summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/de/man7/termio.7.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/de/man7/termio.7.po')
-rw-r--r--po/de/man7/termio.7.po141
1 files changed, 141 insertions, 0 deletions
diff --git a/po/de/man7/termio.7.po b/po/de/man7/termio.7.po
new file mode 100644
index 00000000..5314d356
--- /dev/null
+++ b/po/de/man7/termio.7.po
@@ -0,0 +1,141 @@
+# German translation of manpages
+# This file is distributed under the same license as the manpages-l10n package.
+# Copyright © of this file:
+# Martin Eberhard Schauer <Martin.E.Schauer@gmx.de>, 2012.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: manpages-l10n 4.16.0\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-03-01 17:11+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-01-11 15:33+0100\n"
+"Last-Translator: Dr. Tobias Quathamer <toddy@debian.org>\n"
+"Language-Team: German <debian-l10n-german@lists.debian.org>\n"
+"Language: de\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
+
+#. type: TH
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "termio"
+msgstr "termio"
+
+#. type: TH
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#, no-wrap
+msgid "2023-10-31"
+msgstr "31. Oktober 2023"
+
+#. type: TH
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#, no-wrap
+msgid "Linux man-pages 6.06"
+msgstr "Linux man-pages 6.06"
+
+#. type: SH
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "NAME"
+msgstr "BEZEICHNUNG"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "termio - System V terminal driver interface"
+msgstr "termio - System-V-Schnittstelle für Terminaltreiber"
+
+#. type: SH
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "DESCRIPTION"
+msgstr "BESCHREIBUNG"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"B<termio> is the name of the old System V terminal driver interface. This "
+"interface defined a I<termio> structure used to store terminal settings, and "
+"a range of B<ioctl>(2) operations to get and set terminal attributes."
+msgstr ""
+"B<termio> ist der Name der alten System-V-Schnittstelle für Terminaltreiber. "
+"Diese Schnittstelle definierte eine Struktur I<termio>, in der die "
+"Terminaleinstellungen gespeichert wurden, und eine Reihe von B<ioctl>(2)-"
+"Operationen zum Ermitteln und Setzen von Terminalattributen."
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"The B<termio> interface is now obsolete: POSIX.1-1990 standardized a "
+"modified version of this interface, under the name B<termios>. The POSIX.1 "
+"data structure differs slightly from the System V version, and POSIX.1 "
+"defined a suite of functions to replace the various B<ioctl>(2) operations "
+"that existed in System V. (This was done because B<ioctl>(2) was "
+"unstandardized, and its variadic third argument does not allow argument type "
+"checking.)"
+msgstr ""
+"Die B<termio>-Schnittstelle ist jetzt überholt: POSIX.1-1990 standardisierte "
+"unter dem Namen B<termios> eine abgewandelte Version dieser Schnittstelle. "
+"Die POSIX.1-Datenstruktur weicht geringfügig von der System-V-Version ab. "
+"Außerdem definierte POSIX.1 eine Reihe von Funktionen als Ersatz für die "
+"verschiedenen B<ioctl>(2)-Operationen, die System V bereitstellte. (Das "
+"geschah, weil B<ioctl>(2) nicht standardisiert war und das variadische "
+"dritte Argument nicht auf seinen Typ geprüft werden kann.)"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"If you're looking for a page called \"termio\", then you can probably find "
+"most of the information that you seek in either B<termios>(3) or "
+"B<ioctl_tty>(2)."
+msgstr ""
+"Wenn Sie nach einer Seite namens »termio« suchen, werden Sie wahrscheinlich "
+"die Masse der von Ihnen gesuchten Informationen entweder in B<termios>(3) "
+"oder B<ioctl_tty>(2) finden."
+
+#. type: SH
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "SEE ALSO"
+msgstr "SIEHE AUCH"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"B<reset>(1), B<setterm>(1), B<stty>(1), B<ioctl_tty>(2), B<termios>(3), "
+"B<tty>(4)"
+msgstr ""
+"B<reset>(1), B<setterm>(1), B<stty>(1), B<ioctl_tty>(2), B<termios>(3), "
+"B<tty>(4)"
+
+#. type: TH
+#: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "2022-10-30"
+msgstr "30. Oktober 2022"
+
+#. type: TH
+#: debian-bookworm
+#, no-wrap
+msgid "Linux man-pages 6.03"
+msgstr "Linux man-pages 6.03"
+
+#. type: TH
+#: debian-unstable opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "Linux man-pages 6.05.01"
+msgstr "Linux man-pages 6.05.01"
+
+#. type: TH
+#: opensuse-leap-15-6
+#, no-wrap
+msgid "Linux man-pages 6.04"
+msgstr "Linux-Handbuchseiten 6.04"