diff options
author | Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org> | 2024-04-15 19:43:11 +0000 |
---|---|---|
committer | Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org> | 2024-04-15 19:43:11 +0000 |
commit | fc22b3d6507c6745911b9dfcc68f1e665ae13dbc (patch) | |
tree | ce1e3bce06471410239a6f41282e328770aa404a /upstream/archlinux/man1p/localedef.1p | |
parent | Initial commit. (diff) | |
download | manpages-l10n-fc22b3d6507c6745911b9dfcc68f1e665ae13dbc.tar.xz manpages-l10n-fc22b3d6507c6745911b9dfcc68f1e665ae13dbc.zip |
Adding upstream version 4.22.0.upstream/4.22.0
Signed-off-by: Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>
Diffstat (limited to 'upstream/archlinux/man1p/localedef.1p')
-rw-r--r-- | upstream/archlinux/man1p/localedef.1p | 329 |
1 files changed, 329 insertions, 0 deletions
diff --git a/upstream/archlinux/man1p/localedef.1p b/upstream/archlinux/man1p/localedef.1p new file mode 100644 index 00000000..1512b7cb --- /dev/null +++ b/upstream/archlinux/man1p/localedef.1p @@ -0,0 +1,329 @@ +'\" et +.TH LOCALEDEF "1P" 2017 "IEEE/The Open Group" "POSIX Programmer's Manual" +.\" +.SH PROLOG +This manual page is part of the POSIX Programmer's Manual. +The Linux implementation of this interface may differ (consult +the corresponding Linux manual page for details of Linux behavior), +or the interface may not be implemented on Linux. +.\" +.SH NAME +localedef \(em define locale environment +.SH SYNOPSIS +.LP +.nf +localedef \fB[\fR-c\fB] [\fR-f \fIcharmap\fB] [\fR-i \fIsourcefile\fB] [\fR-u \fIcode_set_name\fB] \fIname\fR +.fi +.SH DESCRIPTION +The +.IR localedef +utility shall convert source definitions for locale categories into a +format usable by the functions and utilities whose operational behavior +is determined by the setting of the locale environment variables +defined in the Base Definitions volume of POSIX.1\(hy2017, +.IR "Chapter 7" ", " "Locale". +It is implementation-defined whether users have the capability to create +new locales, in addition to those supplied by the implementation. If +the symbolic constant POSIX2_LOCALEDEF is defined, the system supports +the creation of new locales. +On XSI-conformant systems, the symbolic constant POSIX2_LOCALEDEF +shall be defined. +.P +The utility shall read source definitions for one or more locale +categories belonging to the same locale from the file named in the +.BR \-i +option (if specified) or from standard input. +.P +The +.IR name +operand identifies the target locale. The utility shall support the +creation of +.IR public , +or generally accessible locales, as well as +.IR private , +or restricted-access locales. Implementations may restrict the +capability to create or modify public locales to users with +appropriate privileges. +.P +Each category source definition shall be identified by the +corresponding environment variable name and terminated by an +.BR END +.IR category-name +statement. The following categories shall be supported. In addition, +the input may contain source for implementation-defined categories. +.IP "\fILC_CTYPE\fR" 10 +Defines character classification and case conversion. +.IP "\fILC_COLLATE\fR" 10 +.br +Defines collation rules. +.IP "\fILC_MONETARY\fR" 10 +.br +Defines the format and symbols used in formatting of monetary +information. +.IP "\fILC_NUMERIC\fR" 10 +.br +Defines the decimal delimiter, grouping, and grouping symbol for +non-monetary numeric editing. +.IP "\fILC_TIME\fR" 10 +Defines the format and content of date and time information. +.IP "\fILC_MESSAGES\fR" 10 +.br +Defines the format and values of affirmative and negative responses. +.SH OPTIONS +The +.IR localedef +utility shall conform to the Base Definitions volume of POSIX.1\(hy2017, +.IR "Section 12.2" ", " "Utility Syntax Guidelines". +.P +The following options shall be supported: +.IP "\fB\-c\fP" 10 +Create permanent output even if warning messages have been issued. +.IP "\fB\-f\ \fIcharmap\fR" 10 +Specify the pathname of a file containing a mapping of character +symbols and collating element symbols to actual character encodings. +The format of the +.IR charmap +is described in the Base Definitions volume of POSIX.1\(hy2017, +.IR "Section 6.4" ", " "Character Set Description File". +The application shall ensure that this option is specified if symbolic +names (other than collating symbols defined in a +.BR collating-symbol +keyword) are used. If the +.BR \-f +option is not present, an implementation-defined character mapping +shall be used. +.IP "\fB\-i\ \fIinputfile\fR" 10 +The pathname of a file containing the source definitions. If this +option is not present, source definitions shall be read from standard +input. The format of the +.IR inputfile +is described in the Base Definitions volume of POSIX.1\(hy2017, +.IR "Section 7.3" ", " "Locale Definition". +.IP "\fB\-u\ \fIcode_set_name\fR" 10 +.br +Specify the name of a codeset used as the target mapping of character +symbols and collating element symbols whose encoding values are defined +in terms of the ISO/IEC\ 10646\(hy1:\|2000 standard position constant values. +.SH OPERANDS +The following operand shall be supported: +.IP "\fIname\fR" 10 +Identifies the locale; see the Base Definitions volume of POSIX.1\(hy2017, +.IR "Chapter 7" ", " "Locale" +for a description of the use of this name. If the name contains one +or more +<slash> +characters, +.IR name +shall be interpreted as a pathname where the created locale definitions +shall be stored. If +.IR name +does not contain any +<slash> +characters, the interpretation of the name is implementation-defined +and the locale shall be public. The ability to create public locales in +this way may be restricted to users with appropriate privileges. (As a +consequence of specifying one +.IR name , +although several categories can be processed in one execution, only +categories belonging to the same locale can be processed.) +.SH STDIN +Unless the +.BR \-i +option is specified, the standard input shall be a text file containing +one or more locale category source definitions, as described in the Base Definitions volume of POSIX.1\(hy2017, +.IR "Section 7.3" ", " "Locale Definition". +When lines are continued using the escape character mechanism, +there is no limit to the length of the accumulated continued line. +.SH "INPUT FILES" +The character set mapping file specified as the +.IR charmap +option-argument is described in the Base Definitions volume of POSIX.1\(hy2017, +.IR "Section 6.4" ", " "Character Set Description File". +If a locale category source definition contains a +.BR copy +statement, as defined in the Base Definitions volume of POSIX.1\(hy2017, +.IR "Chapter 7" ", " "Locale", +and the +.BR copy +statement names a valid, existing locale, then +.IR localedef +shall behave as if the source definition had contained a valid category +source definition for the named locale. +.SH "ENVIRONMENT VARIABLES" +The following environment variables shall affect the execution of +.IR localedef : +.IP "\fILANG\fP" 10 +Provide a default value for the internationalization variables that are +unset or null. (See the Base Definitions volume of POSIX.1\(hy2017, +.IR "Section 8.2" ", " "Internationalization Variables" +for the precedence of internationalization variables used to determine +the values of locale categories.) +.IP "\fILC_ALL\fP" 10 +If set to a non-empty string value, override the values of all the +other internationalization variables. +.IP "\fILC_COLLATE\fP" 10 +.br +(This variable has no affect on +.IR localedef ; +the POSIX locale is used for this category.) +.IP "\fILC_CTYPE\fP" 10 +Determine the locale for the interpretation of sequences of bytes of +text data as characters (for example, single-byte as opposed to +multi-byte characters in arguments and input files). This variable has +no affect on the processing of +.IR localedef +input data; the POSIX locale is used for this purpose, regardless of +the value of this variable. +.IP "\fILC_MESSAGES\fP" 10 +.br +Determine the locale that should be used to affect the format and +contents of diagnostic messages written to standard error. +.IP "\fINLSPATH\fP" 10 +Determine the location of message catalogs for the processing of +.IR LC_MESSAGES . +.SH "ASYNCHRONOUS EVENTS" +Default. +.SH STDOUT +The utility shall report all categories successfully processed, in an +unspecified format. +.SH STDERR +The standard error shall be used only for diagnostic messages. +.SH "OUTPUT FILES" +The format of the created output is unspecified. If the +.IR name +operand does not contain a +<slash>, +the existence of an output file for the locale is unspecified. +.SH "EXTENDED DESCRIPTION" +When the +.BR \-u +option is used, the +.IR code_set_name +option-argument shall be interpreted as an implementation-defined +name of a codeset to which the ISO/IEC\ 10646\(hy1:\|2000 standard position constant values shall be +converted via an implementation-defined method. Both the ISO/IEC\ 10646\(hy1:\|2000 standard +position constant values and other formats (decimal, hexadecimal, or +octal) shall be valid as encoding values within the +.IR charmap +file. The codeset represented by the implementation-defined name can +be any codeset that is supported by the implementation. +.P +When conflicts occur between the +.IR charmap +specification of <\fIcode_set_name\fP>, <\fImb_cur_max\fP>, or +<\fImb_cur_min\fP> and the implementation-defined interpretation of +these respective items for the codeset represented by the +.BR \-u +option-argument +.IR code_set_name , +the result is unspecified. +.P +When conflicts occur between the +.IR charmap +encoding values specified for symbolic names of characters of the +portable character set and the implementation-defined assignment of +character encoding values, the result is unspecified. +.P +If a non-printable character in the +.IR charmap +has a width specified that is not +.BR \-1 , +the result will be undefined. +.SH "EXIT STATUS" +The following exit values shall be returned: +.IP "\00" 6 +No errors occurred and the locales were successfully created. +.IP "\01" 6 +Warnings occurred and the locales were successfully created. +.IP "\02" 6 +The locale specification exceeded implementation limits or the coded +character set or sets used were not supported by the implementation, +and no locale was created. +.IP "\03" 6 +The capability to create new locales is not supported by the +implementation. +.IP >3 6 +Warnings or errors occurred and no output was created. +.SH "CONSEQUENCES OF ERRORS" +If an error is detected, no permanent output shall be created. +.P +If warnings occur, permanent output shall be created if the +.BR \-c +option was specified. The following conditions shall cause warning +messages to be issued: +.IP " *" 4 +If a symbolic name not found in the +.IR charmap +file is used for the descriptions of the +.IR LC_CTYPE +or +.IR LC_COLLATE +categories (for other categories, this shall be an error condition). +.IP " *" 4 +If the number of operands to the +.BR order +keyword exceeds the +{COLL_WEIGHTS_MAX} +limit. +.IP " *" 4 +If optional keywords not supported by the implementation are present in +the source. +.P +Other implementation-defined conditions may also cause warnings. +.LP +.IR "The following sections are informative." +.SH "APPLICATION USAGE" +The +.IR charmap +definition is optional, and is contained outside the locale +definition. This allows both completely self-defined source files, and +generic sources (applicable to more than one codeset). To aid +portability, all +.IR charmap +definitions must use the same symbolic names for the portable character +set. As explained in the Base Definitions volume of POSIX.1\(hy2017, +.IR "Section 6.4" ", " "Character Set Description File", +it is implementation-defined whether or not users or applications can +provide additional character set description files. Therefore, the +.BR \-f +option might be operable only when an implementation-defined +.IR charmap +is named. +.SH EXAMPLES +None. +.SH RATIONALE +The output produced by the +.IR localedef +utility is implementation-defined. The +.IR name +operand is used to identify the specific locale. (As a consequence, +although several categories can be processed in one execution, only +categories belonging to the same locale can be processed.) +.SH "FUTURE DIRECTIONS" +None. +.SH "SEE ALSO" +.IR "\fIlocale\fR\^" +.P +The Base Definitions volume of POSIX.1\(hy2017, +.IR "Section 6.4" ", " "Character Set Description File", +.IR "Chapter 7" ", " "Locale", +.IR "Chapter 8" ", " "Environment Variables", +.IR "Section 12.2" ", " "Utility Syntax Guidelines" +.\" +.SH COPYRIGHT +Portions of this text are reprinted and reproduced in electronic form +from IEEE Std 1003.1-2017, Standard for Information Technology +-- Portable Operating System Interface (POSIX), The Open Group Base +Specifications Issue 7, 2018 Edition, +Copyright (C) 2018 by the Institute of +Electrical and Electronics Engineers, Inc and The Open Group. +In the event of any discrepancy between this version and the original IEEE and +The Open Group Standard, the original IEEE and The Open Group Standard +is the referee document. The original Standard can be obtained online at +http://www.opengroup.org/unix/online.html . +.PP +Any typographical or formatting errors that appear +in this page are most likely +to have been introduced during the conversion of the source files to +man page format. To report such errors, see +https://www.kernel.org/doc/man-pages/reporting_bugs.html . |