summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/de/man5/sane-kodakaio.5.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/de/man5/sane-kodakaio.5.po')
-rw-r--r--po/de/man5/sane-kodakaio.5.po218
1 files changed, 218 insertions, 0 deletions
diff --git a/po/de/man5/sane-kodakaio.5.po b/po/de/man5/sane-kodakaio.5.po
new file mode 100644
index 00000000..cc0e537b
--- /dev/null
+++ b/po/de/man5/sane-kodakaio.5.po
@@ -0,0 +1,218 @@
+# German translation of manpages
+# This file is distributed under the same license as the manpages-l10n package.
+# Copyright © of this file:
+# Mario Blättermann <mario.blaettermann@gmail.com>, 2020, 2021, 2022.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: manpages-l10n 4.2.0\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-02-15 18:09+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-02-06 08:08+0100\n"
+"Last-Translator: Mario Blättermann <mario.blaettermann@gmail.com>\n"
+"Language-Team: German <debian-l10n-german@lists.debian.org>\n"
+"Language: de\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: Lokalize 21.12.1\n"
+
+#. type: IX
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "sane-kodakaio"
+msgstr "sane-kodakaio"
+
+#. type: TH
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "17 Jun 2012"
+msgstr "17. Juni 2012"
+
+#. type: TH
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "SANE Scanner Access Now Easy"
+msgstr "SANE Scanner Access Now Easy"
+
+#. type: SH
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "NAME"
+msgstr "BEZEICHNUNG"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "sane-kodakaio - SANE backend for Kodak aio printer / scanners"
+msgstr "sane-kodakaio - SANE-Backend für AiO-Drucker/-Scanner von Kodak"
+
+#. type: SH
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "DESCRIPTION"
+msgstr "BESCHREIBUNG"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"The B<sane-kodakaio> library implements a SANE (Scanner Access Now Easy) "
+"backend which provides access to Kodak aio printer/scanners, like the ESP "
+"and Hero series."
+msgstr ""
+"Die Bibliothek B<sane-kodakaio> implementiert ein SANE-(Scanner Access Now "
+"Easy) Backend zum Zugriff auf die AiO-Drucker/-Scanner von Kodak, wie die "
+"ESP- und Hero-Baureihen."
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"This document describes backend version 2.4, which is the first candidate "
+"for incorporation in sane-backends."
+msgstr ""
+"Dieses Dokument beschreibt das Backend in der Version 2.4, welches der erste "
+"Kandidat für die Einbeziehung in sane-backends ist."
+
+#. type: SH
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "SUPPORTED HARDWARE"
+msgstr "UNTERSTÜTZTE HARDWARE"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"This version should support models of the Kodak ESP and Hero series, and "
+"possibly some Advent AiO scanners. The ESP 5250 and Hero 9.1 were used to "
+"develop the backend, but other models may work. Please see the supported "
+"devices list at I<http://www.sane-project.org/sane-backends.html#S-KODAKAIO>."
+msgstr ""
+"Diese Version sollte Modelle der ESP- und Hero-Baureihen von Kodak sowie "
+"möglicherweise einige Advent-AiO-Scanner. Zum Entwickeln des Backends wurden "
+"der ESP 5250 und der Hero 9.1 verwendet, aber andere Modelle könnten auch "
+"funktionieren. Eine Liste der unterstützten Geräte finden Sie auf I<http://"
+"www.sane-project.org/sane-backends.html#S-KODAKAIO>."
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"If you have a model not on that list, or reported as 'untested': the best "
+"way to determine level of support is to test the scanner directly."
+msgstr ""
+"Falls Sie ein Modell haben, das nicht in der Liste aufgeführt oder als "
+"»untested« bezeichnet ist, dann ist der beste Weg zur Ermittlung des "
+"Unterstützungsumfangs, den Scanner direkt zu testen."
+
+#. type: SH
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "CONFIGURATION FILE"
+msgstr "KONFIGURATIONSDATEI"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"The configuration file I<kodakaio.conf> is used to tell the backend how to "
+"look for scanners, and provide options controlling the operation of the "
+"backend. This file is read each time the frontend asks the backend for a "
+"list of scanners, generally only when the frontend starts."
+msgstr ""
+"Aus der Konfigurationsdatei I<kodakaio.conf> ermittelt das Backend, wie nach "
+"Scannern gesucht werden soll. Außerdem stellt sie Optionen zur Steuerung der "
+"Aktionen des Backends bereit. Diese Datei wird immer dann gelesen, wenn das "
+"Frontend vom Backend eine Liste der Scanner anfordert, im Allgemeinen nur, "
+"wenn das Frontend gestartet wird."
+
+#. type: SH
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "ENVIRONMENT"
+msgstr "UMGEBUNGSVARIABLEN"
+
+#. type: TP
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<SANE_DEBUG_KODAKAIO>"
+msgstr "B<SANE_DEBUG_KODAKAIO>"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"If the library was compiled with debug support enabled, this environment "
+"variable controls the debug level for this backend. Higher debug levels "
+"increase the verbosity of the output."
+msgstr ""
+"Falls die Bibliothek mit Debug-Unterstützung kompiliert wurde, steuert diese "
+"Umgebungsvariable die Debug-Stufe für dieses Backend. Größere Werte erhöhen "
+"die Ausführlichkeit der Ausgabe."
+
+#. type: SH
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "KNOWN ISSUES"
+msgstr "BEKANNTE PROBLEME"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"Most hardware options are either not supported or not exposed for control by "
+"the user, including: multifeed detection, image compression etc."
+msgstr ""
+"Die meisten Hardwareoptionen werden entweder nicht unterstützt oder können "
+"vom Benutzer nicht direkt gesteuert werden. Dies betrifft die Erkennung von "
+"Mehrfacheinzügen, die Bildkompression usw."
+
+#. type: SH
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "SEE ALSO"
+msgstr "SIEHE AUCH"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "B<sane>(7)"
+msgstr "B<sane>(7)"
+
+#. type: SH
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "AUTHOR"
+msgstr "AUTOR"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "P. Newall"
+msgstr "P. Newall"
+
+# FIXME where to find the desc file?
+#. type: Plain text
+#: opensuse-leap-15-6
+msgid ""
+"This version should support models of the Kodak ESP and Hero series, and "
+"possibly some Advent AiO scanners. The ESP 5250 and Hero 9.1 were used to "
+"develop the backend, but other models may work. Please see the desc file."
+msgstr ""
+"Diese Version sollte Modelle der ESP- und Hero-Baureihen von Kodak sowie "
+"möglicherweise einige Advent-AiO-Scanner. Zum Entwickeln des Backends wurden "
+"der ESP 5250 und der Hero 9.1 verwendet, aber andere Modelle könnten auch "
+"funktionieren. Bitte schauen Sie in die Beschreibungsdatei."