summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/de/man7/hwdb.7.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/de/man7/hwdb.7.po')
-rw-r--r--po/de/man7/hwdb.7.po467
1 files changed, 467 insertions, 0 deletions
diff --git a/po/de/man7/hwdb.7.po b/po/de/man7/hwdb.7.po
new file mode 100644
index 00000000..b685ec4e
--- /dev/null
+++ b/po/de/man7/hwdb.7.po
@@ -0,0 +1,467 @@
+# German translation of manpages
+# This file is distributed under the same license as the manpages-l10n package.
+# Copyright © of this file:
+# Helge Kreutzmann <debian@helgefjell.de>, 2020.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: manpages-l10n 4.21.0\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-03-01 16:58+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-01-07 20:41+0100\n"
+"Last-Translator: Helge Kreutzmann <debian@helgefjell.de>\n"
+"Language-Team: German <debian-l10n-german@lists.debian.org>\n"
+"Language: de\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#. type: TH
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron
+#, no-wrap
+msgid "HWDB"
+msgstr "HWDB"
+
+#. type: TH
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#, no-wrap
+msgid "systemd 255"
+msgstr "systemd 255"
+
+#. type: TH
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron
+#, no-wrap
+msgid "hwdb"
+msgstr "hwdb"
+
+#. -----------------------------------------------------------------
+#. * MAIN CONTENT STARTS HERE *
+#. -----------------------------------------------------------------
+#. type: SH
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron
+#, no-wrap
+msgid "NAME"
+msgstr "BEZEICHNUNG"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron
+msgid "hwdb - Hardware Database"
+msgstr "hwdb - Hardware-Datenbank"
+
+#. type: SH
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron
+#, no-wrap
+msgid "DESCRIPTION"
+msgstr "BESCHREIBUNG"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron
+msgid ""
+"The hardware database is a key-value store for associating modalias-like "
+"keys to udev-property-like values\\&. It is used primarily by udev to add "
+"the relevant properties to matching devices, but it can also be queried "
+"directly\\&."
+msgstr ""
+"Die Hardwaredatenbank ist ein Schlüssel-Wert-Speicher zur Zuordnung Modalias-"
+"artiger Schlüssel zu Udev-Eigenschaften-artigen Werten\\&. Sie wird primär "
+"durch Udev zum Hinzufügen der relevanten Eigenschaften auf passende Geräte "
+"verwandt, kann aber auch direkt abgefragt werden\\&."
+
+#. type: SH
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron
+#, no-wrap
+msgid "HARDWARE DATABASE FILES"
+msgstr "HARDWARE-DATENBANKDATEIEN"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+msgid ""
+"The hwdb files are read from the files located in the system hwdb directory /"
+"usr/lib/udev/hwdb\\&.d and the local administration directory /etc/udev/"
+"hwdb\\&.d\\&. All hwdb files are collectively sorted and processed in "
+"lexical order, regardless of the directories in which they live\\&. However, "
+"files with identical filenames replace each other\\&. Files in /etc/ have "
+"the highest priority and take precedence over files with the same name in /"
+"usr/lib/\\&. This can be used to override a system-supplied hwdb file with a "
+"local file if needed; a symlink in /etc/ with the same name as a hwdb file "
+"in /usr/lib/, pointing to /dev/null, disables that hwdb file entirely\\&. "
+"hwdb files must have the extension \\&.hwdb; other extensions are ignored\\&."
+msgstr ""
+"Die hwdb-Dateien werden aus den im System-hwdb-Verzeichnis und dem lokalen "
+"Administrationsverzeichnis /usr/lib/udev/hwdb\\&.d befindlichen Dateien "
+"gelesen\\&. Alle hwdb-Dateien werden gemeinsam sortiert und in lexikalischer "
+"Reihenfolge, unabhängig von dem Verzeichnis, aus dem sie stammen, "
+"verarbeitet\\&. Allerdings ersetzen Dateien mit gleichen Dateinamen "
+"einander\\&. Dateien in /etc/ haben die höchste Priorität und haben Vorrang "
+"vor Dateien mit dem gleichen Namen in /usr/lib/\\&. Dies kann bei Bedarf zum "
+"Außerkraftsetzen einer vom System bereitgestellten hwdb-Datei verwandt "
+"werden, ein auf /dev/null zeigender Symlink in /etc/ mit dem gleichen Namen "
+"wie eine hwdb-Datei in /usr/lib/ deaktiviert diese hwdb-Datei komplett\\&. "
+"hwdb-Dateien müssen die Endung \\&.hwdb haben, andere Endungen werden "
+"ignoriert\\&."
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron
+msgid ""
+"Each hwdb file contains data records consisting of matches and associated "
+"key-value pairs\\&. Every record in the hwdb starts with one or more match "
+"strings, specifying a shell glob to compare the lookup string against\\&. "
+"Multiple match lines are specified in consecutive lines\\&. Every match line "
+"is compared individually, and they are combined by OR\\&. Every match line "
+"must start at the first character of the line\\&."
+msgstr ""
+"Jede hwdb-Datei enthält Datensätze, die aus Treffern und zugeordneten "
+"Schlüssel-Wert-Paaren bestehen\\&. Jeder Datensatz in der hwdb beginnt mit "
+"einem oder mehreren Trefferzeichenketten, die ein Shell-Glob festlegen, mit "
+"dem die Nachschlagezeichenkette verglichen wird\\&. Mehrere Trefferzeilen "
+"werden in fortlaufenden Zeilen festgelegt\\&. Jede Trefferzeile wird "
+"individuell verglichen und alle werden durch ODER verknüpft\\&. Jede "
+"Trefferzeile muss am ersten Zeichen der Zeile beginnen\\&."
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron
+msgid ""
+"Match patterns consist of literal characters, and shell-style wildcards:"
+msgstr ""
+"Treffermuster bestehen aus echten Buchstaben und Shell-artigen Jokerzeichen:"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron
+msgid "Asterisk \"*\" matches any number of characters"
+msgstr "Der Stern »*« passt auf eine beliebige Anzahl an Zeichen"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron
+msgid "Question mark \"?\" matches a single character"
+msgstr "Das Fragezeichen »?« passt auf ein einzelnes Zeichen"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron
+msgid ""
+"Character list \"[I<chars>]\" matches one of the characters I<chars> listed "
+"between \"[\" and \"]\"\\&. A range may be specified as with a dash as "
+"\"[I<first>-I<last>]\"\\&. The match may be inverted with a caret "
+"\"[^\\&...]\"\\&."
+msgstr ""
+"Zeichenlisten »[I<Zeichen>]« passen auf eines der I<Zeichen>, das zwischen "
+"»[« und »]« aufgeführt ist\\&. Ein Bereich kann mit einem Bindestrich als "
+"»[I<erstes>-I<letztes>]« angegeben werden\\&. Ein Treffer kann mit einem "
+"Zirkumflex »[^…]« invertiert werden\\&."
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron
+msgid ""
+"The match lines are followed by one or more key-value pair lines, which are "
+"recognized by a leading space character\\&. The key name and value are "
+"separated by \"=\"\\&. An empty line signifies the end of a record\\&. Lines "
+"beginning with \"#\" are ignored\\&."
+msgstr ""
+"Den Trefferzeilen folgt eine oder mehrere Schlüssel-Wert-Paar-Zeilen, die "
+"durch das einleitende Leerzeichen erkannt werden\\&. Der Schlüsselname und "
+"der Wert werden durch »=« getrennt\\&. Eine leere Zeile kennzeichnet das "
+"Ende des Datensatzes\\&. Mit »#« beginnende Zeilen werden ignoriert\\&."
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron
+msgid ""
+"In case multiple records match a given lookup string, the key-value pairs "
+"from all records are combined\\&. If a key is specified multiple times, the "
+"value from the record with the highest priority is used (each key can have "
+"only a single value)\\&. The priority is higher when the record is in a file "
+"that sorts later lexicographically, and in case of records in the same file, "
+"later records have higher priority\\&."
+msgstr ""
+"Falls mehrere Datensätze auf eine Nachschlagezeichenkette passen, werden die "
+"Schlüssel-Wert-Paare aller Datensätze zusammengefasst\\&. Falls ein "
+"Schlüssel mehrfach angegeben ist, wird der Wert vom Datensatz mit der "
+"höchsten Priorität verwandt (jeder Schlüssel kann nur einen einzelnen Wert "
+"haben)\\&. Die Priorität ist höher, wenn der Datensatz in einer Datei ist, "
+"die lexikographisch später einsortiert ist\\&. Im Falle von Datensätzen in "
+"der gleichen Datei haben Datensätze weiter hinten höhere Priorität\\&."
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+msgid ""
+"The content of all hwdb files is read by B<systemd-hwdb>(8) and compiled to "
+"a binary database located at /etc/udev/hwdb\\&.bin, or alternatively /usr/"
+"lib/udev/hwdb\\&.bin if you want ship the compiled database in an immutable "
+"image\\&. During runtime, only the binary database is used\\&."
+msgstr ""
+"Der Inhalt aller hwdb-Dateien wird durch B<systemd-hwdb>(8) eingelesen und "
+"in eine unter /etc/udev/hwdb\\&.bin (oder alternativ in /usr/lib/udev/"
+"hwdb\\&.bin, falls Sie eine zusammengestellte Datenbank in einem "
+"unveränderlichen Abbild ausliefern wollen) befindliche binäre Datenbank "
+"übersetzt\\&."
+
+#. type: SH
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron
+#, no-wrap
+msgid "EXAMPLES"
+msgstr "BEISPIELE"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron
+msgid "B<Example\\ \\&1.\\ \\&General syntax of hwdb files>"
+msgstr "B<Beispiel\\ \\&1.\\ \\&Allgemeine Syntax von hwdb-Dateien>"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#, no-wrap
+msgid ""
+"# /usr/lib/udev/hwdb\\&.d/example\\&.hwdb\n"
+"# Comments can be placed before any records\\&. This is a good spot\n"
+"# to describe what that file is used for, what kind of properties\n"
+"# it defines, and the ordering convention\\&.\n"
+msgstr ""
+"# /usr/lib/udev/hwdb\\&.d/example\\&.hwdb\n"
+"# Vor jeden Datensatz können Kommentare abgelegt werden\\&. Dies ist\n"
+"# eine gute Stelle zu beschreiben, wofür die Datei verwandt wird, welche\n"
+"# Arten von Eigenschaften sie definiert und die Sortierkonvention\\&.\n"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron
+#, no-wrap
+msgid ""
+"# A record with three matches and one property\n"
+"mouse:*:name:*Trackball*:*\n"
+"mouse:*:name:*trackball*:*\n"
+"mouse:*:name:*TrackBall*:*\n"
+" ID_INPUT_TRACKBALL=1\n"
+msgstr ""
+"# Ein Datensatz mit drei Vergleichen und einer Eigenschaft\n"
+"mouse:*:name:*Trackball*:*\n"
+"mouse:*:name:*trackball*:*\n"
+"mouse:*:name:*TrackBall*:*\n"
+" ID_INPUT_TRACKBALL=1\n"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron
+#, no-wrap
+msgid ""
+"# The rule above could be also be written in a form that\n"
+"# matches Tb, tb, TB, tB:\n"
+"mouse:*:name:*[tT]rack[bB]all*:*\n"
+" ID_INPUT_TRACKBALL=1\n"
+msgstr ""
+"# Die obigen Regeln könnten auch in einer Form geschrieben werden,\n"
+"# dass sie auf Tb, tb, TB, tB passen:\n"
+"mouse:*:name:*[tT]rack[bB]all*:*\n"
+" ID_INPUT_TRACKBALL=1\n"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron
+#, no-wrap
+msgid ""
+"# A record with a single match and five properties\n"
+"mouse:usb:v046dp4041:name:Logitech MX Master:*\n"
+" MOUSE_DPI=1000@166\n"
+" MOUSE_WHEEL_CLICK_ANGLE=15\n"
+" MOUSE_WHEEL_CLICK_ANGLE_HORIZONTAL=26\n"
+" MOUSE_WHEEL_CLICK_COUNT=24\n"
+" MOUSE_WHEEL_CLICK_COUNT_HORIZONTAL=14\n"
+msgstr ""
+"# Ein Datensatz mit einem einzelnen Vergleich und fünf Eigenschaften\n"
+"mouse:usb:v046dp4041:name:Logitech MX Master:*\n"
+" MOUSE_DPI=1000@166\n"
+" MOUSE_WHEEL_CLICK_ANGLE=15\n"
+" MOUSE_WHEEL_CLICK_ANGLE_HORIZONTAL=26\n"
+" MOUSE_WHEEL_CLICK_COUNT=24\n"
+" MOUSE_WHEEL_CLICK_COUNT_HORIZONTAL=14\n"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron
+msgid "B<Example\\ \\&2.\\ \\&Overriding of properties>"
+msgstr "B<Beispiel\\ \\&2.\\ \\&Außerkraftsetzen von Eigenschaften>"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#, no-wrap
+msgid ""
+"# /usr/lib/udev/hwdb\\&.d/60-keyboard\\&.hwdb\n"
+"evdev:atkbd:dmi:bvn*:bvr*:bd*:svnAcer*:pn*:*\n"
+" KEYBOARD_KEY_a1=help\n"
+" KEYBOARD_KEY_a2=setup\n"
+" KEYBOARD_KEY_a3=battery\n"
+msgstr ""
+"# /usr/lib/udev/hwdb\\&.d/60-keyboard\\&.hwdb\n"
+"evdev:atkbd:dmi:bvn*:bvr*:bd*:svnAcer*:pn*:*\n"
+" KEYBOARD_KEY_a1=help\n"
+" KEYBOARD_KEY_a2=setup\n"
+" KEYBOARD_KEY_a3=battery\n"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron
+#, no-wrap
+msgid ""
+"# Match vendor name \"Acer\" and any product name starting with \"X123\"\n"
+"evdev:atkbd:dmi:bvn*:bvr*:bd*:svnAcer:pnX123*:*\n"
+" KEYBOARD_KEY_a2=wlan\n"
+msgstr ""
+"# Passt auf den Lieferantennamen »Acer« und jeden Produktnamen, der mit »X123« beginnt\n"
+"evdev:atkbd:dmi:bvn*:bvr*:bd*:svnAcer:pnX123*:*\n"
+" KEYBOARD_KEY_a2=wlan\n"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron
+#, no-wrap
+msgid ""
+"# /etc/udev/hwdb\\&.d/70-keyboard\\&.hwdb\n"
+"# disable wlan key on all at keyboards\n"
+"evdev:atkbd:*\n"
+" KEYBOARD_KEY_a2=reserved\n"
+" PROPERTY_WITH_SPACES=some string\n"
+msgstr ""
+"# /etc/udev/hwdb\\&.d/70-keyboard\\&.hwdb\n"
+"# deaktiviert WLAN-Taste auf allen AT-Tastaturen\n"
+"evdev:atkbd:*\n"
+" KEYBOARD_KEY_a2=reserved\n"
+" EIGENSCHAFT_MIT_LEERZEICHEN=eine Zeichenkette\n"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+msgid ""
+"If the hwdb consists of those two files, a keyboard with the lookup string "
+"\"evdev:atkbd:dmi:bvnAcer:bvr:bdXXXXX:bd08/05/2010:svnAcer:pnX123:\" will "
+"match all three records, and end up with the following properties:"
+msgstr ""
+"Falls die hwdb aus diesen zwei Dateien besteht, wird eine Tastatur mit der "
+"Nachschlagezeichenkette »evdev:atkbd:dmi:bvnAcer:bvr:bdXXXXX:bd08/05/2010:"
+"svnAcer:pnX123:« mit allen drei Datensätzen übereinstimmen und am Ende über "
+"folgende Eigenschaften verfügen:"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron
+#, no-wrap
+msgid ""
+"KEYBOARD_KEY_a1=help\n"
+"KEYBOARD_KEY_a2=reserved\n"
+"KEYBOARD_KEY_a3=battery\n"
+"PROPERTY_WITH_SPACES=some string\n"
+msgstr ""
+"KEYBOARD_KEY_a1=help\n"
+"KEYBOARD_KEY_a2=reserved\n"
+"KEYBOARD_KEY_a3=battery\n"
+"EIGENSCHAFT_MIT_LEERZEICHEN=eine Zeichenkette\n"
+
+#. type: SH
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron
+#, no-wrap
+msgid "SEE ALSO"
+msgstr "SIEHE AUCH"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron
+msgid "B<systemd-hwdb>(8)"
+msgstr "B<systemd-hwdb>(8)"
+
+#. type: TH
+#: debian-bookworm
+#, no-wrap
+msgid "systemd 254"
+msgstr "systemd 254"
+
+#. type: Plain text
+#: debian-bookworm
+msgid ""
+"The hwdb files are read from the files located in the system hwdb directory /"
+"lib/udev/hwdb\\&.d and the local administration directory /etc/udev/hwdb\\&."
+"d\\&. All hwdb files are collectively sorted and processed in lexical order, "
+"regardless of the directories in which they live\\&. However, files with "
+"identical filenames replace each other\\&. Files in /etc/ have the highest "
+"priority and take precedence over files with the same name in /lib/\\&. This "
+"can be used to override a system-supplied hwdb file with a local file if "
+"needed; a symlink in /etc/ with the same name as a hwdb file in /lib/, "
+"pointing to /dev/null, disables that hwdb file entirely\\&. hwdb files must "
+"have the extension \\&.hwdb; other extensions are ignored\\&."
+msgstr ""
+"Die hwdb-Dateien werden aus den im System-hwdb-Verzeichnis und dem lokalen "
+"Administrationsverzeichnis /lib/udev/hwdb\\&.d befindlichen Dateien "
+"gelesen\\&. Alle hwdb-Dateien werden gemeinsam sortiert und in lexikalischer "
+"Reihenfolge, unabhängig von dem Verzeichnis, aus dem sie stammen, "
+"verarbeitet\\&. Allerdings ersetzen Dateien mit gleichen Dateinamen "
+"einander\\&. Dateien in /etc/ haben die höchste Priorität und haben Vorrang "
+"vor Dateien mit dem gleichen Namen in /lib/\\&. Dies kann bei Bedarf zum "
+"Außerkraftsetzen einer vom System bereitgestellten hwdb-Datei verwandt "
+"werden, ein auf /dev/null zeigender Symlink in /etc/ mit dem gleichen Namen "
+"wie eine hwdb-Datei in /lib/ deaktiviert diese hwdb-Datei komplett\\&. hwdb-"
+"Dateien müssen die Endung \\&.hwdb haben, andere Endungen werden "
+"ignoriert\\&."
+
+#. type: Plain text
+#: debian-bookworm
+msgid ""
+"The content of all hwdb files is read by B<systemd-hwdb>(8) and compiled to "
+"a binary database located at /etc/udev/hwdb\\&.bin, or alternatively /lib/"
+"udev/hwdb\\&.bin if you want ship the compiled database in an immutable "
+"image\\&. During runtime, only the binary database is used\\&."
+msgstr ""
+"Der Inhalt aller hwdb-Dateien wird durch B<systemd-hwdb>(8) eingelesen und "
+"in eine unter /etc/udev/hwdb\\&.bin (oder alternativ in /lib/udev/hwdb\\&."
+"bin, falls Sie eine zusammengestellte Datenbank in einem unveränderlichen "
+"Abbild ausliefern wollen) befindliche binäre Datenbank übersetzt\\&."
+
+#. type: Plain text
+#: debian-bookworm
+#, no-wrap
+msgid ""
+"# /lib/udev/hwdb\\&.d/example\\&.hwdb\n"
+"# Comments can be placed before any records\\&. This is a good spot\n"
+"# to describe what that file is used for, what kind of properties\n"
+"# it defines, and the ordering convention\\&.\n"
+msgstr ""
+"# /lib/udev/hwdb\\&.d/example\\&.hwdb\n"
+"# Vor jeden Datensatz können Kommentare abgelegt werden\\&. Dies ist\n"
+"# eine gute Stelle zu beschreiben, wofür die Datei verwandt wird, welche\n"
+"# Arten von Eigenschaften sie definiert und die Sortierkonvention\\&.\n"
+
+#. type: Plain text
+#: debian-bookworm
+#, no-wrap
+msgid ""
+"# /lib/udev/hwdb\\&.d/60-keyboard\\&.hwdb\n"
+"evdev:atkbd:dmi:bvn*:bvr*:bd*:svnAcer*:pn*:*\n"
+" KEYBOARD_KEY_a1=help\n"
+" KEYBOARD_KEY_a2=setup\n"
+" KEYBOARD_KEY_a3=battery\n"
+msgstr ""
+"# /lib/udev/hwdb\\&.d/60-keyboard\\&.hwdb\n"
+"evdev:atkbd:dmi:bvn*:bvr*:bd*:svnAcer*:pn*:*\n"
+" KEYBOARD_KEY_a1=help\n"
+" KEYBOARD_KEY_a2=setup\n"
+" KEYBOARD_KEY_a3=battery\n"
+
+#. type: Plain text
+#: debian-bookworm
+msgid ""
+"If the hwdb consists of those two files, a keyboard with the lookup string "
+"\"evdev:atkbd:dmi:bvnAcer:bdXXXXX:bd08/05/2010:svnAcer:pnX123\" will match "
+"all three records, and end up with the following properties:"
+msgstr ""
+"Falls die hwdb aus diesen zwei Dateien besteht, wird eine Tastatur mit der "
+"Nachschlagezeichenkette »evdev:atkbd:dmi:bvnAcer:bdXXXXX:bd08/05/2010:"
+"svnAcer:pnX123« mit allen drei Datensätzen übereinstimmen und am Ende über "
+"folgende Eigenschaften verfügen:"