diff options
Diffstat (limited to 'po/da/man1/biff.1.po')
-rw-r--r-- | po/da/man1/biff.1.po | 180 |
1 files changed, 180 insertions, 0 deletions
diff --git a/po/da/man1/biff.1.po b/po/da/man1/biff.1.po new file mode 100644 index 00000000..0062d08a --- /dev/null +++ b/po/da/man1/biff.1.po @@ -0,0 +1,180 @@ +# Danish translation of manpages +# This file is distributed under the same license as the manpages-l10n package. +# Copyright © of this file: +# Joe Hansen <joedalton2@yahoo.dk>, 2022. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: manpages-l10n 4.14.0\n" +"POT-Creation-Date: 2023-06-27 19:20+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2022-06-03 19:20+0100\n" +"Last-Translator: Joe Hansen <joedalton2@yahoo.dk>\n" +"Language-Team: Danish <debian-l10n-danish@lists.debian.org>\n" +"Language: da\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. type: Dd +#: debian-bookworm debian-unstable +#, no-wrap +msgid "July 31, 1999" +msgstr "31. juli 1999" + +#. type: Dt +#: debian-bookworm debian-unstable +#, no-wrap +msgid "BIFF 1" +msgstr "BIFF 1" + +#. type: Os +#: debian-bookworm debian-unstable +#, no-wrap +msgid "Linux NetKit (0.17-pre-20000412)" +msgstr "Linux NetKit (0.17-pre-20000412)" + +#. type: Sh +#: debian-bookworm debian-unstable +#, no-wrap +msgid "NAME" +msgstr "NAVN" + +#. type: Plain text +#: debian-bookworm debian-unstable +msgid "E<.Nm biff>" +msgstr "E<.Nm biff>" + +#. type: Nd +#: debian-bookworm debian-unstable +#, no-wrap +msgid "be notified if mail arrives and who it is from" +msgstr "bliv påmindet hvis post ankommer og hvem det er fra" + +#. type: Sh +#: debian-bookworm debian-unstable +#, no-wrap +msgid "SYNOPSIS" +msgstr "SYNOPSIS" + +#. type: Plain text +#: debian-bookworm debian-unstable +msgid "E<.Nm biff> E<.Op Cm ny>" +msgstr "E<.Nm biff> E<.Op Cm ny>" + +#. type: Sh +#: debian-bookworm debian-unstable +#, no-wrap +msgid "DESCRIPTION" +msgstr "BESKRIVELSE" + +#. type: Plain text +#: debian-bookworm debian-unstable +msgid "" +"E<.Nm Biff> informs the system whether you want to be notified when mail " +"arrives during the current terminal session." +msgstr "" +"E<.Nm Biff> informerer systemet om du ønsker at blive påmindet, når post " +"ankommer under den nuværende terminalsession." + +#. type: Plain text +#: debian-bookworm debian-unstable +msgid "Options supported by E<.Nm biff>:" +msgstr "Tilvalg understøttet af E<.Nm biff>:" + +#. type: It +#: debian-bookworm debian-unstable +#, no-wrap +msgid "Cm n" +msgstr "Cm n" + +#. type: Plain text +#: debian-bookworm debian-unstable +msgid "Disables notification." +msgstr "Deaktiverer påmindelse." + +#. type: It +#: debian-bookworm debian-unstable +#, no-wrap +msgid "Cm y" +msgstr "Cm y" + +#. type: Plain text +#: debian-bookworm debian-unstable +msgid "Enables notification." +msgstr "Aktiverer påmindelse." + +#. type: Plain text +#: debian-bookworm debian-unstable +msgid "" +"When mail notification is enabled, the header and first few lines of the " +"message will be printed on your screen whenever mail arrives. A E<.Dq Li " +"biff y> command is often included in the file E<.Pa \\&.login> or E<.Pa \\&." +"profile> to be executed at each login." +msgstr "" +"Når postpåmindelse er aktiveret, vil teksthovedet og de første få linjer af " +"beskeden blive vist på din skærm, når post ankommer. En kommando E<.Dq Li " +"biff y> er ofte inkluderet i filen E<.Pa \\&.login> eller E<.Pa \\&." +"profile> til afvikling ved hvert logind." + +#. type: Plain text +#: debian-bookworm debian-unstable +msgid "" +"E<.Nm Biff> operates asynchronously via the E<.Xr comsat 8> service. If that " +"service is not enabled, E<.Nm biff> will not do anything. In that case, or " +"for synchronous notification, use the E<.Ar MAIL> variable of E<.Xr sh 1> or " +"the E<.Ar mail> variable of E<.Xr csh 1>." +msgstr "" +"E<.Nm Biff> fungerer asynkront via tjenesten E<.Xr comsat 8>. Hvis den " +"tjeneste ikke er aktiveret vil E<.Xr comsat 8> ikke udføre noget. I det " +"tilfælde, eller for synkron påmindelse, brug variablen E<.Ar MAIL> for E<.Xr " +"sh 1> eller variablen E<.Ar mail> for E<.Xr csh 1>." + +#. type: Sh +#: debian-bookworm debian-unstable +#, no-wrap +msgid "SEE ALSO" +msgstr "SE OGSÅ" + +#. type: Plain text +#: debian-bookworm debian-unstable +msgid "E<.Xr csh 1>, E<.Xr mail 1>, E<.Xr sh 1>, E<.Xr comsat 8>" +msgstr "E<.Xr csh 1>, E<.Xr mail 1>, E<.Xr sh 1>, E<.Xr comsat 8>" + +#. type: Sh +#: debian-bookworm debian-unstable +#, no-wrap +msgid "HISTORY" +msgstr "HISTORIK" + +#. type: Plain text +#: debian-bookworm debian-unstable +msgid "The E<.Nm> command appeared in E<.Bx 4.0>." +msgstr "Kommandoen E<.Nm> kom med versionen E<.Bx 4.0>." + +#. type: Sh +#: debian-bookworm debian-unstable +#, no-wrap +msgid "BUGS" +msgstr "FEJL" + +#. type: Plain text +#: debian-bookworm debian-unstable +msgid "" +"E<.Xr su 1>, and biff don't seem to get on too well. This is probably due to " +"the tty still being owned by the person using su. This can result in E<.Dq " +"Li Permission denied > messages when attempting to change the biff status of " +"your session." +msgstr "" +"E<.Xr su 1>, og biff ser ikke ud til at komme overens. Dette skyldes " +"sandsynligvis at tty stadig er ejet af personen, der bruger su. Dette kan " +"medføre E<.Dq Li Permission denied >-beskeder under forsøget på at ændre " +"biff-statussen for din session." + +#. type: Plain text +#: debian-bookworm debian-unstable +msgid "" +"Please report bugs to netbug@ftp.uk.linux.org including diffs/patches, " +"compiler error logs or as complete a bug report as is possible." +msgstr "" +"Send venligst fejlrapporter til netbug@ftp.uk.linux.org inklusive rettelser, " +"kompilerfejllogge eller en så fuldstændig fejlrapport, det er muligt at lave." |