diff options
Diffstat (limited to 'po/cs/man5/motd.5.po')
-rw-r--r-- | po/cs/man5/motd.5.po | 155 |
1 files changed, 155 insertions, 0 deletions
diff --git a/po/cs/man5/motd.5.po b/po/cs/man5/motd.5.po new file mode 100644 index 00000000..77444b6b --- /dev/null +++ b/po/cs/man5/motd.5.po @@ -0,0 +1,155 @@ +# Czech translation of manpages +# This file is distributed under the same license as the manpages-l10n package. +# Copyright © of this file: +# Pavel Heimlich <tropikhajma@gmail.com>, 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: manpages-l10n\n" +"POT-Creation-Date: 2024-03-01 17:02+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2009-02-09 20:06+0100\n" +"Last-Translator: Pavel Heimlich <tropikhajma@gmail.com>\n" +"Language-Team: Czech <translation-team-cs@lists.sourceforge.net>\n" +"Language: cs\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-Generator: Lokalize 20.08.2\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" + +#. type: TH +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron +#, no-wrap +msgid "motd" +msgstr "motd" + +#. type: TH +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#, no-wrap +msgid "2023-10-31" +msgstr "31. října 2023" + +#. type: TH +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#, no-wrap +msgid "Linux man-pages 6.06" +msgstr "Linux man-pages 6.06" + +#. type: SH +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron +#, no-wrap +msgid "NAME" +msgstr "JMÉNO" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron +msgid "motd - message of the day" +msgstr "motd - zpráva dne" + +#. type: SH +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron +#, no-wrap +msgid "DESCRIPTION" +msgstr "POPIS" + +#. type: Plain text +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +msgid "" +"The contents of I</etc/motd> are displayed by B<login>(1) after a " +"successful login but just before it executes the login shell." +msgstr "" +"Obsah I</etc/motd> je zobrazen programem B<login>(1) po úspěšném " +"přihlášení, ale ještě před spuštěním shellu." + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron +msgid "" +"The abbreviation \"motd\" stands for \"message of the day\", and this file " +"has been traditionally used for exactly that (it requires much less disk " +"space than mail to all users)." +msgstr "" +"\"motd\" je zkratka pro \"message of the day\" (heslo dne). Tento soubor je " +"tradičně používán přesně podle svého názvu (obsadí méně místa než pošta všem " +"uživatelům)." + +#. type: SH +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron +#, no-wrap +msgid "FILES" +msgstr "SOUBORY" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron +msgid "I</etc/motd>" +msgstr "I</etc/motd>" + +#. type: SH +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron +#, no-wrap +msgid "SEE ALSO" +msgstr "DALŠÍ INFORMACE" + +#. type: Plain text +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +msgid "B<login>(1), B<issue>(5)" +msgstr "B<login>(1), B<issue>(5)" + +#. type: TH +#: debian-bookworm debian-unstable +#, no-wrap +msgid "2022-10-30" +msgstr "30. října 2022" + +#. type: TH +#: debian-bookworm +#, no-wrap +msgid "Linux man-pages 6.03" +msgstr "Linux man-pages 6.03" + +#. Patched in Debian, maybe other distribs +#. End of patch +#. .BR login (1) +#. type: Plain text +#: debian-bookworm debian-unstable +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "The contents of I</etc/motd> are displayed by B<pam_motd>(8) after a " +#| "successful login but just before it executes the login shell." +msgid "" +"The contents of I</etc/motd> are displayed by B<pam_motd>(8) B<login>(1) " +"after a successful login but just before it executes the login shell." +msgstr "" +"Obsah I</etc/motd> je zobrazen programem B<pam_motd>(8) po úspěšném " +"přihlášení, ale ještě před spuštěním shellu." + +#. type: Plain text +#: debian-bookworm debian-unstable +msgid "" +"On Debian GNU/Linux, dynamic content configured at I</etc/pam.d/login> is " +"also displayed by I<pam_exec>." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: debian-bookworm debian-unstable +msgid "I</etc/pam.d/login>" +msgstr "I</etc/pam.d/login>" + +# FIXME B<issue>(5) B<pam_motd>(8) → B<issue>(5), B<pam_motd>(8) +#. type: Plain text +#: debian-bookworm debian-unstable +msgid "B<login>(1), B<issue>(5) B<pam_motd>(8)" +msgstr "B<login>(1), B<issue>(5), B<pam_motd>(8)" + +#. type: TH +#: debian-unstable +#, no-wrap +msgid "Linux man-pages 6.05.01" +msgstr "Linux man-pages 6.05.01" |