summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/de/man8/applydeltaiso.8.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/de/man8/applydeltaiso.8.po')
-rw-r--r--po/de/man8/applydeltaiso.8.po96
1 files changed, 96 insertions, 0 deletions
diff --git a/po/de/man8/applydeltaiso.8.po b/po/de/man8/applydeltaiso.8.po
new file mode 100644
index 00000000..86cdcdf5
--- /dev/null
+++ b/po/de/man8/applydeltaiso.8.po
@@ -0,0 +1,96 @@
+# German translation of manpages
+# This file is distributed under the same license as the manpages-l10n package.
+# Copyright © of this file:
+# Mario Blättermann <mario.blaettermann@gmail.com>, 2019.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: manpages-de\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-08-27 16:49+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-08-10 12:33+0200\n"
+"Last-Translator: Mario Blättermann <mario.blaettermann@gmail.com>\n"
+"Language-Team: German <debian-l10n-german@lists.debian.org>\n"
+"Language: de\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: Lokalize 19.04.3\n"
+
+#. type: TH
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "APPLYDELTAISO"
+msgstr "APPLYDELTAISO"
+
+#. type: TH
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "Jul 2009"
+msgstr "Juli 2009"
+
+#. type: SH
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "NAME"
+msgstr "BEZEICHNUNG"
+
+#. type: Plain text
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "applydeltaiso - reconstruct an iso from the old iso and the deltaiso"
+msgstr ""
+"applydeltaiso - ein ISO-Abbild aus einem alten ISO-Abbild und einem Delta-"
+"ISO-Abbild rekonstruieren"
+
+#. type: SH
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "SYNOPSIS"
+msgstr "ÜBERSICHT"
+
+#. type: Plain text
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "B<applydeltaiso> I<oldiso> I<deltaiso> I<newiso>"
+msgstr ""
+"B<applydeltaiso> I<altes_ISO-Abbild> I<Delta-ISO-Abbild> I<neues_ISO-Abbild>"
+
+#. type: SH
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "DESCRIPTION"
+msgstr "BESCHREIBUNG"
+
+# FIXME formatting
+#. type: Plain text
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "applydeltaiso applies a deltaiso to I<oldiso> to re-create I<newiso>."
+msgstr ""
+"Der Befehl B<applydeltaiso> wendet ein Delta-ISO-Abbild auf ein I<altes_ISO-"
+"Abbild> an, um ein I<neues_ISO-Abbild> zu rekonstruieren."
+
+#. type: Plain text
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "When specifying I<oldiso>, you can specify a device (such as /dev/dvd)."
+msgstr ""
+"Ein I<altes_ISO-Abbild> können Sie als Gerät angeben (zum Beispiel /dev/dvd)."
+
+#. type: SH
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "SEE ALSO"
+msgstr "SIEHE AUCH"
+
+#. type: Plain text
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "B<makedeltaiso>(8)"
+msgstr "B<makedeltaiso>(8)"
+
+#. type: SH
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "AUTHOR"
+msgstr "AUTOR"
+
+#. type: Plain text
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "Michael Schroeder E<lt>mls@suse.deE<gt>"
+msgstr "Michael Schroeder E<lt>mls@suse.deE<gt>"