diff options
Diffstat (limited to 'po/de/man7/process-keyring.7.po')
-rw-r--r-- | po/de/man7/process-keyring.7.po | 164 |
1 files changed, 164 insertions, 0 deletions
diff --git a/po/de/man7/process-keyring.7.po b/po/de/man7/process-keyring.7.po new file mode 100644 index 00000000..a12baa87 --- /dev/null +++ b/po/de/man7/process-keyring.7.po @@ -0,0 +1,164 @@ +# German translation of manpages +# This file is distributed under the same license as the manpages-l10n package. +# Copyright © of this file: +# Helge Kreutzmann <debian@helgefjell.de>, 2021. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: manpages-l10n 4.16.0\n" +"POT-Creation-Date: 2024-03-01 17:04+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2023-01-11 15:28+0100\n" +"Last-Translator: Helge Kreutzmann <debian@helgefjell.de>\n" +"Language-Team: German <debian-l10n-german@lists.debian.org>\n" +"Language: de\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. type: TH +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "process-keyring" +msgstr "process-keyring" + +#. type: TH +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#, no-wrap +msgid "2023-10-31" +msgstr "31. Oktober 2023" + +#. type: TH +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#, no-wrap +msgid "Linux man-pages 6.06" +msgstr "Linux man-pages 6.06" + +#. type: SH +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "NAME" +msgstr "BEZEICHNUNG" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "process-keyring - per-process shared keyring" +msgstr "process-keyring - prozessbezogener, gemeinsam benutzter Schlüsselbund" + +#. type: SH +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "DESCRIPTION" +msgstr "BESCHREIBUNG" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"The process keyring is a keyring used to anchor keys on behalf of a " +"process. It is created only when a process requests it. The process " +"keyring has the name (description) I<_pid>." +msgstr "" +"Der Prozessschlüsselbund ist ein Schlüsselbund, in dem Schlüssel im Auftrag " +"eines Prozesses verankert sind. Er wird nur erstellt, wenn ein Prozess darum " +"bittet. Der Prozessschlüsselbund hat den Namen (die Beschreibung) I<_pid>." + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"A special serial number value, B<KEY_SPEC_PROCESS_KEYRING>, is defined that " +"can be used in lieu of the actual serial number of the calling process's " +"process keyring." +msgstr "" +"Es wird ein besonderer Seriennummerwert B<KEY_SPEC_PROCESS_KEYRING> " +"definiert, der anstelle von der eigentlichen Seriennummer des " +"Prozessschlüsselbundes des aufrufenden Prozesses verwandt werden kann." + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"From the B<keyctl>(1) utility, 'B<@p>' can be used instead of a numeric key " +"ID in much the same way, but since B<keyctl>(1) is a program run after " +"forking, this is of no utility." +msgstr "" +"Im Werkzeug B<keyctl>(1) kann »B<@p>« fast genauso anstelle einer " +"numerischen Schlüsselkennung verwandt werden, aber da das Werkzeug " +"B<keyctl>(1) ein Programm ist, das nach einem Fork ausgeführt wird, hat dies " +"keinen Nutzen." + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"A thread created using the B<clone>(2) B<CLONE_THREAD> flag has the same " +"process keyring as the caller of B<clone>(2). When a new process is created " +"using B<fork>() it initially has no process keyring. A process's process " +"keyring is cleared on B<execve>(2). The process keyring is destroyed when " +"the last thread that refers to it terminates." +msgstr "" +"Ein mit dem Schalter B<CLONE_THREAD> von B<clone>(2) erstellter Thread hat " +"den gleichen Prozessschlüsselbund wie der Aufrufende von B<clone>(2). Wenn " +"ein neuer Prozess mittels B<fork>() erstellt wird, hat er anfänglich keinen " +"Prozessschlüsselbund. Bei B<execve>(2) wird der Prozessschlüsselbund eines " +"Prozesses bereinigt. Der Prozessschlüsselbund wird zerstört, wenn der letzte " +"Thread, der sich auf ihn bezieht, sich beendet." + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"If a process doesn't have a process keyring when it is accessed, then the " +"process keyring will be created if the keyring is to be modified; otherwise, " +"the error B<ENOKEY> results." +msgstr "" +"Falls ein Prozess beim Zugriff darauf über keinen Prozessschlüsselbund " +"verfügt, dann wird der Prozesschlüsselbund erstellt, falls der Schlüsselbund " +"verändert werden soll; andernfalls führt dies zum Fehler B<ENOKEY>." + +#. type: SH +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "SEE ALSO" +msgstr "SIEHE AUCH" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"B<keyctl>(1), B<keyctl>(3), B<keyrings>(7), B<persistent-keyring>(7), " +"B<session-keyring>(7), B<thread-keyring>(7), B<user-keyring>(7), B<user-" +"session-keyring>(7)" +msgstr "" +"B<keyctl>(1), B<keyctl>(3), B<keyrings>(7), B<persistent-keyring>(7), " +"B<session-keyring>(7), B<thread-keyring>(7), B<user-keyring>(7), B<user-" +"session-keyring>(7)" + +#. type: TH +#: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "2022-10-30" +msgstr "30. Oktober 2022" + +#. type: TH +#: debian-bookworm +#, no-wrap +msgid "Linux man-pages 6.03" +msgstr "Linux man-pages 6.03" + +#. type: TH +#: debian-unstable opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "Linux man-pages 6.05.01" +msgstr "Linux man-pages 6.05.01" + +#. type: TH +#: opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "Linux man-pages 6.04" +msgstr "Linux-Handbuchseiten 6.04" |