summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/de/man5/sane-as6e.5.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/de/man5/sane-as6e.5.po')
-rw-r--r--po/de/man5/sane-as6e.5.po153
1 files changed, 153 insertions, 0 deletions
diff --git a/po/de/man5/sane-as6e.5.po b/po/de/man5/sane-as6e.5.po
new file mode 100644
index 00000000..e5fb8b87
--- /dev/null
+++ b/po/de/man5/sane-as6e.5.po
@@ -0,0 +1,153 @@
+# German translation of manpages
+# This file is distributed under the same license as the manpages-l10n package.
+# Copyright © of this file:
+# Mario Blättermann <mario.blaettermann@gmail.com>, 2020, 2021.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: manpages-l10n 4.2.0\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-02-15 18:08+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-08-29 07:09+0200\n"
+"Last-Translator: Mario Blättermann <mario.blaettermann@gmail.com>\n"
+"Language-Team: German <debian-l10n-german@lists.debian.org>\n"
+"Language: de\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: Lokalize 20.12.2\n"
+
+#. type: TH
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "sane-as6e"
+msgstr "sane-as6e"
+
+#. type: TH
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "11 Jul 2008"
+msgstr "11. Juli 2008"
+
+#. type: TH
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "SANE Scanner Access Now Easy"
+msgstr "SANE Scanner Access Now Easy"
+
+#. type: SH
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "NAME"
+msgstr "BEZEICHNUNG"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"sane-as6e - SANE backend for using the Artec AS6E parallel port interface "
+"scanner."
+msgstr ""
+"sane-as6e - SANE-Backend für die Verwendung des Scanners Artec AS6E mit "
+"Parallelport-Schnittstelle"
+
+#. type: SH
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "DESCRIPTION"
+msgstr "BESCHREIBUNG"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"The B<sane-as6e> library implements a SANE (Scanner Access Now Easy) backend "
+"that provides access to Artec AS6E flatbed scanner. It requires the "
+"B<as6edriver> program in order to operate. The B<as6edriver> program is not "
+"included with the SANE package. It can be found at I<http://as6edriver."
+"sourceforge.net>. See the as6edriver documentation for technical "
+"information."
+msgstr ""
+"Die Bibliothek B<sane-as6e> implementiert ein SANE-(Scanner Access Now Easy) "
+"Backend zum Zugriff auf den Flachbettscanner AS6E von Artec. Für den Betrieb "
+"des Scanners wird das Programm B<as6edriver> benötigt. Dieses gehört "
+"B<nicht> zum Lieferumfang des SANE-Pakets. Sie finden es auf I<http://"
+"as6edriver.sourceforge.net>. Technische Informationen finden Sie in der "
+"Dokumentation zu B<as6edriver>."
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"The B<as6edriver> program must be in the path for executables (B<$PATH>). "
+"Especially if you run B<saned>(8) (the SANE network scanning daemon), take "
+"care to setup the path for B<inetd>(8) or B<xinetd>(8) correctly or place "
+"the program in a directory that is in the path."
+msgstr ""
+"Das Programm B<as6edriver> muss sich im Pfad für ausführbare Dateien "
+"befinden (B<$PATH>). Insbesondere wenn Sie I<saned>(8) (den SANE-"
+"Netzwerkscanner-Daemon) verwenden, achten Sie darauf, den Pfad für "
+"B<inetd>(8) oder B<xinetd>(8) korrekt einzurichten oder das Programm in "
+"einem Verzeichnis abzulegen, das sich in diesem Pfad befindet."
+
+#. type: SH
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "FILES"
+msgstr "DATEIEN"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "B<as6edriver> - driver program that controls the scanner."
+msgstr "B<as6edriver> - Treiberprogramm, das den Scanner steuert."
+
+#. type: SH
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "SEE ALSO"
+msgstr "SIEHE AUCH"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "B<sane>(7), B<as6edriver>(5), B<saned>(8), B<inetd>(8), B<xinetd>(8)"
+msgstr "B<sane>(7), B<as6edriver>(5), B<saned>(8), B<inetd>(8), B<xinetd>(8)"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "I<http://as6edriver.sourceforge.net>"
+msgstr "I<http://as6edriver.sourceforge.net>"
+
+#. type: SH
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "AUTHOR"
+msgstr "AUTOR"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "Eugene S. Weiss"
+msgstr "Eugene S. Weiss"
+
+#. type: SH
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "EMAIL-CONTACT"
+msgstr "KONTAKT PER E-MAIL"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "I<yossarian@users.sourceforge.net>"
+msgstr "I<yossarian@users.sourceforge.net>"