summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/da/man3
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/da/man3')
-rw-r--r--po/da/man3/intro.3.po300
1 files changed, 300 insertions, 0 deletions
diff --git a/po/da/man3/intro.3.po b/po/da/man3/intro.3.po
new file mode 100644
index 00000000..ce4f9f77
--- /dev/null
+++ b/po/da/man3/intro.3.po
@@ -0,0 +1,300 @@
+# Danish translation of manpages
+# This file is distributed under the same license as the manpages-l10n package.
+# Copyright © of this file:
+# Joe Hansen <joedalton2@yahoo.dk>, 2021.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: manpages-l10n 4.9.2\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-03-01 16:58+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-12-26 10:53+0100\n"
+"Last-Translator: Joe Hansen <joedalton2@yahoo.dk>\n"
+"Language-Team: Danish <debian-l10n-danish@lists.debian.org>\n"
+"Language: da\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: Lokalize 20.12.2\n"
+
+#. type: TH
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "intro"
+msgstr ""
+
+#. type: TH
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#, no-wrap
+msgid "2023-10-31"
+msgstr "31. oktober 2023"
+
+#. type: TH
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#, no-wrap
+msgid "Linux man-pages 6.06"
+msgstr "Linux man-pages 6.06"
+
+#. type: SH
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "NAME"
+msgstr "NAVN"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "intro - introduction to library functions"
+msgstr "intro - introduktion til biblioteksfunktioner"
+
+#. type: SH
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "DESCRIPTION"
+msgstr "BESKRIVELSE"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Section 3 of the manual describes all library functions excluding the "
+#| "library functions (system call wrappers) described in Section 2, which "
+#| "implement system calls."
+msgid ""
+"Section 3 of the manual describes all library functions excluding the "
+"library functions (system call wrappers) described in Section 2, which "
+"implement system calls."
+msgstr ""
+"Afsnit 3 af manualen beskriver alle biblioteksfunktioner eksklusive "
+"biblioteksfunktionerne (systemkaldomslag) beskrivet i afsnit 2, der "
+"implementerer systemkald."
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"Many of the functions described in the section are part of the Standard C "
+"Library (I<libc>). Some functions are part of other libraries (e.g., the "
+"math library, I<libm>, or the real-time library, I<librt>) in which case "
+"the manual page will indicate the linker option needed to link against the "
+"required library (e.g., I<-lm> and I<-lrt>, respectively, for the "
+"aforementioned libraries)."
+msgstr ""
+"Mange af funktionerne beskrevet i afsnittet er en del af Standard C-"
+"biblioteket (I<libc>). Nogle funktioner er en del af andre biblioteker (f."
+"eks. math-biblioteket, I<libm>, eller realtidsbiblioteket, I<librt> i så "
+"fald vil manualsiden indikere henvisningstilvalget krævet for at henvise mod "
+"det krævede bibliotek (f.eks. I<-lm> og I<-lrt>, respektivt for de nævnte "
+"biblioteker."
+
+#
+#. There
+#. are various function groups which can be identified by a letter which
+#. is appended to the chapter number:
+#. .IP (3C)
+#. These functions,
+#. the functions from chapter 2 and from chapter 3S are
+#. contained in the C standard library libc,
+#. which will be used by
+#. .BR cc (1)
+#. by default.
+#. .IP (3S)
+#. These functions are parts of the
+#. .BR stdio (3)
+#. library. They are contained in the standard C library libc.
+#. .IP (3M)
+#. These functions are contained in the arithmetic library libm. They are
+#. used by the
+#. .BR f77 (1)
+#. FORTRAN compiler by default,
+#. but not by the
+#. .BR cc (1)
+#. C compiler,
+#. which needs the option \fI\-lm\fP.
+#. .IP (3F)
+#. These functions are part of the FORTRAN library libF77. There are no
+#. special compiler flags needed to use these functions.
+#. .IP (3X)
+#. Various special libraries. The manual pages documenting their functions
+#. specify the library names.
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "In some cases, the programmer must define a feature test macro in order "
+#| "to obtain the declaration of a function from the header file specified in "
+#| "the man page SYNOPSIS section. (Where required, these feature test "
+#| "macros must be defined before including I<any> header files.) In such "
+#| "cases, the required macro is described in the man page. For further "
+#| "information on feature test macros, see B<feature_test_macros>(7)."
+msgid ""
+"In some cases, the programmer must define a feature test macro in order to "
+"obtain the declaration of a function from the header file specified in the "
+"man page SYNOPSIS section. (Where required, these I<feature test macros> "
+"must be defined before including I<any> header files.) In such cases, the "
+"required macro is described in the man page. For further information on "
+"feature test macros, see B<feature_test_macros>(7)."
+msgstr ""
+"I nogle tilfælde skal programmøren definere en funktionstekstmakro for at "
+"opnå erklæringen for en funktion fra teksthovedfilen anført i "
+"manualsideafsnittet SYNOPSIS. (Hvor krævet, skal disse funktionstekstmakroer "
+"være defineret før inkludering I<eventuelle> teksthovedfiler). I sådanne "
+"tilfælde er den krævede makro beskrevet i manualsiden. For yderligere "
+"information om funktionstestmakroer, se B<feature_test_macros>(7)."
+
+#. type: SS
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "--gc-sections"
+msgid "Subsections"
+msgstr "--gc-sections"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"Section 3 of this manual is organized into subsections that reflect the "
+"complex structure of the standard C library and its many implementations:"
+msgstr ""
+
+#. type: IP
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "\\[bu]"
+msgstr "\\[bu]"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "3const"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "3head"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "3type"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"This difficult history frequently makes it a poor example to follow in "
+"design, implementation, and presentation."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"Ideally, a library for the C language is designed such that each header file "
+"presents the interface to a coherent software module. It provides a small "
+"number of function declarations and exposes only data types and constants "
+"that are required for use of those functions. Together, these are termed an "
+"API or I<application program interface>. Types and constants to be shared "
+"among multiple APIs should be placed in header files that declare no "
+"functions. This organization permits a C library module to be documented "
+"concisely with one header file per manual page. Such an approach improves "
+"the readability and accessibility of library documentation, and thereby the "
+"usability of the software."
+msgstr ""
+
+#. type: SH
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "STANDARDS"
+msgstr "STANDARDER"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"Certain terms and abbreviations are used to indicate UNIX variants and "
+"standards to which calls in this section conform. See B<standards>(7)."
+msgstr ""
+"Bestemte termer og forkortelser bruges til at indikere UNIX-varianter og "
+"standarder som kald i dette afsnit er i overensstemmelse med. Se "
+"B<standards>(7)."
+
+#. type: SH
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "NOTES"
+msgstr "NOTER"
+
+#. type: SS
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "Authors and copyright conditions"
+msgstr "Forfattere og ophavsretsbetingelser"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"Look at the header of the manual page source for the author(s) and copyright "
+"conditions. Note that these can be different from page to page!"
+msgstr ""
+"Kig i teksthovedet for manualsidens kilde for forfatter(e) og "
+"ophavsretsbetingelser. Bemærk at disse kan være forskellige fra side til "
+"side!"
+
+#. type: SH
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "SEE ALSO"
+msgstr "SE OGSÅ"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"B<intro>(2), B<errno>(3), B<capabilities>(7), B<credentials>(7), "
+"B<environ>(7), B<feature_test_macros>(7), B<libc>(7), B<math_error>(7), "
+"B<path_resolution>(7), B<pthreads>(7), B<signal>(7), B<standards>(7), "
+"B<system_data_types>(7)"
+msgstr ""
+"B<intro>(2), B<errno>(3), B<capabilities>(7), B<credentials>(7), "
+"B<environ>(7), B<feature_test_macros>(7), B<libc>(7), B<math_error>(7), "
+"B<path_resolution>(7), B<pthreads>(7), B<signal>(7), B<standards>(7), "
+"B<system_data_types>(7)"
+
+#. type: TH
+#: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "2023-02-05"
+msgstr "5. februar 2023"
+
+#. type: TH
+#: debian-bookworm
+#, no-wrap
+msgid "Linux man-pages 6.03"
+msgstr "Linux man-pages 6.03"
+
+#. type: TH
+#: debian-unstable opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "Linux man-pages 6.05.01"
+msgstr "Linux man-pages 6.05.01"
+
+#. type: TH
+#: opensuse-leap-15-6
+#, no-wrap
+msgid "Linux man-pages 6.04"
+msgstr "Linux man-pages 6.04"