diff options
Diffstat (limited to 'po/de/man5/sane-pnm.5.po')
-rw-r--r-- | po/de/man5/sane-pnm.5.po | 198 |
1 files changed, 198 insertions, 0 deletions
diff --git a/po/de/man5/sane-pnm.5.po b/po/de/man5/sane-pnm.5.po new file mode 100644 index 00000000..4f1bffac --- /dev/null +++ b/po/de/man5/sane-pnm.5.po @@ -0,0 +1,198 @@ +# German translation of manpages +# This file is distributed under the same license as the manpages-l10n package. +# Copyright © of this file: +# Mario Blättermann <mario.blaettermann@gmail.com>, 2021. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: manpages-l10n 4.11.0\n" +"POT-Creation-Date: 2023-06-27 19:48+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2021-12-15 12:51+0100\n" +"Last-Translator: Mario Blättermann <mario.blaettermann@gmail.com>\n" +"Language-Team: German <debian-l10n-german@lists.debian.org>\n" +"Language: de\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-Generator: Lokalize 21.12.0\n" + +#. type: IX +#: debian-bookworm debian-unstable +#, no-wrap +msgid "sane-pnm" +msgstr "sane-pnm" + +#. type: TH +#: debian-bookworm debian-unstable +#, no-wrap +msgid "14 Jul 2008" +msgstr "14. Juli 2008" + +#. type: TH +#: debian-bookworm debian-unstable +#, no-wrap +msgid "SANE Scanner Access Now Easy" +msgstr "SANE Scanner Access Now Easy" + +#. type: SH +#: debian-bookworm debian-unstable +#, no-wrap +msgid "NAME" +msgstr "BEZEICHNUNG" + +#. type: Plain text +#: debian-bookworm debian-unstable +msgid "sane-pnm - SANE PNM image reader pseudo-backend" +msgstr "sane-pnm - SANE Pseudo-Backend zum Lesen von PNM-Bildern" + +#. type: SH +#: debian-bookworm debian-unstable +#, no-wrap +msgid "DESCRIPTION" +msgstr "BESCHREIBUNG" + +#. type: Plain text +#: debian-bookworm debian-unstable +msgid "" +"The B<sane-pnm> library implements a SANE (Scanner Access Now Easy) backend " +"that provides access to PNM (Portable aNyMap files, which covers PBM bitmap " +"files, PGM grayscale files, and PPM pixmap files). The purpose of this " +"backend is primarily to aid in debugging of SANE frontends. It also serves " +"as an illustrative example of a minimal SANE backend." +msgstr "" +"Die Bibliothek B<sane-pnm> implementiert ein SANE-(Scanner Access Now Easy) " +"Backend zum Zugriff auf PNM (»Portable aNyMap«-Dateien, welche PBM-" +"Bitmapdateien, PGM-Graustufendateien und PPM-Pixmapdateien umfassen). Der " +"primäre Zweck dieses Backends liegt in der Unterstützung bei der Fehlersuche " +"in SANE-Benutzerschnittstellen. Es stellt auch ein anschauliches Beispiel " +"eines minimalen SANE-Backends dar." + +#. type: SH +#: debian-bookworm debian-unstable +#, no-wrap +msgid "DEVICE NAMES" +msgstr "GERÄTENAMEN" + +# FIXME B<1.> → B<1>. +#. type: Plain text +#: debian-bookworm debian-unstable +msgid "This backend provides two devices called B<0> and B<1.>" +msgstr "Dieses Backend stellt zwei Geräte namens B<0> und B<1> bereit." + +#. type: SH +#: debian-bookworm debian-unstable +#, no-wrap +msgid "CONFIGURATION" +msgstr "KONFIGURATION" + +#. type: Plain text +#: debian-bookworm debian-unstable +msgid "No configuration required." +msgstr "Es ist keine Konfiguration erforderlich." + +#. type: SH +#: debian-bookworm debian-unstable +#, no-wrap +msgid "FILES" +msgstr "DATEIEN" + +#. type: TP +#: debian-bookworm debian-unstable +#, no-wrap +msgid "I</usr/lib/x86_64-linux-gnu/sane/libsane-pnm.a>" +msgstr "I</usr/lib/x86_64-linux-gnu/sane/libsane-pnm.a>" + +#. type: Plain text +#: debian-bookworm debian-unstable +msgid "The static library implementing this backend." +msgstr "Die statische Bibliothek, die dieses Backend implementiert." + +#. type: TP +#: debian-bookworm debian-unstable +#, no-wrap +msgid "I</usr/lib/x86_64-linux-gnu/sane/libsane-pnm.so>" +msgstr "I</usr/lib/x86_64-linux-gnu/sane/libsane-pnm.so>" + +#. type: Plain text +#: debian-bookworm debian-unstable +msgid "" +"The shared library implementing this backend (present on systems that " +"support dynamic loading)." +msgstr "" +"Die dynamische Bibliothek, die dieses Backend implementiert (auf Systemen " +"verfügbar, die dynamisches Laden unterstützen)." + +#. type: SH +#: debian-bookworm debian-unstable +#, no-wrap +msgid "ENVIRONMENT" +msgstr "UMGEBUNGSVARIABLEN" + +#. type: TP +#: debian-bookworm debian-unstable +#, no-wrap +msgid "B<SANE_DEBUG_PNM>" +msgstr "B<SANE_DEBUG_PNM>" + +#. type: Plain text +#: debian-bookworm debian-unstable +msgid "" +"If the library was compiled with debug support enabled, this environment " +"variable controls the debug level for this backend. E.g., a value of 128 " +"requests all debug output to be printed. Smaller levels reduce verbosity." +msgstr "" +"Falls die Bibliothek mit Debug-Unterstützung kompiliert wurde, steuert diese " +"Umgebungsvariable die Debug-Stufe für dieses Backend. Beispielsweise bewirkt " +"ein Wert von 128 die Anzeige sämtlicher Debug-Ausgaben. Kleinere Werte " +"reduzieren die Ausführlichkeit." + +#. type: SH +#: debian-bookworm debian-unstable +#, no-wrap +msgid "BUGS" +msgstr "FEHLER" + +#. type: Plain text +#: debian-bookworm debian-unstable +msgid "" +"If the B<sane-pnm> backend is installed and B<saned>(8) is used to allow " +"users on remote computers to scan on the local machine, PNM files can be " +"read by the remote user. This is limited to the files B<saned>(8) can " +"access (usually it's running as user \"sane\"). All PNM files can be read if " +"B<saned>(8) runs as root which isn't recommended anyway. The B<sane-pnm> " +"backend is disabled by default. If you want to use it, enable it with " +"configure (see I<configure --help> for details). Be sure that only trusted " +"users can access the B<sane-pnm> backend over B<saned>(8)." +msgstr "" +"Falls das Backend B<sane-pnm> installiert ist und Benutzer von anderen " +"Rechnern aus mittels B<saned>(8) auf dem lokalen Rechner scannen dürfen, " +"haben sie auch Fernzugriff auf PNM-Dateien. Dies ist auf die Dateien " +"begrenzt, auf die B<saned>(8) Zugriff hat (es läuft üblicherweise unter dem " +"Benutzernamen »sane«). Wird B<saned>(8) als Root ausgeführt, was nicht " +"empfehlenswert ist, besteht Zugriff auf alle PNM-Dateien. Das Backend B<sane-" +"pnm> ist standardmäßig deaktiviert. Wenn Sie es verwenden wollen, müssen Sie " +"es beim Kompilieren mit einer configure-Option aktivieren (siehe I<configure " +"--help> für Details). Stellen Sie sicher, dass nur vertrauenswürdige " +"Benutzer über B<saned>(8) auf das Backend B<sane-pnm> zugreifen dürfen." + +#. type: SH +#: debian-bookworm debian-unstable +#, no-wrap +msgid "AUTHOR" +msgstr "AUTOR" + +#. type: Plain text +#: debian-bookworm debian-unstable +msgid "Andreas Beck, Gordon Matzigkeit, and David Mosberger" +msgstr "Andreas Beck, Gordon Matzigkeit und David Mosberger" + +#. type: SH +#: debian-bookworm debian-unstable +#, no-wrap +msgid "SEE ALSO" +msgstr "SIEHE AUCH" + +#. type: Plain text +#: debian-bookworm debian-unstable +msgid "B<sane>(7), B<saned>(8)" +msgstr "B<sane>(7), B<saned>(8)" |