diff options
Diffstat (limited to 'po/es/man1/colrm.1.po')
-rw-r--r-- | po/es/man1/colrm.1.po | 192 |
1 files changed, 192 insertions, 0 deletions
diff --git a/po/es/man1/colrm.1.po b/po/es/man1/colrm.1.po new file mode 100644 index 00000000..d2584332 --- /dev/null +++ b/po/es/man1/colrm.1.po @@ -0,0 +1,192 @@ +# Spanish translation of manpages +# This file is distributed under the same license as the manpages-l10n package. +# Copyright © of this file: +# Roberto Rodríguez Fernández <rrf@apdo.com>, 1998. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: manpages-l10n\n" +"POT-Creation-Date: 2023-08-27 16:52+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2021-06-07 16:42+0200\n" +"Last-Translator: Roberto Rodríguez Fernández <rrf@apdo.com>\n" +"Language-Team: Spanish <debian-l10n-spanish@lists.debian.org>\n" +"Language: es\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. type: TH +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "COLRM" +msgstr "COLRM" + +#. type: TH +#: debian-bookworm +#, no-wrap +msgid "2022-05-11" +msgstr "11 Mayo 2022" + +#. type: TH +#: debian-bookworm +#, no-wrap +msgid "util-linux 2.38.1" +msgstr "util-linux 2.38.1" + +#. type: TH +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "User Commands" +msgstr "Órdenes de usuario" + +#. type: SH +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "NAME" +msgstr "NOMBRE" + +#. type: Plain text +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +msgid "colrm - remove columns from a file" +msgstr "colrm - elimina columnas de un fichero" + +#. type: SH +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "SYNOPSIS" +msgstr "SINOPSIS" + +#. type: Plain text +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +msgid "B<colrm> I<[first [last]]>" +msgstr "" + +#. type: SH +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "DESCRIPTION" +msgstr "DESCRIPCIÓN" + +#. type: Plain text +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "B<colrm> removes selected columns from a file. Input is taken from " +#| "standard input. Output is sent to standard output." +msgid "" +"B<colrm> removes selected columns from a file. Input is taken from standard " +"input. Output is sent to standard output." +msgstr "" +"B<colrm> elimina las columnas seleccionadas de un fichero. La entrada se " +"obtiene de la entrada estándar. La salida se manda a la salida estándar." + +#. type: Plain text +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "If called with one parameter the columns of each line will be removed " +#| "starting with the specified column. If called with two parameters the " +#| "columns from the first column to the last column will be removed." +msgid "" +"If called with one parameter the columns of each line will be removed " +"starting with the specified I<first> column. If called with two parameters " +"the columns from the I<first> column to the I<last> column will be removed." +msgstr "" +"Si se llama con un único parámetro, las columnas de cada línea se eliminarán " +"comenzando en la columna especificada. Si se llama con dos parámetros, se " +"eliminarán las columnas entre las especificadas, incluídas éstas." + +#. type: Plain text +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +msgid "Column numbering starts with column 1." +msgstr "La numeración de las columnas empieza con la columna 1." + +#. type: SH +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "OPTIONS" +msgstr "OPCIONES" + +#. type: Plain text +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +msgid "B<-h>, B<--help>" +msgstr "B<-h>, B<--help>" + +#. type: Plain text +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +msgid "Display help text and exit." +msgstr "Muestra un texto de ayuda y finaliza." + +#. type: Plain text +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +msgid "B<-V>, B<--version>" +msgstr "B<-V>, B<--version>" + +#. type: Plain text +#: debian-bookworm +msgid "Print version and exit." +msgstr "Muestra la versión y finaliza." + +#. type: SH +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "HISTORY" +msgstr "HISTORIAL" + +#. type: Plain text +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +msgid "The B<colrm> command appeared in 3.0BSD." +msgstr "La orden B<colrm> aparece por primera vez en 3.0BSD." + +#. type: SH +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "SEE ALSO" +msgstr "VÉASE TAMBIÉN" + +#. type: Plain text +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +msgid "B<awk>(1p), B<column>(1), B<expand>(1), B<paste>(1)" +msgstr "B<awk>(1p), B<column>(1), B<expand>(1), B<paste>(1)" + +#. type: SH +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "REPORTING BUGS" +msgstr "INFORMAR DE ERRORES" + +#. type: Plain text +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +msgid "For bug reports, use the issue tracker at" +msgstr "" +"Para informar de cualquier error, utilice el sistema de seguimiento de fallos" + +#. type: SH +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "AVAILABILITY" +msgstr "DISPONIBILIDAD" + +#. type: Plain text +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +msgid "" +"The B<colrm> command is part of the util-linux package which can be " +"downloaded from" +msgstr "" + +#. type: TH +#: opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "2022-02-14" +msgstr "14 Febrero 2022" + +#. type: TH +#: opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "util-linux 2.37.4" +msgstr "util-linux 2.37.4" + +#. type: Plain text +#: opensuse-leap-15-6 +msgid "Display version information and exit." +msgstr "Muestra información acerca de la versión y finaliza." |