summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/es/common/min-003-occurences.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/es/common/min-003-occurences.po')
-rw-r--r--po/es/common/min-003-occurences.po167
1 files changed, 77 insertions, 90 deletions
diff --git a/po/es/common/min-003-occurences.po b/po/es/common/min-003-occurences.po
index f6b08230..3e050a7a 100644
--- a/po/es/common/min-003-occurences.po
+++ b/po/es/common/min-003-occurences.po
@@ -4,7 +4,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: manpages-l10n\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-06-09 11:03+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-06-15 09:15+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2024-05-25 13:25+0200\n"
"Last-Translator: Marcos Fouces <marcos@debian.org>\n"
"Language-Team: Spanish <debian-l10n-spanish@lists.debian.org>\n"
@@ -955,10 +955,6 @@ msgstr ""
msgid "A single whitespace character (usually a newline)."
msgstr ""
-#: debian-unstable fedora-rawhide
-msgid "ANSI Escape Code (Wikipedia)"
-msgstr ""
-
#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
#: opensuse-tumbleweed
msgid "Added in version 190\\&."
@@ -1049,11 +1045,6 @@ msgid "Authors"
msgstr ""
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
-#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
-msgid "Automatic Boot Assessment"
-msgstr ""
-
-#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid ""
@@ -1392,12 +1383,6 @@ msgstr "B<+>I<n>"
msgid "B<--author>"
msgstr "B<--author>"
-#: debian-unstable fedora-rawhide
-#, fuzzy
-#| msgid "B<-t>,B< --type >I<type>"
-msgid "B<--background=>I<COLOR>"
-msgstr "B<-t>,B< --type >I<tipo>"
-
#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6
#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
#, fuzzy, no-wrap
@@ -1431,6 +1416,13 @@ msgstr ""
msgid "B<--dereference-command-line-symlink-to-dir>"
msgstr "B<--dereference-command-line-symlink-to-dir>"
+#: debian-unstable fedora-rawhide archlinux debian-bookworm fedora-40
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, fuzzy
+#| msgid "B<--cert=>"
+msgid "B<--description=>"
+msgstr "B<--cert=>"
+
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid "B<--discover>"
@@ -1713,10 +1705,16 @@ msgstr "B<--show-control-chars>"
#: archlinux opensuse-tumbleweed debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
-#, fuzzy, no-wrap
-#| msgid "B<--help>"
+#, no-wrap
msgid "B<--silent>"
-msgstr "B<--help>"
+msgstr "B<--silent>"
+
+#: debian-unstable fedora-rawhide archlinux debian-bookworm fedora-40
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, fuzzy
+#| msgid "B<--silent>"
+msgid "B<--slice-inherit>"
+msgstr "B<--silent>"
#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable
@@ -1797,6 +1795,13 @@ msgstr "B<--url>"
msgid "B<--utc>"
msgstr "B<--utc>"
+#: debian-unstable fedora-rawhide archlinux debian-bookworm fedora-40
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, fuzzy
+#| msgid "B<--verify>"
+msgid "B<--verify=>"
+msgstr "B<--verify>"
+
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
@@ -3832,12 +3837,6 @@ msgstr ""
msgid "Device nodes"
msgstr ""
-#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
-#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
-#, no-wrap
-msgid "Directory"
-msgstr "Directorio"
-
#: archlinux
msgid "Disable low-speed timeouts for downloads."
msgstr ""
@@ -4318,6 +4317,13 @@ msgstr ""
msgid "I<$NOTIFY_SOCKET>"
msgstr "I<$NOTIFY_SOCKET>"
+#: debian-unstable fedora-rawhide archlinux debian-bookworm fedora-40
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, fuzzy
+#| msgid "B<TERM>"
+msgid "I<$TERM>"
+msgstr "B<TERM>"
+
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
@@ -5128,6 +5134,10 @@ msgstr "I<sig> es inválido."
msgid "I<sockfd> is not a valid file descriptor."
msgstr ""
+#: debian-unstable fedora-rawhide
+msgid "I<ssh\\&.listen>"
+msgstr ""
+
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, fuzzy
@@ -5376,11 +5386,6 @@ msgstr ""
msgid "Journal JSON Format"
msgstr ""
-#: mageia-cauldron
-#, no-wrap
-msgid "July 1997"
-msgstr ""
-
#: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
#, no-wrap
@@ -6053,10 +6058,9 @@ msgstr ""
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
-#, fuzzy, no-wrap
-#| msgid "Options"
+#, no-wrap
msgid "Operation modifiers:"
-msgstr "Opciones"
+msgstr "Modificadores de operación:"
#: debian-bookworm
msgid "Operational error"
@@ -6268,7 +6272,7 @@ msgstr "PreferredAuthentications"
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed mageia-cauldron
msgid "Print a usage summary and exit."
-msgstr ""
+msgstr "Muestra un resumen de uso y finaliza."
#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6
#: opensuse-tumbleweed
@@ -6791,11 +6795,6 @@ msgstr "0 = correcto, sin errores"
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
-msgid "Suppresses additional informational output while running\\&."
-msgstr ""
-
-#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
-#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid "System utilities library (I<libutil>, I<-lutil>)"
msgstr ""
@@ -7317,6 +7316,13 @@ msgid ""
"contained here is suspect."
msgstr ""
+#: debian-unstable fedora-rawhide archlinux debian-bookworm fedora-40
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"This downloads and verifies the specified \\&.tar image, and then uses "
+"B<systemd-nspawn>(1) to open a shell in it\\&."
+msgstr ""
+
#: debian-bookworm
msgid ""
"This function is Linux-specific, and should not be used in programs intended "
@@ -7435,11 +7441,6 @@ msgid "User home directory"
msgstr ""
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
-#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed opensuse-leap-15-6
-msgid "User/Group Name Syntax"
-msgstr ""
-
-#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron
#, no-wrap
msgid "UserKnownHostsFile"
@@ -7483,6 +7484,8 @@ msgstr ""
#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed mageia-cauldron
msgid "Usual default path for locale definition files."
msgstr ""
+"Ruta predeterminada habitual para los archivos de definiciones de la "
+"configuración regional."
#: debian-bookworm debian-unstable
msgid "VAR=VAL"
@@ -7687,23 +7690,6 @@ msgstr ""
msgid "[To be documented]"
msgstr ""
-#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
-#, no-wrap
-msgid "\\%eqn 1 ,"
-msgstr ""
-
-#: debian-unstable fedora-rawhide
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "\\%https://en.wikipedia.org/wiki/"
-#| "Escape_sequences_in_C#Table_of_escape_sequences"
-msgid ""
-"\\%https://en.wikipedia.org/wiki/"
-"ANSI_escape_code#SGR_(Select_Graphic_Rendition)_parameters"
-msgstr ""
-"\\%https://en.wikipedia.org/wiki/"
-"Escape_sequences_in_C#Table_of_escape_sequences"
-
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid ""
@@ -7732,11 +7718,6 @@ msgid "\\%https://systemd.io/UIDS-GIDS"
msgstr "\\%https://systemd.io/UIDS-GIDS"
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
-#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed opensuse-leap-15-6
-msgid "\\%https://systemd.io/USER_NAMES"
-msgstr "\\%https://systemd.io/USER_NAMES"
-
-#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
msgid "\\%https://tools.ietf.org/html/rfc4795"
msgstr "\\%https://tools.ietf.org/html/rfc4795"
@@ -7762,22 +7743,6 @@ msgstr ""
msgid "\\%https://www.freedesktop.org/wiki/Software/systemd/inhibit"
msgstr "\\%https://www.freedesktop.org/wiki/Software/systemd/inhibit"
-#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
-#, no-wrap
-msgid "\\%pic 1 ,"
-msgstr ""
-
-#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
-#, fuzzy, no-wrap
-#| msgid "refer(1)"
-msgid "\\%refer 1 ,"
-msgstr "refer(1)"
-
-#: archlinux debian-unstable opensuse-tumbleweed fedora-40 fedora-rawhide
-#, no-wrap
-msgid "\\%troff 1 ."
-msgstr ""
-
#: debian-unstable fedora-rawhide
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "\\&...\n"
@@ -8484,10 +8449,9 @@ msgstr ""
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed mageia-cauldron
-#, fuzzy, no-wrap
-#| msgid "MT-Safe locale"
+#, no-wrap
msgid "locale"
-msgstr "Configuración regional de multi-hilo seguro"
+msgstr "locale"
#: opensuse-leap-15-6
msgid "location of the proc file system"
@@ -8707,11 +8671,6 @@ msgstr "rescue\\&.target"
msgid "reverse order while sorting"
msgstr "invierte el orden, en su caso"
-#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
-#, no-wrap
-msgid "roff 7"
-msgstr ""
-
#: opensuse-leap-15-6 archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40
#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
@@ -9436,6 +9395,34 @@ msgstr "“"
msgid "…"
msgstr "…"
+#, fuzzy
+#~| msgid "B<-t>,B< --type >I<type>"
+#~ msgid "B<--background=>I<COLOR>"
+#~ msgstr "B<-t>,B< --type >I<tipo>"
+
+#, no-wrap
+#~ msgid "Directory"
+#~ msgstr "Directorio"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid ""
+#~| "\\%https://en.wikipedia.org/wiki/"
+#~| "Escape_sequences_in_C#Table_of_escape_sequences"
+#~ msgid ""
+#~ "\\%https://en.wikipedia.org/wiki/"
+#~ "ANSI_escape_code#SGR_(Select_Graphic_Rendition)_parameters"
+#~ msgstr ""
+#~ "\\%https://en.wikipedia.org/wiki/"
+#~ "Escape_sequences_in_C#Table_of_escape_sequences"
+
+#~ msgid "\\%https://systemd.io/USER_NAMES"
+#~ msgstr "\\%https://systemd.io/USER_NAMES"
+
+#, fuzzy, no-wrap
+#~| msgid "refer(1)"
+#~ msgid "\\%refer 1 ,"
+#~ msgstr "refer(1)"
+
#, no-wrap
#~ msgid "Standard"
#~ msgstr "Estándar"