diff options
Diffstat (limited to 'po/cs/man1/ps2pdf.1.po')
-rw-r--r-- | po/cs/man1/ps2pdf.1.po | 354 |
1 files changed, 354 insertions, 0 deletions
diff --git a/po/cs/man1/ps2pdf.1.po b/po/cs/man1/ps2pdf.1.po new file mode 100644 index 00000000..fca3271b --- /dev/null +++ b/po/cs/man1/ps2pdf.1.po @@ -0,0 +1,354 @@ +# Czech translation of manpages +# This file is distributed under the same license as the manpages-l10n package. +# Copyright © of this file: +# Michal Ambrož <Michal.Ambroz@post.cz>, 2000. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: manpages-l10n\n" +"POT-Creation-Date: 2024-02-15 18:06+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2022-07-22 12:49+0200\n" +"Last-Translator: Michal Ambrož <Michal.Ambroz@post.cz>\n" +"Language-Team: Czech <translation-team-cs@lists.sourceforge.net>\n" +"Language: cs\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-Generator: Lokalize 20.08.2\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" + +#. type: TH +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "PS2PDF" +msgstr "PS2PDF" + +#. type: TH +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-tumbleweed +#, fuzzy, no-wrap +#| msgid "September 2023" +msgid "01 November 2023" +msgstr "Září 2023" + +#. type: TH +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "10.02.1" +msgstr "10.02.1" + +#. type: TH +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "Ghostscript" +msgstr "Ghostscript" + +#. type: SH +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "NAME" +msgstr "JMÉNO" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed +msgid "ps2pdf - Convert PostScript to PDF using ghostscript" +msgstr "B<ps2pdf> - převede PostScript na PDF pomocí programu ghostscript" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed +msgid "" +"ps2pdf12 - Convert PostScript to PDF\\ 1.2 (Acrobat\\ 3-and-later " +"compatible) using ghostscript" +msgstr "" +"B<ps2pdf12> - převede PostScript na PDF\\ 1.2 (Acrobat\\ 3 a výše " +"kompatibilní) pomocí programu ghostscript" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed +msgid "" +"ps2pdf13 - Convert PostScript to PDF\\ 1.3 (Acrobat\\ 4-and-later " +"compatible) using ghostscript" +msgstr "" +"B<ps2pdf13> - převede PostScript na PDF\\ 1.3 (Acrobat\\ 4 a výše " +"kompatibilní) pomocí programu ghostscript" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed +msgid "" +"ps2pdf14 - Convert PostScript to PDF\\ 1.4 (Acrobat\\ 5-and-later " +"compatible) using ghostscript" +msgstr "" +"ps2pdf14 - převede PostScript na PDF\\ 1.4 (Acrobat\\ 5 a výše kompatibilní) " +"pomocí programu ghostscript" + +#. type: SH +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "SYNOPSIS" +msgstr "POUŽITÍ" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed +msgid "B<ps2pdf> [options...] {input.[e]ps|-} [output.pdf|-]" +msgstr "B<ps2pdf> [volby...] {vstup.[e]ps|-} [výstup.pdf|-]" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed +msgid "B<ps2pdf12> [options...] {input.[e]ps|-} [output.pdf|-]" +msgstr "B<ps2pdf12> [volby...] {vstup.[e]ps|-} [výstup.pdf|-]" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed +msgid "B<ps2pdf13> [options...] {input.[e]ps|-} [output.pdf|-]" +msgstr "B<ps2pdf13> [volby...] {vstup.[e]ps|-} [výstup.pdf|-]" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed +msgid "B<ps2pdf14> [options...] {input.[e]ps|-} [output.pdf|-]" +msgstr "B<ps2pdf14> [volby...] {vstup.[e]ps|-} [výstup.pdf|-]" + +#. type: SH +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "DESCRIPTION" +msgstr "POPIS" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed +msgid "" +"The B<ps2pdf> scripts are work-alikes for nearly all the functionality (but " +"not the user interface) of Adobe's Acrobat(TM) Distiller(TM) product: they " +"convert PostScript files to Portable Document Format (PDF) files." +msgstr "" +"Všechny skripty B<ps2pdf> pracují v téměř celé funkčnosti (kromě " +"uživatelského rozhraní) stejně jako produkt Adobe's Acrobat(TM) " +"Distiller(TM): konvertují soubory formátu PostScript na soubory formátu " +"Portable Document Format (PDF)." + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed +msgid "" +"If the output filename is not specified, the output is placed in a file of " +"the same name with a '.pdf' extension in the current working directory. " +"Either the input filename or the output filename can be '-' to request " +"reading from stdin or writing to stdout, respectively, when used as a filter." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed +msgid "The three scripts differ as follows:" +msgstr "Tyto tři skripty se liší takto:" + +#. type: IP +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "-" +msgstr "-" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed +msgid "" +"B<ps2pdf12> will always produce PDF 1.2 output (Acrobat 3-and-later " +"compatible)." +msgstr "" +"B<ps2pdf12> produkuje vždy PDF 1.2 výstup (kompatibilní s Acrobat 3 a vyšší)." + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed +msgid "" +"B<ps2pdf13> will always produce PDF 1.3 output (Acrobat 4-and-later " +"compatible)." +msgstr "" +"B<ps2pdf13> produkuje vždy PDF 1.3 výstup (kompatibilní s Acrobat 4 a vyšší)." + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed +msgid "" +"B<ps2pdf14> will always produce PDF 1.4 output (Acrobat 5-and-later " +"compatible)." +msgstr "" +"B<ps2pdf14> produkuje vždy PDF 1.4 výstup (kompatibilní s Acrobat 5 a vyšší)." + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed +msgid "" +"B<ps2pdf> per se currently produces PDF 1.4 output. However, this may " +"change in the future. If you care about the compatibility level of the " +"output, use B<ps2pdf12>, B<ps2pdf13> or B<ps2pdf14>, or use the B<-" +"dCompatibilityLevel=1.x> switch in the command line." +msgstr "" +"B<ps2pdf> produkuje momentálně PDF 1.4 výstup. Přesto, toto se může v " +"budoucnosti změnit. Pokud vám záleží na úrovni kompatibility výstupu, " +"použijte B<ps2pdf12>, B<ps2pdf13> nebo B<ps2pdf14>, anebo použijte přepínač " +"B<-dCompatibilityLevel=1.x> z příkazové řádky." + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed +msgid "" +"There are some limitations in B<ps2pdf>'s conversion. See the HTML " +"documentation for more information. A large number of Adobe Distiller(TM) " +"parameters which can be used to control the conversion are also documented " +"there, including instructions for generating PDF/X and PDF/A documents." +msgstr "" + +#. type: SH +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "OPTIONS" +msgstr "VOLBY" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed +msgid "The B<ps2pdf> scripts use the same options as gs(1)." +msgstr "" + +#. type: SH +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "EXAMPLES" +msgstr "PŘÍKLADY" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed +msgid "Converting a figure.ps to figure.pdf:" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed +msgid "B<ps2pdf> I<figure.ps>" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed +msgid "A conversion with more specifics:" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed +msgid "B<ps2pdf> -dPDFSETTINGS=/prepress I<figure.ps proof.pdf>" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed +msgid "Converting as part of a pipe:" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed +msgid "" +"B<make_report.pl> -t ps | B<ps2pdf> -dCompatibilityLevel=1.3 - - | B<lpr>" +msgstr "" +"B<make_report.pl> -t ps | B<ps2pdf> -dCompatibilityLevel=1.3 - - | B<lpr>" + +#. type: SH +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "SEE ALSO" +msgstr "DALŠÍ INFORMACE" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed +msgid "gs(1), ps2pdfwr(1)," +msgstr "B<gs>(1), B<ps2pdfwr>(1)," + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed +msgid "VectorDevices.htm in the Ghostscript documentation" +msgstr "VectorDevices.htm v dokumentaci balíku Ghostscript" + +#. type: SH +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "BUGS" +msgstr "CHYBY" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed +msgid "" +"See http://bugs.ghostscript.com/ and the Usenet news group comp.lang." +"postscript." +msgstr "" + +#. type: SH +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "VERSION" +msgstr "VERZE" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-tumbleweed +msgid "This document was last revised for Ghostscript version 10.02.1." +msgstr "Tento dokument byl naposledy revidován pro Ghostscript verze 10.02.1." + +#. type: SH +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "AUTHOR" +msgstr "AUTOR" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed +msgid "" +"Artifex Software, Inc. are the primary maintainers of Ghostscript. This " +"manpage by George Ferguson." +msgstr "" +"Artifex Software, Inc. jsou hlavními udržovateli programu Ghostscript. Tuto " +"manuálovou stránku napsal George Ferguson." + +#. type: TH +#: debian-bookworm +#, no-wrap +msgid "21 September 2022" +msgstr "21. září 2022" + +#. type: TH +#: debian-bookworm +#, no-wrap +msgid "10.00.0" +msgstr "10.00.0" + +#. type: Plain text +#: debian-bookworm +msgid "This document was last revised for Ghostscript version 10.00.0." +msgstr "Tento dokument byl naposledy revidován pro Ghostscript verze 10.00.0." |