summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/de/man8/dnf-needs-restarting.8.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/de/man8/dnf-needs-restarting.8.po')
-rw-r--r--po/de/man8/dnf-needs-restarting.8.po354
1 files changed, 354 insertions, 0 deletions
diff --git a/po/de/man8/dnf-needs-restarting.8.po b/po/de/man8/dnf-needs-restarting.8.po
new file mode 100644
index 00000000..dedb922b
--- /dev/null
+++ b/po/de/man8/dnf-needs-restarting.8.po
@@ -0,0 +1,354 @@
+# German translation of manpages
+# This file is distributed under the same license as the manpages-l10n package.
+# Copyright © of this file:
+# Mario Blättermann <mario.blaettermann@gmail.com>, 2020, 2021, 2023.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: manpages-l10n 4.1.0\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-03-01 16:55+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-05-30 18:05+0200\n"
+"Last-Translator: Mario Blättermann <mario.blaettermann@gmail.com>\n"
+"Language-Team: German <debian-l10n-german@lists.debian.org>\n"
+"Language: de\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: Lokalize 23.04.1\n"
+
+#. type: TH
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "DNF-NEEDS-RESTARTING"
+msgstr "DNF-NEEDS-RESTARTING"
+
+#. type: TH
+#: debian-bookworm debian-unstable
+#, no-wrap
+msgid "Jan 22, 2023"
+msgstr "22. Januar 2023"
+
+#. type: TH
+#: debian-bookworm debian-unstable
+#, no-wrap
+msgid "4.3.1"
+msgstr "4.3.1"
+
+#. type: TH
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "dnf-plugins-core"
+msgstr "dnf-plugins-core"
+
+#. type: SH
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "NAME"
+msgstr "BEZEICHNUNG"
+
+#. type: Plain text
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "dnf-needs-restarting - DNF needs_restarting Plugin"
+msgstr "dnf-needs-restarting - needs_restarting-Plugin von DNF"
+
+#. type: Plain text
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "Check for running processes that should be restarted."
+msgstr "Prüft auf laufende Prozesse, die neu gestartet werden sollten."
+
+#. type: SH
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "SYNOPSIS"
+msgstr "ÜBERSICHT"
+
+#. type: Plain text
+#: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6
+msgid "B<dnf needs-restarting [-u] [-r]>"
+msgstr "B<dnf needs-restarting [-u] [-r]>"
+
+#. type: SH
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "DESCRIPTION"
+msgstr "BESCHREIBUNG"
+
+#. type: Plain text
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"I<needs-restarting> looks through running processes and tries to detect "
+"those that use files from packages that have been updated after the given "
+"process started. Such processes are reported by this tool."
+msgstr ""
+"I<needs-restarting> durchsucht laufende Prozesse und versucht diejenigen zu "
+"erkennen, die Dateien aus Paketen verwenden, die nach dem Start des "
+"angegebenen Prozesses aktualisiert wurden. Solche Prozesse werden von diesem "
+"Werkzeug gemeldet."
+
+#. type: Plain text
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"Note that in most cases a process should survive update of its binary and "
+"libraries it is using without requiring to be restarted for proper "
+"operation. There are however specific cases when this does not apply. "
+"Separately, processes often need to be restarted to reflect security updates."
+msgstr ""
+"Beachten Sie, dass ein Prozess in den meisten Fällen eine Aktualisierung "
+"seiner Programmdatei und der von ihm genutzten Bibliotheken überleben sollte "
+"und weiter korrekt läuft, ohne dass er neu gestartet werden müsste. Es gibt "
+"allerdings besondere Fälle, in denen dies nicht zutrifft. Außerdem müssen "
+"Prozesse oft neu gestartet werden, damit Sicherheitsaktualisierungen wirksam "
+"werden können."
+
+#. type: SH
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "OPTIONS"
+msgstr "OPTIONEN"
+
+#. type: Plain text
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"All general DNF options are accepted, see I<Options> in B<dnf(8)> for "
+"details."
+msgstr ""
+"Alle allgemeinen DNF-Optionen werden akzeptiert, siehe I<Optionen> in "
+"B<dnf>(8) für Details."
+
+#. #-#-#-#-# debian-bookworm: dnf-needs-restarting.8.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
+#. type: Plain text
+#. #-#-#-#-# debian-unstable: dnf-needs-restarting.8.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
+#. type: Plain text
+#. #-#-#-#-# fedora-40: dnf-needs-restarting.8.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
+#. type: TP
+#. #-#-#-#-# fedora-rawhide: dnf-needs-restarting.8.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
+#. type: TP
+#. #-#-#-#-# mageia-cauldron: dnf-needs-restarting.8.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
+#. type: TP
+#. #-#-#-#-# opensuse-leap-15-6: dnf-needs-restarting.8.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
+#. type: Plain text
+#. #-#-#-#-# opensuse-tumbleweed: dnf-needs-restarting.8.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
+#. type: TP
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<-u, --useronly>"
+msgstr "B<-u, --useronly>"
+
+#. type: Plain text
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "Only consider processes belonging to the running user."
+msgstr "berücksichtigt nur Prozesse des ausführenden Benutzers."
+
+#. #-#-#-#-# debian-bookworm: dnf-needs-restarting.8.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
+#. type: Plain text
+#. #-#-#-#-# debian-unstable: dnf-needs-restarting.8.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
+#. type: Plain text
+#. #-#-#-#-# fedora-40: dnf-needs-restarting.8.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
+#. type: TP
+#. #-#-#-#-# fedora-rawhide: dnf-needs-restarting.8.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
+#. type: TP
+#. #-#-#-#-# mageia-cauldron: dnf-needs-restarting.8.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
+#. type: TP
+#. #-#-#-#-# opensuse-leap-15-6: dnf-needs-restarting.8.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
+#. type: Plain text
+#. #-#-#-#-# opensuse-tumbleweed: dnf-needs-restarting.8.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
+#. type: TP
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<-r, --reboothint>"
+msgstr "B<-r, --reboothint>"
+
+#. type: Plain text
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"Only report whether a reboot is required (exit code 1) or not (exit code 0)."
+msgstr ""
+"meldet nur, ob ein Neustart des Systems erforderlich ist (Exit-Code 1) oder "
+"nicht (Exit-Code 0)."
+
+#. type: TP
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<-s, --services>"
+msgstr "B<-s, --services>"
+
+#. type: Plain text
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "Only list the affected systemd services."
+msgstr "listet nur die betroffenen Systemd-Dienste auf."
+
+#. type: SH
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "CONFIGURATION"
+msgstr "KONFIGURATION"
+
+# FIXME B<> → I<>
+#. type: Plain text
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "B</etc/dnf/plugins/needs-restarting.d/>"
+msgstr "I</etc/dnf/plugins/needs-restarting.d/>"
+
+#. type: Plain text
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "B</etc/dnf/plugins/needs-restarting.d/pkgname.conf>"
+msgstr "B</etc/dnf/plugins/needs-restarting.d/pkgname.conf>"
+
+#. type: Plain text
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"Packages can be added to B<needs-restarting> via conf files in config "
+"directory. Config files need to have B<\\&.conf> extension or will be "
+"ignored."
+msgstr ""
+"Pakete können über Konfigurationsdateien im Konfigurationsverzeichnis zu "
+"B<needs-restarting> hinzugefügt werden. Die Konfigurationsdateien müssen die "
+"Endung B<\\&.conf> haben, sonst werden sie ignoriert."
+
+#. type: Plain text
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"More than one package is allowed in each file (one package per line) "
+"although it is advised to use one file for each package."
+msgstr ""
+"In einer Datei ist zwar die Angabe mehrerer Pakete erlaubt, wenn jedes Paket "
+"ein einer eigenen Zeile steht, aber es wird empfohlen, für jedes Paket eine "
+"separate Datei zu verwenden."
+
+#. type: Plain text
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "Example:"
+msgstr "Beispiel:"
+
+#. type: Plain text
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid ""
+"^\".ft C$\n"
+"echo \"dwm\" E<gt> /etc/dnf/plugins/needs-restarting.d/dwm.conf\n"
+"^\".ft P$\n"
+msgstr ""
+"^\".ft C$\n"
+"echo \"dwm\" E<gt> /etc/dnf/plugins/needs-restarting.d/dwm.conf\n"
+"^\".ft P$\n"
+
+#. type: SH
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "AUTHOR"
+msgstr "AUTOR"
+
+#. type: Plain text
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "See AUTHORS in your Core DNF Plugins distribution"
+msgstr "Siehe AUTHORS im Paket der Core DNF Plugins."
+
+#. type: SH
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "COPYRIGHT"
+msgstr "COPYRIGHT"
+
+#. Generated by docutils manpage writer.
+#. type: Plain text
+#: debian-bookworm debian-unstable
+msgid "2023, Red Hat, Licensed under GPLv2+"
+msgstr "2023, Red Hat, lizenziert unter GPLv2+"
+
+#. type: TH
+#: fedora-40 fedora-rawhide
+#, no-wrap
+msgid "Feb 08, 2024"
+msgstr "08. Februar 2024"
+
+#. type: TH
+#: fedora-40 fedora-rawhide
+#, no-wrap
+msgid "4.5.0"
+msgstr "4.5.0"
+
+#. type: Plain text
+#: fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+msgid "B<dnf needs-restarting [-u] [-r] [-s]>"
+msgstr "B<dnf needs-restarting [-u] [-r] [-s]>"
+
+#. Generated by docutils manpage writer.
+#. type: Plain text
+#: fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
+msgid "2024, Red Hat, Licensed under GPLv2+"
+msgstr "2024, Red Hat, lizenziert unter GPLv2+"
+
+#. type: TH
+#: mageia-cauldron
+#, no-wrap
+msgid "Jan 30, 2024"
+msgstr "30. Januar 2024"
+
+#. type: TH
+#: mageia-cauldron
+#, no-wrap
+msgid "4.4.3"
+msgstr "4.4.3"
+
+#. Generated by docutils manpage writer.
+#. type: Plain text
+#: mageia-cauldron
+msgid "2014, Red Hat, Licensed under GPLv2+"
+msgstr "2014, Red Hat, lizenziert unter GPLv2+"
+
+#. type: TH
+#: opensuse-leap-15-6
+#, no-wrap
+msgid "Nov 03, 2021"
+msgstr "3. November 2021"
+
+#. type: TH
+#: opensuse-leap-15-6
+#, no-wrap
+msgid "4.0.24"
+msgstr "4.0.24"
+
+#. Generated by docutils manpage writer.
+#. type: Plain text
+#: opensuse-leap-15-6
+msgid "2021, Red Hat, Licensed under GPLv2+"
+msgstr "2021, Red Hat, lizenziert unter GPLv2+"
+
+#. type: TH
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "Feb 06, 2024"
+msgstr "6. Februar 2024"
+
+#. type: TH
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "4.4.4"
+msgstr "4.4.4"