diff options
Diffstat (limited to 'po/da/man3/intro.3.po')
-rw-r--r-- | po/da/man3/intro.3.po | 92 |
1 files changed, 55 insertions, 37 deletions
diff --git a/po/da/man3/intro.3.po b/po/da/man3/intro.3.po index ce4f9f77..93d3a853 100644 --- a/po/da/man3/intro.3.po +++ b/po/da/man3/intro.3.po @@ -1,12 +1,12 @@ # Danish translation of manpages # This file is distributed under the same license as the manpages-l10n package. # Copyright © of this file: -# Joe Hansen <joedalton2@yahoo.dk>, 2021. +# Joe Hansen <joedalton2@yahoo.dk>, 2021, 2024. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: manpages-l10n 4.9.2\n" -"POT-Creation-Date: 2024-03-01 16:58+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2021-12-26 10:53+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2024-06-01 05:56+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2024-06-03 10:53+0100\n" "Last-Translator: Joe Hansen <joedalton2@yahoo.dk>\n" "Language-Team: Danish <debian-l10n-danish@lists.debian.org>\n" "Language: da\n" @@ -21,19 +21,19 @@ msgstr "" #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "intro" -msgstr "" +msgstr "intro" #. type: TH -#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: archlinux debian-unstable opensuse-tumbleweed #, no-wrap -msgid "2023-10-31" -msgstr "31. oktober 2023" +msgid "2024-05-02" +msgstr "2. maj 2024" #. type: TH -#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: archlinux debian-unstable #, no-wrap -msgid "Linux man-pages 6.06" -msgstr "Linux man-pages 6.06" +msgid "Linux man-pages 6.8" +msgstr "Linux man-pages 6.8" #. type: SH #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide @@ -58,11 +58,6 @@ msgstr "BESKRIVELSE" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "Section 3 of the manual describes all library functions excluding the " -#| "library functions (system call wrappers) described in Section 2, which " -#| "implement system calls." msgid "" "Section 3 of the manual describes all library functions excluding the " "library functions (system call wrappers) described in Section 2, which " @@ -123,14 +118,6 @@ msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "In some cases, the programmer must define a feature test macro in order " -#| "to obtain the declaration of a function from the header file specified in " -#| "the man page SYNOPSIS section. (Where required, these feature test " -#| "macros must be defined before including I<any> header files.) In such " -#| "cases, the required macro is described in the man page. For further " -#| "information on feature test macros, see B<feature_test_macros>(7)." msgid "" "In some cases, the programmer must define a feature test macro in order to " "obtain the declaration of a function from the header file specified in the " @@ -141,18 +128,18 @@ msgid "" msgstr "" "I nogle tilfælde skal programmøren definere en funktionstekstmakro for at " "opnå erklæringen for en funktion fra teksthovedfilen anført i " -"manualsideafsnittet SYNOPSIS. (Hvor krævet, skal disse funktionstekstmakroer " -"være defineret før inkludering I<eventuelle> teksthovedfiler). I sådanne " -"tilfælde er den krævede makro beskrevet i manualsiden. For yderligere " -"information om funktionstestmakroer, se B<feature_test_macros>(7)." +"manualsideafsnittet SYNOPSIS. (Hvor krævet, skal disse " +"I<funktionstekstmakroer> være defineret før inkludering I<eventuelle> " +"teksthovedfiler). I sådanne tilfælde er den krævede makro beskrevet i " +"manualsiden. For yderligere information om funktionstestmakroer, se " +"B<feature_test_macros>(7)." #. type: SS #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed -#, fuzzy, no-wrap -#| msgid "--gc-sections" +#, no-wrap msgid "Subsections" -msgstr "--gc-sections" +msgstr "Underafsnit" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide @@ -161,6 +148,8 @@ msgid "" "Section 3 of this manual is organized into subsections that reflect the " "complex structure of the standard C library and its many implementations:" msgstr "" +"Afsnit 3 i denne manual er organisseret i underafsnit, der reflekterer den " +"komplekse struktur hos C-standardbiblioteket og dets mange implementeringer:" #. type: IP #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide @@ -173,19 +162,19 @@ msgstr "\\[bu]" #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "3const" -msgstr "" +msgstr "3const" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "3head" -msgstr "" +msgstr "3head" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "3type" -msgstr "" +msgstr "3type" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide @@ -194,6 +183,8 @@ msgid "" "This difficult history frequently makes it a poor example to follow in " "design, implementation, and presentation." msgstr "" +"Denne svære historik gør det ofte til et dårligt eksempel at følge i design, " +"implementering og præsentation." #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide @@ -210,6 +201,15 @@ msgid "" "the readability and accessibility of library documentation, and thereby the " "usability of the software." msgstr "" +"Ideelt er et bibliotek for C-sproget designet så at hver teksthovedfil " +"præsenterer grænsefladen til et samlet programmodul. Det tilbyder et lille " +"antal funktionsdeklarationer og viser kun datatyper og konstanter, der er " +"krævet for brug af disse funktioner. Typer og konstanter til deling mellem " +"flere API'er bør placeres i teksthovedfiler, der erklærer ingen funktioner. " +"Denne organisering gør det muligt for et C-biblioteksmodul at blive " +"dokumenteret præcist med en teksthovedfil per manualside. Sådan en " +"fremgangsmåde forbedrer læsevenligheden og tilgængeligheden for " +"biblioteksdokumentation og dermed brugbarheden af programmet." #. type: SH #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide @@ -276,7 +276,7 @@ msgstr "" "B<system_data_types>(7)" #. type: TH -#: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 #, no-wrap msgid "2023-02-05" msgstr "5. februar 2023" @@ -288,13 +288,31 @@ msgid "Linux man-pages 6.03" msgstr "Linux man-pages 6.03" #. type: TH -#: debian-unstable opensuse-tumbleweed +#: fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#, no-wrap +msgid "2023-10-31" +msgstr "31. oktober 2023" + +#. type: TH +#: fedora-40 mageia-cauldron #, no-wrap -msgid "Linux man-pages 6.05.01" -msgstr "Linux man-pages 6.05.01" +msgid "Linux man-pages 6.06" +msgstr "Linux man-pages 6.06" + +#. type: TH +#: fedora-rawhide +#, no-wrap +msgid "Linux man-pages 6.7" +msgstr "Linux man-pages 6.7" #. type: TH #: opensuse-leap-15-6 #, no-wrap msgid "Linux man-pages 6.04" msgstr "Linux man-pages 6.04" + +#. type: TH +#: opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "Linux man-pages (unreleased)" +msgstr "Linux man-pages (ej udgivet)" |