summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/de/man6/pom.6.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/de/man6/pom.6.po')
-rw-r--r--po/de/man6/pom.6.po167
1 files changed, 167 insertions, 0 deletions
diff --git a/po/de/man6/pom.6.po b/po/de/man6/pom.6.po
new file mode 100644
index 00000000..32dc406f
--- /dev/null
+++ b/po/de/man6/pom.6.po
@@ -0,0 +1,167 @@
+# German translation of manpages
+# This file is distributed under the same license as the manpages-l10n package.
+# Copyright © of this file:
+# Helge Kreutzmann <debian@helgefjell.de>, 2023.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: manpages-l10n 4.21.0\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-02-15 18:06+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-01-10 21:31+0100\n"
+"Last-Translator: Helge Kreutzmann <debian@helgefjell.de>\n"
+"Language-Team: German <debian-l10n-german@lists.debian.org>\n"
+"Language: de\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#. type: Dd
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "January 9, 1999"
+msgstr "9. Januar 1999"
+
+#. type: Dt
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "POM 6"
+msgstr "POM 6"
+
+#. type: Sh
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "NAME"
+msgstr "BEZEICHNUNG"
+
+#. type: Plain text
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "E<.Nm pom>"
+msgstr "E<.Nm pom>"
+
+#. type: Nd
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "display the phase of the moon"
+msgstr "Anzeige der Mondphase"
+
+#. type: Sh
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "SYNOPSIS"
+msgstr "ÜBERSICHT"
+
+#. type: Plain text
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "E<.Nm> E<.Op [[[[[cc]yy]mm]dd]HH]>"
+msgstr "E<.Nm> E<.Op [[[[[cc]yy]mm]dd]HH]>"
+
+#. type: Sh
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "DESCRIPTION"
+msgstr "BESCHREIBUNG"
+
+#. type: Plain text
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"The E<.Nm> utility displays the current phase of the moon. Useful for "
+"selecting software completion target dates and predicting managerial "
+"behavior."
+msgstr ""
+"Das Hilfswerkzeug E<.Nm> zeigt die aktuelle Phase des Mondes an. Nützlich "
+"für die Auswahl von Daten zur Fertigstellung von Software oder der "
+"Vorhersage von Manager-Verhalten."
+
+#. type: It
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "Ar [[[[[cc]yy]mm]dd]HH]"
+msgstr "Ar [[[[[cc]yy]mm]dd]HH]"
+
+#. type: Plain text
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"Display the phase of the moon for a given time. The format is similar to "
+"the canonical representation used by E<.Xr date 1>."
+msgstr ""
+"Zeigt die Mondphase für eine angegebene Zeit an. Das Format ist ähnlich dem "
+"der von E<.Xr date 1> verwandten kanonischen Darstellung."
+
+#. type: Sh
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "SEE ALSO"
+msgstr "SIEHE AUCH"
+
+#. type: Plain text
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "E<.Xr date 1>"
+msgstr "E<.Xr date 1>"
+
+#. type: Sh
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "AUTHOR"
+msgstr "AUTOR"
+
+#. type: Plain text
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "E<.Nm> was written by E<.An Keith E. Brandt>."
+msgstr "E<.Nm> wurde von E<.An Keith E. Brandt> geschrieben."
+
+#. type: Sh
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "BUGS"
+msgstr "FEHLER"
+
+# FIXME Epoch is no range, but a point in time: Only times after starting the E<.Ux> epoch (january 1, 1970, 00:00 UTC will be accepted
+#. type: Plain text
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "Times must be within range of the E<.Ux> epoch."
+msgstr "Zeiten müssen innerhalb des Bereichs der E<.Ux>-Epoch sein."
+
+#. type: Plain text
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"This program does not allow for the difference between the TDT and UTC "
+"timescales (about one minute at the time of writing)."
+msgstr ""
+"Dieses Programm ermöglicht nicht die Unterscheidung zwischen den TDT- und "
+"UTC-Zeitskalen (zum Zeitpunkt der Erstellung ungefähr eine Minute)."
+
+#. type: Sh
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "ACKNOWLEDGEMENTS"
+msgstr "DANKSAGUNGEN"
+
+#. type: Plain text
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"This program is based on algorithms from E<.%B Practical Astronomy with Your "
+"Calculator, Third Edition> by Peter Duffett-Smith E<.Aq pjds@mrao.cam.ac.uk>."
+msgstr ""
+"Dieses Programm basiert auf Algorithmen aus E<.%B Practical Astronomy with "
+"Your Calculator, Dritte Auflage> von Peter Duffett-Smith E<.Aq pjds@mrao.cam."
+"ac.uk>."