diff options
Diffstat (limited to 'po/cs/archive/man1/watch.1.po')
-rw-r--r-- | po/cs/archive/man1/watch.1.po | 561 |
1 files changed, 561 insertions, 0 deletions
diff --git a/po/cs/archive/man1/watch.1.po b/po/cs/archive/man1/watch.1.po new file mode 100644 index 00000000..1f9dc374 --- /dev/null +++ b/po/cs/archive/man1/watch.1.po @@ -0,0 +1,561 @@ +# Czech translation of manpages +# This file is distributed under the same license as the manpages-l10n package. +# Copyright © of this file: +# Stinovlas <stinovlas@gmail.com>, 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: manpages-l10n\n" +"POT-Creation-Date: 2021-08-27 16:32+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2009-09-02 20:06+0100\n" +"Last-Translator: Stinovlas <stinovlas@gmail.com>\n" +"Language-Team: Czech <translation-team-cs@lists.sourceforge.net>\n" +"Language: cs\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-Generator: Lokalize 20.08.2\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" + +#. type: TH +#: debian-bullseye +#, no-wrap +msgid "WATCH" +msgstr "WATCH" + +#. type: TH +#: debian-bullseye +#, no-wrap +msgid "2020-12-06" +msgstr "6. prosince 2020" + +#. type: TH +#: debian-bullseye +#, no-wrap +msgid "procps-ng" +msgstr "procps-ng" + +#. type: TH +#: debian-bullseye +#, no-wrap +msgid "User Commands" +msgstr "Příručka uživatele" + +#. type: SH +#: debian-bullseye +#, no-wrap +msgid "NAME" +msgstr "JMÉNO" + +#. type: Plain text +#: debian-bullseye +msgid "watch - execute a program periodically, showing output fullscreen" +msgstr "watch - opakovaně spouští program a ukazuje jeho výstup maximalizovaně" + +#. type: SH +#: debian-bullseye +#, no-wrap +msgid "SYNOPSIS" +msgstr "POUŽITÍ" + +#. type: Plain text +#: debian-bullseye +msgid "B<watch> [I<options>] I<command>" +msgstr "" + +#. type: SH +#: debian-bullseye +#, no-wrap +msgid "DESCRIPTION" +msgstr "POPIS" + +#. type: Plain text +#: debian-bullseye +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "B<watch> runs I<command> repeatedly, displaying its output (the first " +#| "screenfull). This allows you to watch the program output change over " +#| "time. By default, the program is run every 2 seconds; use I<-n> or I<--" +#| "interval> to specify a different interval." +msgid "" +"B<watch> runs I<command> repeatedly, displaying its output and errors (the " +"first screenfull). This allows you to watch the program output change over " +"time. By default, I<command> is run every 2 seconds and B<watch> will run " +"until interrupted." +msgstr "" +"B<watch> spouští opakovaně I<příkaz> a zobrazuje jeho výstup. To umožňuje " +"sledovat jak se mění výstup programu v čase. Standardně se program spouští " +"každé 2 sekundy; pro nastavení jiného intervalu použijte I<-n> nebo I<--" +"interval>." + +#. type: SH +#: debian-bullseye +#, no-wrap +msgid "OPTIONS" +msgstr "VOLBY" + +#. type: TP +#: debian-bullseye +#, no-wrap +msgid "B<-d>, B<--differences>[=I<permanent>]" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: debian-bullseye +msgid "" +"Highlight the differences between successive updates. If the optional " +"I<permanent> argument is specified then B<watch> will show all changes since " +"the first iteration." +msgstr "" + +#. type: TP +#: debian-bullseye +#, fuzzy, no-wrap +#| msgid "B<-V>, B<--version>" +msgid "B<-n>, B<--interval> I<seconds>" +msgstr "B<-V>, B<--version>" + +#. type: Plain text +#: debian-bullseye +msgid "" +"Specify update interval. The command will not allow quicker than 0.1 second " +"interval, in which the smaller values are converted. Both '.' and ',' work " +"for any locales. The WATCH_INTERVAL environment can be used to persistently " +"set a non-default interval (following the same rules and formatting)." +msgstr "" + +#. type: TP +#: debian-bullseye +#, no-wrap +msgid "B<-p>, B<--precise>" +msgstr "B<-p>, B<--precise>" + +#. type: Plain text +#: debian-bullseye +msgid "" +"Make B<watch> attempt to run I<command> every B<--interval> I<seconds>. Try " +"it with B<ntptime> (if present) and notice how the fractional seconds stays " +"(nearly) the same, as opposed to normal mode where they continuously " +"increase." +msgstr "" + +#. type: TP +#: debian-bullseye +#, no-wrap +msgid "B<-t>, B<--no-title>" +msgstr "B<-t>, B<--no-title>" + +#. type: Plain text +#: debian-bullseye +msgid "" +"Turn off the header showing the interval, command, and current time at the " +"top of the display, as well as the following blank line." +msgstr "" + +#. type: TP +#: debian-bullseye +#, no-wrap +msgid "B<-b>, B<--beep>" +msgstr "B<-b>, B<--beep>" + +#. type: Plain text +#: debian-bullseye +msgid "Beep if command has a non-zero exit." +msgstr "" + +#. type: TP +#: debian-bullseye +#, no-wrap +msgid "B<-e>, B<--errexit>" +msgstr "B<-e>, B<--errexit>" + +#. type: Plain text +#: debian-bullseye +msgid "Freeze updates on command error, and exit after a key press." +msgstr "" + +#. type: TP +#: debian-bullseye +#, no-wrap +msgid "B<-g>, B<--chgexit>" +msgstr "B<-g>, B<--chgexit>" + +#. type: Plain text +#: debian-bullseye +msgid "Exit when the output of I<command> changes." +msgstr "" + +#. type: TP +#: debian-bullseye +#, no-wrap +msgid "B<-c>, B<--color>" +msgstr "B<-c>, B<--color>" + +#. type: Plain text +#: debian-bullseye +msgid "Interpret ANSI color and style sequences." +msgstr "" + +#. type: TP +#: debian-bullseye +#, no-wrap +msgid "B<-x>, B<--exec>" +msgstr "B<-x>, B<--exec>" + +#. type: Plain text +#: debian-bullseye +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "Note that I<command> is given to \"sh -c\" which means that you may need " +#| "to use extra quoting to get the desired effect." +msgid "" +"Pass I<command> to B<exec>(2) instead of B<sh -c> which reduces the need to " +"use extra quoting to get the desired effect." +msgstr "" +"Uvědomte si, že I<příkaz> je předán jako argument \"sh -c\", což znamená, že " +"můžou být potřeba uvozovky navíc." + +#. type: TP +#: debian-bullseye +#, fuzzy, no-wrap +#| msgid "B<-t>, B<--no-title>" +msgid "B<-w>, B<--no-linewrap>" +msgstr "B<-t>, B<--no-title>" + +#. type: Plain text +#: debian-bullseye +msgid "" +"Turn off line wrapping. Long lines will be truncated instead of wrapped to " +"the next line." +msgstr "" + +#. type: TP +#: debian-bullseye +#, no-wrap +msgid "B<-h>, B<--help>" +msgstr "B<-h>, B<--help>" + +#. type: Plain text +#: debian-bullseye +msgid "Display help text and exit." +msgstr "Vypíše návod k použití na standardní výstup a bezchybně skončí." + +#. type: TP +#: debian-bullseye +#, no-wrap +msgid "B<-v>, B<--version>" +msgstr "B<-v>, B<--version>" + +#. type: Plain text +#: debian-bullseye +msgid "Display version information and exit." +msgstr "Vypíše číslo verze na standardní výstup a bezchybně skončí." + +#. type: SH +#: debian-bullseye +#, no-wrap +msgid "EXIT STATUS" +msgstr "NÁVRATOVÁ HODNOTA" + +#. type: TP +#: debian-bullseye +#, no-wrap +msgid "B<0>" +msgstr "B<0>" + +#. type: Plain text +#: debian-bullseye +msgid "Success." +msgstr "" + +#. type: TP +#: debian-bullseye +#, no-wrap +msgid "B<1>" +msgstr "B<1>" + +#. type: Plain text +#: debian-bullseye +msgid "Various failures." +msgstr "" + +#. type: TP +#: debian-bullseye +#, no-wrap +msgid "B<2>" +msgstr "B<2>" + +#. type: Plain text +#: debian-bullseye +msgid "Forking the process to watch failed." +msgstr "" + +#. type: TP +#: debian-bullseye +#, no-wrap +msgid "B<3>" +msgstr "B<3>" + +#. type: Plain text +#: debian-bullseye +msgid "Replacing child process stdout with write side pipe failed." +msgstr "" + +#. type: TP +#: debian-bullseye +#, no-wrap +msgid "B<4>" +msgstr "B<4>" + +#. type: Plain text +#: debian-bullseye +msgid "Command execution failed." +msgstr "" + +#. type: TP +#: debian-bullseye +#, no-wrap +msgid "B<5>" +msgstr "B<5>" + +#. type: Plain text +#: debian-bullseye +msgid "Closing child process write pipe failed." +msgstr "" + +#. type: TP +#: debian-bullseye +#, no-wrap +msgid "B<7>" +msgstr "B<7>" + +#. type: Plain text +#: debian-bullseye +msgid "IPC pipe creation failed." +msgstr "" + +#. type: TP +#: debian-bullseye +#, no-wrap +msgid "B<8>" +msgstr "B<8>" + +#. type: Plain text +#: debian-bullseye +msgid "" +"Getting child process return value with B<waitpid>(2) failed, or command " +"exited up on error." +msgstr "" + +#. type: TP +#: debian-bullseye +#, no-wrap +msgid "B<other>" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: debian-bullseye +msgid "The watch will propagate command exit status as child exit status." +msgstr "" + +#. type: SH +#: debian-bullseye +#, no-wrap +msgid "ENVIRONMENT" +msgstr "PROSTŘEDÍ" + +#. type: Plain text +#: debian-bullseye +msgid "" +"The behaviour of B<watch> is affected by the following environment variables." +msgstr "" + +#. type: TP +#: debian-bullseye +#, fuzzy, no-wrap +#| msgid "B<EINVAL>" +msgid "B<WATCH_INTERVAL>" +msgstr "B<EINVAL>" + +#. type: Plain text +#: debian-bullseye +msgid "" +"Update interval, follows the same rules as the B<--interval> command line " +"option." +msgstr "" + +#. type: SH +#: debian-bullseye +#, no-wrap +msgid "NOTES" +msgstr "POZNÁMKY" + +#. type: Plain text +#: debian-bullseye +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "Note that POSIX option processing is used (i.e., option processing stops " +#| "at the first non-option argument). This means that flags after " +#| "I<command> don't get interpreted by B<watch> itself." +msgid "" +"POSIX option processing is used (i.e., option processing stops at the first " +"non-option argument). This means that flags after I<command> don't get " +"interpreted by B<watch> itself." +msgstr "" +"Uvědomte si, že je používáno POSIXové zpracování voleb (to jest zpracování " +"voleb končí jakmile se objeví první nevolbový argument). To znamená, že " +"přepínače po I<příkaz>u nebudou interpretovány jako přepínače programu " +"B<watch>." + +#. type: SH +#: debian-bullseye +#, no-wrap +msgid "BUGS" +msgstr "CHYBY" + +#. type: Plain text +#: debian-bullseye +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "Upon terminal resize, the screen will not be correctly repainted until " +#| "the next scheduled update. All I<--differences> highlighting is lost on " +#| "that update as well." +msgid "" +"Upon terminal resize, the screen will not be correctly repainted until the " +"next scheduled update. All B<--differences> highlighting is lost on that " +"update as well." +msgstr "" +"Při změně velikosti terminálu se obrazovka správně nepřekreslí až do " +"následujícího obnovení watche. Při tomto obnovení budou také ztraceny " +"všechny zvýrazněné rozdíly." + +#. type: Plain text +#: debian-bullseye +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "Non-printing characters are stripped from program output. Use \"cat -v\" " +#| "as part of the command pipeline if you want to see them." +msgid "" +"Non-printing characters are stripped from program output. Use B<cat -v> as " +"part of the command pipeline if you want to see them." +msgstr "" +"Netisknutelné znaky jsou ve výstupu vynechány. Pokud je chcete vidět, " +"použijte \"cat -v\" jako součást příkazu." + +#. type: Plain text +#: debian-bullseye +msgid "" +"Combining Characters that are supposed to display on the character at the " +"last column on the screen may display one column early, or they may not " +"display at all." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: debian-bullseye +msgid "" +"Combining Characters never count as different in B<--differences> mode. " +"Only the base character counts." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: debian-bullseye +msgid "" +"Blank lines directly after a line which ends in the last column do not " +"display." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: debian-bullseye +msgid "" +"B<--precise> mode doesn't yet have advanced temporal distortion technology " +"to compensate for a I<command> that takes more than B<--interval> I<seconds> " +"to execute. B<watch> also can get into a state where it rapid-fires as many " +"executions of I<command> as it can to catch up from a previous executions " +"running longer than B<--interval> (for example, B<netstat> taking ages on a " +"DNS lookup)." +msgstr "" + +#. type: SH +#: debian-bullseye +#, no-wrap +msgid "EXAMPLES" +msgstr "PŘÍKLADY" + +#. type: Plain text +#: debian-bullseye +msgid "To watch for mail, you might do" +msgstr "K sledování jestli nepřišel mail lze použít" + +#. type: Plain text +#: debian-bullseye +msgid "watch -n 60 from" +msgstr "watch -n 60 from" + +#. type: Plain text +#: debian-bullseye +msgid "To watch the contents of a directory change, you could use" +msgstr "Ke sledování změn v adresáři" + +#. type: Plain text +#: debian-bullseye +msgid "watch -d ls -l" +msgstr "watch -d ls -l" + +#. type: Plain text +#: debian-bullseye +msgid "If you're only interested in files owned by user joe, you might use" +msgstr "Pokud nás zajímají pouze soubory vlastněné uživatelem joe, použijeme" + +#. type: Plain text +#: debian-bullseye +msgid "watch -d 'ls -l | fgrep joe'" +msgstr "watch -d 'ls -l | fgrep joe'" + +#. type: Plain text +#: debian-bullseye +msgid "To see the effects of quoting, try these out" +msgstr "Ke sledování ovlivnění uvozovkami použijte tohle" + +#. type: Plain text +#: debian-bullseye +msgid "watch echo $$" +msgstr "watch echo $$" + +#. type: Plain text +#: debian-bullseye +msgid "watch echo '$$'" +msgstr "watch echo '$$'" + +#. type: Plain text +#: debian-bullseye +msgid "watch echo \"'\"'$$'\"'\"" +msgstr "watch echo \"'\"'$$'\"'\"" + +#. type: Plain text +#: debian-bullseye +#, fuzzy +#| msgid "To see the effects of quoting, try these out" +msgid "To see the effect of precision time keeping, try adding B<-p> to" +msgstr "Ke sledování ovlivnění uvozovkami použijte tohle" + +#. type: Plain text +#: debian-bullseye +msgid "watch -n 10 sleep 1" +msgstr "watch -n 10 sleep 1" + +#. type: Plain text +#: debian-bullseye +msgid "You can watch for your administrator to install the latest kernel with" +msgstr "Můžete sledovat kdy váš administrátor nainstaloval nové jádro" + +#. type: Plain text +#: debian-bullseye +msgid "watch uname -r" +msgstr "watch uname -r" + +#. type: Plain text +#: debian-bullseye +msgid "" +"(Note that B<-p> isn't guaranteed to work across reboots, especially in the " +"face of B<ntpdate> (if present) or other bootup time-changing mechanisms)" +msgstr "" |