diff options
Diffstat (limited to 'po/de/man8/chmem.8.po')
-rw-r--r-- | po/de/man8/chmem.8.po | 126 |
1 files changed, 52 insertions, 74 deletions
diff --git a/po/de/man8/chmem.8.po b/po/de/man8/chmem.8.po index cd445048..683cf972 100644 --- a/po/de/man8/chmem.8.po +++ b/po/de/man8/chmem.8.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: manpages-de\n" -"POT-Creation-Date: 2023-08-27 16:52+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2024-03-29 09:37+0100\n" "PO-Revision-Date: 2021-05-31 19:06+0200\n" "Last-Translator: Mario Blättermann <mario.blaettermann@gmail.com>\n" "Language-Team: German <debian-l10n-german@lists.debian.org>\n" @@ -17,7 +17,7 @@ msgstr "" "X-Generator: Lokalize 21.04.1\n" #. type: TH -#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +#: debian-bookworm #, no-wrap msgid "CHMEM" msgstr "CHMEM" @@ -35,30 +35,30 @@ msgid "util-linux 2.38.1" msgstr "util-linux 2.38.1" #. type: TH -#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +#: debian-bookworm #, no-wrap msgid "System Administration" msgstr "System-Administration" #. type: SH -#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +#: debian-bookworm #, no-wrap msgid "NAME" msgstr "BEZEICHNUNG" #. type: Plain text -#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +#: debian-bookworm msgid "chmem - configure memory" msgstr "chmem - Speicher konfigurieren" #. type: SH -#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +#: debian-bookworm #, no-wrap msgid "SYNOPSIS" msgstr "ÜBERSICHT" #. type: Plain text -#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +#: debian-bookworm msgid "" "B<chmem> [B<-h] [>-V*] [B<-v>] [B<-e>|B<-d>] [I<SIZE>|I<RANGE> B<-b> " "I<BLOCKRANGE>] [B<-z> I<ZONE>]" @@ -67,13 +67,13 @@ msgstr "" "I<BLOCKBEREICH>] [B<-z> I<ZONE>]" #. type: SH -#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +#: debian-bookworm #, no-wrap msgid "DESCRIPTION" msgstr "BESCHREIBUNG" #. type: Plain text -#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +#: debian-bookworm msgid "" "The chmem command sets a particular size or range of memory online or " "offline." @@ -82,7 +82,7 @@ msgstr "" "Speicherbereich online oder offline." #. type: Plain text -#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +#: debian-bookworm msgid "" "Specify I<SIZE> as E<lt>sizeE<gt>[m|M|g|G]. With m or M, E<lt>sizeE<gt> " "specifies the memory size in MiB (1024 x 1024 bytes). With g or G, " @@ -95,7 +95,7 @@ msgstr "" "1024 Byte). Die Standardeinheit ist MiB." #. type: Plain text -#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +#: debian-bookworm msgid "" "Specify I<RANGE> in the form 0xE<lt>startE<gt>-0xE<lt>endE<gt> as shown in " "the output of the B<lsmem>(1) command. E<lt>startE<gt> is the hexadecimal " @@ -108,7 +108,7 @@ msgstr "" "Adresse des letzten Bytes im Speicherbereich." #. type: Plain text -#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +#: debian-bookworm msgid "" "Specify I<BLOCKRANGE> in the form E<lt>firstE<gt>-E<lt>lastE<gt> or " "E<lt>blockE<gt> as shown in the output of the B<lsmem>(1) command. " @@ -125,7 +125,7 @@ msgstr "" # https://www.searchstorage.de/definition/Memory-Ballooning #. type: Plain text -#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +#: debian-bookworm msgid "" "Specify I<ZONE> as the name of a memory zone, as shown in the output of the " "B<lsmem -o +ZONES> command. The output shows one or more valid memory zones " @@ -157,7 +157,7 @@ msgstr "" "Übersicht aller verfügbaren Zonen." #. type: Plain text -#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +#: debian-bookworm msgid "" "I<SIZE> and I<RANGE> must be aligned to the Linux memory block size, as " "shown in the output of the B<lsmem>(1) command." @@ -167,7 +167,7 @@ msgstr "" # CHECK overcommitted #. type: Plain text -#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +#: debian-bookworm msgid "" "Setting memory online can fail for various reasons. On virtualized systems " "it can fail if the hypervisor does not have enough memory left, for example " @@ -187,7 +187,7 @@ msgstr "" "werden konnte." #. type: Plain text -#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +#: debian-bookworm msgid "" "When setting memory online B<chmem> starts with the lowest memory block " "numbers. When setting memory offline B<chmem> starts with the highest memory " @@ -198,18 +198,18 @@ msgstr "" "B<chmem> bei den Speicherblöcken mit den höchsten Nummern." #. type: SH -#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +#: debian-bookworm #, no-wrap msgid "OPTIONS" msgstr "OPTIONEN" #. type: Plain text -#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +#: debian-bookworm msgid "B<-b>, B<--blocks>" msgstr "B<-b>, B<--blocks>" #. type: Plain text -#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +#: debian-bookworm msgid "" "Use a I<BLOCKRANGE> parameter instead of I<RANGE> or I<SIZE> for the B<--" "enable> and B<--disable> options." @@ -218,12 +218,12 @@ msgstr "" "I<BLOCKBEREICH>-Parameter anstelle von I<BEREICH> oder I<GRÖSSE> ." #. type: Plain text -#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +#: debian-bookworm msgid "B<-d>, B<--disable>" msgstr "B<-d>, B<--disable>" #. type: Plain text -#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +#: debian-bookworm msgid "" "Set the specified I<RANGE>, I<SIZE>, or I<BLOCKRANGE> of memory offline." msgstr "" @@ -231,24 +231,24 @@ msgstr "" "Speichers offline." #. type: Plain text -#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +#: debian-bookworm msgid "B<-e>, B<--enable>" msgstr "B<-e>, B<--enable>" #. type: Plain text -#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +#: debian-bookworm msgid "Set the specified I<RANGE>, I<SIZE>, or I<BLOCKRANGE> of memory online." msgstr "" "setzt den angegebenen I<BEREICH>, die I<GRÖSSE> oder den I<BLOCKBEREICH> des " "Speichers online." #. type: Plain text -#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +#: debian-bookworm msgid "B<-z>, B<--zone>" msgstr "B<-z>, B<--zone>" #. type: Plain text -#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +#: debian-bookworm msgid "" "Select the memory I<ZONE> where to set the specified I<RANGE>, I<SIZE>, or " "I<BLOCKRANGE> of memory online or offline. By default, memory will be set " @@ -260,12 +260,12 @@ msgstr "" "gesetzt, falls möglich." #. type: Plain text -#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +#: debian-bookworm msgid "B<-v>, B<--verbose>" msgstr "B<-v>, B<--verbose>" #. type: Plain text -#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +#: debian-bookworm msgid "" "Verbose mode. Causes B<chmem> to print debugging messages about it\\(cqs " "progress." @@ -274,7 +274,7 @@ msgstr "" "Fehlerdiagnosemeldungen über dessen Fortschritt auszugeben." #. type: Plain text -#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +#: debian-bookworm msgid "B<-h>, B<--help>" msgstr "B<-h>, B<--help>" @@ -284,7 +284,7 @@ msgid "Display help text and exit." msgstr "zeigt einen Hilfetext an und beendet das Programm." #. type: Plain text -#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +#: debian-bookworm msgid "B<-V>, B<--version>" msgstr "B<-V>, B<--version>" @@ -294,79 +294,79 @@ msgid "Print version and exit." msgstr "zeigt die Versionsnummer an und beendet das Programm." #. type: SH -#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +#: debian-bookworm #, no-wrap msgid "EXIT STATUS" msgstr "EXIT-STATUS" #. type: Plain text -#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +#: debian-bookworm msgid "B<chmem> has the following exit status values:" msgstr "B<chmem> gibt die folgenden Exit-Status-Werte aus:" #. type: Plain text -#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +#: debian-bookworm msgid "B<0>" msgstr "B<0>" #. type: Plain text -#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +#: debian-bookworm msgid "success" msgstr "Erfolg" #. type: Plain text -#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +#: debian-bookworm msgid "B<1>" msgstr "B<1>" #. type: Plain text -#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +#: debian-bookworm msgid "failure" msgstr "Fehlschlag" #. type: Plain text -#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +#: debian-bookworm msgid "B<64>" msgstr "B<64>" #. type: Plain text -#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +#: debian-bookworm msgid "partial success" msgstr "Teilerfolg" #. type: SH -#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +#: debian-bookworm #, no-wrap msgid "EXAMPLE" msgstr "BEISPIEL" #. type: Plain text -#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +#: debian-bookworm msgid "B<chmem --enable 1024>" msgstr "B<chmem --enable 1024>" #. type: Plain text -#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +#: debian-bookworm msgid "This command requests 1024 MiB of memory to be set online." msgstr "Dieser Befehl fordert die Online-Setzung von 1024 MiB Speicher an." #. type: Plain text -#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +#: debian-bookworm msgid "B<chmem -e 2g>" msgstr "B<chmem -e 2g>" #. type: Plain text -#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +#: debian-bookworm msgid "This command requests 2 GiB of memory to be set online." msgstr "Dieser Befehl fordert die Online-Setzung von 2 GiB Speicher an." #. type: Plain text -#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +#: debian-bookworm msgid "B<chmem --disable 0x00000000e4000000-0x00000000f3ffffff>" msgstr "B<chmem --disable 0x00000000e4000000-0x00000000f3ffffff>" #. type: Plain text -#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +#: debian-bookworm msgid "" "This command requests the memory range starting with 0x00000000e4000000 and " "ending with 0x00000000f3ffffff to be set offline." @@ -375,72 +375,50 @@ msgstr "" "0x00000000e4000000 und endend mit 0x00000000f3ffffff offline zu setzen." #. type: Plain text -#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +#: debian-bookworm msgid "B<chmem -b -d 10>" msgstr "B<chmem -b -d 10>" #. type: Plain text -#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +#: debian-bookworm msgid "This command requests the memory block number 10 to be set offline." msgstr "" "Dieser Befehl veranlasst, den Speicherblock mit der Nummer 10 offline zu " "setzen." #. type: SH -#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +#: debian-bookworm #, no-wrap msgid "SEE ALSO" msgstr "SIEHE AUCH" #. type: Plain text -#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +#: debian-bookworm msgid "B<lsmem>(1)" msgstr "B<lsmem>(1)" #. type: SH -#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +#: debian-bookworm #, no-wrap msgid "REPORTING BUGS" msgstr "FEHLER MELDEN" #. type: Plain text -#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +#: debian-bookworm msgid "For bug reports, use the issue tracker at" msgstr "Verwenden Sie zum Melden von Fehlern das Fehlererfassungssystem auf" #. type: SH -#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +#: debian-bookworm #, no-wrap msgid "AVAILABILITY" msgstr "VERFÜGBARKEIT" #. type: Plain text -#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +#: debian-bookworm msgid "" "The B<chmem> command is part of the util-linux package which can be " "downloaded from" msgstr "" "Der Befehl B<chmem> ist Teil des Pakets util-linux, welches heruntergeladen " "werden kann von:" - -#. type: TH -#: opensuse-leap-15-6 -#, no-wrap -msgid "2022-02-14" -msgstr "14. Februar 2022" - -#. type: TH -#: opensuse-leap-15-6 -#, no-wrap -msgid "util-linux 2.37.4" -msgstr "util-linux 2.37.4" - -#. type: Plain text -#: opensuse-leap-15-6 -msgid "Print a short help text, then exit." -msgstr "gibt eine kurze Hilfe aus und beendet das Programm." - -#. type: Plain text -#: opensuse-leap-15-6 -msgid "Print the version number, then exit." -msgstr "zeigt Versionsinformationen an und beendet das Programm." |