summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/de/man5/sane-pnm.5.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/de/man5/sane-pnm.5.po')
-rw-r--r--po/de/man5/sane-pnm.5.po198
1 files changed, 198 insertions, 0 deletions
diff --git a/po/de/man5/sane-pnm.5.po b/po/de/man5/sane-pnm.5.po
new file mode 100644
index 00000000..4f1bffac
--- /dev/null
+++ b/po/de/man5/sane-pnm.5.po
@@ -0,0 +1,198 @@
+# German translation of manpages
+# This file is distributed under the same license as the manpages-l10n package.
+# Copyright © of this file:
+# Mario Blättermann <mario.blaettermann@gmail.com>, 2021.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: manpages-l10n 4.11.0\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-06-27 19:48+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-12-15 12:51+0100\n"
+"Last-Translator: Mario Blättermann <mario.blaettermann@gmail.com>\n"
+"Language-Team: German <debian-l10n-german@lists.debian.org>\n"
+"Language: de\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: Lokalize 21.12.0\n"
+
+#. type: IX
+#: debian-bookworm debian-unstable
+#, no-wrap
+msgid "sane-pnm"
+msgstr "sane-pnm"
+
+#. type: TH
+#: debian-bookworm debian-unstable
+#, no-wrap
+msgid "14 Jul 2008"
+msgstr "14. Juli 2008"
+
+#. type: TH
+#: debian-bookworm debian-unstable
+#, no-wrap
+msgid "SANE Scanner Access Now Easy"
+msgstr "SANE Scanner Access Now Easy"
+
+#. type: SH
+#: debian-bookworm debian-unstable
+#, no-wrap
+msgid "NAME"
+msgstr "BEZEICHNUNG"
+
+#. type: Plain text
+#: debian-bookworm debian-unstable
+msgid "sane-pnm - SANE PNM image reader pseudo-backend"
+msgstr "sane-pnm - SANE Pseudo-Backend zum Lesen von PNM-Bildern"
+
+#. type: SH
+#: debian-bookworm debian-unstable
+#, no-wrap
+msgid "DESCRIPTION"
+msgstr "BESCHREIBUNG"
+
+#. type: Plain text
+#: debian-bookworm debian-unstable
+msgid ""
+"The B<sane-pnm> library implements a SANE (Scanner Access Now Easy) backend "
+"that provides access to PNM (Portable aNyMap files, which covers PBM bitmap "
+"files, PGM grayscale files, and PPM pixmap files). The purpose of this "
+"backend is primarily to aid in debugging of SANE frontends. It also serves "
+"as an illustrative example of a minimal SANE backend."
+msgstr ""
+"Die Bibliothek B<sane-pnm> implementiert ein SANE-(Scanner Access Now Easy) "
+"Backend zum Zugriff auf PNM (»Portable aNyMap«-Dateien, welche PBM-"
+"Bitmapdateien, PGM-Graustufendateien und PPM-Pixmapdateien umfassen). Der "
+"primäre Zweck dieses Backends liegt in der Unterstützung bei der Fehlersuche "
+"in SANE-Benutzerschnittstellen. Es stellt auch ein anschauliches Beispiel "
+"eines minimalen SANE-Backends dar."
+
+#. type: SH
+#: debian-bookworm debian-unstable
+#, no-wrap
+msgid "DEVICE NAMES"
+msgstr "GERÄTENAMEN"
+
+# FIXME B<1.> → B<1>.
+#. type: Plain text
+#: debian-bookworm debian-unstable
+msgid "This backend provides two devices called B<0> and B<1.>"
+msgstr "Dieses Backend stellt zwei Geräte namens B<0> und B<1> bereit."
+
+#. type: SH
+#: debian-bookworm debian-unstable
+#, no-wrap
+msgid "CONFIGURATION"
+msgstr "KONFIGURATION"
+
+#. type: Plain text
+#: debian-bookworm debian-unstable
+msgid "No configuration required."
+msgstr "Es ist keine Konfiguration erforderlich."
+
+#. type: SH
+#: debian-bookworm debian-unstable
+#, no-wrap
+msgid "FILES"
+msgstr "DATEIEN"
+
+#. type: TP
+#: debian-bookworm debian-unstable
+#, no-wrap
+msgid "I</usr/lib/x86_64-linux-gnu/sane/libsane-pnm.a>"
+msgstr "I</usr/lib/x86_64-linux-gnu/sane/libsane-pnm.a>"
+
+#. type: Plain text
+#: debian-bookworm debian-unstable
+msgid "The static library implementing this backend."
+msgstr "Die statische Bibliothek, die dieses Backend implementiert."
+
+#. type: TP
+#: debian-bookworm debian-unstable
+#, no-wrap
+msgid "I</usr/lib/x86_64-linux-gnu/sane/libsane-pnm.so>"
+msgstr "I</usr/lib/x86_64-linux-gnu/sane/libsane-pnm.so>"
+
+#. type: Plain text
+#: debian-bookworm debian-unstable
+msgid ""
+"The shared library implementing this backend (present on systems that "
+"support dynamic loading)."
+msgstr ""
+"Die dynamische Bibliothek, die dieses Backend implementiert (auf Systemen "
+"verfügbar, die dynamisches Laden unterstützen)."
+
+#. type: SH
+#: debian-bookworm debian-unstable
+#, no-wrap
+msgid "ENVIRONMENT"
+msgstr "UMGEBUNGSVARIABLEN"
+
+#. type: TP
+#: debian-bookworm debian-unstable
+#, no-wrap
+msgid "B<SANE_DEBUG_PNM>"
+msgstr "B<SANE_DEBUG_PNM>"
+
+#. type: Plain text
+#: debian-bookworm debian-unstable
+msgid ""
+"If the library was compiled with debug support enabled, this environment "
+"variable controls the debug level for this backend. E.g., a value of 128 "
+"requests all debug output to be printed. Smaller levels reduce verbosity."
+msgstr ""
+"Falls die Bibliothek mit Debug-Unterstützung kompiliert wurde, steuert diese "
+"Umgebungsvariable die Debug-Stufe für dieses Backend. Beispielsweise bewirkt "
+"ein Wert von 128 die Anzeige sämtlicher Debug-Ausgaben. Kleinere Werte "
+"reduzieren die Ausführlichkeit."
+
+#. type: SH
+#: debian-bookworm debian-unstable
+#, no-wrap
+msgid "BUGS"
+msgstr "FEHLER"
+
+#. type: Plain text
+#: debian-bookworm debian-unstable
+msgid ""
+"If the B<sane-pnm> backend is installed and B<saned>(8) is used to allow "
+"users on remote computers to scan on the local machine, PNM files can be "
+"read by the remote user. This is limited to the files B<saned>(8) can "
+"access (usually it's running as user \"sane\"). All PNM files can be read if "
+"B<saned>(8) runs as root which isn't recommended anyway. The B<sane-pnm> "
+"backend is disabled by default. If you want to use it, enable it with "
+"configure (see I<configure --help> for details). Be sure that only trusted "
+"users can access the B<sane-pnm> backend over B<saned>(8)."
+msgstr ""
+"Falls das Backend B<sane-pnm> installiert ist und Benutzer von anderen "
+"Rechnern aus mittels B<saned>(8) auf dem lokalen Rechner scannen dürfen, "
+"haben sie auch Fernzugriff auf PNM-Dateien. Dies ist auf die Dateien "
+"begrenzt, auf die B<saned>(8) Zugriff hat (es läuft üblicherweise unter dem "
+"Benutzernamen »sane«). Wird B<saned>(8) als Root ausgeführt, was nicht "
+"empfehlenswert ist, besteht Zugriff auf alle PNM-Dateien. Das Backend B<sane-"
+"pnm> ist standardmäßig deaktiviert. Wenn Sie es verwenden wollen, müssen Sie "
+"es beim Kompilieren mit einer configure-Option aktivieren (siehe I<configure "
+"--help> für Details). Stellen Sie sicher, dass nur vertrauenswürdige "
+"Benutzer über B<saned>(8) auf das Backend B<sane-pnm> zugreifen dürfen."
+
+#. type: SH
+#: debian-bookworm debian-unstable
+#, no-wrap
+msgid "AUTHOR"
+msgstr "AUTOR"
+
+#. type: Plain text
+#: debian-bookworm debian-unstable
+msgid "Andreas Beck, Gordon Matzigkeit, and David Mosberger"
+msgstr "Andreas Beck, Gordon Matzigkeit und David Mosberger"
+
+#. type: SH
+#: debian-bookworm debian-unstable
+#, no-wrap
+msgid "SEE ALSO"
+msgstr "SIEHE AUCH"
+
+#. type: Plain text
+#: debian-bookworm debian-unstable
+msgid "B<sane>(7), B<saned>(8)"
+msgstr "B<sane>(7), B<saned>(8)"