diff options
Diffstat (limited to 'po/de/man5/sane-sm3840.5.po')
-rw-r--r-- | po/de/man5/sane-sm3840.5.po | 362 |
1 files changed, 362 insertions, 0 deletions
diff --git a/po/de/man5/sane-sm3840.5.po b/po/de/man5/sane-sm3840.5.po new file mode 100644 index 00000000..d1f77766 --- /dev/null +++ b/po/de/man5/sane-sm3840.5.po @@ -0,0 +1,362 @@ +# German translation of manpages +# This file is distributed under the same license as the manpages-l10n package. +# Copyright © of this file: +# Mario Blättermann <mario.blaettermann@gmail.com>, 2020, 2021. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: manpages-l10n 4.2.0\n" +"POT-Creation-Date: 2024-02-15 18:09+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2021-02-19 20:05+0100\n" +"Last-Translator: Mario Blättermann <mario.blaettermann@gmail.com>\n" +"Language-Team: German <debian-l10n-german@lists.debian.org>\n" +"Language: de\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-Generator: Lokalize 20.12.2\n" + +#. type: IX +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "sane-sm3840" +msgstr "sane-sm3840" + +#. type: TH +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "11 Jul 2008" +msgstr "11. Juli 2008" + +#. type: TH +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "SANE Scanner Access Now Easy" +msgstr "SANE Scanner Access Now Easy" + +#. type: SH +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "NAME" +msgstr "BEZEICHNUNG" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "sane-sm3840 - SANE backend for Microtek scanners with SCAN08 USB chip" +msgstr "sane-sm3840 - SANE-Backend für Microtek-Scanner mit SCAN08-USB-Chip" + +#. type: SH +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "DESCRIPTION" +msgstr "BESCHREIBUNG" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"The B<sane-sm3840> library implements a SANE (Scanner Access Now Easy) " +"backend that provides access to some Microtek scanners with the SCAN08 USB " +"chip." +msgstr "" +"Die Bibliothek B<sane-sm3840> implementiert ein SANE-(Scanner Access Now " +"Easy) Backend zum Zugriff auf einige Microtek-Scanner mit dem SCAN08-USB-" +"Chip." + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"There exist backends for Microtek scanners with SCSI command set. Refer to " +"B<sane-microtek>(5) and B<sane-microtek2>(5) for details." +msgstr "" +"Es gibt auch Backends für Microtek-Scanner mit SCSI-Befehlssatz. In den " +"Handbuchseiten B<sane-microtek>(5) und B<sane-microtek2>(5) finden Sie " +"Details dazu." + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"There also exists a Microtek 3600 series driver, see B<sane-sm3600>(5) for " +"details." +msgstr "" +"Es gibt auch einen Treiber für die 3600-Baureihe von Microtek, siehe B<sane-" +"sm3600>(5)." + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"At present, the following scanners are known positively to work with this " +"backend:" +msgstr "" +"Derzeit ist von folgenden Scannern bekannt, dass sie mit diesem Backend " +"funktionieren:" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "" +"\\f(CRVendor Product ID: Remark:\n" +"-------- -------------- -----------\n" +"Microtek ScanMaker 3840 All modes OK\n" +"Microtek ScanMaker 4800 All modes OK\\fR\n" +msgstr "" +"\\f(CRAnbieter Produktkennung: Anmerkung:\n" +"-------- -------------- -----------\n" +"Microtek ScanMaker 3840 Alle Modi OK\n" +"Microtek ScanMaker 4800 Alle Modi OK\\fR\n" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"If you own a Microtek scanner with the SCAN08 chip other than the ones " +"listed above, it may or may not work with SANE. Feel free to contact the " +"backend author (I<earle@ziplabel.com>) to report results with scanners not " +"on the list." +msgstr "" +"Falls Sie einen Microtek-Scanner mit dem SCAN08-Chip besitzen, der in der " +"vorstehenden Liste nicht aufgeführt ist, kann er mit SANE funktionieren, " +"muss aber nicht. Kontaktieren Sie (auf Englisch) den Autor des Backends " +"(I<earle@ziplabel.com>), um die Ergebnisse mit Scannern zu melden, die nicht " +"in der Liste enthalten sind." + +#. type: SH +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "FRONTEND OPTIONS" +msgstr "OBERFLÄCHEN-OPTIONEN" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "The following options are supported by the B<sane-sm3840> driver:" +msgstr "Die folgenden Optionen werden vom B<sm3840>-Treiber unterstützt:" + +#. type: TP +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<--mode color|gray|lineart|halftone>" +msgstr "B<--mode color|gray|lineart|halftone>" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "Color or grayscale mode." +msgstr "Farb- oder Graustufenmodus." + +#. type: TP +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<--resolution 150|300|600|1200>" +msgstr "B<--resolution 150|300|600|1200>" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "Pixels per inch for scans." +msgstr "Auflösung in Pixel pro Zoll für Scans." + +#. type: TP +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<--depth 8|16>" +msgstr "B<--depth 8|16>" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "Note that the least significant bits of 16bpp mode may be noise." +msgstr "" +"Beachten Sie, dass die niedrigstwertigen Bits im 16-bpp-Modus Rauschen sein " +"können." + +#. type: TP +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<--brightness 1..4096>" +msgstr "B<--brightness 1..4096>" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "Higher numbers increase brightness of returned image." +msgstr "Je größer der Wert, umso größer ist die Helligkeit des Bildes." + +#. type: TP +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<--contrast 0.1..9.9>" +msgstr "B<--contrast 0.1..9.9>" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "Larger numbers decrease contrast of returned image." +msgstr "Je größer der Wert, umso schwächer ist der Kontrast des Bildes." + +#. type: TP +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<--lamp-timeout 1..15>" +msgstr "B<--lamp-timeout 1..15>" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "Time in minutes until the lamp is turned off after a scan." +msgstr "" +"Zeit in Minuten, bis nach einem Scanvorgang die Lampe abgeschaltet wird." + +#. type: SH +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "CONFIGURATION" +msgstr "KONFIGURATION" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "This backend does not support a configuration file right now." +msgstr "Dieses Backend unterstützt derzeit keine Konfigurationsdatei." + +#. type: SH +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "FILES" +msgstr "DATEIEN" + +#. type: TP +#: archlinux +#, no-wrap +msgid "I</usr/lib/sane/libsane-sm3840.a>" +msgstr "I</usr/lib/sane/libsane-sm3840.a>" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "The static library implementing this backend." +msgstr "Die statische Bibliothek, die dieses Backend implementiert." + +#. type: TP +#: archlinux +#, no-wrap +msgid "I</usr/lib/sane/libsane-sm3840.so>" +msgstr "I</usr/lib/sane/libsane-sm3840.so>" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"The shared library implementing this backend (present on systems that " +"support dynamic loading)." +msgstr "" +"Die dynamische Bibliothek, die dieses Backend implementiert (auf Systemen " +"verfügbar, die dynamisches Laden unterstützen)." + +#. type: SH +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "ENVIRONMENT" +msgstr "UMGEBUNGSVARIABLEN" + +#. type: TP +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<SANE_DEBUG_SM3840>" +msgstr "B<SANE_DEBUG_SM3840>" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"If the library was compiled with debug support enabled, this environment " +"variable controls the debug level for this backend. E.g., a value of 128 " +"requests all debug output to be printed. Smaller levels reduce verbosity. " +"To see error messages on stderr set B<SANE_DEBUG_SM3840> to 1." +msgstr "" +"Falls die Bibliothek mit Debug-Unterstützung kompiliert wurde, steuert diese " +"Umgebungsvariable die Debug-Stufe für dieses Backend. Beispielsweise bewirkt " +"ein Wert von 128 die Anzeige sämtlicher Debug-Ausgaben. Kleinere Werte " +"reduzieren die Ausführlichkeit. Um Fehlermeldungen auf der Standardausgabe " +"angezeigt zu bekommen, setzen Sie B<SANE_DEBUG_SM3840> auf 1." + +#. type: SH +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "SEE ALSO" +msgstr "SIEHE AUCH" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"B<sane>(7), B<sane-microtek>(5), B<sane-microtek2>(5), B<sane-sm3600>(5)" +msgstr "" +"B<sane>(7), B<sane-microtek>(5), B<sane-microtek2>(5), B<sane-sm3600>(5)" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "I<http://www.ziplabel.com/sm3840>" +msgstr "I<http://www.ziplabel.com/sm3840>" + +#. type: SH +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "AUTHOR" +msgstr "AUTOR" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "Earle F. Philhower III E<lt>I<earle@ziplabel.com>E<gt>" +msgstr "Earle F. Philhower III E<lt>I<earle@ziplabel.com>E<gt>" + +#. type: TP +#: debian-bookworm debian-unstable +#, no-wrap +msgid "I</usr/lib/x86_64-linux-gnu/sane/libsane-sm3840.a>" +msgstr "I</usr/lib/x86_64-linux-gnu/sane/libsane-sm3840.a>" + +#. type: TP +#: debian-bookworm debian-unstable +#, no-wrap +msgid "I</usr/lib/x86_64-linux-gnu/sane/libsane-sm3840.so>" +msgstr "I</usr/lib/x86_64-linux-gnu/sane/libsane-sm3840.so>" + +#. type: TP +#: fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "I</usr/lib64/sane/libsane-sm3840.a>" +msgstr "I</usr/lib64/sane/libsane-sm3840.a>" + +#. type: TP +#: fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "I</usr/lib64/sane/libsane-sm3840.so>" +msgstr "I</usr/lib64/sane/libsane-sm3840.so>" |