. type: TH
+#: opensuse-leap-15-6
+#, no-wrap
+msgid "2023-03-30"
+msgstr ""
+
+#. type: TH
+#: opensuse-leap-15-6
+#, no-wrap
+msgid "Linux man-pages 6.04"
+msgstr ""