diff options
Diffstat (limited to 'po/es/common/min-003-occurences.po')
-rw-r--r-- | po/es/common/min-003-occurences.po | 2430 |
1 files changed, 1133 insertions, 1297 deletions
diff --git a/po/es/common/min-003-occurences.po b/po/es/common/min-003-occurences.po index f9337c53..f6b08230 100644 --- a/po/es/common/min-003-occurences.po +++ b/po/es/common/min-003-occurences.po @@ -1,126 +1,232 @@ # Common msgids # Mario Blättermann <mario.blaettermann@gmail.com>, 2020. +# Marcos Fouces <marcos@debian.org>, 2024. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: manpages-l10n\n" -"POT-Creation-Date: 2024-03-09 17:48+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2024-01-28 06:04+0100\n" -"Last-Translator: Mario Blättermann <mario.blaettermann@gmail.com>\n" -"Language-Team: Spanish <>\n" +"POT-Creation-Date: 2024-06-09 11:03+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2024-05-25 13:25+0200\n" +"Last-Translator: Marcos Fouces <marcos@debian.org>\n" +"Language-Team: Spanish <debian-l10n-spanish@lists.debian.org>\n" "Language: es\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Lokalize 20.08.3\n" -#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide -#: mageia-cauldron debian-bullseye +#: debian-bookworm debian-unstable archlinux fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron #, no-wrap msgid "" " [\n" -"B<--check-hash-based-pycs>\n" -"I<default>\n" -"|\n" -"I<always>\n" -"|\n" -"I<never>\n" +"B<--help>\n" +"]\n" +"[\n" +"B<--help-env>\n" +"]\n" +"[\n" +"B<--help-xoptions>\n" +"]\n" +"[\n" +"B<--help-all>\n" "]\n" msgstr "" " [\n" -"B<--check-hash-based-pycs>\n" -"I<default>\n" -"|\n" -"I<always>\n" -"|\n" -"I<never>\n" +"B<--help>\n" +"]\n" +"[\n" +"B<--help-env>\n" +"]\n" +"[\n" +"B<--help-xoptions>\n" +"]\n" +"[\n" +"B<--help-all>\n" "]\n" -#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide -#: mageia-cauldron debian-bullseye +#: debian-bookworm debian-unstable archlinux fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron #, no-wrap msgid "" " [\n" -"B<-c>\n" -"I<command>\n" -"|\n" -"I<script>\n" -"|\n" -"-\n" +"B<-m>\n" +"I<module-name>\n" +"]\n" +"[\n" +"B<-q>\n" "]\n" "[\n" -"I<arguments>\n" +"B<-O>\n" +"]\n" +"[\n" +"B<-OO>\n" +"]\n" +"[\n" +"B<-P>\n" +"]\n" +"[\n" +"B<-s>\n" +"]\n" +"[\n" +"B<-S>\n" +"]\n" +"[\n" +"B<-u>\n" "]\n" msgstr "" " [\n" -"B<-c>\n" -"I<comando>\n" -"|\n" -"I<script>\n" -"|\n" -"-\n" +"B<-m>\n" +"I<nombre-de-módulo>\n" +"]\n" +"[\n" +"B<-q>\n" +"]\n" +"[\n" +"B<-O>\n" +"]\n" +"[\n" +"B<-OO>\n" +"]\n" +"[\n" +"B<-P>\n" +"]\n" +"[\n" +"B<-s>\n" "]\n" "[\n" -"I<argumentos>\n" +"B<-S>\n" +"]\n" +"[\n" +"B<-u>\n" "]\n" -#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide -#: mageia-cauldron debian-bullseye +#: debian-bookworm debian-unstable archlinux fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron #, no-wrap -msgid " -X faulthandler: enable faulthandler\n" -msgstr " -X faulthandler: habilita faulthandler\n" +msgid "" +" [\n" +"B<-v>\n" +"]\n" +"[\n" +"B<-V>\n" +"]\n" +"[\n" +"B<-W>\n" +"I<argument>\n" +"]\n" +"[\n" +"B<-x>\n" +"]\n" +"[\n" +"B<-X>\n" +"I<option>\n" +"]\n" +"[\n" +"B<-?>\n" +"]\n" +msgstr "" +" [\n" +"B<-v>\n" +"]\n" +"[\n" +"B<-V>\n" +"]\n" +"[\n" +"B<-W>\n" +"I<argumento>\n" +"]\n" +"[\n" +"B<-x>\n" +"]\n" +"[\n" +"B<-X>\n" +"I<opción>\n" +"]\n" +"[\n" +"B<-?>\n" +"]\n" -#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide -#: mageia-cauldron debian-bullseye +#: debian-bookworm debian-unstable archlinux fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron +#, no-wrap +msgid "" +" -X dev: enable CPython's \"development mode\", introducing additional runtime\n" +" checks which are too expensive to be enabled by default. It will not be\n" +" more verbose than the default if the code is correct: new warnings are\n" +" only emitted when an issue is detected. Effect of the developer mode:\n" +" * Add default warning filter, as -W default\n" +" * Install debug hooks on memory allocators: see the PyMem_SetupDebugHooks()\n" +" C function\n" +" * Enable the faulthandler module to dump the Python traceback on a crash\n" +" * Enable asyncio debug mode\n" +" * Set the dev_mode attribute of sys.flags to True\n" +" * io.IOBase destructor logs close() exceptions\n" +msgstr "" +" -X dev: habilitar el \"modo de desarrollo\" de CPython, introduciendo comprobaciones adicionales\n" +" en tiempo de ejecución que son demasiado costosas para ser habilitadas por defecto. No será\n" +" más verboso que el predeterminado si el código es correcto: sólo se emiten nuevas advertencias\n" +" cuando se detecta un problema. Efecto del modo desarrollador:\n" +" * Añadir filtro de advertencias por defecto, como -W por defecto\n" +" * Instalar ganchos de depuración en los asignadores de memoria: ver la función PyMem_SetupDebugHooks()\n" +" Funciones de C\n" +" * Habilitar el módulo faulthandler para volcar la traza de Python en caso de fallo\n" +" * Habilitar el modo de depuración asyncio\n" +" * Establecer el atributo dev_mode de sys.flags a True\n" +" * El destructor io.IOBase registra las excepciones de close()\n" + +#: debian-bookworm debian-unstable archlinux fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron #, no-wrap msgid "" -" -X importtime: show how long each import takes. It shows module name,\n" -" cumulative time (including nested imports) and self time (excluding\n" -" nested imports). Note that its output may be broken in multi-threaded\n" -" application. Typical usage is python3 -X importtime -c 'import asyncio'\n" +" -X frozen_modules=[on|off]: whether or not frozen modules should be used.\n" +" The default is \"on\" (or \"off\" if you are running a local build).\n" msgstr "" -" -X importtime: muestra cuánto tarda cada importación. Muestra el nombre del módulo, \n" -" el tiempo acumulado (incluyendo las importaciones anidadas) y el tiempo propio (excluyendo \n" -" las importaciones anidadas). Tenga en cuenta que su salida puede romperse en aplicaciones \n" -" multi-hilo. El uso típico es python3 -X importtime -c 'import asyncio'\n" +" -X frozen_modules=[on|off]: si se deben utilizar o no los módulos congelados.\n" +" El valor predeterminado es \"on\" (o \"off\" si está ejecutando una compilación local).\n" -#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide -#: mageia-cauldron debian-bullseye +#: debian-bookworm debian-unstable archlinux fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron #, no-wrap msgid "" -" -X showrefcount: output the total reference count and number of used\n" -" memory blocks when the program finishes or after each statement in the\n" -" interactive interpreter. This only works on debug builds\n" +" -X int_max_str_digits=number: limit the size of intE<lt>-E<gt>str conversions.\n" +" This helps avoid denial of service attacks when parsing untrusted data.\n" +" The default is sys.int_info.default_max_str_digits. 0 disables.\n" msgstr "" -" -X showrefcount: muestra el recuento total de referencias y el número\n" -" de bloques de memoria utilizados cuando el programa finaliza o después de\n" -" cada sentencia en el intérprete interactivo. Esto sólo funciona en versiones de depuración\n" +" -X int_max_str_digits=number: limitar el tamaño de las conversiones intE<lt>-E<gt>str.\n" +" Esto ayuda a evitar ataques de denegación de servicio cuando se analizan datos no fiables.\n" +" El valor por defecto es sys.int_info.default_max_str_digits. 0 desactiva.\n" -#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide -#: mageia-cauldron debian-bullseye +#: debian-bookworm debian-unstable archlinux fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron #, no-wrap msgid "" -" -X tracemalloc: start tracing Python memory allocations using the\n" -" tracemalloc module. By default, only the most recent frame is stored in a\n" -" traceback of a trace. Use -X tracemalloc=NFRAME to start tracing with a\n" -" traceback limit of NFRAME frames\n" +" -X no_debug_ranges: disable the inclusion of the tables mapping extra location\n" +" information (end line, start column offset and end column offset) to every\n" +" instruction in code objects. This is useful when smaller code objects and pyc\n" +" files are desired as well as suppressing the extra visual location indicators\n" +" when the interpreter displays tracebacks.\n" msgstr "" -" -X tracemalloc: empezar a rastrear las asignaciones de memoria de\n" -" Python utilizando el módulo tracemalloc. Por defecto, sólo se almacena la trama más\n" -" reciente en el rastreo de una traza. Utilice -X tracemalloc=NFRAME para iniciar\n" -" el rastreo con un límite de frames NFRAME.\n" +" -X no_debug_ranges: desactiva la inclusión de las tablas que asignan información\n" +" de localización extra (línea final, desplazamiento de columna inicial y\n" +" desplazamiento de columna final) a cada instrucción en los objetos de código.\n" +" Esto es útil cuando se desean objetos de código y archivos pyc más pequeños,\n" +" así como para suprimir los indicadores visuales de localización extra cuando el intérprete muestra trazas.\n" -#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide -#: mageia-cauldron debian-bullseye +#: debian-bookworm debian-unstable archlinux fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron #, no-wrap msgid "" -" -X utf8: enable UTF-8 mode for operating system interfaces, overriding the default\n" -" locale-aware mode. -X utf8=0 explicitly disables UTF-8 mode (even when it would\n" -" otherwise activate automatically). See PYTHONUTF8 for more details\n" +" -X pycache_prefix=PATH: enable writing .pyc files to a parallel tree rooted at the\n" +" given directory instead of to the code tree.\n" msgstr "" -" -X utf8: habilita el modo UTF-8 para las interfaces del sistema operativo, anulando\n" -" el modo por defecto que tiene en cuenta la configuración regional. -X utf8=0 desactiva explícitamente el modo UTF-8 (incluso\n" -" cuando de otro modo se activaría automáticamente). Véase PYTHONUTF8 para más detalles\n" +" -X pycache_prefix=PATH: permite escribir archivos .pyc en un árbol paralelo enraizado\n" +" en el directorio dado en lugar de en el árbol de código.\n" + +#: debian-bookworm debian-unstable archlinux fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron +#, no-wrap +msgid " -X warn_default_encoding: enable opt-in EncodingWarning for 'encoding=None'\n" +msgstr " -X warn_default_encoding: activa la opción EncodingWarning para 'encoding=None'\n" #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed @@ -242,6 +348,24 @@ msgstr "" msgid " close(fd);\n" msgstr "" +#: debian-bookworm debian-unstable archlinux fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron +#, no-wrap +msgid "" +" -Wdefault # Warn once per call location\n" +" -Werror # Convert to exceptions\n" +" -Walways # Warn every time\n" +" -Wmodule # Warn once per calling module\n" +" -Wonce # Warn once per Python process\n" +" -Wignore # Never warn\n" +msgstr "" +" -Wdefault # Advertir una vez por cada ubicación de llamada\n" +" -Werror # Convertir en excepciones\n" +" -Walways # Advertir siempre\n" +" -Wmodule # Advertir una vez por módulo llamado\n" +" -Wonce # Advertir una vez por cada proceso Python\n" +" -Wignore # Nunca advertir\n" + #: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron #: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed archlinux #, no-wrap @@ -313,25 +437,8 @@ msgstr "%Z" msgid "&" msgstr "&" -#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide -#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed -#, no-wrap -msgid "(7)" -msgstr "(7)" - -#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide -#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed -#, no-wrap -msgid "(8)" -msgstr "(8)" - -#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide -#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed -#, no-wrap -msgid "(9)" -msgstr "(9)" - -#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "(and similar)" msgstr "" @@ -539,6 +646,12 @@ msgstr "/home/" msgid "/proc" msgstr "/proc" +#: mageia-cauldron +#, fuzzy, no-wrap +#| msgid "Function" +msgid "/proc Functions" +msgstr "Función" + #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap @@ -631,6 +744,11 @@ msgstr "0040" msgid "0200" msgstr "0200" +#: debian-unstable +#, no-wrap +msgid "03/26/2024" +msgstr "" + #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap @@ -677,23 +795,12 @@ msgstr "108" msgid "11/20/2022" msgstr "" -#: opensuse-tumbleweed -#, no-wrap -msgid "12/06/2023" -msgstr "" - #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "129" msgstr "129" -#: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed -#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron -#, no-wrap -msgid "17" -msgstr "17" - #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap @@ -706,17 +813,6 @@ msgstr "17." msgid "18." msgstr "18." -#: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed -#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron -#, no-wrap -msgid "19" -msgstr "19" - -#: debian-bookworm debian-unstable -#, no-wrap -msgid "19 April 2010" -msgstr "" - #: mageia-cauldron #, no-wrap msgid "24.2" @@ -733,12 +829,6 @@ msgstr "" msgid "25 SCSI/USB trace" msgstr "" -#: debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed archlinux -#: debian-bookworm fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron -#, no-wrap -msgid "26" -msgstr "26" - #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap @@ -751,8 +841,8 @@ msgstr "27" msgid "28" msgstr "28" -#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed debian-bookworm -#: debian-unstable mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed +#: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 #, no-wrap msgid "29" msgstr "29" @@ -770,6 +860,18 @@ msgstr "48" msgid "6.2" msgstr "62" +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40 +#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "62" +msgstr "62" + +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40 +#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "63" +msgstr "63" + #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 archlinux debian-bookworm debian-unstable #: fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed #, no-wrap @@ -788,8 +890,8 @@ msgstr "72" msgid "76" msgstr "76" -#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed debian-bookworm -#: debian-unstable mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed +#: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 #, no-wrap msgid "78" msgstr "78" @@ -853,24 +955,30 @@ msgstr "" msgid "A single whitespace character (usually a newline)." msgstr "" +#: debian-unstable fedora-rawhide +msgid "ANSI Escape Code (Wikipedia)" +msgstr "" + #: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-tumbleweed msgid "Added in version 190\\&." msgstr "" #: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-tumbleweed msgid "Added in version 202\\&." msgstr "" #: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-tumbleweed msgid "Added in version 208\\&." msgstr "" -#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron -#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#: debian-bookworm fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 msgid "Additional info and hints can be obtained from our" msgstr "" -#: archlinux +#: archlinux debian-unstable mageia-cauldron opensuse-tumbleweed msgid "" "Additional info and hints can be obtained from our mailing-List archive at: " "I<http://www.sane-project.org/mailing-lists.html>." @@ -908,6 +1016,11 @@ msgid "" "Alternatively, Asynchronous I/O library (I<libaio>, I<-laio>); see NOTES." msgstr "" +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40 +#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed +msgid "Amount of memory allocated to kernel stacks." +msgstr "" + #: opensuse-leap-15-6 msgid "An error occurred." msgstr "" @@ -929,30 +1042,6 @@ msgstr "" msgid "At present, the following scanners should work with this backend:" msgstr "" -#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide -#: mageia-cauldron debian-bullseye -#, fuzzy -msgid "" -"Augments the default search path for module files. The format is the same " -"as the shell's $PATH: one or more directory pathnames separated by colons. " -"Non-existent directories are silently ignored. The default search path is " -"installation dependent, but generally begins with ${prefix}/lib/" -"pythonE<lt>versionE<gt> (see PYTHONHOME above). The default search path is " -"always appended to $PYTHONPATH. If a script argument is given, the " -"directory containing the script is inserted in the path in front of " -"$PYTHONPATH. The search path can be manipulated from within a Python " -"program as the variable I<sys.path>." -msgstr "" -"se añade a la ruta de búsqueda de módulos inicial. El formato es el mismo " -"que la variable $PATH de la shell: Uno o más directorio separados por el " -"carácter dos puntos. Los directorios que no existen son omitidos en " -"silencio. La ruta de úsqueda depende de la isntalación, pero por lo general " -"empiezaq por E<lt>prefixE<gt>/lib/pythonE<lt>versionE<gt> (ver PYTHONHOME " -"arriba). La ruta de búsqueda por omisión siempre se añade a $PYTHONPATH. " -"Si se da un script como argumento, el directorio que contiene el script se " -"inserta en la ruta por delante de $PYTHONPATH. La ruta de búsqueda puede " -"manipularse desde un programa Python, usando la variable I<sys.path>.\n" - #: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed #: debian-bookworm mageia-cauldron #, no-wrap @@ -994,6 +1083,19 @@ msgstr "" "B<#define _GNU_SOURCE> /* Vea feature_test_macros(7) */\n" "B<#include E<lt>sys/mman.hE<gt>>\n" +#: archlinux debian-unstable fedora-rawhide opensuse-tumbleweed debian-bookworm +#: fedora-40 mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#, fuzzy, no-wrap +#| msgid "" +#| "B<#define _GNU_SOURCE> /* See feature_test_macros(7) */\n" +#| "B<#include E<lt>stdio.hE<gt>>\n" +msgid "" +"B<#define _GNU_SOURCE> /* See feature_test_macros(7) */\n" +"B<#include E<lt>unistd.hE<gt>>\n" +msgstr "" +"B<#define _GNU_SOURCE> /* Vea feature_test_macros(7) */\n" +"B<#include E<lt>stdio.hE<gt>>\n" + #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap @@ -1071,11 +1173,9 @@ msgstr "" msgid "B<#include E<lt>linux/module.hE<gt>>\n" msgstr "B<#include E<lt>linux/module.hE<gt>>\n" -#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide -#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed -#, no-wrap -msgid "B<#include E<lt>stdarg.hE<gt>>\n" -msgstr "B<#include E<lt>stdarg.hE<gt>>\n" +#: mageia-cauldron +msgid "B<#include E<lt>linux/proc_fs.hE<gt>>" +msgstr "B<#include E<lt>linux/proc_fs.hE<gt>>" #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed @@ -1292,6 +1392,12 @@ msgstr "B<+>I<n>" msgid "B<--author>" msgstr "B<--author>" +#: debian-unstable fedora-rawhide +#, fuzzy +#| msgid "B<-t>,B< --type >I<type>" +msgid "B<--background=>I<COLOR>" +msgstr "B<-t>,B< --type >I<tipo>" + #: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 #: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed #, fuzzy, no-wrap @@ -1310,18 +1416,6 @@ msgstr "B<--block-size>=I<\\,TAMAÑO\\/>" msgid "B<--cert=>" msgstr "B<--cert=>" -#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide -#: mageia-cauldron debian-bullseye -#, no-wrap -msgid "B<--check-hash-based-pycs >I<mode>" -msgstr "B<--check-hash-based-pycs >I<modo>" - -#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide -#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed -#, no-wrap -msgid "B<--clean>" -msgstr "B<--clean>" - #: archlinux fedora-40 fedora-rawhide msgid "B<--config> E<lt>fileE<gt>" msgstr "B<--config> E<lt>archivoE<gt>" @@ -1339,12 +1433,6 @@ msgstr "B<--dereference-command-line-symlink-to-dir>" #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed -#, no-wrap -msgid "B<--dereference>" -msgstr "B<--dereference>" - -#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide -#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "B<--discover>" msgstr "" @@ -1355,6 +1443,13 @@ msgid "B<--dump>" msgstr "B<--dump>" #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron +#, fuzzy +#| msgid "B<#include E<lt>stdio.hE<gt>>\n" +msgid "B<--entry-token=>" +msgstr "B<#include E<lt>stdio.hE<gt>>\n" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "B<--fatal-warnings>" @@ -1414,6 +1509,18 @@ msgstr "B<--preserve-root>" msgid "B<--heap> I<reserve>B<,>I<commit>" msgstr "" +#: debian-bookworm debian-unstable archlinux fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron +#, no-wrap +msgid "B<--help-env>" +msgstr "B<--help-env>" + +#: debian-bookworm debian-unstable archlinux fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron +#, no-wrap +msgid "B<--help-xoptions>" +msgstr "B<--help-xoptions>" + #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap @@ -1421,7 +1528,7 @@ msgid "B<--hide>=I<\\,PATTERN\\/>" msgstr "B<--hide>=I<\\,PATRÓN\\/>" #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide -#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed opensuse-leap-15-6 +#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "B<--human>" msgstr "B<--human>" @@ -1508,8 +1615,8 @@ msgstr "B<--no-headers>" msgid "B<--no-hostname>" msgstr "B<--no-hostname>" -#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 -#: opensuse-tumbleweed archlinux mageia-cauldron +#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +#: opensuse-leap-15-6 archlinux mageia-cauldron #, no-wrap msgid "B<--no-proxy>" msgstr "B<--no-proxy>" @@ -1525,7 +1632,7 @@ msgstr "B<--no-recursion>" msgid "B<--no-timeout>" msgstr "B<--no-timeout>" -#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +#: debian-bookworm msgid "B<--notruncate>" msgstr "B<--notruncate>" @@ -1592,10 +1699,11 @@ msgstr "B<--replace>" msgid "B<--repo E<lt>repoidE<gt>>" msgstr "B<#include E<lt>stdio.hE<gt>>\n" -#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide -#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed opensuse-leap-15-6 -msgid "B<--runtime>" -msgstr "B<--runtime>" +#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<--resolve>" +msgstr "" #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed @@ -1603,8 +1711,8 @@ msgstr "B<--runtime>" msgid "B<--show-control-chars>" msgstr "B<--show-control-chars>" -#: archlinux opensuse-tumbleweed fedora-40 fedora-rawhide debian-bookworm -#: debian-unstable opensuse-leap-15-6 +#: archlinux opensuse-tumbleweed debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 #, fuzzy, no-wrap #| msgid "B<--help>" msgid "B<--silent>" @@ -1641,8 +1749,8 @@ msgstr "" msgid "B<--subsystem> I<which>B<:>I<major>B<.>I<minor>" msgstr "" -#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40 -#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed +#: debian-bookworm archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed #, fuzzy #| msgid "B<-u, --user>" msgid "B<--summary>" @@ -1740,7 +1848,7 @@ msgstr "B<-3>, B<--no-common>" #: opensuse-tumbleweed fedora-40 fedora-rawhide #, no-wrap msgid "B<-6>" -msgstr "" +msgstr "B<-6>" #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed @@ -1754,8 +1862,7 @@ msgstr "B<->I<n>" msgid "B<-?, --help>" msgstr "B<-?, --help>" -#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed debian-bookworm -#: debian-unstable opensuse-leap-15-6 +#: archlinux fedora-40 opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable #, no-wrap msgid "B<-A>, B<--all>" msgstr "B<-A>, B<--all>" @@ -1772,10 +1879,16 @@ msgstr "B<-A>, B<--almost-all>" msgid "B<-B>, B<--ignore-backups>" msgstr "B<-B>, B<--ignore-backups>" -#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +#: debian-bookworm msgid "B<-B>, B<--log-io> I<file>" msgstr "B<-B>, B<--log-io> I<archivo>" +#: debian-unstable fedora-rawhide +#, fuzzy +#| msgid "B<-l>, B<--local>" +msgid "B<-C>, B<--capsule=>" +msgstr "B<-l>, B<--local>" + #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap @@ -1816,7 +1929,7 @@ msgstr "B<-F>, B<--classify>" msgid "B<-F>, B<--classify>[=I<\\,WHEN\\/>]" msgstr "B<-F>, B<--classify>[=I<\\,CUANDO\\/>]" -#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 mageia-cauldron +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 msgid "B<-F>, B<--no-fork>" msgstr "B<-F>, B<--no-fork>" @@ -1844,7 +1957,7 @@ msgstr "B<-I file, --config archivo>" msgid "B<-I>, B<--ignore>=I<\\,PATTERN\\/>" msgstr "B<-I>, B<--ignore>=I<\\,PATRÓN\\/>" -#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +#: debian-bookworm msgid "B<-I>, B<--log-in> I<file>" msgstr "B<-I>, B<--log-in> I<archivo>" @@ -1854,7 +1967,7 @@ msgstr "B<-I>, B<--log-in> I<archivo>" msgid "B<-K>, B<--zfs-key>=I<\\,FILE\\/>|prompt" msgstr "" -#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +#: debian-bookworm msgid "B<-L>, B<--color>[=I<when>]" msgstr "" @@ -1865,24 +1978,24 @@ msgid "B<-L>, B<--logical>" msgstr "B<-L>, B<--logical>" #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide -#: mageia-cauldron debian-bullseye -#, no-wrap -msgid "B<-OO>" -msgstr "B<-OO>" - -#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "B<-P, --project>" msgstr "B<-P, --project>" +#: archlinux +#, fuzzy, no-wrap +#| msgid "B<-I>, B<--ignore>=I<\\,PATTERN\\/>" +msgid "B<-P> I<\\,INPAPER\\/>, B<--inpaper> I<\\,INPAPER\\/>" +msgstr "B<-I>, B<--ignore>=I<\\,PATRÓN\\/>" + #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "B<-P> I<prefix>" msgstr "B<-P> I<prefijo>" -#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed +#: fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "B<-P>, B<--inpaper>=I<\\,PAPER\\/>" msgstr "" @@ -1905,7 +2018,7 @@ msgstr "B<-Q>, B<--quote-name>" msgid "B<-T>, B<--initial-tab>" msgstr "B<-T>, B<--initial-tab>" -#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +#: debian-bookworm msgid "B<-T>, B<--log-timing> I<file>" msgstr "B<-T>, B<--log-timing> I<archivo>" @@ -1922,35 +2035,17 @@ msgid "B<-U> I<[d|i|l|e|x|h]>" msgstr "B<-U> I<[d|i|l|e|x|h]>" #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide -#: mageia-cauldron debian-bullseye -#, no-wrap -msgid "B<-V , --version>" -msgstr "B<-V , --version>" - -#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "B<-V --version>" msgstr "B<-V --version>" #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide -#: mageia-cauldron debian-bullseye -#, no-wrap -msgid "B<-W >I<argument>" -msgstr "B<-W >I<argumento>" - -#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "B<-W>" msgstr "" -#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide -#: mageia-cauldron debian-bullseye -#, no-wrap -msgid "B<-X >I<option>" -msgstr "B<-X >I<opcion>" - #: archlinux debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 #: opensuse-tumbleweed #, no-wrap @@ -1964,7 +2059,7 @@ msgid "B<-a>, B<--text>" msgstr "B<-a>, B<--text>" #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide -#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed opensuse-leap-15-6 +#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "B<-b>, B<--backup>" msgstr "B<-b>, B<--backup>" @@ -1981,12 +2076,6 @@ msgstr "B<-b>, B<--boot-image>=I<\\,ARCHIVO\\/>" msgid "B<-b>, B<--escape>" msgstr "B<-b>, B<--escape>" -#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide -#: mageia-cauldron debian-bullseye -#, no-wrap -msgid "B<-c >I<command>" -msgstr "B<-c >I<orden>" - #: debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "B<-c, --cache N>" @@ -2028,7 +2117,7 @@ msgstr "B<-d>, B<--delete>" msgid "B<-d>, B<--device>" msgstr "B<-d>, B<--device>" -#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +#: debian-bookworm #, fuzzy #| msgid "B<-d>, B<--directory>" msgid "B<-d>, B<--divisor> I<number>" @@ -2046,7 +2135,7 @@ msgstr "B<-d>" msgid "B<-e>, B<--escape>=I<\\,CHAR\\/>" msgstr "" -#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +#: debian-bookworm msgid "B<-f>, B<--file> I<file>" msgstr "B<-f>,B< --file >I<archivo>" @@ -2062,8 +2151,8 @@ msgstr "B<-f>, B<--files-from>=I<\\,ARCHIVO\\/>" msgid "B<-f>, B<--follow>" msgstr "B<-f>, B<--follow>" -#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40 -#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed +#: debian-bookworm archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "B<-f>, B<--ignore-case>" msgstr "B<-f>, B<--ignore-case>" @@ -2075,12 +2164,6 @@ msgid "B<-f>, B<--silent>, B<--quiet>" msgstr "B<-f>, B<--silent>, B<--quiet>" #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide -#: mageia-cauldron debian-bullseye -#, no-wrap -msgid "B<-h , -? , --help>" -msgstr "B<-h , -? , --help>" - -#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "B<-i>, B<--ignore-garbage>" @@ -2104,8 +2187,8 @@ msgstr "B<-i>, B<--inode>" msgid "B<-i>, B<--input>=I<\\,INPUTFILE\\/>" msgstr "B<-o>, B<--output>=I<\\,ARCHIVO\\/>" -#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40 -#: fedora-rawhide mageia-cauldron +#: debian-bookworm archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron msgid "B<-k>, B<--kernel>" msgstr "B<-k>, B<--kernel>" @@ -2115,7 +2198,7 @@ msgstr "B<-k>, B<--kernel>" msgid "B<-k>, B<--kibibytes>" msgstr "B<-k>, B<--kibibytes>" -#: fedora-rawhide debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +#: fedora-rawhide debian-bookworm #, fuzzy #| msgid "B<-f>, B<--silent>, B<--quiet>" msgid "B<-l>, B<--length> I<length>" @@ -2126,19 +2209,13 @@ msgstr "B<-f>, B<--silent>, B<--quiet>" msgid "B<-l>, B<--user>=I<\\,USER\\/>" msgstr "B<-l>, B<--user>=I<\\,USER\\/>" -#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide -#: mageia-cauldron debian-bullseye -#, no-wrap -msgid "B<-m >I<module-name>" -msgstr "B<-m >I<nombre-del-módulo>" - #: archlinux #, no-wrap msgid "B<-n>, B<--no-keepalive>" msgstr "B<-n>, B<--no-keepalive>" -#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 -#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed debian-bookworm #, fuzzy, no-wrap #| msgid "B<->I<n>" msgid "B<-n>I<n>" @@ -2149,13 +2226,19 @@ msgstr "B<->I<n>" msgid "B<-p, --print-profile>" msgstr "B<-p, --print-profile>" +#: archlinux +#, fuzzy, no-wrap +#| msgid "B<-I>, B<--ignore>=I<\\,PATTERN\\/>" +msgid "B<-p> I<\\,PAPER\\/>, B<--paper> I<\\,PAPER\\/>" +msgstr "B<-I>, B<--ignore>=I<\\,PATRÓN\\/>" + #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "B<-p>, B<--indicator-style>=I<\\,slash\\/>" msgstr "B<-p>, B<--indicator-style>=I<\\,slash\\/>" -#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed +#: fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "B<-p>, B<--paper>=I<\\,PAPER\\/>" msgstr "" @@ -2232,7 +2315,7 @@ msgstr "B<-t>, B<--expand-tabs>" msgid "B<-t>, B<--to-code>=I<\\,NAME\\/>" msgstr "B<-m>, B<--mode>=I<\\,MODO\\/>" -#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +#: debian-bookworm msgid "B<-u>, B<--notruncate>" msgstr "B<-u>, B<--notruncate>" @@ -2279,6 +2362,12 @@ msgstr "B<.>" #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap +msgid "B<128>" +msgstr "" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap msgid "B<AF_NETLINK>" msgstr "B<AF_NETLINK>" @@ -2324,11 +2413,11 @@ msgstr "B<CDR_DEVICE>" msgid "B<CLONE_NEWCGROUP> (since Linux 4.6)" msgstr "" -#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide -#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed -#, no-wrap -msgid "B<E>" -msgstr "B<E>" +#: debian-unstable +#, fuzzy +#| msgid "B<Jon Masters> E<lt>\\&jcm@jonmasters\\&.org\\&E<gt>" +msgid "B<Christian Kastner> E<lt>\\&ckk@debian\\&.org\\&E<gt>" +msgstr "B<Jon Masters> E<lt>\\&jcm@jonmasters\\&.org\\&E<gt>" #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed @@ -2396,7 +2485,7 @@ msgstr "B<EKEYREJECTED>" msgid "B<ENOPROTOOPT>" msgstr "B<ENOPROTOOPT>" -#: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 #, no-wrap msgid "B<ENOSPC>, B<EDQUOT>" msgstr "" @@ -2433,6 +2522,10 @@ msgstr "B<EPROTOTYPE>" msgid "B<EUCLEAN>" msgstr "B<EUCLEAN>" +#: debian-unstable +msgid "B<Georges Khaznadar> E<lt>\\&georgesk@debian\\&.org\\&E<gt>" +msgstr "" + #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap @@ -2475,6 +2568,11 @@ msgstr "" msgid "B<IPC_STAT>" msgstr "" +#: debian-unstable +msgid "" +"B<Javier Fern\\('andez-Sanguino Pe\\(~na> E<lt>\\&jfs@debian\\&.org\\&E<gt>" +msgstr "" + #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap @@ -2505,19 +2603,13 @@ msgstr "B<KEY_SPEC_USER_KEYRING>" msgid "B<KEY_SPEC_USER_SESSION_KEYRING>" msgstr "B<KEY_SPEC_USER_SESSION_KEYRING>" -#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide -#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed opensuse-leap-15-6 -#, no-wrap -msgid "B<L>" -msgstr "B<L>" - #: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron #: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed debian-bookworm #, no-wrap msgid "B<LC_MONETARY>" msgstr "" -#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +#: debian-bookworm msgid "B<LIBFDISK_DEBUG>=all" msgstr "B<LIBFDISK_DEBUG>=all" @@ -2529,7 +2621,7 @@ msgstr "" msgid "B<LIBMOUNT_MTAB>=E<lt>pathE<gt>" msgstr "" -#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +#: debian-bookworm msgid "B<LOCK_BLOCK_DEVICE>=E<lt>modeE<gt>" msgstr "" @@ -2605,6 +2697,10 @@ msgstr "" msgid "B<PROT_WRITE>" msgstr "" +#: debian-unstable +msgid "B<Paul Vixie> E<lt>\\&paul@vix\\&.com\\&E<gt>" +msgstr "" + #: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron #: archlinux opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap @@ -2654,6 +2750,12 @@ msgstr "" #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap +msgid "B<SO_PEERCRED>" +msgstr "" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap msgid "B<SPLICE_F_GIFT>" msgstr "" @@ -2693,6 +2795,12 @@ msgstr "" msgid "B<S_TIME_FORMAT>" msgstr "" +#: debian-unstable +#, fuzzy +#| msgid "B<Jon Masters> E<lt>\\&jcm@jonmasters\\&.org\\&E<gt>" +msgid "B<Steve Greenland> E<lt>\\&stevegr@debian\\&.org\\&E<gt>" +msgstr "B<Jon Masters> E<lt>\\&jcm@jonmasters\\&.org\\&E<gt>" + #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap @@ -2705,8 +2813,8 @@ msgstr "B<T>" msgid "B<TMPDIR>" msgstr "B<TMPDIR>" -#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron debian-bookworm -#: debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm opensuse-leap-15-6 #, no-wrap msgid "B<TZ>" msgstr "B<TZ>" @@ -2814,8 +2922,8 @@ msgstr "B<accept>(2)" msgid "B<access>(2)" msgstr "B<access>(2)" -#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40 -#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed +#: debian-bookworm archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "B<alert>" msgstr "" @@ -2867,8 +2975,8 @@ msgstr "B<connect>(2)" msgid "B<copy>" msgstr "B<copy>" -#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40 -#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed +#: debian-bookworm archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "B<crit>" msgstr "" @@ -2907,8 +3015,8 @@ msgid "" "debian.org> Andreas Bombe E<.ME .>" msgstr "" -#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40 -#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed +#: debian-bookworm archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "B<err>" msgstr "" @@ -2990,8 +3098,8 @@ msgstr "B<history>" msgid "B<home>" msgstr "" -#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide -#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#: archlinux debian-unstable mageia-cauldron opensuse-tumbleweed +#: debian-bookworm fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 #, no-wrap msgid "B<host>" msgstr "" @@ -3050,6 +3158,12 @@ msgstr "B<listen>(2)" #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap +msgid "B<ll>" +msgstr "" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap msgid "B<lseek>(2)" msgstr "" @@ -3122,7 +3236,7 @@ msgstr "" msgid "B<pause>(2)" msgstr "B<pause>(2)" -#: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 #, no-wrap msgid "B<poll>(2), B<select>(2) (and similar)" msgstr "" @@ -3134,15 +3248,6 @@ msgid "B<posix>" msgstr "B<posix>" #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide -#: mageia-cauldron debian-bullseye -msgid "" -"B<python> [ B<-B> ] [ B<-b> ] [ B<-d> ] [ B<-E> ] [ B<-h> ] [ B<-i> ] [ B<-" -"I> ]" -msgstr "" -"B<python> [ B<-B> ] [ B<-b> ] [ B<-d> ] [ B<-E> ] [ B<-h> ] [ B<-i> ] [ B<-" -"I> ]" - -#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "B<quota>" @@ -3252,8 +3357,8 @@ msgstr "B<sendto>(2)" msgid "B<services>" msgstr "" -#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40 -#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed +#: debian-bookworm archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "B<setsid>(2)" msgstr "B<setsid>(2)" @@ -3329,13 +3434,13 @@ msgid "B<submit@bugs.debian.org>" msgstr "B<submit@bugs.debian.org>" #: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron debian-bookworm -#: debian-unstable opensuse-tumbleweed opensuse-leap-15-6 +#: debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "B<swap>" msgstr "" -#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40 -#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed +#: debian-bookworm archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "B<syslog>" msgstr "" @@ -3351,7 +3456,7 @@ msgstr "" msgid "B<tar>" msgstr "B<ustar>" -#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 debian-unstable +#: debian-bookworm debian-unstable #, no-wrap msgid "B<time>" msgstr "B<time>" @@ -3405,7 +3510,7 @@ msgstr "" msgid "B<version>" msgstr "B<version>" -#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +#: debian-bookworm msgid "B<warn>" msgstr "" @@ -3422,12 +3527,6 @@ msgstr "B<x-systemd\\&.makefs>" #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap -msgid "B<z>" -msgstr "B<z>" - -#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide -#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed -#, no-wrap msgid "B<|>" msgstr "B<|>" @@ -3467,6 +3566,10 @@ msgstr "BindAddress" msgid "BindInterface" msgstr "BindInterface" +#: mageia-cauldron debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +msgid "Bold" +msgstr "Negrita" + #: archlinux msgid "" "Bugs can be reported on the bug tracker I<https://bugs\\&.archlinux\\&.org> " @@ -3499,7 +3602,7 @@ msgid "COMMAND" msgstr "ORDENES" #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide -#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed +#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed opensuse-leap-15-6 #, no-wrap msgid "CONFIGURATION FILES" msgstr "" @@ -3575,27 +3678,6 @@ msgid "CertificateFile" msgstr "CertificateFile" #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide -#: mageia-cauldron debian-bullseye -#, fuzzy -msgid "" -"Change the location of the standard Python libraries. By default, the " -"libraries are searched in ${prefix}/lib/pythonE<lt>versionE<gt> and " -"${exec_prefix}/lib/pythonE<lt>versionE<gt>, where ${prefix} and " -"${exec_prefix} are installation-dependent directories, both defaulting to I</" -"usr/local>. When $PYTHONHOME is set to a single directory, its value " -"replaces both ${prefix} and ${exec_prefix}. To specify different values for " -"these, set $PYTHONHOME to ${prefix}:${exec_prefix}." -msgstr "" -"Cambiar la ubiciación de las bibliotecas Python estándar. Por omisión, se " -"buscan las bibliotecas en E<lt>prefixE<gt>/lib/pythonE<lt>versionE<gt> y " -"E<lt>exec_prefixE<gt>/lib/pythonE<lt>versionE<gt>, en donde E<lt>prefixE<gt> " -"y E<lt>exec_prefixE<gt> dependen de la instalación concreta (por omisión, /" -"usr/local). Cuando el valor de $PYTHONHOME es un directorio sólamente, " -"reemplaza a E<lt>prefixE<gt> y a E<lt>exec_prefixE<gt>. Para especificar " -"valores diferentes para éstos, ponga $PYTHONHOME a E<lt>prefixE<gt>:" -"E<lt>exec_prefixE<gt>.\n" - -#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron #, no-wrap msgid "CheckHostIP" @@ -3671,14 +3753,6 @@ msgid "Commands" msgstr "Órdenes de usuario" #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide -#: mageia-cauldron debian-bullseye -msgid "" -"Configure how Python evaluates the up-to-dateness of hash-based .pyc files." -msgstr "" -"Configura cómo Python evalúa la actualización de los archivos .pyc basados " -"en hash." - -#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron #, no-wrap msgid "ConnectTimeout" @@ -3713,6 +3787,10 @@ msgstr "ControlPath" msgid "ControlPersist" msgstr "ControlPersist" +#: debian-unstable +msgid "Copyright \\(co 1994 Paul Vixie" +msgstr "" + #: opensuse-leap-15-6 msgid "" "Copyright \\(co 2017 Free Software Foundation, Inc. License GPLv3+: GNU GPL " @@ -3749,18 +3827,6 @@ msgid "Debug tool for filesystem driver." msgstr "" #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide -#: mageia-cauldron debian-bullseye -#, no-wrap -msgid "Debug-mode variables" -msgstr "" - -#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide -#: mageia-cauldron debian-bullseye -#, fuzzy -msgid "Developer resources: https://devguide.python.org/" -msgstr "Página web principal: http://www.python.org\n" - -#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "Device nodes" @@ -3776,18 +3842,6 @@ msgstr "Directorio" msgid "Disable low-speed timeouts for downloads." msgstr "" -#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide -#: mageia-cauldron debian-bullseye -#, fuzzy -msgid "" -"Disable the import of the module I<site> and the site-dependent " -"manipulations of I<sys.path> that it entails. Also disable these " -"manipulations if I<site> is explicitly imported later." -msgstr "" -"Desactiva la importación del módulo I<site> y las manipulaciones " -"dependientes del sitio de I<sys.path> que conlleva. Desactiva también estas " -"manipulaciones si I<site> se importa explícitamente más adelante." - #: debian-bookworm debian-unstable msgid "Display a help list." msgstr "" @@ -3817,15 +3871,17 @@ msgstr "" msgid "Display the program version." msgstr "" -#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide -#: mageia-cauldron debian-bullseye -#, fuzzy +#: debian-unstable msgid "" -"Do B<-O> and also discard docstrings; change the filename for compiled " -"(bytecode) files by adding .opt-2 before the .pyc extension." +"Distribute freely, except: don\\*(Aqt remove my name from the source or " +"documentation (don\\*(Aqt take credit for my work), mark your changes " +"(don\\*(Aqt get me blamed for your possible bugs), don\\*(Aqt alter or " +"remove this notice\\&. May be sold if buildable source is provided to " +"buyer\\&. No warranty of any kind, express or implied, is included with this " +"software; use at your own risk, responsibility for damages (if any) to " +"anyone resulting from the use of this software rests entirely with the " +"user\\&." msgstr "" -"Hacer B<-O> y también descartar docstrings; cambia el nombre de archivo para " -"archivos compilados (bytecode) añadiendo .opt-2 antes de la extensión .pyc." #: archlinux #, fuzzy @@ -3833,54 +3889,23 @@ msgstr "" msgid "Do not colorize output\\&." msgstr "No canalice la salida en un paginador\\&." -#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide -#: mageia-cauldron debian-bullseye -msgid "" -"Do not print the version and copyright messages. These messages are also " -"suppressed in non-interactive mode." -msgstr "" -"No imprima los mensajes de versión y copyright. Estos mensajes también se " -"suprimen en modo no interactivo." - -#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide -#: mageia-cauldron debian-bullseye +#: debian-bookworm debian-unstable archlinux fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron msgid "" -"Documentation for installed Python modules and packages can be viewed by " -"running the B<pydoc> program." +"Don't automatically prepend a potentially unsafe path to B<sys.path> such as " +"the current directory, the script's directory or an empty string. See also " +"the B<PYTHONSAFEPATH> environment variable." msgstr "" -"La documentación de los módulos y paquetes de Python instalados puede " -"consultarse ejecutando el programa B<pydoc>." - -#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide -#: mageia-cauldron debian-bullseye -#, fuzzy -msgid "Documentation: https://docs.python.org/" -msgstr "Página web principal: http://www.python.org\n" - -#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide -#: mageia-cauldron debian-bullseye -msgid "Don't add user site directory to sys.path." -msgstr "No añadas el directorio del sitio del usuario a sys.path." - -#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide -#: mageia-cauldron debian-bullseye -msgid "Don't write I<.pyc> files on import. See also PYTHONDONTWRITEBYTECODE." -msgstr "" -"No escribir archivos I<.pyc> en la importación. Véase también " -"PYTHONDONTWRITEBYTECODE." - -#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide -#: mageia-cauldron debian-bullseye -#, fuzzy -msgid "Downloads: https://www.python.org/downloads/" -msgstr "Página web principal: http://www.python.org\n" +"No añada automáticamente una ruta potencialmente insegura a B<sys.path> como " +"el directorio actual, el directorio del script o una cadena vacía. Véase " +"también la variable de entorno B<PYTHONSAFEPATH>." #: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed #: debian-bookworm debian-unstable msgid "E<.An Markus Friedl Aq Mt markus@openbsd.org>" msgstr "E<.An Markus Friedl Aq Mt markus@openbsd.org>" -#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 #: opensuse-tumbleweed msgid "E<.MT vixie@isc.org> Paul Vixie E<.ME>" msgstr "E<.MT vixie@isc.org> Paul Vixie E<.ME>" @@ -3929,6 +3954,17 @@ msgstr "E" msgid "Each line is in the form" msgstr "" +#: debian-bookworm debian-unstable archlinux fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron +msgid "" +"Empty fields match all values; trailing empty fields may be omitted. For " +"example B<-W ignore::DeprecationWarning> ignores all DeprecationWarning " +"warnings." +msgstr "" +"Los campos vacíos coinciden con todos los valores; los campos vacíos finales " +"pueden omitirse. Por ejemplo B<-W ignore::DeprecationWarning> ignora todos " +"los avisos DeprecationWarning." + #: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed #: debian-bookworm mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 #, fuzzy, no-wrap @@ -3939,6 +3975,20 @@ msgstr "I<Environment=>" #: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron #: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed archlinux #, no-wrap +msgid "Environment variables" +msgstr "Variables de entorno" + +#: debian-unstable fedora-rawhide archlinux debian-bookworm fedora-40 +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"Equivalent to B<--value> B<--property=>, i\\&.e\\&. shows the value of the " +"property without the property name or \"=\"\\&. Note that using B<-P> once " +"will also affect all properties listed with B<-p>/B<--property=>\\&." +msgstr "" + +#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed archlinux +#, no-wrap msgid "Escape sequences" msgstr "Secuencias de Escape" @@ -3954,6 +4004,12 @@ msgstr "Ev SSH_AUTH_SOCK" msgid "Example output" msgstr "" +#: debian-unstable fedora-rawhide +msgid "" +"Execute operation on a capsule\\&. Specify a capsule name to connect to\\&. " +"See B<capsule@.service>(5) for details about capsules\\&." +msgstr "" + #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "" @@ -4055,6 +4111,12 @@ msgstr "Fl m" msgid "Fl p Ar port" msgstr "" +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "Fl t Ar type" +msgstr "" + #: debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron fedora-40 fedora-rawhide #: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap @@ -4095,15 +4157,6 @@ msgid "" "For more information about the fields of this structure, see B<passwd>(5)." msgstr "" -#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide -#: mageia-cauldron debian-bullseye -msgid "" -"Force the stdout and stderr streams to be unbuffered. This option has no " -"effect on the stdin stream." -msgstr "" -"Fuerza que los flujos stdout y stderr no tengan búfer. Esta opción no tiene " -"efecto sobre el flujo stdin." - #: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 #: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable #, no-wrap @@ -4152,16 +4205,16 @@ msgstr "" msgid "GNU gettext-runtime 0.21" msgstr "" -#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#: opensuse-leap-15-6 #, fuzzy, no-wrap #| msgid "GNU inetutils 2.1" msgid "GNU gettext-runtime 0.21.1" msgstr "GNU inetutils 2.1" -#: archlinux fedora-rawhide +#: archlinux mageia-cauldron opensuse-tumbleweed fedora-40 fedora-rawhide #, fuzzy, no-wrap #| msgid "GNU inetutils 2.1" -msgid "GNU gettext-runtime 0.22.2" +msgid "GNU gettext-runtime 0.22.5" msgstr "GNU inetutils 2.1" #: opensuse-tumbleweed @@ -4271,45 +4324,19 @@ msgstr "I<$NOTIFY_SOCKET>" msgid "I<$XDG_RUNTIME_DIR>" msgstr "I<$XDG_RUNTIME_DIR>" -#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide -#: mageia-cauldron debian-bullseye -#, no-wrap -msgid "I<${exec_prefix}/bin/python>" -msgstr "I<${exec_prefix}/bin/python>" - -#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide -#: mageia-cauldron debian-bullseye -msgid "I<${exec_prefix}/include/pythonE<lt>versionE<gt>>" -msgstr "I<${exec_prefix}/include/pythonE<lt>versiónE<gt>>" - -#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide -#: mageia-cauldron debian-bullseye -msgid "I<${exec_prefix}/lib/pythonE<lt>versionE<gt>>" -msgstr "I<${exec_prefix}/lib/pythonE<lt>versiónE<gt>>" - -#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide -#: mageia-cauldron debian-bullseye -msgid "I<${prefix}/include/pythonE<lt>versionE<gt>>" -msgstr "I<${prefix}/include/pythonE<lt>versiónE<gt>>" - -#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide -#: mageia-cauldron debian-bullseye -msgid "I<${prefix}/lib/pythonE<lt>versionE<gt>>" -msgstr "I<${prefix}/lib/pythonE<lt>versiónE<gt>>" - -#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40 -#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed +#: debian-bookworm archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "I</dev/random>" msgstr "I</dev/random>" -#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40 -#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed +#: debian-bookworm archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "I</dev/urandom>" msgstr "I</dev/urandom>" -#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +#: debian-bookworm msgid "I</etc/adjtime>" msgstr "I</etc/adjtime>" @@ -4355,6 +4382,90 @@ msgstr "I</etc/rpc>" msgid "I</etc/services>" msgstr "I</etc/services>" +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40 +#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "I</proc/>pidI</cgroup> (since Linux 2.6.24)" +msgstr "I</proc/>pidI</cgroup> (desde Linux 2.6.24)" + +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40 +#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "I</proc/>pidI</numa_maps> (since Linux 2.6.14)" +msgstr "I</proc/>pidI</numa_maps> (desde Linux 2.6.14)" + +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40 +#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "I</proc/cgroups> (since Linux 2.6.24)" +msgstr "I</proc/cgroups> (desde Linux 2.6.24)" + +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40 +#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "I</proc/key-users> (since Linux 2.6.10)" +msgstr "I</proc/key-users> (desde Linux 2.6.10)" + +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40 +#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "I</proc/keys> (since Linux 2.6.10)" +msgstr "I</proc/keys> (desde Linux 2.6.10)" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "I</proc/loadavg>" +msgstr "I</proc/loadavg>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "I</proc/meminfo>" +msgstr "I</proc/meminfo>" + +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40 +#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "I</proc/net/arp>" +msgstr "I</proc/net/arp>" + +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40 +#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "I</proc/net/dev>" +msgstr "I</proc/net/dev>" + +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40 +#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "I</proc/net/snmp>" +msgstr "I</proc/net/snmp>" + +#: opensuse-leap-15-6 debian-bookworm archlinux debian-unstable fedora-40 +#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "I</proc/slabinfo>" +msgstr "I</proc/slabinfo>" + +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40 +#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "I</proc/sys/fs/pipe-max-size> (since Linux 2.6.35)" +msgstr "I</proc/sys/fs/pipe-max-size> (desde Linux 2.6.35)" + +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40 +#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "I</proc/sys/fs/pipe-user-pages-hard> (since Linux 4.5)" +msgstr "I</proc/sys/fs/pipe-user-pages-hard> (desde Linux 4.5)" + +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40 +#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "I</proc/sys/fs/pipe-user-pages-soft> (since Linux 4.5)" +msgstr "I</proc/sys/fs/pipe-user-pages-soft> (desde Linux 4.5)" + #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed mageia-cauldron #, no-wrap @@ -4377,6 +4488,12 @@ msgstr "I<Alias=>" msgid "I<Broadcast=>" msgstr "I<Broadcast=>" +#: debian-unstable fedora-rawhide archlinux debian-bookworm fedora-40 +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "I<CacheDirectory=>" +msgstr "" + #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "I<CapabilityBoundingSet=>" @@ -4387,6 +4504,12 @@ msgstr "I<CapabilityBoundingSet=>" msgid "I<Compress=>" msgstr "I<Compress=>" +#: debian-unstable fedora-rawhide archlinux debian-bookworm fedora-40 +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "I<ConfigurationDirectory=>" +msgstr "" + #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed opensuse-leap-15-6 msgid "I<DNS=>" @@ -4428,7 +4551,7 @@ msgid "I<Driver=>" msgstr "I<Driver=>" #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide -#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed opensuse-leap-15-6 +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "I<Encrypt=>" msgstr "I<Encrypt=>" @@ -4437,13 +4560,19 @@ msgstr "I<Encrypt=>" msgid "I<Environment=>" msgstr "I<Environment=>" +#: debian-unstable fedora-rawhide archlinux debian-bookworm fedora-40 +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "I<FileDescriptorStorePreserve=>" +msgstr "" + #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "I<FirewallMark=>" msgstr "I<FirewallMark=>" #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide -#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed opensuse-leap-15-6 +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "I<Flags=>" msgstr "I<Flags=>" @@ -4470,6 +4599,14 @@ msgstr "I<Group=>" msgid "I<Hostname=>" msgstr "I<Hostname=>" +#: debian-unstable fedora-rawhide +msgid "I<IPv4Forwarding=>" +msgstr "" + +#: debian-unstable fedora-rawhide +msgid "I<IPv6Forwarding=>" +msgstr "" + #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed opensuse-leap-15-6 msgid "I<IPv6PrivacyExtensions=>" @@ -4520,6 +4657,12 @@ msgstr "" msgid "I<LoaderImageIdentifier>" msgstr "" +#: debian-unstable fedora-rawhide archlinux debian-bookworm fedora-40 +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "I<LogsDirectory=>" +msgstr "" + #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "I<MACSpoofCheck=>" @@ -4550,6 +4693,13 @@ msgstr "I<NUMAMask=>" msgid "I<NUMAPolicy=>" msgstr "I<NUMAPolicy=>" +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40 +#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed +#, fuzzy, no-wrap +#| msgid "Name" +msgid "I<Name>" +msgstr "Nombre" + #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "I<OOMPolicy=>" @@ -4590,6 +4740,11 @@ msgstr "I<PrivateUsers=>" msgid "I<Property=>" msgstr "I<Property=>" +#: debian-unstable fedora-rawhide archlinux debian-bookworm fedora-40 +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "I<ProtectSystem=>" +msgstr "" + #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "I<Protocol=>" @@ -4630,6 +4785,12 @@ msgstr "I<RouteMetric=>" msgid "I<RouteTable=>" msgstr "I<RouteTable=>" +#: debian-unstable fedora-rawhide archlinux debian-bookworm fedora-40 +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "I<RuntimeDirectory=>" +msgstr "" + #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "I<RuntimeMaxSec=>" @@ -4673,6 +4834,19 @@ msgstr "I<ServerKeyFile=>" msgid "I<SplitMode=>" msgstr "I<SplitMode=>" +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40 +#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed +#, fuzzy, no-wrap +#| msgid "I<St>:" +msgid "I<State>" +msgstr "I<St>:" + +#: debian-unstable fedora-rawhide archlinux debian-bookworm fedora-40 +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "I<StateDirectory=>" +msgstr "" + #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "I<SystemCallArchitectures=>" @@ -4718,6 +4892,11 @@ msgstr "I<TrustedCertificateFile=>" msgid "I<Unit=>" msgstr "I<Unit=>" +#: debian-unstable fedora-rawhide archlinux debian-bookworm fedora-40 +#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed opensuse-leap-15-6 +msgid "I<UseDomains=>" +msgstr "" + #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "I<VLANId=>" @@ -4831,17 +5010,40 @@ msgstr "" msgid "I<fstab\\&.extra>" msgstr "I<systemd\\&.confirm_spawn>" -#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron -#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#: debian-unstable fedora-rawhide +msgid "I<home\\&.create\\&.*>" +msgstr "" + +#: debian-bookworm fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 msgid "I<http://www.sane-project.org/mailing-lists.html>" msgstr "I<http://www.sane-project.org/mailing-lists.html>" +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "I<ino>" +msgstr "I<ino>" + +#: debian-unstable fedora-rawhide +msgid "I<journal\\&.forward_to_socket>" +msgstr "" + +#: debian-unstable fedora-rawhide +msgid "I<journal\\&.storage>" +msgstr "" + #: archlinux debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 #: opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "I<lorder>" msgstr "I<lorder>" +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40 +#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "I<mask>" +msgstr "I<mask>" + #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap @@ -4860,7 +5062,7 @@ msgstr "I<número>" msgid "I<offset>" msgstr "" -#: archlinux debian-bookworm opensuse-leap-15-6 debian-unstable fedora-40 +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40 #: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "I<other>" @@ -4899,6 +5101,11 @@ msgstr "I<port>" msgid "I<quotacheck\\&.mode=>" msgstr "I<quotacheck\\&.mode=>" +#: debian-unstable fedora-rawhide archlinux debian-bookworm fedora-40 +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "I<resume_offset=>" +msgstr "" + #: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed #: debian-bookworm mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 #, no-wrap @@ -4937,11 +5144,6 @@ msgstr "I<systemd\\&.volatile=>" #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed -msgid "I<systemd\\&.firstboot=>" -msgstr "I<systemd\\&.firstboot=>" - -#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide -#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "I<systemd\\&.getty_auto=>" msgstr "I<systemd\\&.getty_auto=>" @@ -5016,18 +5218,6 @@ msgid "INPUTFILE ..." msgstr "" #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide -#: mageia-cauldron debian-bullseye -#, no-wrap -msgid "INTERNET RESOURCES" -msgstr "REFERENCIAS EN INTERNET" - -#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide -#: mageia-cauldron debian-bullseye -#, no-wrap -msgid "INTERPRETER INTERFACE" -msgstr "INTERFAZ DEL INTÉRPRETE" - -#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron #, no-wrap msgid "IPQoS" @@ -5069,8 +5259,8 @@ msgstr "IdentityAgent" msgid "IdentityFile" msgstr "IdentityFile" -#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron debian-bookworm -#: debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm opensuse-leap-15-6 msgid "" "If I<pathname> is an empty string, operate on the file referred to by " "I<dirfd> (which may have been obtained using the B<open>(2) B<O_PATH> " @@ -5085,49 +5275,12 @@ msgstr "" msgid "If I<x> is integral, +0, -0, NaN, or infinite, I<x> itself is returned." msgstr "Si I<x> es entero, +0, -0, NaN o infinito, se devuelve I<x> tal cual." -#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide -#: mageia-cauldron debian-bullseye -msgid "" -"If PYTHONHASHSEED is set to an integer value, it is used as a fixed seed for " -"generating the hash() of the types covered by the hash randomization. Its " -"purpose is to allow repeatable hashing, such as for selftests for the " -"interpreter itself, or to allow a cluster of python processes to share hash " -"values." -msgstr "" - -#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide -#: mageia-cauldron debian-bullseye -#, fuzzy -msgid "" -"If available, the script name and additional arguments thereafter are passed " -"to the script in the Python variable I<sys.argv>, which is a list of strings " -"(you must first I<import sys> to be able to access it). If no script name " -"is given, I<sys.argv[0]> is an empty string; if B<-c> is used, I<sys." -"argv[0]> contains the string I<'-c'.> Note that options interpreted by the " -"Python interpreter itself are not placed in I<sys.argv>." -msgstr "" -"Si está disponible, el nombre del script y los argumentos adicionales " -"posteriores se pasan al script en la variable de Python I<sys.argv>, que es " -"una lista de cadenas (primero debe I<import sys> para poder acceder a ella). " -"Si no se da el nombre del script, I<sys.argv[0]> es una cadena vacía; si se " -"usa B<-c>, I<sys.argv[0]> contiene la cadena I<'-c'.> Tenga en cuenta que " -"las opciones interpretadas por el propio intérprete de Python no se colocan " -"en I<sys.argv>." - #: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide msgid "" "If no FILE is specified then the command acts like a filter, getting the " "data from standard input and writing the result to standard output." msgstr "" -#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide -#: mageia-cauldron debian-bullseye -msgid "" -"If set to a non-empty string, Python will print statistics of the pymalloc " -"memory allocator every time a new pymalloc object arena is created, and on " -"shutdown." -msgstr "" - #: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron #: archlinux opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "" @@ -5154,175 +5307,16 @@ msgid "" "same as I<x>." msgstr "" -#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide -#: mageia-cauldron debian-bullseye -msgid "" -"If this environment variable is set to 0, it disables the default debugger. " -"It can be set to the callable of your debugger of choice." -msgstr "" - -#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide -#: mageia-cauldron debian-bullseye -msgid "" -"If this environment variable is set to a non-empty string, I<faulthandler." -"enable()> is called at startup: install a handler for SIGSEGV, SIGFPE, " -"SIGABRT, SIGBUS and SIGILL signals to dump the Python traceback." -msgstr "" - -#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide -#: mageia-cauldron debian-bullseye -msgid "" -"If this environment variable is set to a non-empty string, Python will show " -"how long each import takes. This is exactly equivalent to setting B<-X " -"importtime> on the command line." -msgstr "" - -#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide -#: mageia-cauldron debian-bullseye -msgid "" -"If this environment variable is set to a non-empty string, enable the debug " -"mode of the asyncio module." -msgstr "" - -#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide -#: mageia-cauldron debian-bullseye -msgid "" -"If this environment variable is set to a non-empty string, start tracing " -"Python memory allocations using the tracemalloc module." -msgstr "" - -#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide -#: mageia-cauldron debian-bullseye -msgid "" -"If this environment variable is set, I<sys.argv[0]> will be set to its value " -"instead of the value got through the C runtime. Only works on Mac OS X." -msgstr "" - -#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide -#: mageia-cauldron debian-bullseye -msgid "" -"If this environment variable is set, Python will dump objects and reference " -"counts still alive after shutting down the interpreter." -msgstr "" - -#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide -#: mageia-cauldron debian-bullseye -#, no-wrap -msgid "" -"If this is set before running the interpreter, it overrides the encoding used\n" -"for stdin/stdout/stderr, in the syntax\n" -"I<encodingname>B<:>I<errorhandler>\n" -"The\n" -"I<errorhandler>\n" -"part is optional and has the same meaning as in str.encode. For stderr, the\n" -"I<errorhandler>\n" -" part is ignored; the handler will always be \\'backslashreplace\\'.\n" -msgstr "" - -#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide -#: mageia-cauldron debian-bullseye -#, fuzzy -msgid "" -"If this is set to a comma-separated string it is equivalent to specifying " -"the B<-W> option for each separate value." -msgstr "" -"Si tiene un valor diferente de la cadena vacía equivale a especificar la " -"opción B<-d>.\n" - -#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide -#: mageia-cauldron debian-bullseye -#, fuzzy -msgid "" -"If this is set to a non-empty string it is equivalent to specifying the B<-" -"B> option (don't try to write I<.pyc> files)." -msgstr "" -"Si tiene un valor diferente de la cadena vacía equivale a especificar la " -"opción B<-d>.\n" - -#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide -#: mageia-cauldron debian-bullseye -#, fuzzy -msgid "" -"If this is set to a non-empty string it is equivalent to specifying the B<-" -"O> option. If set to an integer, it is equivalent to specifying B<-O> " -"multiple times." -msgstr "" -"Si tiene un valor diferente de la cadena vacía equivale a especificar la " -"opción B<-d>.\n" - -#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide -#: mageia-cauldron debian-bullseye -#, fuzzy -msgid "" -"If this is set to a non-empty string it is equivalent to specifying the B<-" -"d> option. If set to an integer, it is equivalent to specifying B<-d> " -"multiple times." -msgstr "" -"Si tiene un valor diferente de la cadena vacía equivale a especificar la " -"opción B<-d>.\n" - -#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide -#: mageia-cauldron debian-bullseye -msgid "" -"If this is set to a non-empty string it is equivalent to specifying the B<-" -"i> option." -msgstr "" -"Si tiene un valor diferente de la cadena vacía equivale a especificar la " -"opción B<-i>." - -#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide -#: mageia-cauldron debian-bullseye -#, fuzzy -msgid "" -"If this is set to a non-empty string it is equivalent to specifying the B<-" -"s> option (Don't add the user site directory to sys.path)." -msgstr "" -"Si tiene un valor diferente de la cadena vacía equivale a especificar la " -"opción B<-d>.\n" - -#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide -#: mageia-cauldron debian-bullseye -msgid "" -"If this is set to a non-empty string it is equivalent to specifying the B<-" -"u> option." -msgstr "" -"Si tiene un valor diferente de la cadena vacía equivale a especificar la " -"opción B<-u>." - -#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide -#: mageia-cauldron debian-bullseye -#, fuzzy -msgid "" -"If this is set to a non-empty string it is equivalent to specifying the B<-" -"v> option. If set to an integer, it is equivalent to specifying B<-v> " -"multiple times." -msgstr "" -"Si tiene un valor diferente de la cadena vacía equivale a especificar la " -"opción B<-v>." - -#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide -#: mageia-cauldron debian-bullseye -msgid "" -"If this is the name of a readable file, the Python commands in that file are " -"executed before the first prompt is displayed in interactive mode. The file " -"is executed in the same name space where interactive commands are executed " -"so that objects defined or imported in it can be used without qualification " -"in the interactive session. You can also change the prompts I<sys.ps1> and " -"I<sys.ps2> in this file." -msgstr "" -"Si es el nombre de un fichero legible, se ejecutan las órdenes de Python de " -"ese fichero antes de que aparezca el indicador en modo interactivo. Estas " -"órdenes se ejecutan en el mismo espacio nominal que las órdenes, para que " -"los objetos definidos o módulos importados se puedan usar sin necesidad de " -"cualificarlos en la sesión interactiva. También se pueden cambiar los " -"indicadores I<sys.ps1> y I<sys.ps2> mediante este fichero." - -#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide -#: mageia-cauldron debian-bullseye +#: debian-bookworm debian-unstable archlinux fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron msgid "" -"If this variable is set to \"random\", a random value is used to seed the " -"hashes of str and bytes objects." +"If this is set to a non-empty string, don't automatically prepend a " +"potentially unsafe path to B<sys.path> such as the current directory, the " +"script's directory or an empty string. See also the B<-P> option." msgstr "" +"Si se establece en una cadena no vacía, no se añade automáticamente una ruta " +"potencialmente insegura a B<sys.path> como el directorio actual, el " +"directorio del script o una cadena vacía. Véase también la opción B<-P>." #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed @@ -5340,6 +5334,13 @@ msgstr "" msgid "If you have support questions, send them to" msgstr "" +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"If you notice any strange behavior, please report to the backend maintainer " +"or to the SANE mailing list." +msgstr "" + #: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron #: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "" @@ -5349,38 +5350,11 @@ msgstr "" "Si quisiera estar informado sobre nuevas versiones y parches oficiales envíe " "una solicitud de suscripción a" -#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide -#: mageia-cauldron debian-bullseye +#: debian-unstable fedora-rawhide msgid "" -"Ignore environment variables like PYTHONPATH and PYTHONHOME that modify the " -"behavior of the interpreter." +"In place of the directory path a \"\\&.v/\" versioned directory may be " +"specified, see B<systemd.v>(7) for details\\&." msgstr "" -"Ignora variables de entorno como PYTHONPATH y PYTHONHOME que modifican el " -"comportamiento del intérprete." - -#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide -#: mageia-cauldron debian-bullseye -msgid "" -"In interactive mode, the primary prompt is `E<gt>E<gt>E<gt>'; the second " -"prompt (which appears when a command is not complete) is `...'. The prompts " -"can be changed by assignment to I<sys.ps1> or I<sys.ps2>. The interpreter " -"quits when it reads an EOF at a prompt. When an unhandled exception occurs, " -"a stack trace is printed and control returns to the primary prompt; in non-" -"interactive mode, the interpreter exits after printing the stack trace. The " -"interrupt signal raises the I<Keyboard\\%Interrupt> exception; other UNIX " -"signals are not caught (except that SIGPIPE is sometimes ignored, in favor " -"of the I<IOError> exception). Error messages are written to stderr." -msgstr "" -"En modo interactivo, el indicador primario es `E<gt>E<gt>E<gt>'; el " -"indicador secundario (que aparece cuando una orden no está completa) es " -"`...'. Se pueden cambiar los indicadores mediante asignación a I<sys.ps1> o " -"a I<sys.ps2>. El intérprete termina cuando lee un EOF (fin de fichero). " -"Cuando ocurre una excepción no gestionadad, se presenta una traza de la pila " -"y el control vuelve al indicador principal. En modo no interactivo, el " -"intérprete termina tras presentar la traza de la pila. La señal de " -"interrupción activa la excepción I<KeyboardInterrupt>; no se capturan " -"(excepto SIGPIPE, que se ignora a veces, a favor de una excepción " -"I<IOError>). Los mensajes de error se imprimen por stderr." #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed @@ -5389,11 +5363,6 @@ msgstr "No hay suficiente memoria para alojar la estructura de I<grupo>." #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed -msgid "Interface Portability and Stability Promise" -msgstr "" - -#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide -#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "Invalid argument passed." msgstr "Se ha pasado un argumento inválido." @@ -5403,20 +5372,15 @@ msgid "Invalid argument." msgstr "" #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide -#: mageia-cauldron debian-bullseye -msgid "" -"Issue warnings about str(bytes_instance), str(bytearray_instance) and " -"comparing bytes/bytearray with str. (-bb: issue errors)" -msgstr "" -"Emitir advertencias sobre str(instancia_de_bytes), " -"str(instancia_de_bytearray) y comparar bytes/bytearray con str. (-bb: emite " -"errores)" - -#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "Journal JSON Format" msgstr "" +#: mageia-cauldron +#, no-wrap +msgid "July 1997" +msgstr "" + #: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron #, no-wrap @@ -5459,8 +5423,12 @@ msgstr "KbdInteractiveAuthentication" msgid "KbdInteractiveDevices" msgstr "KbdInteractiveDevices" -#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron debian-bookworm -#: debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#: mageia-cauldron +msgid "Keith Owens E<lt>kaos@ocs.com.auE<gt>" +msgstr "Keith Owens E<lt>kaos@ocs.com.auE<gt>" + +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm opensuse-leap-15-6 #, no-wrap msgid "Kernel" msgstr "Núcleo" @@ -5742,48 +5710,41 @@ msgstr "LC_MESSAGES" msgid "LEFT SINGLE QUOTATION MARK" msgstr "COMILLA SIMPLE DE APERTURA" -#: opensuse-leap-15-6 -msgid "LIBMOUNT_FSTAB=E<lt>pathE<gt>" -msgstr "" - -#: opensuse-leap-15-6 -msgid "LIBMOUNT_MTAB=E<lt>pathE<gt>" -msgstr "" - -#: opensuse-leap-15-6 -msgid "LIBSMARTCOLS_DEBUG=all" -msgstr "LIBSMARTCOLS_DEBUG=all" - -#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide -#: mageia-cauldron debian-bullseye -#, no-wrap -msgid "LICENSING" -msgstr "" - -#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron -#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed archlinux -#, fuzzy, no-wrap -#| msgid "B<LINES>" -msgid "LINES" -msgstr "B<LINES>" - #: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide archlinux #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "LIST" msgstr "" +#: debian-bookworm +msgid "LOCK_BLOCK_DEVICE=E<lt>modeE<gt>" +msgstr "" + #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "Landlock is supported by the kernel but disabled at boot time." msgstr "" +#: debian-bookworm debian-unstable archlinux fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron +msgid "" +"Limit the maximum digit characters in an int value when converting from a " +"string and when converting an int back to a str. A value of 0 disables the " +"limit. Conversions to or from bases 2, 4, 8, 16, and 32 are never limited." +msgstr "" + #: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed #: debian-bookworm mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 #, no-wrap msgid "Limitations" msgstr "" +#: mageia-cauldron +#, fuzzy, no-wrap +#| msgid "util-linux 2.38.1" +msgid "Linux 2.0.30" +msgstr "util-linux 2.38.1" + #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap @@ -5881,15 +5842,25 @@ msgstr "" msgid "MT-Unsafe race" msgstr "MT - Carrera insegura" -#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron -#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#: debian-bookworm fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 msgid "Mailing-List archive at:" msgstr "" -#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide -#: mageia-cauldron debian-bullseye -msgid "Main website: https://www.python.org/" -msgstr "Página web principal: http://www.python.org" +#: debian-unstable +msgid "Maintained the package (1996-2005)\\&." +msgstr "" + +#: debian-unstable +msgid "Maintained the package (2005-2014)\\&." +msgstr "" + +#: debian-unstable +msgid "Maintained the package (2010-2016)\\&." +msgstr "" + +#: debian-unstable +msgid "Maintained the package (2022-2024)\\&." +msgstr "" #: archlinux #, fuzzy @@ -5897,6 +5868,12 @@ msgstr "Página web principal: http://www.python.org" msgid "Maintainers:" msgstr "Mantenedores actuales:" +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "Many thanks go to:" +msgstr "" + #: opensuse-leap-15-6 #, no-wrap msgid "" @@ -5925,33 +5902,37 @@ msgid "" "assigned, the previously assigned value is cleared\\&." msgstr "" -#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +#: archlinux fedora-40 opensuse-tumbleweed msgid "Miloslav Trmac E<lt>mitr@redhat.comE<gt>" msgstr "Miloslav Trmac E<lt>mitr@redhat.comE<gt>" #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide -#: mageia-cauldron debian-bullseye -msgid "Module repository: https://pypi.org/" -msgstr "" - -#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "Mount crypto devices." msgstr "" #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed -#, no-wrap +#, fuzzy, no-wrap +#| msgid "Options" msgid "Mount options" -msgstr "" +msgstr "Opciones" -#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide -#: mageia-cauldron debian-bullseye -#, fuzzy -msgid "Newsgroups: comp.lang.python, comp.lang.python.announce" -msgstr "Grupo de debate: comp.lang.python\n" +#: debian-bookworm debian-unstable archlinux fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron +msgid "" +"Multiple B<-W> options can be given; when a warning matches more than one " +"option, the action for the last matching option is performed. Invalid B<-W> " +"options are ignored (though, a warning message is printed about invalid " +"options when the first warning is issued)." +msgstr "" +"Se pueden dar múltiples opciones B<-W>; cuando una advertencia coincide con " +"más de una opción, se ejecuta la acción correspondiente a la última opción " +"que coincida. Las opciones B<-W> no válidas se ignoran (aunque se imprime un " +"mensaje de advertencia sobre las opciones no válidas cuando se emite la " +"primera advertencia)." -#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +#: debian-bookworm msgid "No errors" msgstr "" @@ -6077,7 +6058,7 @@ msgstr "" msgid "Operation modifiers:" msgstr "Opciones" -#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +#: debian-bookworm msgid "Operational error" msgstr "" @@ -6094,11 +6075,6 @@ msgid "Other options" msgstr "" #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide -#: mageia-cauldron debian-bullseye -msgid "Override sys.platlibdir." -msgstr "" - -#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "PATH" @@ -6110,8 +6086,8 @@ msgstr "" msgid "PATTERNS" msgstr "PATRONES" -#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40 -#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed +#: debian-bookworm archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "PERMISSIONS" msgstr "PERMISOS" @@ -6150,155 +6126,17 @@ msgstr "POSIX.1-2001." msgid "POSIX.2." msgstr "POSIX.2." -#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide -#: mageia-cauldron debian-bullseye -#, no-wrap -msgid "PYTHON" -msgstr "PYTHON" - -#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide -#: mageia-cauldron debian-bullseye -#, no-wrap -msgid "PYTHONASYNCIODEBUG" -msgstr "PYTHONASYNCIODEBUG" - -#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide -#: mageia-cauldron debian-bullseye -#, no-wrap -msgid "PYTHONBREAKPOINT" -msgstr "PYTHONBREAKPOINT" - -#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide -#: mageia-cauldron debian-bullseye -#, no-wrap -msgid "PYTHONDEBUG" -msgstr "PYTHONDEBUG" - -#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide -#: mageia-cauldron debian-bullseye -#, no-wrap -msgid "PYTHONDONTWRITEBYTECODE" -msgstr "PYTHONDONTWRITEBYTECODE" - -#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide -#: mageia-cauldron debian-bullseye -#, no-wrap -msgid "PYTHONDUMPREFS" -msgstr "PYTHONDUMPREFS" - -#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide -#: mageia-cauldron debian-bullseye -#, no-wrap -msgid "PYTHONEXECUTABLE" -msgstr "PYTHONEXECUTABLE" - -#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide -#: mageia-cauldron debian-bullseye -#, no-wrap -msgid "PYTHONFAULTHANDLER" -msgstr "PYTHONFAULTHANDLER" - -#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide -#: mageia-cauldron debian-bullseye -#, no-wrap -msgid "PYTHONHASHSEED" -msgstr "PYTHONHASHSEED" - -#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide -#: mageia-cauldron debian-bullseye -#, no-wrap -msgid "PYTHONHOME" -msgstr "PYTHONHOME" - -#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide -#: mageia-cauldron debian-bullseye -#, no-wrap -msgid "PYTHONINSPECT" -msgstr "PYTHONINSPECT" - -#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide -#: mageia-cauldron debian-bullseye -#, no-wrap -msgid "PYTHONIOENCODING" -msgstr "PYTHONIOENCODING" - -#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide -#: mageia-cauldron debian-bullseye -#, no-wrap -msgid "PYTHONMALLOC" -msgstr "PYTHONMALLOC" - -#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide -#: mageia-cauldron debian-bullseye -#, no-wrap -msgid "PYTHONMALLOCSTATS" -msgstr "PYTHONMALLOCSTATS" - -#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide -#: mageia-cauldron debian-bullseye -#, no-wrap -msgid "PYTHONNOUSERSITE" -msgstr "PYTHONNOUSERSITE" - -#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide -#: mageia-cauldron debian-bullseye -#, no-wrap -msgid "PYTHONOPTIMIZE" -msgstr "PYTHONOPTIMIZE" - -#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide -#: mageia-cauldron debian-bullseye -#, no-wrap -msgid "PYTHONPATH" -msgstr "PYTHONPATH" - -#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide -#: mageia-cauldron debian-bullseye -#, no-wrap -msgid "PYTHONPLATLIBDIR" -msgstr "PYTHONPLATLIBDIR" - -#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide -#: mageia-cauldron debian-bullseye -#, no-wrap -msgid "PYTHONPROFILEIMPORTTIME" -msgstr "PYTHONPROFILEIMPORTTIME" - -#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide -#: mageia-cauldron debian-bullseye -#, no-wrap -msgid "PYTHONSTARTUP" -msgstr "PYTHONSTARTUP" - -#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide -#: mageia-cauldron debian-bullseye -#, no-wrap -msgid "PYTHONTRACEMALLOC" -msgstr "PYTHONTRACEMALLOC" - -#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide -#: mageia-cauldron debian-bullseye -#, no-wrap -msgid "PYTHONUNBUFFERED" -msgstr "PYTHONUNBUFFERED" - -#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide -#: mageia-cauldron debian-bullseye -#, no-wrap -msgid "PYTHONUSERBASE" -msgstr "PYTHONUSERBASE" - -#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide -#: mageia-cauldron debian-bullseye +#: debian-bookworm debian-unstable archlinux fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron #, no-wrap -msgid "PYTHONVERBOSE" -msgstr "PYTHONVERBOSE" +msgid "PYTHONINTMAXSTRDIGITS" +msgstr "PYTHONINTMAXSTRDIGITS" -#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide -#: mageia-cauldron debian-bullseye +#: debian-bookworm debian-unstable archlinux fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron #, no-wrap -msgid "PYTHONWARNINGS" -msgstr "PYTHONWARNINGS" +msgid "PYTHONSAFEPATH" +msgstr "PYTHONSAFEPATH" #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron @@ -6360,20 +6198,6 @@ msgstr "Pa ~/.ssh/id_ed25519_sk" msgid "Pa ~/.ssh/id_rsa" msgstr "Pa ~/.ssh/id_rsa" -#: opensuse-tumbleweed -msgid "" -"Packages should install their configuration files in /usr/lib/ (distribution " -"packages) or /usr/local/lib/ (local installs)\\&. Files in /etc/ are " -"reserved for the local administrator, who may use this logic to override the " -"configuration files installed by vendor packages\\&. It is recommended to " -"prefix all filenames with a two-digit number and a dash, to simplify the " -"ordering of the files\\&. It is recommended to use the range 10-40 for " -"configuration files in /usr/ and the range 60-90 for configuration files in /" -"etc/ and /run/, to make sure that local and transient configuration files " -"will always take priority over configuration files shipped by the OS " -"vendor\\&." -msgstr "" - #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron #, no-wrap @@ -6429,8 +6253,8 @@ msgstr "" msgid "Portability notes" msgstr "Notas históricas" -#: opensuse-leap-15-6 debian-bookworm debian-unstable opensuse-tumbleweed -#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-leap-15-6 debian-bookworm archlinux debian-unstable fedora-40 +#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "PowerPC" msgstr "" @@ -6442,21 +6266,6 @@ msgid "PreferredAuthentications" msgstr "PreferredAuthentications" #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide -#: mageia-cauldron debian-bullseye -#, fuzzy -msgid "" -"Print a message each time a module is initialized, showing the place " -"(filename or built-in module) from which it is loaded. When given twice, " -"print a message for each file that is checked for when searching for a " -"module. Also provides information on module cleanup at exit." -msgstr "" -"Imprime un mensaje cada vez que se inicializa un módulo, mostrando el lugar " -"(nombre de archivo o módulo incorporado) desde el que se carga. Cuando se " -"escribe dos veces, imprime un mensaje por cada fichero que se comprueba al " -"buscar un módulo. También proporciona información sobre la limpieza del " -"módulo al salir." - -#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed mageia-cauldron msgid "Print a usage summary and exit." msgstr "" @@ -6466,19 +6275,23 @@ msgstr "" msgid "Print verbose internal information." msgstr "Muestra abundante información interna." -#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide -#: mageia-cauldron debian-bullseye -msgid "" -"Prints the Python version number of the executable and exits. When given " -"twice, print more information about the build." +#: debian-bookworm debian-unstable archlinux fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron +msgid "Prints complete usage information and exits." +msgstr "Imprime información del uso completo y termina." + +#: debian-bookworm debian-unstable archlinux fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron +msgid "Prints help about Python-specific environment variables and exits." msgstr "" -"Imprime el número de versión de Python del ejecutable y termina. Si se le " -"escribe dos veces, imprime más información sobre la compilación." +"Imprime ayuda sobre variables de entorno específicas de Python y termina." -#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide -#: mageia-cauldron debian-bullseye -msgid "Prints the usage for the interpreter executable and exits." -msgstr "Imprime el uso del ejecutable del intérprete y termina." +#: debian-bookworm debian-unstable archlinux fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron +msgid "Prints help about implementation-specific B<-X> options and exits." +msgstr "" +"Imprime ayuda sobre las opciones B<-X> específicas de la implementación y " +"termina." #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed @@ -6516,50 +6329,6 @@ msgid "Purpose" msgstr "" #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide -#: mageia-cauldron debian-bullseye -#, fuzzy -msgid "" -"Python is an interpreted, interactive, object-oriented programming language " -"that combines remarkable power with very clear syntax. For an introduction " -"to programming in Python, see the Python Tutorial. The Python Library " -"Reference documents built-in and standard types, constants, functions and " -"modules. Finally, the Python Reference Manual describes the syntax and " -"semantics of the core language in (perhaps too) much detail. (These " -"documents may be located via the B<INTERNET RESOURCES> below; they may be " -"installed on your system as well.)" -msgstr "" -"Python es un lenguaje de programación orientado a objetos interactivo e " -"interpretado que combina una considerable potencia con una sintaxis muy " -"clara. Vea la Guía de aprendizaje de Python para conseguir información del " -"lenguaje de programación. La Referencia de Biblioteca de Python documenta " -"los tipos, constantes, funciones y módulos internos y estándares. " -"Finalmente, el Manual de Referencia de Python describe la sintaxis y " -"semántica del núcleo del lenguaje en detalle (exhaustivo)." - -#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide -#: mageia-cauldron debian-bullseye -msgid "" -"Python is distributed under an Open Source license. See the file " -"\"LICENSE\" in the Python source distribution for information on terms & " -"conditions for accessing and otherwise using Python and for a DISCLAIMER OF " -"ALL WARRANTIES." -msgstr "" - -#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide -#: mageia-cauldron debian-bullseye -msgid "" -"Python's basic power can be extended with your own modules written in C or C+" -"+. On most systems such modules may be dynamically loaded. Python is also " -"adaptable as an extension language for existing applications. See the " -"internal documentation for hints." -msgstr "" -"La potencia base de Python se puede extender con módulos escritos en C o C+" -"+. En la mayoría de los sistemas dichos módulos se pueden cargar " -"dinámicamente. Python se puede adaptar también como lenguaje de extensión " -"(macros) de aplicaciones existentes. Consulte la documentación interna del " -"producto para obtener más información." - -#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "QUOTING" @@ -6604,29 +6373,6 @@ msgstr "" msgid "Read by user" msgstr "" -#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide -#: mageia-cauldron debian-bullseye -msgid "Recommended location of the interpreter." -msgstr "Ubicación recomendada para el intérprete." - -#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide -#: mageia-cauldron debian-bullseye -#, fuzzy -msgid "" -"Recommended locations of the directories containing the include files needed " -"for developing Python extensions and embedding the interpreter." -msgstr "" -"Ubicaciones recomendadas de los directorios que contienen los archivos de " -"inclusión necesarios para desarrollar extensiones de Python e incrustar el " -"intérprete." - -#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide -#: mageia-cauldron debian-bullseye -msgid "" -"Recommended locations of the directories containing the standard modules." -msgstr "" -"Ubicación recomendada para el directorio que contiene los módulos estándar." - #: opensuse-leap-15-6 #, no-wrap msgid "Red Hat, Inc" @@ -6650,17 +6396,6 @@ msgstr "RekeyLimit" msgid "Remount file system read-only." msgstr "" -#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide -#: mageia-cauldron debian-bullseye -msgid "" -"Remove assert statements and any code conditional on the value of __debug__; " -"augment the filename for compiled (bytecode) files by adding .opt-1 before " -"the .pyc extension." -msgstr "" -"Elimina las sentencias assert y cualquier código condicional al valor de " -"__debug__; aumenta el nombre de los archivos compilados (bytecode) " -"añadiendo .opt-1 antes de la extensión .pyc." - #: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 #: opensuse-tumbleweed msgid "Removed in Linux 2.6." @@ -6672,7 +6407,7 @@ msgid "Report any other issue via the form at the GNU Savannah bug tracker:" msgstr "" #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide -#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed mageia-cauldron msgid "Report bugs at https://github.com/gwsw/less/issues." msgstr "" @@ -6718,6 +6453,21 @@ msgid "" "system, from which you can get more details." msgstr "" +#: debian-bookworm debian-unstable archlinux fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron +msgid "" +"Run Python in isolated mode. This also implies B<-E>, B<-P> and B<-s>. In " +"isolated mode sys.path contains neither the script's directory nor the " +"user's site-packages directory. All PYTHON* environment variables are " +"ignored, too. Further restrictions may be imposed to prevent the user from " +"injecting malicious code." +msgstr "" +"Ejecutar Python en modo aislado. Esto implica también B<-E>, B<-P> y B<-s>. " +"En modo aislado sys.path no contiene ni el directorio del script ni el " +"directorio site-packages del usuario. También se ignoran todas las variables " +"de entorno de PYTHON*. Se pueden imponer otras restricciones para evitar que " +"el usuario inyecte código malicioso." + #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "SGR substring for non-zero statistics values." @@ -6826,6 +6576,17 @@ msgstr "" msgid "S_TIME_FORMAT" msgstr "FORMATOS DE FECHA Y HORA" +#: debian-bookworm debian-unstable archlinux fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron +msgid "" +"Searches I<sys.path> for the named module and runs the corresponding I<.py> " +"file as a script. This terminates the option list (following options are " +"passed as arguments to the module)." +msgstr "" +"Busca en I<sys.path> el módulo nombrado y ejecuta el archivo I<.py> " +"correspondiente como un script. Esto termina la lista de opciones (las " +"siguientes opciones se pasan como argumentos al módulo)." + #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed mageia-cauldron #, no-wrap @@ -6838,6 +6599,16 @@ msgstr "Seguridad" msgid "See Also" msgstr "Véase también" +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40 +#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed +msgid "See B<cgroups>(7)." +msgstr "Vea B<cgroups>(7)." + +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40 +#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed +msgid "See B<core>(5)." +msgstr "Vea B<core>(5)." + #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "See B<landlock>(7)." @@ -6848,11 +6619,10 @@ msgstr "Vea B<landlock>(7)." msgid "See B<pthread_setschedparam>(3)." msgstr "Vea B<pthread_setschedparam>(3)." -#: opensuse-leap-15-6 -msgid "" -"See B<terminal-colors.d>(5) for more details about colorization " -"configuration." -msgstr "" +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40 +#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed +msgid "See B<sched>(7)." +msgstr "Vea B<sched>(7)." #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron @@ -6897,13 +6667,13 @@ msgstr "" msgid "Set debug environment variable." msgstr "" -#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide -#: mageia-cauldron debian-bullseye +#: debian-bookworm debian-unstable archlinux fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron msgid "" -"Set the Python memory allocators and/or install debug hooks. The available " -"memory allocators are I<malloc> and I<pymalloc>. The available debug hooks " -"are I<debug>, I<malloc_debug>, and I<pymalloc_debug>." +"Set implementation-specific option. The following options are available:" msgstr "" +"Establecer opción específica de implementación. Están disponibles las " +"siguientes opciones:" #: archlinux debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 #: opensuse-tumbleweed @@ -6930,13 +6700,6 @@ msgid "" "errors." msgstr "" -#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide -#: mageia-cauldron debian-bullseye -msgid "" -"Setting these variables only has an effect in a debug build of Python, that " -"is, if Python was configured with the B<--with-pydebug> build option." -msgstr "" - #: archlinux msgid "Show a help text" msgstr "" @@ -6958,14 +6721,12 @@ msgid "" "undefined results." msgstr "" -#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide -#: mageia-cauldron debian-bullseye +#: debian-unstable msgid "" -"Skip the first line of the source. This is intended for a DOS specific hack " -"only. Warning: the line numbers in error messages will be off by one!" +"Since year 1994, many modifications were made in this manpage, authored by " +"Debian Developers which maintained cron; above is a short list, more " +"information can be found in the file /usr/share/doc/cron/copyright\\&." msgstr "" -"Saltarse la primera línea de código fuente. Solo se utiliza para una trampa " -"específica de DOS. Ojo: Los números de línea se desplazarán una unidad." #: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron #: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed @@ -6995,27 +6756,10 @@ msgid "" msgstr "" #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide -#: mageia-cauldron debian-bullseye -msgid "" -"Specify the command to execute (see next section). This terminates the " -"option list (following options are passed as arguments to the command)." -msgstr "" -"Especifica el comando que hay que ejecutar (ver la siguiente sección). Esto " -"finaliza la lista de opciones (las siguientes opciones se pasan como " -"argumentos al comando)." - -#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "St\\['e]phane Voltz E<lt>I<stef.dev@free.fr>E<gt>" msgstr "St\\['e]phane Voltz E<lt>I<stef.dev@free.fr>E<gt>" -#: debian-unstable opensuse-tumbleweed fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron -#: archlinux debian-bookworm opensuse-leap-15-6 -#, fuzzy, no-wrap -#| msgid "B<standards>(7)" -msgid "Standard" -msgstr "B<standards>(7)" - #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed opensuse-leap-15-6 msgid "Standard C library (I<libc>)" @@ -7060,7 +6804,11 @@ msgstr "" msgid "System-wide configuration file." msgstr "Archivo de configuración global del sistema." -#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: archlinux debian-unstable fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed +msgid "TCG Canonical Event Log Format (CEL-JSON)" +msgstr "" + +#: fedora-40 msgid "TCG Common Event Log Format (CEL-JSON)" msgstr "" @@ -7072,9 +6820,10 @@ msgstr "TCPKeepAlive" #: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron #: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed archlinux -#, no-wrap -msgid "TERMCAP" -msgstr "TERMCAP" +#, fuzzy, no-wrap +#| msgid "B<TERM>" +msgid "TERM" +msgstr "B<TERM>" #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed @@ -7142,7 +6891,29 @@ msgstr "" msgid "The E<.Nm> command appeared in E<.Bx 4.2>." msgstr "" -#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 fedora-rawhide +#: debian-bookworm debian-unstable archlinux fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron +msgid "" +"The I<action> field is as explained above but only applies to warnings that " +"match the remaining fields." +msgstr "" +"El campo I<acción> es como se ha explicado anteriormente, pero sólo se " +"aplica a los avisos que coinciden con los campos restantes." + +#: debian-bookworm debian-unstable archlinux fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron +msgid "" +"The I<category> field matches the warning category (ex: " +"\"DeprecationWarning\"). This must be a class name; the match test whether " +"the actual warning category of the message is a subclass of the specified " +"warning category." +msgstr "" +"El campo I<categoría> coincide con la categoría de advertencia (ej: " +"\"DeprecationWarning\"). Debe ser un nombre de clase; la coincidencia " +"comprueba si la categoría de advertencia real del mensaje es una subclase de " +"la categoría de advertencia especificada." + +#: debian-bookworm fedora-rawhide msgid "The I<device> argument is the pathname of the block device." msgstr "" @@ -7153,11 +6924,33 @@ msgid "" "settable using B<IPC_SET>):" msgstr "" -#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide -#: mageia-cauldron debian-bullseye -#, fuzzy -msgid "The Python Software Foundation: https://www.python.org/psf/" -msgstr "Página web principal: http://www.python.org\n" +#: debian-bookworm debian-unstable archlinux fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron +msgid "" +"The I<lineno> field matches the line number, where zero matches all line " +"numbers and is thus equivalent to an omitted line number." +msgstr "" +"El campo I<num_de_línea> coincide con el número de línea, donde cero " +"coincide con todos los números de línea y, por lo tanto, equivale a un " +"número de línea omitido." + +#: debian-bookworm debian-unstable archlinux fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron +msgid "" +"The I<message> field must match the whole printed warning message; this " +"match is case-insensitive." +msgstr "" +"El campo I<mensaje> debe coincidir con todo el mensaje de advertencia " +"impreso; esta coincidencia no distingue entre mayúsculas y minúsculas." + +#: debian-bookworm debian-unstable archlinux fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron +msgid "" +"The I<module> field matches the (fully-qualified) module name; this match is " +"case-sensitive." +msgstr "" +"El campo I<módulo> coincide con el nombre (completo) del módulo; esta " +"coincidencia distingue entre mayúsculas y minúsculas." #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed @@ -7206,6 +6999,17 @@ msgid "" "The WHEN argument defaults to 'always' and can also be 'auto' or 'never'." msgstr "" +#: debian-bookworm debian-unstable archlinux fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron +msgid "" +"The action names can be abbreviated as desired and the interpreter will " +"resolve them to the appropriate action name. For example, B<-Wi> is the same " +"as B<-Wignore .>" +msgstr "" +"Los nombres de acción pueden abreviarse como se desee y el intérprete los " +"resolverá con el nombre de acción apropiado. Por ejemplo, B<-Wi> es lo mismo " +"que B<-Wignore .>." + #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap @@ -7222,6 +7026,16 @@ msgstr "" msgid "The device containing the file has no room for the new directory entry." msgstr "" +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40 +#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed +msgid "The fields in each line are:" +msgstr "" + +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40 +#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed +msgid "The fields shown in each line are as follows:" +msgstr "" + #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "The file does not exist." @@ -7237,12 +7051,6 @@ msgstr "" msgid "The file is on a read-only filesystem." msgstr "" -#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide -#, fuzzy -#| msgid "The options are as follows:" -msgid "The following options are available:" -msgstr "Las opciones son las siguientes:" - #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "" @@ -7259,6 +7067,13 @@ msgstr "" msgid "The following shell session shows a sample run of the program:" msgstr "" +#: debian-bookworm debian-unstable archlinux fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron +msgid "The full form of argument is: I<action:message:category:module:lineno>" +msgstr "" +"La forma completa del argumento es: I<acción:mensaje:categoría:módulo:" +"num_de_línea>" + #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "" @@ -7276,36 +7091,6 @@ msgid "" msgstr "" #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide -#: mageia-cauldron debian-bullseye -msgid "" -"The integer must be a decimal number in the range [0,4294967295]. " -"Specifying the value 0 will disable hash randomization." -msgstr "" - -#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide -#: mageia-cauldron debian-bullseye -msgid "" -"The interpreter interface resembles that of the UNIX shell: when called with " -"standard input connected to a tty device, it prompts for commands and " -"executes them until an EOF is read; when called with a file name argument or " -"with a file as standard input, it reads and executes a I<script> from that " -"file; when called with B<-c> I<command>, it executes the Python statement(s) " -"given as I<command>. Here I<command> may contain multiple statements " -"separated by newlines. Leading whitespace is significant in Python " -"statements! In non-interactive mode, the entire input is parsed before it is " -"executed." -msgstr "" -"La interfaz del intérprete se parece a la de la shell de UNIX: Cuando se " -"invoca con la entrada estándar conectada a un dispositivo tty, indica que " -"espera órdenes y las ejecuta hasta que se lee un EOF. Cuando se invica con " -"un argumento que es un nombre de fichero o con un fichero como entrada " -"estándar, le y ejecuta un desde ese fichero. Cuando se le llama con B<-c> " -"I<orden>, ejecuta la(s) sentencias dadas como I<orden>. Aquí I<orden> puede " -"contener múltiples sentencias separadas por saltos de línea. ¡El espacio al " -"principio es significativo en las sentencias Python! En modo no-interactivo, " -"se analiza la entrada completa antes de ejecutarla." - -#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "The kernel source file I<Documentation/networking/ip-sysctl.txt>." msgstr "" @@ -7378,6 +7163,17 @@ msgstr "" msgid "The shared library implementing this backend:" msgstr "" +#: debian-bookworm debian-unstable archlinux fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron +msgid "" +"The simplest settings apply a particular action unconditionally to all " +"warnings emitted by a process (even those that are otherwise ignored by " +"default):" +msgstr "" +"Las configuraciones más sencillas aplican una acción concreta de forma " +"incondicional a todas las advertencias emitidas por un proceso (incluso a " +"las que de otro modo se ignoran por defecto):" + #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "" @@ -7431,14 +7227,6 @@ msgid "" "exhausted." msgstr "" -#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide -#: mageia-cauldron debian-bullseye -msgid "" -"The value of the variable is the maximum number of frames stored in a " -"traceback of a trace. For example, I<PYTHONTRACEMALLOC=1> stores only the " -"most recent frame." -msgstr "" - #: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron #: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "" @@ -7458,18 +7246,6 @@ msgstr "" msgid "There is exactly one image in a file." msgstr "" -#: debian-bookworm debian-unstable debian-bullseye -msgid "" -"These are subject to difference depending on local installation conventions; " -"${prefix} and ${exec_prefix} are installation-dependent and should be " -"interpreted as for GNU software; they may be the same. On Debian GNU/{Hurd," -"Linux} the default for both is I</usr>." -msgstr "" -"Estos están sujetos a diferencias dependiendo de las convenciones locales de " -"instalación; ${prefix} y ${exec_prefix} dependen de la instalación y deben " -"interpretarse como para software GNU; pueden ser el mismo. En Debian GNU/" -"{Hurd,Linux} el valor por defecto para ambos es I</usr>." - #: debian-bookworm archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "These functions are available since glibc 2.1." @@ -7524,10 +7300,15 @@ msgstr "" msgid "These system calls are nonstandard Linux extensions." msgstr "" -#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +#: debian-bookworm msgid "This command doesn\\(cqt manipulate partitions on a block device." msgstr "" +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40 +#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed +msgid "This directory may be empty." +msgstr "Este directorio puede estar vacío." + #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "" @@ -7564,11 +7345,6 @@ msgstr "" "el apéndice con funciones recomendadas de IEEE 754/IEEE 854)." #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide -#: mageia-cauldron debian-bullseye -msgid "This is equivalent to the B<-X faulthandler> option." -msgstr "" - -#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "" "This is the default unless I<binutils> was configured with \\&B<--enable-" @@ -7589,7 +7365,7 @@ msgstr "" "(v3.22) disponible en http://www.procmail.org/ o ftp.procmail.org en B<pub/" "procmail/>." -#: debian-bookworm +#: debian-bookworm debian-unstable msgid "" "This program is part of the I<procmail mail-processing-package> (v3.23pre) " "available at http://www.procmail.org/ or ftp.procmail.org in B<pub/procmail/" @@ -7599,7 +7375,7 @@ msgstr "" "(v3.23pre) disponible en http://www.procmail.org/ o ftp.procmail.org en " "B<pub/procmail/>." -#: debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed +#: fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed msgid "" "This program is part of the I<procmail mail-processing-package> (v3.24) " "available at http://www.procmail.org/ or ftp.procmail.org in B<pub/procmail/" @@ -7624,14 +7400,6 @@ msgid "" msgstr "" #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide -#: mageia-cauldron debian-bullseye -msgid "" -"This variable is ignored if the $B<PYTHONMALLOC> environment variable is " -"used to force the B<malloc>(3) allocator of the C library, or if Python is " -"configured without pymalloc support." -msgstr "" - -#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "Title line" @@ -7644,16 +7412,6 @@ msgstr "" "Se encontraron demasiados enlaces simbólicos al traducir el nombre del " "archivo." -#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide -#: mageia-cauldron debian-bullseye -#, fuzzy -msgid "" -"Turn on parser debugging output (for expert only, depending on compilation " -"options)." -msgstr "" -"Activar la salida de depuración del analizador sintáctico (sólo para " -"expertos, dependiendo de las opciones de compilación)." - #: opensuse-leap-15-6 archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 #: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed #, no-wrap @@ -7666,7 +7424,7 @@ msgstr "USO" msgid "UpdateHostKeys" msgstr "UpdateHostKeys" -#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +#: debian-bookworm msgid "Usage or syntax error" msgstr "" @@ -7730,11 +7488,14 @@ msgstr "" msgid "VAR=VAL" msgstr "" -#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide -#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#: debian-bookworm fedora-40 mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 msgid "Valid values for I<cmd> are:" msgstr "" +#: archlinux debian-unstable fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +msgid "Valid values for I<op> are:" +msgstr "" + #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron msgid "" @@ -7749,21 +7510,22 @@ msgstr "" msgid "VerifyHostKeyDNS" msgstr "VerifyHostKeyDNS" -#: debian-bookworm debian-unstable +#: debian-bookworm #, no-wrap msgid "Version 590: 03 Jun 2021" msgstr "" -#: mageia-cauldron +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed #, fuzzy, no-wrap #| msgid "June 2020" -msgid "Version 643: 12 Feb 2024" +msgid "Version 643: 20 Jul 2023" msgstr "Junio 2020" -#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#: mageia-cauldron #, fuzzy, no-wrap #| msgid "June 2020" -msgid "Version 643: 20 Jul 2023" +msgid "Version 654: 12 May 2024" msgstr "Junio 2020" #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide @@ -7772,26 +7534,36 @@ msgstr "Junio 2020" msgid "Versions" msgstr "" -#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide -#: mageia-cauldron debian-bullseye +#: debian-bookworm debian-unstable archlinux fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron msgid "" -"When Python is compiled in debug mode, the default is I<pymalloc_debug> and " -"the debug hooks are automatically used. Otherwise, the default is " -"I<pymalloc>." +"Warning control. Python's warning machinery by default prints warning " +"messages to I<sys.stderr>." msgstr "" +"Control de advertencias. La maquinaria de advertencias de Python imprime por " +"defecto mensajes de advertencia en I<sys.stderr>." -#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide -#: mageia-cauldron debian-bullseye +#: debian-bookworm debian-unstable archlinux fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron +msgid "" +"Warnings can also be controlled using the B<PYTHONWARNINGS> environment " +"variable and from within a Python program using the warnings module. For " +"example, the warnings.filterwarnings() function can be used to use a regular " +"expression on the warning message." +msgstr "" +"Las advertencias también pueden controlarse utilizando la variable de " +"entorno B<PYTHONWARNINGS> y desde dentro de un programa Python utilizando el " +"módulo warnings. Por ejemplo, se puede utilizar la función warnings." +"filterwarnings() para utilizar una expresión regular en el mensaje de " +"advertencia." + +#: archlinux opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed debian-bookworm +#: debian-unstable msgid "" -"When a script is passed as first argument or the B<-c> option is used, enter " -"interactive mode after executing the script or the command. It does not " -"read the $PYTHONSTARTUP file. This can be useful to inspect global " -"variables or a stack trace when a script raises an exception." +"When encrypting, you are prompted twice for the password as a precautionary " +"measure. It would be a disaster to encrypt files with a password that " +"wasn't what you intended." msgstr "" -"Cuando se pasa un script como primer argumento o se utiliza la opción B<-c>, " -"entrar en el modo interactivo tras ejecutar el script o comando. No lee el " -"archivo $PYTHONSTARTUP. Es útil para inspeccionar variables globales o una " -"traza de la pila cuando un script hace saltar una excepción." #: opensuse-leap-15-6 msgid "" @@ -7866,6 +7638,10 @@ msgstr "Escrito por Peter Miller." msgid "Written by Simon Josefsson." msgstr "Escrito por Simon Josefsson." +#: debian-unstable +msgid "Wrote this manpage (1994)\\&." +msgstr "" + #: archlinux debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 #: opensuse-tumbleweed msgid "" @@ -7886,14 +7662,8 @@ msgstr "[" #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap -msgid "[5]" -msgstr "[5]" - -#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide -#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed -#, no-wrap -msgid "[6]" -msgstr "[6]" +msgid "[7]" +msgstr "[7]" #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed @@ -7907,11 +7677,33 @@ msgstr "" msgid "[NETWORK] SECTION OPTIONS" msgstr "" +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40 +#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed +msgid "[To be documented.]" +msgstr "" + #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "[To be documented]" msgstr "" +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "\\%eqn 1 ," +msgstr "" + +#: debian-unstable fedora-rawhide +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "\\%https://en.wikipedia.org/wiki/" +#| "Escape_sequences_in_C#Table_of_escape_sequences" +msgid "" +"\\%https://en.wikipedia.org/wiki/" +"ANSI_escape_code#SGR_(Select_Graphic_Rendition)_parameters" +msgstr "" +"\\%https://en.wikipedia.org/wiki/" +"Escape_sequences_in_C#Table_of_escape_sequences" + #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "" @@ -7921,10 +7713,8 @@ msgstr "" #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed -#, fuzzy -#| msgid "\\%https://systemd.io/DISCOVERABLE_PARTITIONS" msgid "\\%https://systemd.io/AUTOMATIC_BOOT_ASSESSMENT" -msgstr "\\%https://systemd.io/DISCOVERABLE_PARTITIONS" +msgstr "\\%https://systemd.io/AUTOMATIC_BOOT_ASSESSMENT" #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed @@ -7938,11 +7728,6 @@ msgstr "\\%https://systemd.io/JOURNAL_EXPORT_FORMATS#journal-json-format" #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed -msgid "\\%https://systemd.io/PORTABILITY_AND_STABILITY/" -msgstr "" - -#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide -#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "\\%https://systemd.io/UIDS-GIDS" msgstr "\\%https://systemd.io/UIDS-GIDS" @@ -7962,6 +7747,7 @@ msgid "\\%https://tools.ietf.org/html/rfc6762" msgstr "\\%https://tools.ietf.org/html/rfc6762" #: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-tumbleweed msgid "" "\\%https://trustedcomputinggroup.org/resource/canonical-event-log-format/" msgstr "" @@ -7976,6 +7762,28 @@ msgstr "" msgid "\\%https://www.freedesktop.org/wiki/Software/systemd/inhibit" msgstr "\\%https://www.freedesktop.org/wiki/Software/systemd/inhibit" +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "\\%pic 1 ," +msgstr "" + +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +#, fuzzy, no-wrap +#| msgid "refer(1)" +msgid "\\%refer 1 ," +msgstr "refer(1)" + +#: archlinux debian-unstable opensuse-tumbleweed fedora-40 fedora-rawhide +#, no-wrap +msgid "\\%troff 1 ." +msgstr "" + +#: debian-unstable fedora-rawhide +#, fuzzy, no-wrap +#| msgid "\\&...\n" +msgid "\\&..." +msgstr "\\&...\n" + #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap @@ -8042,6 +7850,13 @@ msgstr "" msgid "abort" msgstr "abort" +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40 +#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed +#, fuzzy, no-wrap +#| msgid "a" +msgid "ac" +msgstr "a" + #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "" @@ -8068,12 +7883,6 @@ msgstr "" "predeterminada), en lugar de al propio enlace simbólico" #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide -#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed opensuse-leap-15-6 -#, no-wrap -msgid "all" -msgstr "" - -#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "append / indicator to directories" msgstr "añade el indicador / a los directorios" @@ -8099,6 +7908,13 @@ msgstr "" "(por defecto), barra (B<-p>), tipo de archivo (B<--file-type>), clasificar " "(B<-F>)" +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40 +#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed +#, fuzzy, no-wrap +#| msgid "a" +msgid "ar" +msgstr "a" + #: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron #, fuzzy, no-wrap @@ -8142,7 +7958,7 @@ msgstr "" msgid "cgroup" msgstr "B<group>" -#: debian-bookworm mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 msgid "" "change the default of using modification times; access time (B<-u>): atime, " "access, use; change time (B<-c>): ctime, status; birth time: birth, creation;" @@ -8183,6 +7999,13 @@ msgstr "" #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, fuzzy, no-wrap +#| msgid "c" +msgid "dc" +msgstr "c" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "decode data" msgstr "descodifica información" @@ -8249,7 +8072,7 @@ msgstr "" "no lista las entradas implícitas que coinciden con el patrón de shell PATRÓN " "(las opciones B<-a> o B<-A> tienen prioridad)" -#: opensuse-leap-15-6 +#: archlinux fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "do not sort, enable B<-aU>, disable B<-ls> B<--color>" msgstr "no ordena, utiliza B<-aU>, no utiliza B<-ls> B<--color>" @@ -8258,6 +8081,12 @@ msgstr "no ordena, utiliza B<-aU>, no utiliza B<-ls> B<--color>" msgid "do not sort; list entries in directory order" msgstr "no ordena, muestra las entradas según el orden en el directorio" +#: archlinux fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +#, fuzzy +#| msgid "do not traverse any symbolic links (default)" +msgid "do not traverse any symbolic links" +msgstr "no atraviesa ningún enlace simbólico (predeterminado)" + #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "do not traverse any symbolic links (default)" @@ -8274,15 +8103,28 @@ msgstr "" msgid "dosfstools 4.2" msgstr "" -#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40 +#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed +#, fuzzy, no-wrap +#| msgid "w" +msgid "dw" +msgstr "w" + +#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed archlinux +#, no-wrap +msgid "edit" +msgstr "" + +#: debian-bookworm msgid "enables debug output." msgstr "" -#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +#: debian-bookworm msgid "enables libfdisk debug output." msgstr "" -#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +#: debian-bookworm msgid "enables libsmartcols debug output." msgstr "" @@ -8315,7 +8157,8 @@ msgstr "" msgid "exit" msgstr "B<exit>()" -#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-tumbleweed msgid "explain how a file is copied. Implies B<-v>" msgstr "explica el modo en que se copia un archivo. Implica B<-v>" @@ -8439,6 +8282,13 @@ msgstr "Desde glibc 2.2.2:" msgid "glibc 2.6." msgstr "glibc 2.6" +#: mageia-cauldron archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 +#: fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, fuzzy, no-wrap +#| msgid "B<glob>()" +msgid "glob" +msgstr "B<glob>()" + #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap @@ -8451,6 +8301,11 @@ msgstr "gnu" msgid "graphical\\&.target" msgstr "graphical\\&.target" +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "groff 7" +msgstr "" + #: opensuse-leap-15-6 archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 #: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed #, fuzzy, no-wrap @@ -8503,14 +8358,6 @@ msgstr "" #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed -msgid "" -"if a command line argument is a symbolic link to a directory, traverse it" -msgstr "" -"si un argumento de la línea de órdenes es un enlace simbólico a un " -"directorio, lo atraviesa" - -#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide -#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "if minor problems (e.g., cannot access subdirectory)," msgstr "" "si hubo problemas menores (p. ej., no poder acceder a un subdirectorio)," @@ -8557,6 +8404,10 @@ msgstr "" msgid "inhibit output of inserted words" msgstr "" +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed +msgid "input paper name or dimensions (WIDTHxHEIGHT)" +msgstr "" + #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "like B<-l> B<--time-style>=I<\\,full-iso\\/>" @@ -8592,8 +8443,7 @@ msgstr "análogo, pero utiliza potencias de 1000 y no de 1024" msgid "likewise, except do not append '*'" msgstr "similar, pero no añade '*'" -#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide -#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed +#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 mageia-cauldron msgid "list all entries in directory order" msgstr "muestra todas las entradas según el orden en el directorio" @@ -8626,8 +8476,8 @@ msgstr "muestra un archivo en cada línea. Evita '\\en' mediante B<-q> o B<-b>" msgid "list subdirectories recursively" msgstr "muestra los subdirectorios recursivamente" -#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide -#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#: archlinux debian-bookworm fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed debian-unstable #, no-wrap msgid "local" msgstr "" @@ -8643,31 +8493,17 @@ msgstr "Configuración regional de multi-hilo seguro" msgid "location of the proc file system" msgstr "" -#: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed -#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron -#, fuzzy, no-wrap -#| msgid "e" -msgid "me" -msgstr "e" - #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed mageia-cauldron #, no-wrap msgid "menu" msgstr "" -#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +#: archlinux fedora-40 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "mlocate" msgstr "" -#: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed -#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron -#, fuzzy, no-wrap -#| msgid "m" -msgid "mr" -msgstr "m" - #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap @@ -8675,21 +8511,14 @@ msgid "multi-user\\&.target" msgstr "multi-user\\&.target" #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide -#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed -#, fuzzy, no-wrap -#| msgid "l" -msgid "nl" -msgstr "l" - -#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: opensuse-tumbleweed mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 #, fuzzy, no-wrap #| msgid "now" msgid "no" msgstr "now" -#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux fedora-40 fedora-rawhide -#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed debian-unstable +#: debian-bookworm archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed debian-unstable #, no-wrap msgid "now" msgstr "now" @@ -8721,17 +8550,21 @@ msgid "option warmup t" msgstr "option warmup t" #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide -#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed opensuse-leap-15-6 +#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "other" msgstr "otras" +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed +msgid "output paper name or dimensions (WIDTHxHEIGHT)" +msgstr "" + #: fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed archlinux #: debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron msgid "overstrike as for printers" msgstr "" -#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 #, no-wrap msgid "" "passwd: compat systemd\n" @@ -8744,7 +8577,7 @@ msgstr "" "shadow: compat systemd\n" "gshadow: files systemd\n" -#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed #, fuzzy, no-wrap #| msgid "" #| "passwd: compat systemd\n" @@ -8773,19 +8606,6 @@ msgstr "archivo con los datos de las cuentas de usuario" msgid "pause" msgstr "" -#: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed -#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron -#, fuzzy, no-wrap -#| msgid "f" -msgid "pf" -msgstr "f" - -#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide -#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed -#, no-wrap -msgid "pipe" -msgstr "" - #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "port=/dev/ttyS0" @@ -8852,14 +8672,6 @@ msgid "procmail-announce-request@procmail.org" msgstr "procmail-announce-request@procmail.org" #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide -#: mageia-cauldron debian-bullseye -msgid "" -"python - an interpreted, interactive, object-oriented programming language" -msgstr "" -"python - lenguaje de programación orientado a objetos interactivo e " -"interpretado" - -#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "quotas" @@ -8895,13 +8707,25 @@ msgstr "rescue\\&.target" msgid "reverse order while sorting" msgstr "invierte el orden, en su caso" +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "roff 7" +msgstr "" + #: opensuse-leap-15-6 archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 #: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "s390" msgstr "s390" -#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "sd" +msgstr "sd" + +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-tumbleweed #, fuzzy #| msgid "" #| "change the default of using modification times; access time (B<-u>): " @@ -8926,6 +8750,19 @@ msgstr "" msgid "set output width to COLS. 0 means no limit" msgstr "no impone restricciones al número de columnas de la salida" +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40 +#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed +#, fuzzy, no-wrap +#| msgid "h" +msgid "sh" +msgstr "h" + +#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed archlinux +#, no-wrap +msgid "shell" +msgstr "" + #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "" @@ -8953,12 +8790,6 @@ msgstr "" msgid "signal" msgstr "B<signal>" -#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron -#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed archlinux -#, no-wrap -msgid "size" -msgstr "" - #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "sort alphabetically by entry extension" @@ -9114,11 +8945,6 @@ msgstr "" #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed -msgid "traverse every symbolic link to a directory encountered" -msgstr "atraviesa cualquier enlace simbólico a un directorio que se encuentre" - -#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide -#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "treat DEST as a normal file" msgstr "trata DESTINO como archivo normal" @@ -9172,7 +8998,7 @@ msgstr "" msgid "use termcap as for terminal displays" msgstr "" -#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +#: debian-bookworm msgid "use visible padding characters." msgstr "" @@ -9198,13 +9024,18 @@ msgstr "" msgid "version" msgstr "" -#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide -#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#: debian-bookworm fedora-40 mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 #, fuzzy, no-wrap #| msgid "B<--version>" msgid "version 7.2" msgstr "B<--version>" +#: archlinux debian-unstable fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +#, fuzzy, no-wrap +#| msgid "B<--version>" +msgid "version 8.0" +msgstr "B<--version>" + #: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 #: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable #, no-wrap @@ -9269,7 +9100,8 @@ msgstr "" "de acceso y ordena por nombre; de lo contrario, ordenará por hora de acceso " "poniendo el más nuevo primero" -#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-tumbleweed #, fuzzy #| msgid "" #| "with B<-lt>: sort by, and show, ctime (time of last modification of file " @@ -9284,7 +9116,7 @@ msgstr "" "del archivo); con B<-l>: muestra ctime y ordena por nombre; en cualquier " "otro caso: ordena por ctime, el más reciente primero" -#: debian-bookworm mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 msgid "" "with B<-lt>: sort by, and show, ctime (time of last modification of file " "status information); with B<-l>: show ctime and sort by name; otherwise: " @@ -9603,3 +9435,7 @@ msgstr "“" #, no-wrap msgid "…" msgstr "…" + +#, no-wrap +#~ msgid "Standard" +#~ msgstr "Estándar" |