diff options
Diffstat (limited to 'po/de/man5/sane-kodakaio.5.po')
-rw-r--r-- | po/de/man5/sane-kodakaio.5.po | 218 |
1 files changed, 218 insertions, 0 deletions
diff --git a/po/de/man5/sane-kodakaio.5.po b/po/de/man5/sane-kodakaio.5.po new file mode 100644 index 00000000..cc0e537b --- /dev/null +++ b/po/de/man5/sane-kodakaio.5.po @@ -0,0 +1,218 @@ +# German translation of manpages +# This file is distributed under the same license as the manpages-l10n package. +# Copyright © of this file: +# Mario Blättermann <mario.blaettermann@gmail.com>, 2020, 2021, 2022. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: manpages-l10n 4.2.0\n" +"POT-Creation-Date: 2024-02-15 18:09+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2022-02-06 08:08+0100\n" +"Last-Translator: Mario Blättermann <mario.blaettermann@gmail.com>\n" +"Language-Team: German <debian-l10n-german@lists.debian.org>\n" +"Language: de\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-Generator: Lokalize 21.12.1\n" + +#. type: IX +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "sane-kodakaio" +msgstr "sane-kodakaio" + +#. type: TH +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "17 Jun 2012" +msgstr "17. Juni 2012" + +#. type: TH +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "SANE Scanner Access Now Easy" +msgstr "SANE Scanner Access Now Easy" + +#. type: SH +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "NAME" +msgstr "BEZEICHNUNG" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "sane-kodakaio - SANE backend for Kodak aio printer / scanners" +msgstr "sane-kodakaio - SANE-Backend für AiO-Drucker/-Scanner von Kodak" + +#. type: SH +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "DESCRIPTION" +msgstr "BESCHREIBUNG" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"The B<sane-kodakaio> library implements a SANE (Scanner Access Now Easy) " +"backend which provides access to Kodak aio printer/scanners, like the ESP " +"and Hero series." +msgstr "" +"Die Bibliothek B<sane-kodakaio> implementiert ein SANE-(Scanner Access Now " +"Easy) Backend zum Zugriff auf die AiO-Drucker/-Scanner von Kodak, wie die " +"ESP- und Hero-Baureihen." + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"This document describes backend version 2.4, which is the first candidate " +"for incorporation in sane-backends." +msgstr "" +"Dieses Dokument beschreibt das Backend in der Version 2.4, welches der erste " +"Kandidat für die Einbeziehung in sane-backends ist." + +#. type: SH +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "SUPPORTED HARDWARE" +msgstr "UNTERSTÜTZTE HARDWARE" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed +msgid "" +"This version should support models of the Kodak ESP and Hero series, and " +"possibly some Advent AiO scanners. The ESP 5250 and Hero 9.1 were used to " +"develop the backend, but other models may work. Please see the supported " +"devices list at I<http://www.sane-project.org/sane-backends.html#S-KODAKAIO>." +msgstr "" +"Diese Version sollte Modelle der ESP- und Hero-Baureihen von Kodak sowie " +"möglicherweise einige Advent-AiO-Scanner. Zum Entwickeln des Backends wurden " +"der ESP 5250 und der Hero 9.1 verwendet, aber andere Modelle könnten auch " +"funktionieren. Eine Liste der unterstützten Geräte finden Sie auf I<http://" +"www.sane-project.org/sane-backends.html#S-KODAKAIO>." + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"If you have a model not on that list, or reported as 'untested': the best " +"way to determine level of support is to test the scanner directly." +msgstr "" +"Falls Sie ein Modell haben, das nicht in der Liste aufgeführt oder als " +"»untested« bezeichnet ist, dann ist der beste Weg zur Ermittlung des " +"Unterstützungsumfangs, den Scanner direkt zu testen." + +#. type: SH +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "CONFIGURATION FILE" +msgstr "KONFIGURATIONSDATEI" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"The configuration file I<kodakaio.conf> is used to tell the backend how to " +"look for scanners, and provide options controlling the operation of the " +"backend. This file is read each time the frontend asks the backend for a " +"list of scanners, generally only when the frontend starts." +msgstr "" +"Aus der Konfigurationsdatei I<kodakaio.conf> ermittelt das Backend, wie nach " +"Scannern gesucht werden soll. Außerdem stellt sie Optionen zur Steuerung der " +"Aktionen des Backends bereit. Diese Datei wird immer dann gelesen, wenn das " +"Frontend vom Backend eine Liste der Scanner anfordert, im Allgemeinen nur, " +"wenn das Frontend gestartet wird." + +#. type: SH +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "ENVIRONMENT" +msgstr "UMGEBUNGSVARIABLEN" + +#. type: TP +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<SANE_DEBUG_KODAKAIO>" +msgstr "B<SANE_DEBUG_KODAKAIO>" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"If the library was compiled with debug support enabled, this environment " +"variable controls the debug level for this backend. Higher debug levels " +"increase the verbosity of the output." +msgstr "" +"Falls die Bibliothek mit Debug-Unterstützung kompiliert wurde, steuert diese " +"Umgebungsvariable die Debug-Stufe für dieses Backend. Größere Werte erhöhen " +"die Ausführlichkeit der Ausgabe." + +#. type: SH +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "KNOWN ISSUES" +msgstr "BEKANNTE PROBLEME" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"Most hardware options are either not supported or not exposed for control by " +"the user, including: multifeed detection, image compression etc." +msgstr "" +"Die meisten Hardwareoptionen werden entweder nicht unterstützt oder können " +"vom Benutzer nicht direkt gesteuert werden. Dies betrifft die Erkennung von " +"Mehrfacheinzügen, die Bildkompression usw." + +#. type: SH +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "SEE ALSO" +msgstr "SIEHE AUCH" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "B<sane>(7)" +msgstr "B<sane>(7)" + +#. type: SH +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "AUTHOR" +msgstr "AUTOR" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "P. Newall" +msgstr "P. Newall" + +# FIXME where to find the desc file? +#. type: Plain text +#: opensuse-leap-15-6 +msgid "" +"This version should support models of the Kodak ESP and Hero series, and " +"possibly some Advent AiO scanners. The ESP 5250 and Hero 9.1 were used to " +"develop the backend, but other models may work. Please see the desc file." +msgstr "" +"Diese Version sollte Modelle der ESP- und Hero-Baureihen von Kodak sowie " +"möglicherweise einige Advent-AiO-Scanner. Zum Entwickeln des Backends wurden " +"der ESP 5250 und der Hero 9.1 verwendet, aber andere Modelle könnten auch " +"funktionieren. Bitte schauen Sie in die Beschreibungsdatei." |