diff options
Diffstat (limited to 'po/cs/man2/sigreturn.2.po')
-rw-r--r-- | po/cs/man2/sigreturn.2.po | 294 |
1 files changed, 294 insertions, 0 deletions
diff --git a/po/cs/man2/sigreturn.2.po b/po/cs/man2/sigreturn.2.po new file mode 100644 index 00000000..f0173f3c --- /dev/null +++ b/po/cs/man2/sigreturn.2.po @@ -0,0 +1,294 @@ +# Czech translation of manpages +# This file is distributed under the same license as the manpages-l10n package. +# Copyright © of this file: +# Marek Kubita <Kubitovi@mbox.lantanet.cz>, 2001. +# Pavel Heimlich <tropikhajma@gmail.com>, 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: manpages-l10n\n" +"POT-Creation-Date: 2024-03-01 17:08+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2022-07-22 12:55+0200\n" +"Last-Translator: Pavel Heimlich <tropikhajma@gmail.com>\n" +"Language-Team: Czech <translation-team-cs@lists.sourceforge.net>\n" +"Language: cs\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-Generator: Lokalize 20.08.2\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" + +#. type: TH +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "sigreturn" +msgstr "sigreturn" + +#. type: TH +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#, no-wrap +msgid "2023-10-31" +msgstr "31. října 2023" + +#. type: TH +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#, no-wrap +msgid "Linux man-pages 6.06" +msgstr "Linux man-pages 6.06" + +#. type: SH +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "NAME" +msgstr "JMÉNO" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"sigreturn, rt_sigreturn - return from signal handler and cleanup stack frame" +msgstr "sigreturn, rt_sigreturn - návrat z obsluhy signálu a úklid zásobníku" + +#. type: SH +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "LIBRARY" +msgstr "KNIHOVNA" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "Standard C library (I<libc>, I<-lc>)" +msgstr "Standardní knihovna C (I<libc>, I<-lc>)" + +#. type: SH +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "SYNOPSIS" +msgstr "POUŽITÍ" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<int sigreturn(...);>\n" +msgstr "B<int sigreturn(...);>\n" + +#. type: SH +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "DESCRIPTION" +msgstr "POPIS" + +#. See arch/x86/kernel/signal.c::__setup_frame() [in Linux 3.17 source code] +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"If the Linux kernel determines that an unblocked signal is pending for a " +"process, then, at the next transition back to user mode in that process (e." +"g., upon return from a system call or when the process is rescheduled onto " +"the CPU), it creates a new frame on the user-space stack where it saves " +"various pieces of process context (processor status word, registers, signal " +"mask, and signal stack settings)." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"The kernel also arranges that, during the transition back to user mode, the " +"signal handler is called, and that, upon return from the handler, control " +"passes to a piece of user-space code commonly called the \"signal " +"trampoline\". The signal trampoline code in turn calls B<sigreturn>()." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, fuzzy +msgid "" +"This B<sigreturn>() call undoes everything that was done\\[em]changing the " +"process's signal mask, switching signal stacks (see " +"B<sigaltstack>(2))\\[em]in order to invoke the signal handler. Using the " +"information that was earlier saved on the user-space stack B<sigreturn>() " +"restores the process's signal mask, switches stacks, and restores the " +"process's context (processor flags and registers, including the stack " +"pointer and instruction pointer), so that the process resumes execution at " +"the point where it was interrupted by the signal." +msgstr "" +"Toto volání B<sigreturn>() vrátí zásobník do původního stavu;obnoví masku " +"signálů, přehodí zásobníky a znovu nastaví kontext procesu (registry, flagy " +"procesoru), takže proces může pokračovat v místě, kde byl přerušen signálem." + +#. type: SH +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "RETURN VALUE" +msgstr "NÁVRATOVÉ HODNOTY" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "B<sigreturn>() never returns." +msgstr "Volání funkce B<sigreturn>() se nikdy nevrací." + +#. type: SH +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "VERSIONS" +msgstr "VERZE" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"Many UNIX-type systems have a B<sigreturn>() system call or near " +"equivalent. However, this call is not specified in POSIX, and details of " +"its behavior vary across systems." +msgstr "" + +#. type: SH +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "STANDARDS" +msgstr "STANDARDY" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "None." +msgstr "" + +#. type: SH +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "NOTES" +msgstr "POZNÁMKY" + +#. See sysdeps/unix/sysv/linux/sigreturn.c and +#. signal/sigreturn.c in the glibc source +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"B<sigreturn>() exists only to allow the implementation of signal handlers. " +"It should B<never> be called directly. (Indeed, a simple B<sigreturn>() " +"wrapper in the GNU C library simply returns -1, with I<errno> set to " +"B<ENOSYS>.) Details of the arguments (if any) passed to B<sigreturn>() " +"vary depending on the architecture. (On some architectures, such as x86-64, " +"B<sigreturn>() takes no arguments, since all of the information that it " +"requires is available in the stack frame that was previously created by the " +"kernel on the user-space stack.)" +msgstr "" + +#. See, for example, sysdeps/unix/sysv/linux/i386/sigaction.c and +#. sysdeps/unix/sysv/linux/x86_64/sigaction.c in the glibc (2.20) source. +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"Once upon a time, UNIX systems placed the signal trampoline code onto the " +"user stack. Nowadays, pages of the user stack are protected so as to " +"disallow code execution. Thus, on contemporary Linux systems, depending on " +"the architecture, the signal trampoline code lives either in the B<vdso>(7) " +"or in the C library. In the latter case, the C library's B<sigaction>(2) " +"wrapper function informs the kernel of the location of the trampoline code " +"by placing its address in the I<sa_restorer> field of the I<sigaction> " +"structure, and sets the B<SA_RESTORER> flag in the I<sa_flags> field." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"The saved process context information is placed in a I<ucontext_t> structure " +"(see I<E<lt>sys/ucontext.hE<gt>>). That structure is visible within the " +"signal handler as the third argument of a handler established via " +"B<sigaction>(2) with the B<SA_SIGINFO> flag." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"On some other UNIX systems, the operation of the signal trampoline differs a " +"little. In particular, on some systems, upon transitioning back to user " +"mode, the kernel passes control to the trampoline (rather than the signal " +"handler), and the trampoline code calls the signal handler (and then calls " +"B<sigreturn>() once the handler returns)." +msgstr "" + +#. type: SS +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "C library/kernel differences" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"The original Linux system call was named B<sigreturn>(). However, with the " +"addition of real-time signals in Linux 2.2, a new system call, " +"B<rt_sigreturn>() was added to support an enlarged I<sigset_t> type. The " +"GNU C library hides these details from us, transparently employing " +"B<rt_sigreturn>() when the kernel provides it." +msgstr "" + +#. type: SH +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "SEE ALSO" +msgstr "DALŠÍ INFORMACE" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"B<kill>(2), B<restart_syscall>(2), B<sigaltstack>(2), B<signal>(2), " +"B<getcontext>(3), B<signal>(7), B<vdso>(7)" +msgstr "" +"B<kill>(2), B<restart_syscall>(2), B<sigaltstack>(2), B<signal>(2), " +"B<getcontext>(3), B<signal>(7), B<vdso>(7)" + +#. type: TH +#: debian-bookworm +#, no-wrap +msgid "2023-02-05" +msgstr "5. února 2023" + +#. type: TH +#: debian-bookworm +#, no-wrap +msgid "Linux man-pages 6.03" +msgstr "Linux man-pages 6.03" + +#. type: TH +#: debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "2023-03-30" +msgstr "30. března 2023" + +#. type: TH +#: debian-unstable opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "Linux man-pages 6.05.01" +msgstr "Linux man-pages 6.05.01" + +#. type: TH +#: opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "Linux man-pages 6.04" +msgstr "Linux man-pages 6.04" |