summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/de/man8/systemd-backlight@.service.8.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/de/man8/systemd-backlight@.service.8.po')
-rw-r--r--po/de/man8/systemd-backlight@.service.8.po201
1 files changed, 201 insertions, 0 deletions
diff --git a/po/de/man8/systemd-backlight@.service.8.po b/po/de/man8/systemd-backlight@.service.8.po
new file mode 100644
index 00000000..6b69976c
--- /dev/null
+++ b/po/de/man8/systemd-backlight@.service.8.po
@@ -0,0 +1,201 @@
+# German translation of manpages
+# This file is distributed under the same license as the manpages-l10n package.
+# Copyright © of this file:
+# Mario Blättermann <mario.blaettermann@gmail.com>, 2014-2016.
+# Helge Kreutzmann <debian@helgefjell.de>, 2024.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: manpages-l10n 4.21\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-03-01 17:09+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-01-31 05:52+0100\n"
+"Last-Translator: Helge Kreutzmann <debian@helgefjell.de>\n"
+"Language-Team: German <debian-l10n-german@lists.debian.org>\n"
+"Language: de\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Poedit 1.8.6\n"
+
+#. type: TH
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron
+#, no-wrap
+msgid "SYSTEMD-BACKLIGHT@\\&.SERVICE"
+msgstr "SYSTEMD-BACKLIGHT@\\&.SERVICE"
+
+#. type: TH
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#, no-wrap
+msgid "systemd 255"
+msgstr "systemd 255"
+
+#. type: TH
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron
+#, no-wrap
+msgid "systemd-backlight@.service"
+msgstr "systemd-backlight@.service"
+
+#. -----------------------------------------------------------------
+#. * MAIN CONTENT STARTS HERE *
+#. -----------------------------------------------------------------
+#. type: SH
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron
+#, no-wrap
+msgid "NAME"
+msgstr "BEZEICHNUNG"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron
+msgid ""
+"systemd-backlight@.service, systemd-backlight - Load and save the display "
+"backlight brightness at boot and shutdown"
+msgstr ""
+"systemd-backlight@.service, systemd-backlight - die Hintergrundhelligkeit "
+"des Bildschirms beim Systemstart und Herunterfahren laden und speichern"
+
+#. type: SH
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron
+#, no-wrap
+msgid "SYNOPSIS"
+msgstr "ÜBERSICHT"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron
+msgid "systemd-backlight@\\&.service"
+msgstr "systemd-backlight@\\&.service"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+msgid "/usr/lib/systemd/systemd-backlight save [backlight|leds]:DEVICE"
+msgstr "/usr/lib/systemd/systemd-backlight save [backlight|leds]:GERÄT"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+msgid "/usr/lib/systemd/systemd-backlight load [backlight|leds]:DEVICE"
+msgstr "/usr/lib/systemd/systemd-backlight load [backlight|leds]:GERÄT"
+
+#. type: SH
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron
+#, no-wrap
+msgid "DESCRIPTION"
+msgstr "BESCHREIBUNG"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+msgid ""
+"systemd-backlight@\\&.service is a service that restores the display "
+"backlight brightness at early boot and saves it at shutdown\\&. On disk, the "
+"backlight brightness is stored in /var/lib/systemd/backlight/\\&. During "
+"loading, if the udev property B<ID_BACKLIGHT_CLAMP> is not set to false, the "
+"brightness is clamped to a value of at least 1 or 5% of maximum brightness, "
+"whichever is greater\\&. The percentage can be adjusted by specifying a "
+"percentage (needs to be suffixed with \"%\", e\\&.g\\&. \"30%\") to the "
+"property B<ID_BACKLIGHT_CLAMP>\\&."
+msgstr ""
+"systemd-backlight@\\&.service ist ein Dienst, der die Helligkeit der "
+"Hintergrundbeleuchtung des Bildschirms in der frühen Phase des Startvorgangs "
+"wiederherstellt und beim Herunterfahren speichert\\&. Auf der Festplatte "
+"wird der Helligkeitswert in /var/lib/systemd/backlight/ gespeichert\\&. "
+"Während des Starts wird die Helligkeit mindestens auf den Wert 1 oder 5% des "
+"Maximalwerts eingestellt, je nachdem, welcher Wert größer ist, sofern die "
+"udev-Eigenschaft B<ID_BACKLIGHT_CLAMP> nicht auf den booleschen Wert »false« "
+"gesetzt ist\\&. Dieser Prozentsatz kann durch Angabe eines Prozentwertes "
+"(dem »%« angehängt werden muss, z\\&.B\\&. »30%«) in der Eigenschaft "
+"B<ID_BACKLIGHT_CLAMP> angepasst werden\\&."
+
+#. type: SH
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron
+#, no-wrap
+msgid "KERNEL COMMAND LINE"
+msgstr "KERNEL-BEFEHLSZEILE"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron
+msgid ""
+"systemd-backlight understands the following kernel command line parameter:"
+msgstr ""
+"Systemd-backlight versteht die folgenden Kernel-Befehlszeilenparameter:"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron
+msgid "I<systemd\\&.restore_state=>"
+msgstr "I<systemd\\&.restore_state=>"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron
+msgid ""
+"Takes a boolean argument\\&. Defaults to \"1\"\\&. If \"0\", does not "
+"restore the backlight settings on boot\\&. However, settings will still be "
+"stored on shutdown\\&."
+msgstr ""
+"akzeptiert ein boolesches Argument\\&. Die Voreinstellung ist »1«\\&. Wenn "
+"»0« angegeben ist, werden die vorherigen Einstellungen der "
+"Hintergrundhelligkeit beim Start nicht geladen\\&. Allerdings werden diese "
+"Einstellungen beim Herunterfahren des Systems gespeichert\\&."
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+msgid "Added in version 209\\&."
+msgstr "Hinzugefügt in Version 209\\&."
+
+#. type: SH
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron
+#, no-wrap
+msgid "SEE ALSO"
+msgstr "SIEHE AUCH"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron
+msgid "B<systemd>(1)"
+msgstr "B<systemd>(1)"
+
+#. type: TH
+#: debian-bookworm
+#, no-wrap
+msgid "systemd 254"
+msgstr "systemd 254"
+
+#. type: Plain text
+#: debian-bookworm
+msgid "/lib/systemd/systemd-backlight save [backlight|leds]:DEVICE"
+msgstr "/lib/systemd/systemd-backlight save [backlight|leds]:GERÄT"
+
+#. type: Plain text
+#: debian-bookworm
+msgid "/lib/systemd/systemd-backlight load [backlight|leds]:DEVICE"
+msgstr "/lib/systemd/systemd-backlight load [backlight|leds]:GERÄT"
+
+#. type: Plain text
+#: debian-bookworm
+msgid ""
+"systemd-backlight@\\&.service is a service that restores the display "
+"backlight brightness at early boot and saves it at shutdown\\&. On disk, the "
+"backlight brightness is stored in /var/lib/systemd/backlight/\\&. During "
+"loading, if the udev property B<ID_BACKLIGHT_CLAMP> is not set to false, the "
+"brightness is clamped to a value of at least 1 or 5% of maximum brightness, "
+"whichever is greater\\&. This restriction will be removed when the kernel "
+"allows user space to reliably set a brightness value which does not turn off "
+"the display\\&."
+msgstr ""
+"systemd-backlight@\\&.service ist ein Dienst, der die Helligkeit der "
+"Hintergrundbeleuchtung des Bildschirms in der frühen Phase des Startvorgangs "
+"wiederherstellt und beim Herunterfahren speichert\\&. Auf der Festplatte "
+"wird der Helligkeitswert in /var/lib/systemd/backlight/ gespeichert\\&. "
+"Während des Starts wird die Helligkeit mindestens auf den Wert 1 oder 5% des "
+"Maximalwerts eingestellt, je nachdem, welcher Wert größer ist, sofern die "
+"udev-Eigenschaft B<ID_BACKLIGHT_CLAMP> nicht auf den booleschen Wert »false« "
+"gesetzt ist\\&. Diese Einschränkung wird außer Kraft gesetzt, wenn der "
+"Kernel im Userspace die Helligkeit zuverlässig auf einen Wert setzen kann, "
+"der die Hintergrundbeleuchtung nicht gänzlich abschaltet\\&."