summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/de/man8/systemd-suspend.service.8.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/de/man8/systemd-suspend.service.8.po')
-rw-r--r--po/de/man8/systemd-suspend.service.8.po76
1 files changed, 73 insertions, 3 deletions
diff --git a/po/de/man8/systemd-suspend.service.8.po b/po/de/man8/systemd-suspend.service.8.po
index 82aa6ab1..84f32ffa 100644
--- a/po/de/man8/systemd-suspend.service.8.po
+++ b/po/de/man8/systemd-suspend.service.8.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: manpages-l10n 4.11.0\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-03-01 17:11+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-06-01 06:29+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2021-10-24 17:19+0200\n"
"Last-Translator: Helge Kreutzmann <debian@helgefjell.de>\n"
"Language-Team: German <debian-l10n-german@lists.debian.org>\n"
@@ -23,7 +23,7 @@ msgid "SYSTEMD-SUSPEND\\&.SERVICE"
msgstr "SYSTEMD-SUSPEND\\&.SERVICE"
#. type: TH
-#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: archlinux fedora-40 mageia-cauldron
#, no-wrap
msgid "systemd 255"
msgstr "systemd 255"
@@ -122,7 +122,7 @@ msgstr ""
"Zeitüberschreitung auszuführen, die später den Ruhezustand aktiviert\\&."
#. type: Plain text
-#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: archlinux fedora-40 mageia-cauldron
msgid ""
"Immediately before entering system suspend and/or hibernation systemd-"
"suspend\\&.service (and the other mentioned units, respectively) will run "
@@ -359,3 +359,73 @@ msgstr ""
"betrachtet werden sollten\\&. Falls Anwendungen auf die Systemsuspendierung/"
"den Ruhestand reagieren möchten, sollten sie stattdessen die "
"\\m[blue]B<Hemmschnittstelle>\\m[]\\&\\s-2\\u[1]\\d\\s+2\\& verwenden."
+
+#. type: TH
+#: debian-unstable fedora-rawhide
+#, no-wrap
+msgid "systemd 256~rc3"
+msgstr "systemd 256~rc3"
+
+#. type: Plain text
+#: debian-unstable fedora-rawhide
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Immediately before entering system suspend and/or hibernation systemd-"
+#| "suspend\\&.service (and the other mentioned units, respectively) will run "
+#| "all executables in /usr/lib/systemd/system-sleep/ and pass two arguments "
+#| "to them\\&. The first argument will be \"pre\", the second either "
+#| "\"suspend\", \"hibernate\", \"hybrid-sleep\", or \"suspend-then-"
+#| "hibernate\" depending on the chosen action\\&. An environment variable "
+#| "called \"SYSTEMD_SLEEP_ACTION\" will be set and contain the sleep action "
+#| "that is processing\\&. This is primarily helpful for \"suspend-then-"
+#| "hibernate\" where the value of the variable will be \"suspend\", "
+#| "\"hibernate\", or \"suspend-after-failed-hibernate\" in cases where "
+#| "hibernation has failed\\&. Immediately after leaving system suspend and/"
+#| "or hibernation the same executables are run, but the first argument is "
+#| "now \"post\"\\&. All executables in this directory are executed in "
+#| "parallel, and execution of the action is not continued until all "
+#| "executables have finished\\&."
+msgid ""
+"Immediately before entering system suspend and/or hibernation systemd-"
+"suspend\\&.service (and the other mentioned units, respectively) will run "
+"all executables in /usr/lib/systemd/system-sleep/ and pass two arguments to "
+"them\\&. The first argument will be \"pre\", the second either \"suspend\", "
+"\"hibernate\", \"hybrid-sleep\", or \"suspend-then-hibernate\" depending on "
+"the chosen action\\&. An environment variable called "
+"\"SYSTEMD_SLEEP_ACTION\" will be set and contain the sleep action that is "
+"processing\\&. This is primarily helpful for \"suspend-then-hibernate\" "
+"where the value of the variable will be \"suspend\", \"hibernate\", or "
+"\"suspend-after-failed-hibernate\" in cases where hibernation has failed\\&. "
+"Immediately after leaving system suspend and/or hibernation the same "
+"executables are run, but the first argument is now \"post\"\\&. All "
+"executables in this directory are executed in parallel, and execution of the "
+"action is not continued until all executables have finished\\&. Note that "
+"user\\&.slice will be frozen while the executables are running, so they "
+"should not attempt to communicate with any user services expecting a "
+"reply\\&."
+msgstr ""
+"Direkt vor dem Eintritt in die Systemsuspendierung und/oder den "
+"Systemruhezustand wird systemd-suspend\\&.service (und die anderen erwähnten "
+"Units) alle in /usr/lib/systemd/system-sleep/ befindlichen Programme "
+"ausführen und ihnen zwei Argumente übergeben\\&. Das erste Argument wird "
+"»pre«, das zweite entweder »suspend«, »hibernate«, »hybrid-sleep« oder "
+"»suspend-then-hibernate«, abhängig von der ausgewählten Aktion, sein\\&. Es "
+"wird eine Umgebungsvariable namens »SYSTEMD_SLEEP_ACTION« gesetzt und "
+"enthält die Schlafaktion, die verarbeitet wird. Dies ist hauptsächlich für "
+"»suspend-then-hibernate« nützlich, bei dem der Wert »suspend«, »hibernate« "
+"oder »suspend-after-failed-hibernate«, falls der Ruhezustand fehlgeschlagen "
+"ist, lautet\\&. Direkt nach Verlassen der Systemsuspendierung und/oder des "
+"Ruhezustandes werden die gleichen Programme ausgeführt, aber das erste "
+"Argument ist jetzt »post«\\&. Alle Programme in diesem Verzeichnis werden "
+"parallel ausgeführt und mit der Ausführung der Aktion wird nicht "
+"fortgefahren, bis alle Programme sich beendet haben\\&."
+
+#. type: Plain text
+#: debian-unstable fedora-rawhide
+msgid ""
+"Note that by default these services freeze user\\&.slice while they run\\&. "
+"This prevents the execution of any process in any of the user sessions while "
+"the system is entering into and resuming from sleep\\&. Thus, this prevents "
+"the hooks in /usr/lib/systemd/system-sleep/, or any other process for that "
+"matter, from communicating with any user session process during sleep\\&."
+msgstr ""