summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/templates/man8/gpm.8.pot
diff options
context:
space:
mode:
authorDaniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>2024-04-15 19:43:11 +0000
committerDaniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>2024-04-15 19:43:11 +0000
commitfc22b3d6507c6745911b9dfcc68f1e665ae13dbc (patch)
treece1e3bce06471410239a6f41282e328770aa404a /templates/man8/gpm.8.pot
parentInitial commit. (diff)
downloadmanpages-l10n-fc22b3d6507c6745911b9dfcc68f1e665ae13dbc.tar.xz
manpages-l10n-fc22b3d6507c6745911b9dfcc68f1e665ae13dbc.zip
Adding upstream version 4.22.0.upstream/4.22.0
Signed-off-by: Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>
Diffstat (limited to 'templates/man8/gpm.8.pot')
-rw-r--r--templates/man8/gpm.8.pot1194
1 files changed, 1194 insertions, 0 deletions
diff --git a/templates/man8/gpm.8.pot b/templates/man8/gpm.8.pot
new file mode 100644
index 00000000..0cc5a801
--- /dev/null
+++ b/templates/man8/gpm.8.pot
@@ -0,0 +1,1194 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE
+# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-02-15 18:00+0100\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: \n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. type: TH
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "GPM"
+msgstr ""
+
+#. type: TH
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "February 2002"
+msgstr ""
+
+#. type: SH
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "NAME"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "gpm - a cut and paste utility and mouse server for virtual consoles"
+msgstr ""
+
+#. type: SH
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "SYNOPSIS"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "B<gpm> [ I<options> ]"
+msgstr ""
+
+#. type: SH
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "DESCRIPTION"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"This package tries to be a useful mouse server for applications running on "
+"the Linux console. It is based on the \"selection\" package, and some of "
+"its code comes from selection itself. This package is intended as a "
+"replacement for \"selection\" as a cut-and-paste mechanism; it also provides "
+"additional facilities. The \"selection\" package offered the first cut-and-"
+"paste implementation for Linux using two mouse buttons, and the cut buffer "
+"is still called \"selection buffer\" or just \"selection\" throughout this "
+"document. The information below is extracted from the texinfo file, which "
+"is the preferred source of information."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"The gpm executable is meant to act like a daemon (thus, gpmd would be a "
+"better name for it). This section is meant to describe the command-line "
+"options for gpm, while its internals are outlined in the next section."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"Due to restrictions in the ioctl(TIOCLINUX) system call, gpm must be run by "
+"the superuser. The restrictions have been added in the last 1.1 kernels to "
+"fix a security hole related to selection and screen dumping."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"The server can be configured to match the user's taste, and any application "
+"using the mouse will inherit the server's attitude. From release 1.02 up to "
+"1.19.2 is was possible for any user logged on the system console to change "
+"the mouse feeling using the -q option. This is no longer possible for "
+"security reasons."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"As of 0.97 the server program puts itself in the background. To kill gpm you "
+"can just reinvoke it with the -k cmdline switch, although killall gpm can be "
+"a better choice."
+msgstr ""
+
+#. type: SH
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "SPECIAL COMMANDS"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"Version 1.10 adds the capability to execute special commands on certain "
+"circumstances. Special commands default to rebooting and halting the system, "
+"but the user can specify his/her personal choice. The capability to invoke "
+"commands using the mouse is a handy one for programmers, because it allows "
+"to issue a clean shutdown when the keyboard is locked and no network is "
+"available to restore the system to a sane state."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"Special commands are toggled by triple-clicking the left and right button -- "
+"an unlikely event during normal mouse usage. The easiest way to triple-click "
+"is pressing one of the buttons and triple-click the other one. When special "
+"processing is toggled, a message appears on the console (and the speaker "
+"beeps twice, if you have a speaker); if the user releases all the buttons "
+"and presses one of them again within three seconds, then the special command "
+"corresponding to the button is executed."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "The default special commands are:"
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "left button"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "Reboot the system by signalling the init process"
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "middle button (if any)"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+msgid "Execute /sbin/shutdown -h now"
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "right button"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+msgid "Execute /sbin/shutdown -r now"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"The -S command line switch enables special command processing and allows to "
+"change the three special commands. To accept the default commands use -S "
+"\"\" (i.e., specify an empty argument). To specify your own commands, use a "
+"colon-separated list to specify commands associated to the left, middle and "
+"right button. If any of the commands is empty, it is interpreted as `send a "
+"signal to the init process'. This particular operation is supported, in "
+"addition to executing external commands, because sometimes bad bugs put the "
+"system to the impossibility to fork; in these rare case the programmer "
+"should be able to shutdown the system anyways, and killing init from a "
+"running process is the only way to do it."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"As an example, -S \":telinit 1:/sbin/halt\", associates killing init to the "
+"left button, going single user to the middle one, and halting the system to "
+"the right button."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"System administrators should obviously be careful about special commands, as "
+"gpm runs with superuser permissions. Special commands are best suited for "
+"computers whose mouse can be physically accessed only by trusted people."
+msgstr ""
+
+#. type: SH
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "COMMAND LINE OPTIONS"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "Available command line options are the following:"
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "-a B<accel>"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"Set the acceleration value used when a single motion event is longer than "
+"B<delta> (see -dB<). >"
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<-A[limit]>"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"Start up with selection pasting disabled. This is intended as a security "
+"measure; a plausible attack on a system seems to be to stuff a nasty shell "
+"command into the selection buffer (rm -rf /) including the terminating line "
+"break, then all the victim has to do is click the middle mouse button .. As "
+"of version 1.17.2, this has developed into a more general aging mechanism; "
+"the gpm daemon can disable (age) selection pasting automatically after a "
+"period of inactivity. To enable this mode just give the optional B<limit> "
+"parameter (no space in between !) which is interpreted as the time in "
+"seconds for which a selection is considered valid and pastable. As of "
+"version 1.15.7, a trivial program called disable-paste is provided. The "
+"following makes a good addition to /etc/profile if you allow multiple users "
+"to work on your console."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+msgid "case $( /usr/bin/tty ) in"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "/dev/tty[0-9]*) /usr/bin/disable-paste ;;"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+msgid "esac"
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "-b B<baud>"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "Set the baud rate."
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "-B B<sequence>"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"Set the button sequence. 123 is the normal sequence, 321 can be used by left-"
+"handed people, and 132 can be useful with two-button mice (especially within "
+"Emacs). All the button permutations are allowable."
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "-d B<delta>"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"Set the delta value. When a single motion event is longer than B<delta>, "
+"B<accel> is used as a multiplying factor. (Must be 2 or above)"
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "-D"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"Do not automatically enter background operation when started, and log "
+"messages to the standard error stream, not the syslog mechanism. This is "
+"useful for debugging; in previous releases it was done with a compile-time "
+"option."
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "-g B<number>"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"With glidepoint devices, emulate the specified button with tapping. "
+"B<number> must be 1B<, 2>, or 3B<, and refers to the button number before "
+"the -B button remapping is performed. This option applies to the mman and "
+"ps2 decoding. No button is emulated by default because the ps2 tapping is "
+"incompatible with some normal ps2 mice>"
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<-h>"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "Print a summary of command line options."
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "-i B<interval>"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"Set B<interval> to be used as an upper time limit for multiple clicks. If "
+"the interval between button-up and button-down events is less than B<limit>, "
+"the press is considered a double or triple click. Time is in milliseconds."
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "-k "
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"Kill a running gpm. This can be used by busmouse users to kill gpm before "
+"running X (unless they use -R or the single-open limitation is removed from "
+"the kernel)."
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "-l B<charset>"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"Choose the inword() look up table. The B<charset> argument is a list of "
+"characters. -B< is used to specify a range and \\e is used to escape the "
+"next character or to provide octal codes. Only visible character can appear "
+"in charset because control characters can't appear in text-mode video "
+"memory, whence selection is cut. >"
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<-m filename>"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "Choose the mouse file to open. Must be before -t and -o."
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "-M"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"Enable multiple mode. The daemon will read two different mouse devices. Any "
+"subsequent option will refer to the second device, while any preceding "
+"option will be used for the first device. This option automatically forces "
+"the repeater (-R) option on."
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "-o B<list-of-extra-options>"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"The option works similary to the ``-o'' option of mount; it is used to "
+"specify a list of ``extra options'' that are specific to each mouse type. "
+"The list is comma-separated. The options dtr, rts or both are used by the "
+"serial initialization to toggle the modem lines like, compatibly with "
+"earlier gpm versions; note however that using -o dtr associated with non-"
+"plain-serial mouse types may now generate an error. And by the way, use -o "
+"after -m and after -t."
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "-p"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"Forces the pointer to be visible while selecting. This is the behaviour of "
+"selection-1.7, but it is sometimes confusing. The default is not to show "
+"the pointer, which can be confusing as well."
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "-r B<number>"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"Set the responsiveness. A higher responsiveness is used for a faster cursor "
+"motion."
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "-R[B<name>]"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"Causes gpm to act as a repeater: any mouse data received while in graphic "
+"mode will be produced on the fifo /dev/gpmdata in protocol B<name>, given as "
+"an optional argument (no space in between !). In principle, you can use the "
+"same names as for the -t option, although repeating into some protocols may "
+"not be implemented for a while. In addition, you can specify rawB< as the "
+"name, to repeat the mouse data byte by byte, without any protocol "
+"translation. If name is omitted, it defaults to msc. Using gpm in repeater "
+"mode, you can configure the X server to use its fifo as a mouse device. This "
+"option is useful for bus-mouse owners to override the single-open "
+"limitation. It is also an easy way to manage those stupid dual-mode mice "
+"which force you to keep the middle button down while changing video mode. "
+"The option is forced on by the -M option.>"
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<-s number>"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "Set the sample rate for the mouse device."
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "-S B<commands>"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"Enable special-command processing, and optionally specify custom commands as "
+"a colon-separated list. See above for a detailed description of special "
+"commands."
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "-t B<name>"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"Set the mouse type. Use -t help to get a list of allowable types. Since "
+"version 1.18.1, the list also shows which protocols are available as "
+"repeaters (see -R above), by marking them with an asterisk (``*'')."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+msgid "Use -t after you selected the mouse device with -m."
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "-v"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "Print version information and exit."
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "-2"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"Force two buttons. This means that the middle button, if any, will be taken "
+"as it was the right one."
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "-3"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"Force three buttons. By default the mouse is considered to be a 2-buttons "
+"one, until the middle button is pressed. If three buttons are there, the "
+"right one is used to extend the selection, and the middle one is used to "
+"paste it. Beware: if you use the -3 option with a 2-buttons mouse, you "
+"won't be able to paste the selection."
+msgstr ""
+
+#. type: SH
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "OPERATION"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"To select text press the left mouse button and drag the mouse. To paste "
+"text in the same or another console, press the middle button. The right "
+"button is used to extend the selection, like in `xterm'."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "Two-button mice use the right button to paste text."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"Double and triple clicks select whole word and whole lines. Use of the `-p' "
+"option is recommended for best visual feedback."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"If a trailing space after the contents of a line is highlighted, and if "
+"there is no other text on the remainder of the line, the rest of the line "
+"will be selected automatically. If a number of lines are selected, "
+"highlighted trailing spaces on each line will be removed from the selection "
+"buffer."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"Any output on the virtual console holding the selection will clear the "
+"highlighted selection from the screen, to maintain integrity of the display, "
+"although the contents of the paste buffer will be unaffected."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"The selection mechanism is disabled if the controlling virtual console is "
+"placed in graphics mode, for example when running X11, and is re-enabled "
+"when text mode is resumed. (But see BUGS section below.)"
+msgstr ""
+
+#. type: SH
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "BUGS"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"The gpm server may have problems interacting with X: if your mouse is a "
+"single-open device (i.e. a bus mouse), you should kill gpm before starting "
+"X, or use the -R option (see above). To kill gpm just invoke gpm -k. This "
+"problem doesn't apply to serial mice."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"Two instances of gpm can't run on the same system. If you have two mice use "
+"the -M option (see above)."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"While the current console is in graphic mode, gpm sleeps until text mode is "
+"back (unless -R is used). Thus, it won't reply to clients. Anyways, it is "
+"unlikely that mouse-eager clients will spur out in hidden consoles."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"The clients shipped out with gpm are not updated, thus there are potential "
+"security risks when using them."
+msgstr ""
+
+#. type: SH
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "AUTHORS"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide
+#, no-wrap
+msgid ""
+"Andrew Haylett E<lt>ajh@gec-mrc.co.ukE<gt> (the original selection code)\n"
+"Ian Zimmerman E<lt>itz@speakeasy.orgE<gt> (old maintainer)\n"
+"Alessandro Rubini E<lt>rubini@linux.itE<gt> (old maintainer (still helps a lot))\n"
+"Nico Schottelius E<lt>nico-gpm2008@schottelius.orgE<gt> (maintainer)\n"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "Many many contributors, to both selection and gpm.\n"
+msgstr ""
+
+#. type: SH
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "MAINTAINERS"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"The current maintainer is Nico Schottelius. But without the help of "
+"Alessandro Rubini and the mailing list it would be impossible for me to "
+"maintain gpm. The development mailing list can be reached under gpm@lists."
+"linux.it. More information on the list is in the README file part of the "
+"source distribution of gpm."
+msgstr ""
+
+#. type: SH
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "FILES"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid ""
+"/var/run/gpm.pid The PID of the running gpm\n"
+"/dev/gpmctl A control socket for clients\n"
+"/dev/gpmdata The fifo written to by a B<repeater> (`-R') daemon.\n"
+msgstr ""
+
+#. type: SH
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "SEE ALSO"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid ""
+" B<mev(1)> A sample client for the gpm daemon.\n"
+" B<gpm-root(1)> An handler for Control-Mouse events.\n"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"The info file about `gpm', which gives more complete information and "
+"explains how to write a gpm client."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: debian-bookworm debian-unstable
+msgid ""
+"The `gpm' executable is meant to act like a daemon (thus, `gpmd' would be a "
+"better name for it). This section is meant to describe the command-line "
+"options for `gpm', while its internals are outlined in the next section."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: debian-bookworm debian-unstable
+msgid ""
+"Due to restrictions in the `ioctl(TIOCLINUX)' system call, `gpm' must be run "
+"by the superuser. The restrictions have been added in the last 1.1 kernels "
+"to fix a security hole related to selection and screen dumping."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: debian-bookworm debian-unstable
+msgid ""
+"As of 0.97 the server program puts itself in the background. To kill `gpm' "
+"you can just reinvoke it with the `-k' cmdline switch, although `killall "
+"gpm' can be a better choice."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: debian-bookworm debian-unstable
+msgid "Execute `/sbin/shutdown -h now'"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: debian-bookworm debian-unstable
+msgid "Execute `/sbin/shutdown -r now'"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: debian-bookworm debian-unstable
+msgid ""
+"The `-S' command line switch enables special command processing and allows "
+"to change the three special commands. To accept the default commands use `-S "
+"\"\"' (i.e., specify an empty argument). To specify your own commands, use "
+"a colon-separated list to specify commands associated to the left, middle "
+"and right button. If any of the commands is empty, it is interpreted as "
+"`send a signal to the init process'. This particular operation is supported, "
+"in addition to executing external commands, because sometimes bad bugs put "
+"the system to the impossibility to fork; in these rare case the programmer "
+"should be able to shutdown the system anyways, and killing init from a "
+"running process is the only way to do it."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: debian-bookworm debian-unstable
+msgid ""
+"As an example, `-S \":telinit 1:/sbin/halt\"', associates killing init to "
+"the left button, going single user to the middle one, and halting the system "
+"to the right button."
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: debian-bookworm debian-unstable
+#, no-wrap
+msgid "-a I<accel>"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: debian-bookworm debian-unstable
+msgid ""
+"Set the acceleration value used when a single motion event is longer than "
+"I<delta> (see `-d')."
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: debian-bookworm debian-unstable
+#, no-wrap
+msgid "-A[I<limit>]"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: debian-bookworm debian-unstable
+msgid ""
+"Start up with selection pasting disabled. This is intended as a security "
+"measure; a plausible attack on a system seems to be to stuff a nasty shell "
+"command into the selection buffer (`rm -rf /') including the terminating "
+"line break, then all the victim has to do is click the middle mouse "
+"button .. As of version 1.17.2, this has developed into a more general "
+"aging mechanism; the gpm daemon can disable (age) selection pasting "
+"automatically after a period of inactivity. To enable this mode just give "
+"the optional I<limit> parameter (no space in between !) which is "
+"interpreted as the time in seconds for which a selection is considered valid "
+"and pastable. As of version 1.15.7, a trivial program called `disable-"
+"paste' is provided. The following makes a good addition to `/etc/profile' if "
+"you allow multiple users to work on your console."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: debian-bookworm debian-unstable
+msgid "`case $( /usr/bin/tty ) in"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: debian-bookworm debian-unstable
+msgid "esac'"
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: debian-bookworm debian-unstable
+#, no-wrap
+msgid "-b I<baud>"
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: debian-bookworm debian-unstable
+#, no-wrap
+msgid "-B I<sequence>"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: debian-bookworm debian-unstable
+msgid ""
+"Set the button sequence. `123' is the normal sequence, `321' can be used by "
+"left-handed people, and `132' can be useful with two-button mice (especially "
+"within Emacs). All the button permutations are allowable."
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: debian-bookworm debian-unstable
+#, no-wrap
+msgid "-d I<delta>"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: debian-bookworm debian-unstable
+msgid ""
+"Set the delta value. When a single motion event is longer than I<delta>, "
+"I<accel> is used as a multiplying factor. (Must be 2 or above)"
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: debian-bookworm debian-unstable
+#, no-wrap
+msgid "-g I<number>"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: debian-bookworm debian-unstable
+msgid ""
+"With glidepoint devices, emulate the specified button with tapping. "
+"I<number> must be `1', `2', or `3', and refers to the button number before "
+"the `-B' button remapping is performed. This option applies to the mman and "
+"ps2 decoding. No button is emulated by default because the ps2 tapping is "
+"incompatible with some normal ps2 mice"
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: debian-bookworm debian-unstable
+#, no-wrap
+msgid "-h"
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: debian-bookworm debian-unstable
+#, no-wrap
+msgid "-i I<interval>"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: debian-bookworm debian-unstable
+msgid ""
+"Set I<interval> to be used as an upper time limit for multiple clicks. If "
+"the interval between button-up and button-down events is less than I<limit>, "
+"the press is considered a double or triple click. Time is in milliseconds."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: debian-bookworm debian-unstable
+msgid ""
+"Kill a running gpm. This can be used by busmouse users to kill gpm before "
+"running X (unless they use `-R' or the single-open limitation is removed "
+"from the kernel)."
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: debian-bookworm debian-unstable
+#, no-wrap
+msgid "-l I<charset>"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: debian-bookworm debian-unstable
+msgid ""
+"Choose the `inword()' look up table. The I<charset> argument is a list of "
+"characters. `-' is used to specify a range and `\\e ' is used to escape the "
+"next character or to provide octal codes. Only visible character can appear "
+"in I<charset> because control characters can't appear in text-mode video "
+"memory, whence selection is cut."
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: debian-bookworm debian-unstable
+#, no-wrap
+msgid "-m I<filename>"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: debian-bookworm debian-unstable
+msgid ""
+"Enable multiple mode. The daemon will read two different mouse devices. Any "
+"subsequent option will refer to the second device, while any preceding "
+"option will be used for the first device. This option automatically forces "
+"the repeater (`-R') option on."
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: debian-bookworm debian-unstable
+#, no-wrap
+msgid "-o I<list-of-extra-options>"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: debian-bookworm debian-unstable
+msgid ""
+"The option works similarly to the ``-o'' option of mount; it is used to "
+"specify a list of ``extra options'' that are specific to each mouse type. "
+"The list is comma-separated. The options `dtr', `rts' or `both' are used by "
+"the serial initialization to toggle the modem lines like, compatibly with "
+"earlier gpm versions; note however that using -o dtr associated with non-"
+"plain-serial mouse types may now generate an error. And by the way, use -o "
+"after -m and after -t."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: debian-bookworm debian-unstable
+msgid ""
+"Forces the pointer to be visible while selecting. This is the behaviour of "
+"`selection-1.7', but it is sometimes confusing. The default is not to show "
+"the pointer, which can be confusing as well."
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: debian-bookworm debian-unstable
+#, no-wrap
+msgid "-r I<number>"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: debian-bookworm debian-unstable
+msgid ""
+"Set the responsiveness as a percentage of motion (1 to 100, default 10). A "
+"lower number can be used to slow down cursor motion, this can not be used to "
+"make a mouse move faster, see `-a'."
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: debian-bookworm debian-unstable
+#, no-wrap
+msgid "-R[I<name>]"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: debian-bookworm debian-unstable
+msgid ""
+"Causes `gpm' to act as a repeater: any mouse data received while in graphic "
+"mode will be produced on the fifo `/dev/gpmdata' in protocol I<name>, given "
+"as an optional argument (no space in between !). In principle, you can use "
+"the same names as for the `-t' option, although repeating into some "
+"protocols may not be implemented for a while. In addition, you can specify "
+"`raw' as the I<name>, to repeat the mouse data byte by byte, without any "
+"protocol translation. If I<name> is omitted, it defaults to `msc'. Using "
+"gpm in repeater mode, you can configure the X server to use its fifo as a "
+"mouse device. This option is useful for bus-mouse owners to override the "
+"single-open limitation. It is also an easy way to manage those stupid dual-"
+"mode mice which force you to keep the middle button down while changing "
+"video mode. The option is forced on by the `-M' option."
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: debian-bookworm debian-unstable
+#, no-wrap
+msgid "-s I<number>"
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: debian-bookworm debian-unstable
+#, no-wrap
+msgid "-S I<commands>"
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: debian-bookworm debian-unstable
+#, no-wrap
+msgid "-t I<name>"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: debian-bookworm debian-unstable
+msgid ""
+"Set the mouse type. Use `-t help' to get a list of allowable types. Use -t "
+"after you selected the mouse device with -m."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: debian-bookworm debian-unstable
+msgid ""
+"Force three buttons. By default the mouse is considered to be a 2-buttons "
+"one, until the middle button is pressed. If three buttons are there, the "
+"right one is used to extend the selection, and the middle one is used to "
+"paste it. Beware: if you use the `-3' option with a 2-buttons mouse, you "
+"won't be able to paste the selection."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: debian-bookworm debian-unstable
+msgid ""
+"The `gpm' server may have problems interacting with X: if your mouse is a "
+"single-open device (i.e. a bus mouse), you should kill `gpm' before starting "
+"X, or use the `-R' option (see above). To kill `gpm' just invoke `gpm -k'. "
+"This problem doesn't apply to serial mice."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: debian-bookworm debian-unstable
+msgid ""
+"Two instances of gpm can't run on the same system. If you have two mice use "
+"the `-M' option (see above)."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: debian-bookworm debian-unstable
+msgid ""
+"While the current console is in graphic mode, `gpm' sleeps until text mode "
+"is back (unless `-R' is used). Thus, it won't reply to clients. Anyways, it "
+"is unlikely that mouse-eager clients will spur out in hidden consoles."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid ""
+"Andrew Haylett E<lt>ajh@gec-mrc.co.ukE<gt> (the original selection code)\n"
+"Ian Zimmerman E<lt>itz@speakeasy.orgE<gt> (old maintainer)\n"
+"Alessandro Rubini E<lt>rubini@linux.itE<gt> (old maintainer (still helps a lot))\n"
+"Nico Schottelius E<lt>nico@schottelius.orgE<gt> (maintainer)\n"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: debian-bookworm debian-unstable
+#, no-wrap
+msgid " B<gpm-types(7)> Description of current pointer types supported by gpm\n"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: mageia-cauldron
+#, no-wrap
+msgid ""
+"/run/gpm.pid The PID of the running gpm\n"
+"/dev/gpmctl A control socket for clients\n"
+"/dev/gpmdata The fifo written to by a B<repeater> (`-R') daemon.\n"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: mageia-cauldron
+#, no-wrap
+msgid ""
+" B<mev(1)> A sample client for the gpm daemon.\n"
+" B<gpm-types(7)> Description of mouse types supported by gpm.\n"
+msgstr ""