summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/da/man1/grub2-render-label.1.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/da/man1/grub2-render-label.1.po')
-rw-r--r--po/da/man1/grub2-render-label.1.po251
1 files changed, 251 insertions, 0 deletions
diff --git a/po/da/man1/grub2-render-label.1.po b/po/da/man1/grub2-render-label.1.po
new file mode 100644
index 00000000..9c1dd748
--- /dev/null
+++ b/po/da/man1/grub2-render-label.1.po
@@ -0,0 +1,251 @@
+# Danish translation of manpages
+# This file is distributed under the same license as the manpages-l10n package.
+# Copyright © of this file:
+# Joe Hansen <joedalton2@yahoo.dk>, 2024.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: manpages-l10n 4.22.0\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-06-01 05:54+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-05-13 15:41+0200\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: Danish <debian-l10n-danish@lists.debian.org>\n"
+"Language: da\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#. type: TH
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "GRUB-RENDER-LABEL"
+msgstr "GRUB-RENDER-LABEL"
+
+#. type: TH
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#, no-wrap
+msgid "March 2024"
+msgstr "marts 2024"
+
+#. type: TH
+#: mageia-cauldron
+#, no-wrap
+msgid "GRUB 2.06"
+msgstr "GRUB 2.06"
+
+#. type: TH
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "User Commands"
+msgstr "Brugerkommandoer"
+
+#. type: SH
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "NAME"
+msgstr "NAVN"
+
+#. type: Plain text
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "grub-render-label - generate a .disk_label for Apple Macs."
+msgstr "grub-render-label - opret en .disk_label for Apple Macs."
+
+#. type: SH
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "SYNOPSIS"
+msgstr "SYNOPSIS"
+
+#. type: Plain text
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "B<grub-render-label> [I<\\,OPTION\\/>...] [I<\\,OPTIONS\\/>]"
+msgstr "B<grub-render-label> [I<\\,TILVALG\\/>...] [I<\\,TILVALG\\/>]"
+
+#. type: SH
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "DESCRIPTION"
+msgstr "BESKRIVELSE"
+
+#. type: Plain text
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "Render Apple .disk_label."
+msgstr "Opret .disk_label til Apple."
+
+#. type: TP
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<-b>, B<--bgcolor>=I<\\,COLOR\\/>"
+msgstr "B<-b>, B<--bgcolor>=I<\\,FARVE\\/>"
+
+#. type: Plain text
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "use COLOR for background"
+msgstr "brug FARVE til baggrund"
+
+#. type: TP
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<-c>, B<--color>=I<\\,COLOR\\/>"
+msgstr "B<-c>, B<--color>=I<\\,FARVE\\/>"
+
+#. type: Plain text
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "use COLOR for text"
+msgstr "brug FARVE til tekst"
+
+#. type: TP
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<-f>, B<--font>=I<\\,FILE\\/>"
+msgstr "B<-f>, B<--font>=I<\\,FIL\\/>"
+
+#. type: Plain text
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "use FILE as font (PF2)."
+msgstr "brug FIL som skrifttype (PF2)."
+
+#. type: TP
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<-i>, B<--input>=I<\\,FILE\\/>"
+msgstr "B<-i>, B<--input>=I<\\,FIL\\/>"
+
+#. type: Plain text
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "read text from FILE."
+msgstr "læs tekst fra FIL."
+
+#. type: TP
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<-o>, B<--output>=I<\\,FILE\\/>"
+msgstr "B<-o>, B<--output>=I<\\,FIL\\/>"
+
+#. type: Plain text
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "set output filename. Default is STDOUT"
+msgstr "angiv uddatafilnavnet. Standard er STANDARD-UD"
+
+#. type: TP
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<-t>, B<--text>=I<\\,STRING\\/>"
+msgstr "B<-t>, B<--text>=I<\\,STRENG\\/>"
+
+#. type: Plain text
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "set the label to render"
+msgstr "sæt etiket som skal oprettes"
+
+#. type: TP
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<-v>, B<--verbose>"
+msgstr "B<-v>, B<--verbose>"
+
+#. type: Plain text
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "print verbose messages."
+msgstr "udskriv uddybende meddelelser."
+
+#. type: TP
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "-?, B<--help>"
+msgstr "-?, B<--help>"
+
+#. type: Plain text
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "give this help list"
+msgstr "vis denne hjælpeliste"
+
+#. type: TP
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<--usage>"
+msgstr "B<--usage>"
+
+#. type: Plain text
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "give a short usage message"
+msgstr "vis en kort besked om brug af programmet"
+
+#. type: TP
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<-V>, B<--version>"
+msgstr "B<-V>, B<--version>"
+
+#. type: Plain text
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "print program version"
+msgstr "udskriv programversion"
+
+#. type: Plain text
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"Mandatory or optional arguments to long options are also mandatory or "
+"optional for any corresponding short options."
+msgstr ""
+"Obligatoriske eller valgfri argumenter til lange tilvalg er også "
+"obligatoriske henholdsvis valgfri til de tilsvarende korte."
+
+#. type: SH
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "REPORTING BUGS"
+msgstr "FEJLRAPPORTER"
+
+#. type: Plain text
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "Report bugs to E<lt>bug-grub@gnu.orgE<gt>."
+msgstr ""
+"Rapporter programfejl på engelsk til E<lt>bug-grub@gnu.orgE<gt>.\n"
+"Oversættelsesfejl rapporteres til E<lt>dansk@dansk-gruppen.dkE<gt>."
+
+#. type: SH
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "SEE ALSO"
+msgstr "SE OGSÅ"
+
+#. type: Plain text
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"The full documentation for B<grub-render-label> is maintained as a Texinfo "
+"manual. If the B<info> and B<grub-render-label> programs are properly "
+"installed at your site, the command"
+msgstr ""
+"Den fulde dokumentation for B<grub-render-label> vedligeholdes som Texinfo-"
+"manual. Hvis B<info> og B<grub-render-label> programmerne er korrekt "
+"installeret på din side, bør kommandoen"
+
+#. type: Plain text
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "B<info grub-render-label>"
+msgstr "B<info grub-render-label>"
+
+#. type: Plain text
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "should give you access to the complete manual."
+msgstr "give dig adgang til den fulde manual."
+
+#. type: TH
+#: opensuse-leap-15-6
+#, no-wrap
+msgid "grub-render-label (GRUB2) 2.12"
+msgstr "grub-render-label (GRUB2) 2.12"
+
+#. type: TH
+#: opensuse-tumbleweed
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "May 2021"
+msgid "May 2024"
+msgstr "maj 2021"
+
+#. type: TH
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "GRUB2 2.12"
+msgstr "GRUB2 2.12"