diff options
Diffstat (limited to 'po/da/man1/du.1.po')
-rw-r--r-- | po/da/man1/du.1.po | 741 |
1 files changed, 741 insertions, 0 deletions
diff --git a/po/da/man1/du.1.po b/po/da/man1/du.1.po new file mode 100644 index 00000000..a0d8cb11 --- /dev/null +++ b/po/da/man1/du.1.po @@ -0,0 +1,741 @@ +# Danish translation of manpages +# This file is distributed under the same license as the manpages-l10n package. +# Copyright © of this file: +# Joe Hansen <joedalton2@yahoo.dk>, 2021. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: manpages-l10n 4.9.2\n" +"POT-Creation-Date: 2024-02-15 17:57+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2021-12-18 17:36+0100\n" +"Last-Translator: Joe Hansen <joedalton2@yahoo.dk>\n" +"Language-Team: Danish <debian-l10n-danish@lists.debian.org>\n" +"Language: da\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. type: TH +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "DU" +msgstr "DU" + +#. type: TH +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "January 2024" +msgstr "januar 2024" + +#. type: TH +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "GNU coreutils 9.4" +msgstr "GNU coreutils 9.4" + +#. type: TH +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "User Commands" +msgstr "Brugerkommandoer" + +#. type: SH +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "NAME" +msgstr "NAVN" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "du - estimate file space usage" +msgstr "du - estimer brugen af filplads" + +#. type: SH +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "SYNOPSIS" +msgstr "SYNOPSIS" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "B<du> [I<\\,OPTION\\/>]... [I<\\,FILE\\/>]..." +msgstr "B<du> [I<\\,TILVLAG\\/>]... [I<\\,FIL\\/>]..." + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "B<du> [I<\\,OPTION\\/>]... I<\\,--files0-from=F\\/>" +msgstr "B<du> [I<\\,FLAG\\/>]... I<\\,--files0-from=F\\/>" + +#. type: SH +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "DESCRIPTION" +msgstr "BESKRIVELSE" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed +msgid "" +"Summarize device usage of the set of FILEs, recursively for directories." +msgstr "Opsummer enhedsforbrug for mængden af FILer, rekursivt for mapper." + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"Mandatory arguments to long options are mandatory for short options too." +msgstr "" +"Obligatoriske argumenter til lange flag er også obligatoriske for de korte." + +#. type: TP +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<-0>, B<--null>" +msgstr "B<-0>, B<--null>" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "end each output line with NUL, not newline" +msgstr "afslut hver udlinje med NUL frem for linjeskift" + +#. type: TP +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<-a>, B<--all>" +msgstr "B<-a>, B<--all>" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "write counts for all files, not just directories" +msgstr "afslut hver udlinje med NUL frem for linjeskift" + +#. type: TP +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<--apparent-size>" +msgstr "B<--apparent-size>" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed +msgid "" +"print apparent sizes rather than device usage; although the apparent size is " +"usually smaller, it may be larger due to holes in ('sparse') files, internal " +"fragmentation, indirect blocks, and the like" +msgstr "" +"udskriv tilsyneladende størrelser i stedet for enhedsforbrug; selvom den " +"tilsyneladende størrelse normalt er mindre, kan den være større på grund af " +"huller i (ikke-sammenhængende) filer, intern fragmentering, indirekte blokke " +"og lignende" + +#. type: TP +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<-B>, B<--block-size>=I<\\,SIZE\\/>" +msgstr "B<-B>, B<--block-size>=I<\\,STØR\\/>" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"scale sizes by SIZE before printing them; e.g., \\&'-BM' prints sizes in " +"units of 1,048,576 bytes; see SIZE format below" +msgstr "" +"skaler størrelser med STØR før de udskrives. F.eks. vil \\&»-BM« udskrive " +"størrelser i enheder af 1.048.576 byte. Se STR-format nedenfor" + +#. type: TP +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<-b>, B<--bytes>" +msgstr "B<-b>, B<--bytes>" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "equivalent to '--apparent-size B<--block-size>=I<\\,1\\/>'" +msgstr "samme som \"--apparent-size B<--block-size>=I<\\,1\\/>\"" + +#. type: TP +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<-c>, B<--total>" +msgstr "B<-c>, B<--total>" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "produce a grand total" +msgstr "angiv samlet sum" + +#. type: TP +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<-D>, B<--dereference-args>" +msgstr "B<-D>, B<--dereference-args>" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "dereference only symlinks that are listed on the command line" +msgstr "dereferér kun symbolske lænker, som angives på kommandolinjen" + +#. type: TP +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<-d>, B<--max-depth>=I<\\,N\\/>" +msgstr "B<-d>, B<--max-depth>=I<\\,N\\/>" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"print the total for a directory (or file, with B<--all>) only if it is N or " +"fewer levels below the command line argument; B<--max-depth>=I<\\,0\\/> is " +"the same as B<--summarize>" +msgstr "" +"udskriv sum for et katalog (eller en fil med B<--all>) hvis det befinder sig " +"N eller færre niveauer under kommandolinjeargumentet; B<--max-" +"depth>=I<\\,0\\/> er det samme som B<--summarize>" + +#. type: TP +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<--files0-from>=I<\\,F\\/>" +msgstr "B<--files0-from>=I<\\,F\\/>" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed +msgid "" +"summarize device usage of the NUL-terminated file names specified in file F; " +"if F is -, then read names from standard input" +msgstr "" +"opsummer enhedsforbrug for de NUL-afsluttede filnavne angivet i filen F; " +"hvis F er -, så læs navne fra standard-ind" + +#. type: TP +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<-H>" +msgstr "B<-H>" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "equivalent to B<--dereference-args> (B<-D>)" +msgstr "samme som B<--dereference-args> (B<-D>)" + +#. type: TP +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<-h>, B<--human-readable>" +msgstr "B<-h>, B<--human-readable>" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "print sizes in human readable format (e.g., 1K 234M 2G)" +msgstr "udskriv størrelser i læsevenligt format (f.eks. 1K 234M 2G)" + +#. type: TP +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<--inodes>" +msgstr "B<--inodes>" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "list inode usage information instead of block usage" +msgstr "vis oplysninger om inode-forbrug frem for blokforbrug" + +#. type: TP +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<-k>" +msgstr "B<-k>" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "like B<--block-size>=I<\\,1K\\/>" +msgstr "som B<--block-size>=I<\\,1K\\/>" + +#. type: TP +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<-L>, B<--dereference>" +msgstr "B<-L>, B<--dereference>" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "dereference all symbolic links" +msgstr "følg alle symbolske lænker" + +#. type: TP +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<-l>, B<--count-links>" +msgstr "B<-l>, B<--count-links>" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "count sizes many times if hard linked" +msgstr "tæl størrelser flere gange for hårde lænker" + +#. type: TP +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<-m>" +msgstr "B<-m>" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "like B<--block-size>=I<\\,1M\\/>" +msgstr "som B<--block-size>=I<\\,1M\\/>" + +#. type: TP +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<-P>, B<--no-dereference>" +msgstr "B<-P>, B<--no-dereference>" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "don't follow any symbolic links (this is the default)" +msgstr "følg ingen symbolske lænker (standard)" + +#. type: TP +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<-S>, B<--separate-dirs>" +msgstr "B<-S>, B<--separate-dirs>" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "for directories do not include size of subdirectories" +msgstr "for kataloger; medtag ikke størrelsen på underkataloger" + +#. type: TP +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<--si>" +msgstr "B<--si>" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "like B<-h>, but use powers of 1000 not 1024" +msgstr "som B<-h>, men brug potenser af 1000 frem for 1024" + +#. type: TP +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<-s>, B<--summarize>" +msgstr "B<-s>, B<--summarize>" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "display only a total for each argument" +msgstr "vis kun sum for hvert argument" + +#. type: TP +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<-t>, B<--threshold>=I<\\,SIZE\\/>" +msgstr "B<-t>, B<--threshold>=I<\\,STØR\\/>" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"exclude entries smaller than SIZE if positive, or entries greater than SIZE " +"if negative" +msgstr "" +"ekskludér elementer mindre end STØR hvis positiv, eller elementer større end " +"STØR hvis negativ" + +#. type: TP +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<--time>" +msgstr "B<--time>" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"show time of the last modification of any file in the directory, or any of " +"its subdirectories" +msgstr "" +"vis tidspunktet for den seneste modifikation for alle filer i kataloget og " +"dets underkataloger" + +#. type: TP +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<--time>=I<\\,WORD\\/>" +msgstr "B<--time>=I<\\,ORD\\/>" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"show time as WORD instead of modification time: atime, access, use, ctime or " +"status" +msgstr "" +"vis tid som ORD frem for modifikationstid: atime, access, use, ctime eller " +"status" + +#. type: TP +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<--time-style>=I<\\,STYLE\\/>" +msgstr "B<--time-style>=I<\\,STIL\\/>" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"show times using STYLE, which can be: full-iso, long-iso, iso, or +FORMAT; " +"FORMAT is interpreted like in 'date'" +msgstr "" +"vis tidspunkter med STIL, som kan være: full-iso, long-iso, iso eller " +"+FORMAT; FORMAT fortolkes som i \"date\"" + +#. type: TP +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<-X>, B<--exclude-from>=I<\\,FILE\\/>" +msgstr "B<-X>, B<--exclude-from>=I<\\,FIL\\/>" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "exclude files that match any pattern in FILE" +msgstr "udelad filer, der matcher ethvert mønster i FIL" + +#. type: TP +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<--exclude>=I<\\,PATTERN\\/>" +msgstr "B<--exclude>=I<\\,MØNSTER\\/>" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "exclude files that match PATTERN" +msgstr "ekskludér filer som matcher MØNSTER" + +#. type: TP +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<-x>, B<--one-file-system>" +msgstr "B<-x>, B<--one-file-system>" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "skip directories on different file systems" +msgstr "spring kataloger på andre filsystemer over" + +#. type: TP +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<--help>" +msgstr "B<--help>" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "display this help and exit" +msgstr "vis denne hjælpetekst og afslut" + +#. type: TP +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<--version>" +msgstr "B<--version>" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "output version information and exit" +msgstr "vis versionsinformation og afslut" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"Display values are in units of the first available SIZE from B<--block-" +"size>, and the DU_BLOCK_SIZE, BLOCK_SIZE and BLOCKSIZE environment " +"variables. Otherwise, units default to 1024 bytes (or 512 if " +"POSIXLY_CORRECT is set)." +msgstr "" +"Visningsværdier er i enheder af første tilgængelige STØR fra B<--block-size> " +"eller miljøvariablerne DU_BLOCK_SIZE, BOCK_SIZE og BLOCKSIZE. Ellers er " +"enheden som standard 1024 byte (eller 512 hvis POSIXLY_CORRECT er givet)." + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +msgid "" +"The SIZE argument is an integer and optional unit (example: 10K is " +"10*1024). Units are K,M,G,T,P,E,Z,Y,R,Q (powers of 1024) or KB,MB,... " +"(powers of 1000). Binary prefixes can be used, too: KiB=K, MiB=M, and so on." +msgstr "" +"Argumentet STØR er et heltal med eventuel enhed (f.eks.: 10K er 10*1024). " +"Enheder er K,M,G,T,P,E,Z,Y,R,Q (potens af 1024) eller KB,MB,... (potens af " +"1000). Binært præfiks kan også bruges: KiB=K, MiB=M og så videre." + +#. type: SH +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "PATTERNS" +msgstr "MØNSTRE" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"PATTERN is a shell pattern (not a regular expression). The pattern B<?\\&> " +"matches any one character, whereas B<*> matches any string (composed of " +"zero, one or multiple characters). For example, B<*.o> will match any files " +"whose names end in B<.o>. Therefore, the command" +msgstr "" +"MØNSTRE er et skalmønster (ikke et regulært udtryk). Mønsteret B<?\\&> " +"matcher et tegn, hvorimod B<*> matcher en streng (sammensat af nul, en " +"eller flere tegn). For eksempel vil B<*.o> matche enhver fil hvis navne " +"ender med B<.o>. Derfor vil kommandoen" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "B<du --exclude=\\(aq*.o\\(aq>" +msgstr "B<du --exclude=\\(aq*.o\\(aq>" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"will skip all files and subdirectories ending in B<.o> (including the file " +"B<.o> itself)." +msgstr "" +"udelade alle filer og undermapper der ender med B<.o> (inklusive filen B<." +"o>)." + +#. type: SH +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "AUTHOR" +msgstr "FORFATTER" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"Written by Torbjorn Granlund, David MacKenzie, Paul Eggert, and Jim Meyering." +msgstr "" +"Skrevet af Torbjorn Granlund, David MacKenzie, Paul Eggert og Jim Meyering." + +#. type: SH +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "REPORTING BUGS" +msgstr "FEJLRAPPORTER" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"GNU coreutils online help: E<lt>https://www.gnu.org/software/coreutils/E<gt>" +msgstr "" +"Hjælp til GNU coreutils på nettet:: E<lt>https://www.gnu.org/software/" +"coreutils/E<gt>" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"Report any translation bugs to E<lt>https://translationproject.org/team/E<gt>" +msgstr "" +"Rapporter oversættelsesfejl til E<lt>https://translationproject.org/team/da." +"htmlE<gt>" + +#. type: SH +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "COPYRIGHT" +msgstr "OPHAVSRET" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +msgid "" +"Copyright \\(co 2023 Free Software Foundation, Inc. License GPLv3+: GNU GPL " +"version 3 or later E<lt>https://gnu.org/licenses/gpl.htmlE<gt>." +msgstr "" +"Ophavsret \\(co 2023 Free Software Foundation, Inc. Licens GPLv3+: GNU GPL " +"version 3 eller nyere E<lt>https://gnu.org/licenses/gpl.htmlE<gt>." + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"This is free software: you are free to change and redistribute it. There is " +"NO WARRANTY, to the extent permitted by law." +msgstr "" +"Dette er et frit program: du kan frit ændre og videredistribuere det. Der " +"gives INGEN GARANTI, i den grad som loven tillader dette." + +#. type: SH +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "SEE ALSO" +msgstr "SE OGSÅ" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "Full documentation E<lt>https://www.gnu.org/software/coreutils/duE<gt>" +msgstr "Fuld dokumentation E<lt>https://www.gnu.org/software/coreutils/duE<gt>" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "or available locally via: info \\(aq(coreutils) du invocation\\(aq" +msgstr "eller lokalt tilgængelig via: info \\(aq(coreutils) du invocation\\(aq" + +#. type: TH +#: debian-bookworm +#, no-wrap +msgid "September 2022" +msgstr "september 2022" + +#. type: TH +#: debian-bookworm mageia-cauldron +#, no-wrap +msgid "GNU coreutils 9.1" +msgstr "GNU coreutils 9.1" + +#. type: Plain text +#: debian-bookworm mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +msgid "" +"The SIZE argument is an integer and optional unit (example: 10K is " +"10*1024). Units are K,M,G,T,P,E,Z,Y (powers of 1024) or KB,MB,... (powers " +"of 1000). Binary prefixes can be used, too: KiB=K, MiB=M, and so on." +msgstr "" +"Argumentet STØR er et heltal med eventuel enhed (f.eks.: 10K er 10*1024). " +"Enheder er K,M,G,T,P,E,Z,Y (potens af 1024) eller KB,MB,... (potens af " +"1000). Binært præfiks kan også bruges: KiB=K, MiB=M og så videre." + +#. type: Plain text +#: debian-bookworm mageia-cauldron +msgid "" +"Copyright \\(co 2022 Free Software Foundation, Inc. License GPLv3+: GNU GPL " +"version 3 or later E<lt>https://gnu.org/licenses/gpl.htmlE<gt>." +msgstr "" +"Ophavsret \\(co 2022 Free Software Foundation, Inc. Licens GPLv3+: GNU GPL " +"version 3 eller nyere E<lt>https://gnu.org/licenses/gpl.htmlE<gt>." + +#. type: TH +#: mageia-cauldron +#, no-wrap +msgid "April 2022" +msgstr "April 2022" + +#. type: TH +#: opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "October 2021" +msgstr "oktober 2021" + +#. type: TH +#: opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "GNU coreutils 8.32" +msgstr "GNU coreutils 8.32" + +#. type: Plain text +#: opensuse-leap-15-6 +msgid "Summarize disk usage of the set of FILEs, recursively for directories." +msgstr "Opsummer diskforbrug for mængden af FILer, rekursivt for kataloger." + +#. type: Plain text +#: opensuse-leap-15-6 +msgid "" +"print apparent sizes, rather than disk usage; although the apparent size is " +"usually smaller, it may be larger due to holes in ('sparse') files, internal " +"fragmentation, indirect blocks, and the like" +msgstr "" +"udskriv tilsyneladende størrelser i stedet for diskforbrug; selvom den " +"tilsyneladende størrelse normalt er mindre, kan den være større på grund af " +"huller i (ikke-sammenhængende) filer, intern fragmentering, indirekte blokke " +"og lignende" + +#. type: Plain text +#: opensuse-leap-15-6 +msgid "" +"summarize disk usage of the NUL-terminated file names specified in file F; " +"if F is -, then read names from standard input" +msgstr "" +"opsummer oversigt over diskforbrug for de NUL-afsluttede filnavne angivet i " +"filen F; Hvis F er -, så læs navne fra standard-ind" + +#. type: Plain text +#: opensuse-leap-15-6 +msgid "" +"Copyright \\(co 2020 Free Software Foundation, Inc. License GPLv3+: GNU GPL " +"version 3 or later E<lt>https://gnu.org/licenses/gpl.htmlE<gt>." +msgstr "" +"Ophavsret \\(co 2020 Free Software Foundation, Inc. Licens GPLv3+: GNU GPL " +"version 3 eller nyere E<lt>https://gnu.org/licenses/gpl.htmlE<gt>." |