diff options
Diffstat (limited to 'po/de/man8/systemd-veritysetup-generator.8.po')
-rw-r--r-- | po/de/man8/systemd-veritysetup-generator.8.po | 299 |
1 files changed, 299 insertions, 0 deletions
diff --git a/po/de/man8/systemd-veritysetup-generator.8.po b/po/de/man8/systemd-veritysetup-generator.8.po new file mode 100644 index 00000000..fa49a24e --- /dev/null +++ b/po/de/man8/systemd-veritysetup-generator.8.po @@ -0,0 +1,299 @@ +# German translation of manpages +# This file is distributed under the same license as the manpages-l10n package. +# Copyright © of this file: +# Helge Kreutzmann <debian@helgefjell.de>, 2018, 2021, 2022. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: manpages-l10n 4.19.0\n" +"POT-Creation-Date: 2024-03-01 17:11+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2023-07-29 13:16+0200\n" +"Last-Translator: Helge Kreutzmann <debian@helgefjell.de>\n" +"Language-Team: German <debian-l10n-german@lists.debian.org>\n" +"Language: de\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. type: TH +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron +#, no-wrap +msgid "SYSTEMD-VERITYSETUP-GENERATOR" +msgstr "SYSTEMD-VERITYSETUP-GENERATOR" + +#. type: TH +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#, no-wrap +msgid "systemd 255" +msgstr "systemd 255" + +#. type: TH +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron +#, no-wrap +msgid "systemd-veritysetup-generator" +msgstr "systemd-veritysetup-generator" + +#. ----------------------------------------------------------------- +#. * MAIN CONTENT STARTS HERE * +#. ----------------------------------------------------------------- +#. type: SH +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron +#, no-wrap +msgid "NAME" +msgstr "BEZEICHNUNG" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron +msgid "" +"systemd-veritysetup-generator - Unit generator for verity protected block " +"devices" +msgstr "" +"systemd-veritysetup-generator - Unit-Generator für Verity-geschützte " +"Blockgeräte" + +#. type: SH +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron +#, no-wrap +msgid "SYNOPSIS" +msgstr "ÜBERSICHT" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +msgid "/usr/lib/systemd/system-generators/systemd-veritysetup-generator" +msgstr "/usr/lib/systemd/system-generators/systemd-veritysetup-generator" + +#. type: SH +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron +#, no-wrap +msgid "DESCRIPTION" +msgstr "BESCHREIBUNG" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron +msgid "" +"B<systemd-veritysetup-generator> is a generator that translates kernel " +"command line options configuring verity protected block devices into native " +"systemd units early at boot and when configuration of the system manager is " +"reloaded\\&. This will create B<systemd-veritysetup@.service>(8) units as " +"necessary\\&." +msgstr "" +"B<Systemd-veritysetup-generator> ist ein Generator, der Kernel-" +"Befehlszeilenoptionen, die während der frühen Systemstartphase oder wenn die " +"Konfiguration des Systemverwaltungsprogramms neu geladen wird, Verity-" +"geschützte Blockgeräte in native Systemd-Units konfiguriert\\&. Dies wird " +"B<systemd-veritysetup@.service>(8)-Units wie notwendig erstellen\\&." + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron +msgid "" +"Currently, only two verity devices may be set up with this generator, " +"backing the root and /usr file systems of the OS\\&." +msgstr "" +"Derzeit können nur zwei Verity-Geräte mit diesem Generator eingerichtet " +"werden, die das Wurzel- und /usr-Dateisystem des Betriebssystems " +"hinterlegen\\&." + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron +msgid "B<systemd-veritysetup-generator> implements B<systemd.generator>(7)\\&." +msgstr "" +"B<Systemd-veritysetup-generator> implementiert B<systemd.generator>(7)\\&." + +#. type: SH +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron +#, no-wrap +msgid "KERNEL COMMAND LINE" +msgstr "KERNEL-BEFEHLSZEILE" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron +msgid "" +"B<systemd-veritysetup-generator> understands the following kernel command " +"line parameters:" +msgstr "" +"B<Systemd-veritysetup-generator> versteht die folgenden Kernel-" +"Befehlszeilenparameter:" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron +msgid "I<systemd\\&.verity=>, I<rd\\&.systemd\\&.verity=>" +msgstr "I<systemd\\&.verity=>, I<rd\\&.systemd\\&.verity=>" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron +msgid "" +"Takes a boolean argument\\&. Defaults to \"yes\"\\&. If \"no\", disables the " +"generator entirely\\&. I<rd\\&.systemd\\&.verity=> is honored only by the " +"initrd while I<systemd\\&.verity=> is honored by both the host system and " +"the initrd\\&." +msgstr "" +"Erwartet ein logisches Argument\\&. Standardmäßig »yes«\\&. Falls »no«, wird " +"der Generator komplett deaktiviert\\&. I<rd\\&.systemd\\&.verity=> wird nur " +"von der Initrd berücksichtigt, während I<systemd\\&.verity=> sowohl vom " +"Hauptsystem als auch der Initrd berücksichtigt wird\\&." + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +msgid "Added in version 233\\&." +msgstr "Hinzugefügt in Version 233\\&." + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron +msgid "I<roothash=>" +msgstr "I<roothash=>" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron +msgid "" +"Takes a root hash value for the root file system\\&. Expects a hash value " +"formatted in hexadecimal characters of the appropriate length (i\\&.e\\&. " +"most likely 256 bit/64 characters, or longer)\\&. If not specified via " +"I<systemd\\&.verity_root_data=> and I<systemd\\&.verity_root_hash=>, the " +"hash and data devices to use are automatically derived from the specified " +"hash value\\&. Specifically, the data partition device is looked for under a " +"GPT partition UUID derived from the first 128-bit of the root hash, the hash " +"partition device is looked for under a GPT partition UUID derived from the " +"last 128-bit of the root hash\\&. Hence it is usually sufficient to specify " +"the root hash to boot from a verity protected root file system, as device " +"paths are automatically determined from it \\(em as long as the partition " +"table is properly set up\\&." +msgstr "" +"Akzeptiert einen Wurzel-Hash-Wert für das Wurzeldateisystem\\&. Erwartet " +"einen in hexadezimalen Zeichen formatierten Hash-Wert der geeigneten Länge " +"(d\\&.h\\&. wahrscheinlich 256 Bit/64 Zeichen oder länger)\\&. Falls nicht " +"mittels I<systemd\\&.verity_root_data=> und I<systemd\\&.verity_root_hash=> " +"angegeben, werden der zu verwendende Hash und das Datengerät automatisch aus " +"dem festgelegten Hash-Wert abgeleitet\\&. Insbesondere wird das Daten-" +"Partitionsgerät unter der GPT-Partitions-UUID, die von den ersten 128 Bit " +"des Wurzel-Hashes abgeleitet wird, nachgeschaut, das Hash-Partitionsgerät " +"wird unter der GPT-Partitions-UUID, die von den letzten 128 Bit des Wurzel-" +"Hashes abgeleitet wird, nachgeschaut\\&. Daher reicht es normalerweise, den " +"Wurzel-Hash anzugeben, um von einem Verity-geschützten Wurzeldateisystem zu " +"starten, da Gerätepfade daraus automatisch bestimmt werden \\(em so lange " +"wie die Partitionstabelle korrekt eingerichtet ist\\&." + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron +msgid "I<systemd\\&.verity_root_data=>, I<systemd\\&.verity_root_hash=>" +msgstr "I<systemd\\&.verity_root_data=>, I<systemd\\&.verity_root_hash=>" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron +msgid "" +"These two settings take block device paths as arguments and may be used to " +"explicitly configure the data partition and hash partition to use for " +"setting up the verity protection for the root file system\\&. If not " +"specified, these paths are automatically derived from the I<roothash=> " +"argument (see above)\\&." +msgstr "" +"Diese zwei Einstellungen akzeptieren Blockgerätepfade als Argumente und " +"können dazu verwandt werden, explizit die Daten- und die Hash-Partition zu " +"konfigurieren, die zur Einrichtung des Verity-Schutzes für das " +"Wurzeldateisystem verwandt werden sollen\\&. Falls nicht angegeben, werden " +"diese Pfade automatisch aus dem Argument I<roothash=> abgeleitet (siehe " +"oben)\\&." + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron +msgid "I<systemd\\&.verity_root_options=>" +msgstr "I<systemd\\&.verity_root_options=>" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron +msgid "" +"Takes a comma-separated list of dm-verity options\\&. Expects the following " +"options B<superblock=>I<BOOLEAN>, B<format=>I<NUMBER>, B<data-block-" +"size=>I<BYTES>, B<hash-block-size=>I<BYTES>, B<data-blocks=>I<BLOCKS>, " +"B<hash-offset=>I<BYTES>, B<salt=>I<HEX>, B<uuid=>I<UUID>, B<ignore-" +"corruption>, B<restart-on-corruption>, B<ignore-zero-blocks>, B<check-at-" +"most-once>, B<panic-on-corruption>, B<hash=>I<HASH>, B<fec-device=>I<PATH>, " +"B<fec-offset=>I<BYTES>, B<fec-roots=>I<NUM> and B<root-hash-" +"signature=>I<PATH>B<|base64:>I<HEX>\\&. See B<veritysetup>(8) for more " +"details\\&." +msgstr "" +"Akzeptiert eine Kommata-getrennte Liste von dm-verity-Optionen\\&. Erwartet " +"die folgenden Optionen: B<superblock=>I<LOGISCH>, B<format=>I<ZAHL>, B<data-" +"block-size=>I<BYTE>, B<hash-block-size=>I<BYTE>, B<data-blocks=>I<BLÖCKE>, " +"B<hash-offset=>I<BYTE>, B<salt=>I<HEX>, B<uuid=>I<UUID>, B<ignore-" +"corruption>, B<restart-on-corruption>, B<ignore-zero-blocks>, B<check-at-" +"most-once>, B<panic-on-corruption>, B<hash=>I<HASH>, B<fec-device=>I<PFAD>, " +"B<fec-offset=>I<BYTE>, B<fec-roots=>I<ZAHL> und B<root-hash-" +"signature=>I<PFAD>B<|base64:>I<HEX>\\&. Siehe B<veritysetup>(8) für weitere " +"Details\\&." + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +msgid "Added in version 248\\&." +msgstr "Hinzugefügt in Version 248\\&." + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron +msgid "" +"I<usrhash=>, I<systemd\\&.verity_usr_data=>, I<systemd\\&.verity_usr_hash=>, " +"I<systemd\\&.verity_usr_options=>" +msgstr "" +"I<usrhash=>, I<systemd\\&.verity_usr_data=>, I<systemd\\&.verity_usr_hash=>, " +"I<systemd\\&.verity_usr_options=>" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron +msgid "" +"Equivalent to their counterparts for the root file system as described " +"above, but apply to the /usr/ file system instead\\&." +msgstr "" +"Äquivalent zu ihrem Gegenstück für das Wurzeldateisystem wie oben " +"beschrieben, aber stattdessen auf das /usr/-Dateisystem angewandt\\&." + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +msgid "Added in version 250\\&." +msgstr "Hinzugefügt in Version 250\\&." + +#. type: SH +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron +#, no-wrap +msgid "SEE ALSO" +msgstr "SIEHE AUCH" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron +msgid "" +"B<systemd>(1), B<systemd-veritysetup@.service>(8), B<veritysetup>(8), " +"B<systemd-fstab-generator>(8)" +msgstr "" +"B<systemd>(1), B<systemd-veritysetup@.service>(8), B<veritysetup>(8), " +"B<systemd-fstab-generator>(8)" + +#. type: TH +#: debian-bookworm +#, no-wrap +msgid "systemd 254" +msgstr "systemd 254" + +#. type: Plain text +#: debian-bookworm +msgid "/lib/systemd/system-generators/systemd-veritysetup-generator" +msgstr "/lib/systemd/system-generators/systemd-veritysetup-generator" |