summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/de/man8/fdformat.8.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/de/man8/fdformat.8.po')
-rw-r--r--po/de/man8/fdformat.8.po270
1 files changed, 0 insertions, 270 deletions
diff --git a/po/de/man8/fdformat.8.po b/po/de/man8/fdformat.8.po
deleted file mode 100644
index 330b3710..00000000
--- a/po/de/man8/fdformat.8.po
+++ /dev/null
@@ -1,270 +0,0 @@
-# German translation of manpages
-# This file is distributed under the same license as the manpages-l10n package.
-# Copyright © of this file:
-# Mario Blättermann <mario.blaettermann@gmail.com>, 2014-2015, 2020, 2021.
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: manpages-de\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-08-27 16:56+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-05-31 19:02+0200\n"
-"Last-Translator: Mario Blättermann <mario.blaettermann@gmail.com>\n"
-"Language-Team: German <debian-l10n-german@lists.debian.org>\n"
-"Language: de\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Lokalize 21.04.1\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-
-#. type: TH
-#: opensuse-leap-15-6
-#, no-wrap
-msgid "FDFORMAT"
-msgstr "FDFORMAT"
-
-#. type: TH
-#: opensuse-leap-15-6
-#, no-wrap
-msgid "2022-02-14"
-msgstr "14. Februar 2022"
-
-#. type: TH
-#: opensuse-leap-15-6
-#, no-wrap
-msgid "util-linux 2.37.4"
-msgstr "util-linux 2.37.4"
-
-#. type: TH
-#: opensuse-leap-15-6
-#, no-wrap
-msgid "System Administration"
-msgstr "System-Administration"
-
-#. type: SH
-#: opensuse-leap-15-6
-#, no-wrap
-msgid "NAME"
-msgstr "BEZEICHNUNG"
-
-#. type: Plain text
-#: opensuse-leap-15-6
-msgid "fdformat - low-level format a floppy disk"
-msgstr "fdformat - Low-level-Formatierung einer Floppy-Diskette"
-
-#. type: SH
-#: opensuse-leap-15-6
-#, no-wrap
-msgid "SYNOPSIS"
-msgstr "ÜBERSICHT"
-
-#. type: Plain text
-#: opensuse-leap-15-6
-msgid "B<fdformat> [options] I<device>"
-msgstr "B<fdformat> [Optionen] I<Gerät>"
-
-#. type: SH
-#: opensuse-leap-15-6
-#, no-wrap
-msgid "DESCRIPTION"
-msgstr "BESCHREIBUNG"
-
-#. type: Plain text
-#: opensuse-leap-15-6
-msgid ""
-"B<fdformat> does a low-level format on a floppy disk. I<device> is usually "
-"one of the following (for floppy devices the major = 2, and the minor is "
-"shown for informational purposes only):"
-msgstr ""
-"B<fdformat> führt eine Low-level-Formatierung einer Floppy-Diskette aus. "
-"I<Gerät> ist üblicherweise eines der folgenden (für Diskettenlaufwerke ist "
-"die Major-Nummer 2, die Minor-Nummer wird nur informativ angezeigt):"
-
-#. type: Plain text
-#: opensuse-leap-15-6
-#, no-wrap
-msgid ""
-"/dev/fd0d360 (minor = 4)\n"
-"/dev/fd0h1200 (minor = 8)\n"
-"/dev/fd0D360 (minor = 12)\n"
-"/dev/fd0H360 (minor = 12)\n"
-"/dev/fd0D720 (minor = 16)\n"
-"/dev/fd0H720 (minor = 16)\n"
-"/dev/fd0h360 (minor = 20)\n"
-"/dev/fd0h720 (minor = 24)\n"
-"/dev/fd0H1440 (minor = 28)\n"
-msgstr ""
-"/dev/fd0d360 (minor = 4)\n"
-"/dev/fd0h1200 (minor = 8)\n"
-"/dev/fd0D360 (minor = 12)\n"
-"/dev/fd0H360 (minor = 12)\n"
-"/dev/fd0D720 (minor = 16)\n"
-"/dev/fd0H720 (minor = 16)\n"
-"/dev/fd0h360 (minor = 20)\n"
-"/dev/fd0h720 (minor = 24)\n"
-"/dev/fd0H1440 (minor = 28)\n"
-
-#. type: Plain text
-#: opensuse-leap-15-6
-#, no-wrap
-msgid ""
-"/dev/fd1d360 (minor = 5)\n"
-"/dev/fd1h1200 (minor = 9)\n"
-"/dev/fd1D360 (minor = 13)\n"
-"/dev/fd1H360 (minor = 13)\n"
-"/dev/fd1D720 (minor = 17)\n"
-"/dev/fd1H720 (minor = 17)\n"
-"/dev/fd1h360 (minor = 21)\n"
-"/dev/fd1h720 (minor = 25)\n"
-"/dev/fd1H1440 (minor = 29)\n"
-msgstr ""
-"/dev/fd1d360 (minor = 5)\n"
-"/dev/fd1h1200 (minor = 9)\n"
-"/dev/fd1D360 (minor = 13)\n"
-"/dev/fd1H360 (minor = 13)\n"
-"/dev/fd1D720 (minor = 17)\n"
-"/dev/fd1H720 (minor = 17)\n"
-"/dev/fd1h360 (minor = 21)\n"
-"/dev/fd1h720 (minor = 25)\n"
-"/dev/fd1H1440 (minor = 29)\n"
-
-#. type: Plain text
-#: opensuse-leap-15-6
-msgid ""
-"The generic floppy devices, I</dev/fd0> and I</dev/fd1>, will fail to work "
-"with B<fdformat> when a non-standard format is being used, or if the format "
-"has not been autodetected earlier. In this case, use B<setfdprm>(8) to load "
-"the disk parameters."
-msgstr ""
-"Auf den generischen Diskettenlaufwerken I</dev/fd0> und I</dev/fd1> wird die "
-"Formatierung mit B<fdformat> fehlschlagen, wenn kein Standardformat "
-"verwendet wird oder das Format vorher nicht automatisch erkannt wurde. "
-"Verwenden Sie in diesem Fall B<setfdprm>(8), um die Laufwerksparameter zu "
-"laden."
-
-#. type: SH
-#: opensuse-leap-15-6
-#, no-wrap
-msgid "OPTIONS"
-msgstr "OPTIONEN"
-
-#. type: Plain text
-#: opensuse-leap-15-6
-msgid "B<-f>, B<--from> I<N>"
-msgstr "B<-f>, B<--from> I<N>"
-
-#. type: Plain text
-#: opensuse-leap-15-6
-msgid "Start at the track I<N> (default is 0)."
-msgstr "startet bei Spur I<N> (voreingestellt ist 0)."
-
-#. type: Plain text
-#: opensuse-leap-15-6
-msgid "B<-t>, B<--to> I<N>"
-msgstr "B<-t>, B<--to> I<N>"
-
-#. type: Plain text
-#: opensuse-leap-15-6
-msgid "Stop at the track I<N>."
-msgstr "stoppt bei Spur I<N>."
-
-#. type: Plain text
-#: opensuse-leap-15-6
-msgid "B<-r>, B<--repair> I<N>"
-msgstr "B<-r>, B<--repair> I<N>"
-
-#. type: Plain text
-#: opensuse-leap-15-6
-msgid "Try to repair tracks failed during the verification (max I<N> retries)."
-msgstr ""
-"versucht die Spuren zu reparieren, die während der Überprüfung als "
-"fehlerhaft erkannt wurden (wird maximal I<N>-mal wiederholt)."
-
-#. type: Plain text
-#: opensuse-leap-15-6
-msgid "B<-n>, B<--no-verify>"
-msgstr "B<-n>, B<--no-verify>"
-
-#. type: Plain text
-#: opensuse-leap-15-6
-msgid "Skip the verification that is normally performed after the formatting."
-msgstr ""
-"überspringt die Überprüfung, die normalerweise nach der Formatierung "
-"ausgeführt wird."
-
-#. type: Plain text
-#: opensuse-leap-15-6
-msgid "B<-V>, B<--version>"
-msgstr "B<-V>, B<--version>"
-
-#. type: Plain text
-#: opensuse-leap-15-6
-msgid "Display version information and exit."
-msgstr "zeigt Versionsinformationen an und beendet das Programm."
-
-#. type: Plain text
-#: opensuse-leap-15-6
-msgid "B<-h>, B<--help>"
-msgstr "B<-h>, B<--help>"
-
-#. type: Plain text
-#: opensuse-leap-15-6
-msgid "Display help text and exit."
-msgstr "zeigt einen Hilfetext an und beendet das Programm."
-
-#. type: SH
-#: opensuse-leap-15-6
-#, no-wrap
-msgid "NOTES"
-msgstr "ANMERKUNGEN"
-
-#. type: Plain text
-#: opensuse-leap-15-6
-msgid ""
-"This utility does not handle USB floppy disk drives. Use B<ufiformat>(8) "
-"instead."
-msgstr ""
-"Dieses Dienstprogramm kann nicht mit über USB angeschlossenen "
-"Diskettenlaufwerken umgehen. Verwenden Sie stattdessen B<ufiformat>(8)."
-
-#. type: SH
-#: opensuse-leap-15-6
-#, no-wrap
-msgid "AUTHORS"
-msgstr "AUTOREN"
-
-#. type: SH
-#: opensuse-leap-15-6
-#, no-wrap
-msgid "SEE ALSO"
-msgstr "SIEHE AUCH"
-
-#. type: Plain text
-#: opensuse-leap-15-6
-msgid "B<fd>(4), B<emkfs>(8), B<mkfs>(8), B<setfdprm>(8), B<ufiformat>(8)"
-msgstr "B<fd>(4), B<emkfs>(8), B<mkfs>(8), B<setfdprm>(8), B<ufiformat>(8)"
-
-#. type: SH
-#: opensuse-leap-15-6
-#, no-wrap
-msgid "REPORTING BUGS"
-msgstr "FEHLER MELDEN"
-
-#. type: Plain text
-#: opensuse-leap-15-6
-msgid "For bug reports, use the issue tracker at"
-msgstr "Verwenden Sie zum Melden von Fehlern das Fehlererfassungssystem auf"
-
-#. type: SH
-#: opensuse-leap-15-6
-#, no-wrap
-msgid "AVAILABILITY"
-msgstr "VERFÜGBARKEIT"
-
-#. type: Plain text
-#: opensuse-leap-15-6
-msgid ""
-"The B<fdformat> command is part of the util-linux package which can be "
-"downloaded from"
-msgstr ""
-"Der Befehl B<fdformat> ist Teil des Pakets util-linux, welches "
-"heruntergeladen werden kann von:"