summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/de/man8/systemd-bsod.service.8.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/de/man8/systemd-bsod.service.8.po')
-rw-r--r--po/de/man8/systemd-bsod.service.8.po75
1 files changed, 67 insertions, 8 deletions
diff --git a/po/de/man8/systemd-bsod.service.8.po b/po/de/man8/systemd-bsod.service.8.po
index c2eeb8eb..87a25b92 100644
--- a/po/de/man8/systemd-bsod.service.8.po
+++ b/po/de/man8/systemd-bsod.service.8.po
@@ -4,9 +4,9 @@
# Helge Kreutzmann <debian@helgefjell.de>, 2023,2024.
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: manpages-l10n 4.21.0\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-03-01 17:10+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-02-01 20:33+0100\n"
+"Project-Id-Version: manpages-l10n 4.22.0\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-06-01 06:26+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-06-02 06:59+0200\n"
"Last-Translator: Helge Kreutzmann <debian@helgefjell.de>\n"
"Language-Team: German <debian-l10n-german@lists.debian.org>\n"
"Language: de\n"
@@ -17,18 +17,20 @@ msgstr ""
#. type: TH
#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "SYSTEMD-BSOD\\&.SERVICE"
msgstr "SYSTEMD-BSOD\\&.SERVICE"
#. type: TH
-#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: archlinux fedora-40 mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "systemd 255"
msgstr "systemd 255"
#. type: TH
#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "systemd-bsod"
msgstr "systemd-bsod"
@@ -38,38 +40,41 @@ msgstr "systemd-bsod"
#. -----------------------------------------------------------------
#. type: SH
#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "NAME"
msgstr "BEZEICHNUNG"
-# FIXME No fullstop for NAME line
#. type: Plain text
-#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: archlinux debian-unstable fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
msgid ""
"systemd-bsod.service, systemd-bsod - Displays boot-time emergency log "
-"message in full screen\\&."
+"message in full screen"
msgstr ""
"systemd-bsod.service, systemd-bsod - Systemstart-Notfallprotokollmeldungen "
"im Vollbild darstellen"
#. type: SH
#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "SYNOPSIS"
msgstr "ÜBERSICHT"
#. type: Plain text
#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-tumbleweed
msgid "systemd-bsod\\&.service"
msgstr "systemd-bsod\\&.service"
#. type: Plain text
-#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: archlinux fedora-40 mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
msgid "B<systemd-bsod> [OPTIONS...]"
msgstr "B<systemd-bsod> [OPTIONEN…]"
#. type: SH
#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "DESCRIPTION"
msgstr "BESCHREIBUNG"
@@ -77,6 +82,7 @@ msgstr "BESCHREIBUNG"
# FIXME systemd-bsod\\&.service → B<systemd-bsod\\&.service>
#. type: Plain text
#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-tumbleweed
msgid ""
"systemd-bsod\\&.service is used to display a blue screen which contains a "
"message relating to a boot failure, including a QR code which can be scanned "
@@ -89,42 +95,50 @@ msgstr ""
#. type: SH
#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "OPTIONS"
msgstr "OPTIONEN"
#. type: Plain text
#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-tumbleweed
msgid "The following options are understood by B<systemd-bsod>:"
msgstr "B<systemd-bsod> akzeptiert die folgenden Optionen:"
#. type: Plain text
#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-tumbleweed
msgid "B<-h>, B<--help>"
msgstr "B<-h>, B<--help>"
#. type: Plain text
#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-tumbleweed
msgid "Print a short help text and exit\\&."
msgstr "Zeigt einen kurzen Hilfetext an und beendet das Programm\\&."
#. type: Plain text
#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-tumbleweed
msgid "B<--version>"
msgstr "B<--version>"
#. type: Plain text
#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-tumbleweed
msgid "Print a short version string and exit\\&."
msgstr "Zeigt eine kurze Versionszeichenkette an und beendet das Programm\\&."
#. type: Plain text
#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-tumbleweed
msgid "B<-c>, B<--continuous>"
msgstr "B<-c>, B<--continuous>"
#. type: Plain text
#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-tumbleweed
msgid ""
"When specified, B<systemd-bsod> waits continuously for changes in the "
"journal if it doesn\\*(Aqt find any emergency messages on the initial "
@@ -135,17 +149,20 @@ msgstr ""
#. type: Plain text
#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-tumbleweed
msgid "Added in version 255\\&."
msgstr "Hinzugefügt in Version 255\\&."
#. type: SH
#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "EXIT STATUS"
msgstr "EXIT-STATUS"
#. type: Plain text
#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-tumbleweed
msgid ""
"On success (displaying the journal message successfully), 0 is returned, a "
"non-zero failure code otherwise\\&."
@@ -155,11 +172,53 @@ msgstr ""
#. type: SH
#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "SEE ALSO"
msgstr "SIEHE AUCH"
#. type: Plain text
#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-tumbleweed
msgid "B<systemd>(1)"
msgstr "B<systemd>(1)"
+
+#. type: TH
+#: debian-unstable fedora-rawhide
+#, no-wrap
+msgid "systemd 256~rc3"
+msgstr "systemd 256~rc3"
+
+#. type: Plain text
+#: debian-unstable fedora-rawhide
+msgid "B</usr/lib/systemd/systemd-bsod> [OPTIONS...]"
+msgstr "B</usr/lib/systemd/systemd-bsod> [OPTIONEN…]"
+
+#. type: Plain text
+#: debian-unstable fedora-rawhide
+msgid "B<--tty=>"
+msgstr "B<--tty=>"
+
+#. type: Plain text
+#: debian-unstable fedora-rawhide
+msgid ""
+"Specify the TTY to output to\\&. By default B<systemd-bsod> will "
+"automatically find a free VT to display the message on\\&. If this option is "
+"specified a TTY may be selected explicitly\\&. Use B<--tty=/dev/tty> to "
+"direct output to the terminal the command is invoked on\\&."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: debian-unstable fedora-rawhide
+msgid "Added in version 256\\&."
+msgstr "Hinzugefügt in Version 256\\&."
+
+# FIXME No fullstop for NAME line
+#. type: Plain text
+#: fedora-40
+msgid ""
+"systemd-bsod.service, systemd-bsod - Displays boot-time emergency log "
+"message in full screen\\&."
+msgstr ""
+"systemd-bsod.service, systemd-bsod - Systemstart-Notfallprotokollmeldungen "
+"im Vollbild darstellen"