diff options
Diffstat (limited to 'po/de/man8/systemd-halt.service.8.po')
-rw-r--r-- | po/de/man8/systemd-halt.service.8.po | 188 |
1 files changed, 0 insertions, 188 deletions
diff --git a/po/de/man8/systemd-halt.service.8.po b/po/de/man8/systemd-halt.service.8.po deleted file mode 100644 index 9b7f0ab6..00000000 --- a/po/de/man8/systemd-halt.service.8.po +++ /dev/null @@ -1,188 +0,0 @@ -# German translation of manpages -# This file is distributed under the same license as the manpages-l10n package. -# Copyright © of this file: -# Alexander Bachmer <alex.bachmer@t-online.de>, 2014. -# Dr. Tobias Quathamer <toddy@debian.org>, 2016. -# Mario Blättermann <mario.blaettermann@gmail.com>, 2015-2016. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: manpages-de\n" -"POT-Creation-Date: 2023-12-01 20:46+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2019-05-19 20:51+0200\n" -"Last-Translator: Dr. Tobias Quathamer <toddy@debian.org>\n" -"Language-Team: German <debian-l10n-german@lists.debian.org>\n" -"Language: de\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Lokalize 2.0\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" - -#. type: TH -#: opensuse-leap-15-6 -#, no-wrap -msgid "SYSTEMD-HALT\\&.SERVICE" -msgstr "SYSTEMD-HALT\\&.SERVICE" - -#. type: TH -#: opensuse-leap-15-6 -#, no-wrap -msgid "systemd 249" -msgstr "systemd 249" - -#. type: TH -#: opensuse-leap-15-6 -#, no-wrap -msgid "systemd-halt.service" -msgstr "systemd-halt.service" - -#. ----------------------------------------------------------------- -#. * MAIN CONTENT STARTS HERE * -#. ----------------------------------------------------------------- -#. type: SH -#: opensuse-leap-15-6 -#, no-wrap -msgid "NAME" -msgstr "BEZEICHNUNG" - -#. type: Plain text -#: opensuse-leap-15-6 -msgid "" -"systemd-halt.service, systemd-poweroff.service, systemd-reboot.service, " -"systemd-kexec.service, systemd-shutdown - System shutdown logic" -msgstr "" -"systemd-halt.service, systemd-poweroff.service, systemd-reboot.service, " -"systemd-kexec.service, systemd-shutdown - Logik zum Herunterfahren des " -"Systems" - -#. type: SH -#: opensuse-leap-15-6 -#, no-wrap -msgid "SYNOPSIS" -msgstr "ÜBERSICHT" - -#. type: Plain text -#: opensuse-leap-15-6 -msgid "systemd-halt\\&.service" -msgstr "systemd-halt\\&.service" - -#. type: Plain text -#: opensuse-leap-15-6 -msgid "systemd-poweroff\\&.service" -msgstr "systemd-poweroff\\&.service" - -#. type: Plain text -#: opensuse-leap-15-6 -msgid "systemd-reboot\\&.service" -msgstr "systemd-reboot\\&.service" - -#. type: Plain text -#: opensuse-leap-15-6 -msgid "systemd-kexec\\&.service" -msgstr "systemd-kexec\\&.service" - -#. type: Plain text -#: opensuse-leap-15-6 -msgid "/usr/lib/systemd/systemd-shutdown" -msgstr "/usr/lib/systemd/systemd-shutdown" - -#. type: Plain text -#: opensuse-leap-15-6 -msgid "/usr/lib/systemd/system-shutdown/" -msgstr "/usr/lib/systemd/system-shutdown/" - -#. type: SH -#: opensuse-leap-15-6 -#, no-wrap -msgid "DESCRIPTION" -msgstr "BESCHREIBUNG" - -#. type: Plain text -#: opensuse-leap-15-6 -msgid "" -"systemd-halt\\&.service is a system service that is pulled in by halt\\&." -"target and is responsible for the actual system halt\\&. Similarly, systemd-" -"poweroff\\&.service is pulled in by poweroff\\&.target, systemd-reboot\\&." -"service by reboot\\&.target and systemd-kexec\\&.service by kexec\\&.target " -"to execute the respective actions\\&." -msgstr "" -"Systemd-halt\\&.service ist ein Systemdienst der in den Modus Halt\\&.target " -"wechselt und verantwortlich für das Anhalten des Systems ist. Vergleichbar " -"mit Systemd-poweroff\\&.service für den Modus Poweroff\\&.target, Systemd-" -"reboot\\&.service in den Reboot\\&.target- und Systemd-kexec\\&.service in " -"den Kexec\\&.target-Modus wechselt und dort die jeweiligen Anweisungen " -"durchführt." - -#. type: Plain text -#: opensuse-leap-15-6 -msgid "" -"When these services are run, they ensure that PID 1 is replaced by the /usr/" -"lib/systemd/systemd-shutdown tool which is then responsible for the actual " -"shutdown\\&. Before shutting down, this binary will try to unmount all " -"remaining file systems, disable all remaining swap devices, detach all " -"remaining storage devices and kill all remaining processes\\&." -msgstr "" -"Sobald diese Dienste laufen, wird sichergestellt, dass PID 1 vom Werkzeug /" -"usr/lib/systemd/systemd-shutdown ersetzt wird. Dies ist dann verantwortlich " -"für das tatsächliche Herunterfahren des Systems. Vor dem Herunterfahren wird " -"dieses Programm versuchen, alle verbleibenden Dateisysteme auszuhängen, alle " -"verbliebenen Auslagerungsgeräte zu deaktivieren, die verbleibenden " -"Speichergeräte zu trennen und alle verbleibenden Prozesse zu beenden." - -#. type: Plain text -#: opensuse-leap-15-6 -msgid "" -"It is necessary to have this code in a separate binary because otherwise " -"rebooting after an upgrade might be broken\\ \\&\\(em the running PID 1 " -"could still depend on libraries which are not available any more, thus " -"keeping the file system busy, which then cannot be re-mounted read-only\\&." -msgstr "" -"Dieser Code muss in einem separaten Programm vorliegen, da andernfalls der " -"Neustart nach einem Upgrade nicht funktionieren könnte \\(en das laufende " -"PID 1 könnte weiterhin von Bibliotheken abhängen, die nicht mehr verfügbar " -"sind, und daher bliebe das Dateisystem in Betrieb und könnte nicht " -"schreibgeschützt eingehängt werden\\&." - -#. type: Plain text -#: opensuse-leap-15-6 -msgid "" -"Immediately before executing the actual system halt/poweroff/reboot/kexec " -"systemd-shutdown will run all executables in /usr/lib/systemd/system-" -"shutdown/ and pass one arguments to them: either \"halt\", \"poweroff\", " -"\"reboot\" or \"kexec\", depending on the chosen action\\&. All executables " -"in this directory are executed in parallel, and execution of the action is " -"not continued before all executables finished\\&." -msgstr "" -"Unmittelbar vor dem tatsächlichen Anhalten, Herunterfahren, Neustarten oder " -"Starten des Systems, führt Systemd-shutdown alle ausführbaren Dateien in /" -"usr/lib/systemd/system-shutdown/ mit folgenden Argumenten aus: entweder " -"»halt«, »poweroff«, »reboot« oder »kexec«, abhängig von der zuvor " -"getroffenen Entscheidung. Alle ausführbaren Dateien im Verzeichnis werden " -"parallel ausgeführt. Es wird nicht weiter fortgefahren, bis alle laufenden " -"Dateien beendet wurden." - -#. type: Plain text -#: opensuse-leap-15-6 -msgid "" -"Note that systemd-halt\\&.service (and the related units) should never be " -"executed directly\\&. Instead, trigger system shutdown with a command such " -"as \"systemctl halt\" or suchlike\\&." -msgstr "" -"Beachten Sie, dass Sie Systemd-halt\\&.service (und die dazugehörigen Units) " -"niemals direkt aufrufen sollten. Lösen Sie das Herunterfahren mit einem " -"Befehl wie »systemctl halt« aus." - -#. type: SH -#: opensuse-leap-15-6 -#, no-wrap -msgid "SEE ALSO" -msgstr "SIEHE AUCH" - -#. type: Plain text -#: opensuse-leap-15-6 -msgid "" -"B<systemd>(1), B<systemctl>(1), B<systemd.special>(7), B<reboot>(2), " -"B<systemd-suspend.service>(8), B<bootup>(7)" -msgstr "" -"B<systemd>(1), B<systemctl>(1), B<systemd.special>(7), B<reboot>(2), " -"B<systemd-suspend.service>(8), B<bootup>(7)" |