diff options
Diffstat (limited to 'po/de/man5/systemd.swap.5.po')
-rw-r--r-- | po/de/man5/systemd.swap.5.po | 38 |
1 files changed, 14 insertions, 24 deletions
diff --git a/po/de/man5/systemd.swap.5.po b/po/de/man5/systemd.swap.5.po index 1ec9be5f..d6ec1e42 100644 --- a/po/de/man5/systemd.swap.5.po +++ b/po/de/man5/systemd.swap.5.po @@ -1,12 +1,12 @@ # German translation of manpages # This file is distributed under the same license as the manpages-l10n package. # Copyright © of this file: -# Helge Kreutzmann <debian@helgefjell.de>, 2018-2020,2022. +# Helge Kreutzmann <debian@helgefjell.de>, 2018-2020,2022,2024. msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: manpages-l10n 4.22.0\n" +"Project-Id-Version: manpages-l10n 4.23.0\n" "POT-Creation-Date: 2024-06-01 06:29+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2024-06-01 17:35+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2024-06-22 11:49+0200\n" "Last-Translator: Helge Kreutzmann <debian@helgefjell.de>\n" "Language-Team: German <debian-l10n-german@lists.debian.org>\n" "Language: de\n" @@ -592,17 +592,6 @@ msgstr "" #. type: Plain text #: debian-unstable fedora-rawhide -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "Takes an absolute path of a device node or file to use for paging\\&. See " -#| "B<swapon>(8) for details\\&. If this refers to a device node, a " -#| "dependency on the respective device unit is automatically created\\&. " -#| "(See B<systemd.device>(5) for more information\\&.) If this refers to a " -#| "file, a dependency on the respective mount unit is automatically " -#| "created\\&. (See B<systemd.mount>(5) for more information\\&.) This " -#| "option is mandatory\\&. Note that the usual specifier expansion is " -#| "applied to this setting, literal percent characters should hence be " -#| "written as \"%%\"\\&." msgid "" "Takes an absolute path or a fstab-style identifier of a device node or file " "to use for paging\\&. See B<swapon>(8) for details\\&. If this refers to a " @@ -613,13 +602,14 @@ msgid "" "is mandatory\\&. Note that the usual specifier expansion is applied to this " "setting, literal percent characters should hence be written as \"%%\"\\&." msgstr "" -"Akzeptiert einen absoluten Pfad eines Geräteknotens oder einer Datei zum " -"Auslagern\\&. Siehe B<swapon>(8) für Details\\&. Falls sich dies auf einen " -"Geräteknoten bezieht, wird eine Abhängigkeit auf die entsprechende Geräte-" -"Unit automatisch erstellt\\&. (Siehe B<systemd.device>(5) für weitere " -"Informationen\\&.) Falls sich dies auf eine Datei bezieht, wird eine " -"Abhängigkeit auf die entsprechende Einhänge-Unit automatisch erstellt\\&. " -"(Siehe B<systemd.mount>(5) für weitere Informationen\\&.) Diese Option ist " -"zwingend erforderlich\\&. Beachten Sie, dass die normale Expansion von " -"Kennzeichnern auf diese Einstellung angewandt wird, daher sollten wörtliche " -"Prozentzeichen als »%%« geschrieben werden\\&." +"Akzeptiert einen absoluten Pfad oder einen Fstab-artigen Kennzeichner eines " +"Geräteknotens oder einer Datei zum Auslagern\\&. Siehe B<swapon>(8) für " +"Details\\&. Falls sich dies auf einen Geräteknoten bezieht, wird eine " +"Abhängigkeit auf die entsprechende Geräte-Unit automatisch erstellt\\&. " +"(Siehe B<systemd.device>(5) für weitere Informationen\\&.) Falls sich dies " +"auf eine Datei bezieht, wird eine Abhängigkeit auf die entsprechende " +"Einhänge-Unit automatisch erstellt\\&. (Siehe B<systemd.mount>(5) für " +"weitere Informationen\\&.) Diese Option ist zwingend erforderlich\\&. " +"Beachten Sie, dass die normale Expansion von Kennzeichnern auf diese " +"Einstellung angewandt wird, daher sollten wörtliche Prozentzeichen als »%%« " +"geschrieben werden\\&." |