diff options
Diffstat (limited to '')
-rw-r--r-- | po/es/man1/column.1.po | 222 |
1 files changed, 85 insertions, 137 deletions
diff --git a/po/es/man1/column.1.po b/po/es/man1/column.1.po index aa4497f2..8bbb481a 100644 --- a/po/es/man1/column.1.po +++ b/po/es/man1/column.1.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: manpages-l10n\n" -"POT-Creation-Date: 2023-08-27 16:52+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2024-03-29 09:37+0100\n" "PO-Revision-Date: 2021-06-07 16:41+0200\n" "Last-Translator: Roberto Rodríguez Fernández <rrf@apdo.com>\n" "Language-Team: Spanish <debian-l10n-spanish@lists.debian.org>\n" @@ -16,7 +16,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #. type: TH -#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +#: debian-bookworm #, no-wrap msgid "COLUMN" msgstr "COLUMN" @@ -34,70 +34,70 @@ msgid "util-linux 2.38.1" msgstr "util-linux 2.38.1" #. type: TH -#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +#: debian-bookworm #, no-wrap msgid "User Commands" msgstr "Órdenes de usuario" #. type: SH -#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +#: debian-bookworm #, no-wrap msgid "NAME" msgstr "NOMBRE" #. type: Plain text -#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +#: debian-bookworm msgid "column - columnate lists" msgstr "column - encolumna listas" #. type: SH -#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +#: debian-bookworm #, no-wrap msgid "SYNOPSIS" msgstr "SINOPSIS" #. type: Plain text -#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +#: debian-bookworm #, fuzzy #| msgid "B<column> [options] [I<file>...]" msgid "B<column> [options] [I<file> ...]" msgstr "B<column> [opciones] [I<fichero>...]" #. type: SH -#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +#: debian-bookworm #, no-wrap msgid "DESCRIPTION" msgstr "DESCRIPCIÓN" #. type: Plain text -#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +#: debian-bookworm msgid "" "The B<column> utility formats its input into multiple columns. The util " "support three modes:" msgstr "" #. type: Plain text -#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +#: debian-bookworm msgid "B<columns are filled before rows>" msgstr "B<Rellena las columnas antes que las filas>" #. type: Plain text -#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +#: debian-bookworm msgid "This is the default mode (required by backward compatibility)." msgstr "" #. type: Plain text -#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +#: debian-bookworm msgid "B<rows are filled before columns>" msgstr "" #. type: Plain text -#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +#: debian-bookworm msgid "This mode is enabled by option B<-x, --fillrows>" msgstr "" #. type: Plain text -#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +#: debian-bookworm msgid "B<table>" msgstr "" @@ -121,7 +121,7 @@ msgstr "" "para dispositivos de visualización de buena calidad." #. type: Plain text -#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +#: debian-bookworm msgid "" "Input is taken from I<file>, or otherwise from standard input. Empty lines " "are ignored and all invalid multibyte sequences are encoded by " @@ -129,13 +129,13 @@ msgid "" msgstr "" #. type: SH -#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +#: debian-bookworm #, no-wrap msgid "OPTIONS" msgstr "OPCIONES" #. type: Plain text -#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +#: debian-bookworm msgid "" "The argument I<columns> for B<--table->* options is a comma separated list " "of the column names as defined by B<--table-columns> or it\\(cqs column " @@ -145,19 +145,19 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +#: debian-bookworm msgid "B<-J, --json>" msgstr "B<-J, --json>" #. type: Plain text -#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +#: debian-bookworm msgid "" "Use JSON output format to print the table, the option B<--table-columns> is " "required and the option B<--table-name> is recommended." msgstr "" #. type: Plain text -#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +#: debian-bookworm msgid "B<-c, --output-width> I<width>" msgstr "" @@ -172,44 +172,44 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +#: debian-bookworm msgid "B<-d, --table-noheadings>" msgstr "B<-d, --table-noheadings>" #. type: Plain text -#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +#: debian-bookworm msgid "" "Do not print header. This option allows the use of logical column names on " "the command line, but keeps the header hidden when printing the table." msgstr "" #. type: Plain text -#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +#: debian-bookworm msgid "B<-o, --output-separator> I<string>" msgstr "B<-o, --output-separator> I<cadena>" #. type: Plain text -#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +#: debian-bookworm msgid "Specify the columns delimiter for table output (default is two spaces)." msgstr "" #. type: Plain text -#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +#: debian-bookworm msgid "B<-s, --separator> I<separators>" msgstr "" #. type: Plain text -#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +#: debian-bookworm msgid "Specify the possible input item delimiters (default is whitespace)." msgstr "" #. type: Plain text -#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +#: debian-bookworm msgid "B<-t, --table>" msgstr "B<-t, --table>" #. type: Plain text -#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +#: debian-bookworm #, fuzzy #| msgid "" #| "Determine the number of columns the input contains and create a table. " @@ -227,26 +227,26 @@ msgstr "" "para dispositivos de visualización de buena calidad." #. type: Plain text -#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +#: debian-bookworm msgid "B<-N, --table-columns> I<names>" msgstr "B<-N, --table-columns> I<nombres>" #. type: Plain text -#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +#: debian-bookworm msgid "" "Specify the columns names by comma separated list of names. The names are " "used for the table header or to address column in option arguments." msgstr "" #. type: Plain text -#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +#: debian-bookworm #, fuzzy #| msgid "B<-N, --table-columns> I<names>" msgid "B<-l, --table-columns-limit> I<number>" msgstr "B<-N, --table-columns> I<nombres>" #. type: Plain text -#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +#: debian-bookworm msgid "" "Specify maximal number of the input columns. The last column will contain " "all remaining line data if the limit is smaller than the number of the " @@ -254,34 +254,34 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +#: debian-bookworm msgid "B<-R, --table-right> I<columns>" msgstr "" #. type: Plain text -#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +#: debian-bookworm msgid "Right align text in the specified columns." msgstr "" #. type: Plain text -#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +#: debian-bookworm msgid "B<-T, --table-truncate> I<columns>" msgstr "" #. type: Plain text -#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +#: debian-bookworm msgid "" "Specify columns where text can be truncated when necessary, otherwise very " "long table entries may be printed on multiple lines." msgstr "" #. type: Plain text -#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +#: debian-bookworm msgid "B<-E, --table-noextreme> I<columns>" msgstr "" #. type: Plain text -#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +#: debian-bookworm msgid "" "Specify columns where is possible to ignore unusually long (longer than " "average) cells when calculate column width. The option has impact to the " @@ -289,73 +289,73 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +#: debian-bookworm msgid "The option is used for the last visible column by default." msgstr "" #. type: Plain text -#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +#: debian-bookworm msgid "B<-e, --table-header-repeat>" msgstr "B<-e, --table-header-repeat>" #. type: Plain text -#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +#: debian-bookworm msgid "Print header line for each page." msgstr "" #. type: Plain text -#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +#: debian-bookworm msgid "B<-W, --table-wrap> I<columns>" msgstr "" #. type: Plain text -#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +#: debian-bookworm msgid "" "Specify columns where is possible to use multi-line cell for long text when " "necessary." msgstr "" #. type: Plain text -#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +#: debian-bookworm msgid "B<-H, --table-hide> I<columns>" msgstr "" #. type: Plain text -#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +#: debian-bookworm msgid "" "Don\\(cqt print specified columns. The special placeholder \\(aq-\\(aq may " "be used to hide all unnamed columns (see B<--table-columns>)." msgstr "" #. type: Plain text -#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +#: debian-bookworm msgid "B<-O, --table-order> I<columns>" msgstr "" #. type: Plain text -#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +#: debian-bookworm msgid "Specify columns order on output." msgstr "" #. type: Plain text -#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +#: debian-bookworm msgid "B<-n, --table-name> I<name>" msgstr "B<-n, --table-name> I<nombre>" #. type: Plain text -#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +#: debian-bookworm msgid "Specify the table name used for JSON output. The default is \"table\"." msgstr "" #. type: Plain text -#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +#: debian-bookworm #, fuzzy #| msgid "B<-L, --table-empty-lines>" msgid "B<-L, --keep-empty-lines>" msgstr "B<-L, --table-empty-lines>" #. type: Plain text -#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +#: debian-bookworm msgid "" "Preserve whitespace-only lines in the input. The default is ignore empty " "lines at all. This option\\(cqs original name was B<--table-empty-lines> but " @@ -364,44 +364,44 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +#: debian-bookworm msgid "B<-r, --tree> I<column>" msgstr "" #. type: Plain text -#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +#: debian-bookworm msgid "" "Specify column to use tree-like output. Note that the circular dependencies " "and other anomalies in child and parent relation are silently ignored." msgstr "" #. type: Plain text -#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +#: debian-bookworm msgid "B<-i, --tree-id> I<column>" msgstr "" #. type: Plain text -#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +#: debian-bookworm msgid "Specify column with line ID to create child-parent relation." msgstr "" #. type: Plain text -#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +#: debian-bookworm msgid "B<-p, --tree-parent> I<column>" msgstr "" #. type: Plain text -#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +#: debian-bookworm msgid "Specify column with parent ID to create child-parent relation." msgstr "" #. type: Plain text -#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +#: debian-bookworm msgid "B<-x, --fillrows>" msgstr "B<-x, --fillrows>" #. type: Plain text -#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +#: debian-bookworm #, fuzzy #| msgid "Fill columns before filling rows." msgid "Fill rows before filling columns." @@ -413,12 +413,12 @@ msgid "B<-h>, B<--help>" msgstr "B<-h>, B<--help>" #. type: Plain text -#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +#: debian-bookworm msgid "Display help text and exit." msgstr "Muestra un texto de ayuda y finaliza." #. type: Plain text -#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +#: debian-bookworm msgid "B<-V>, B<--version>" msgstr "B<-V>, B<--version>" @@ -428,13 +428,13 @@ msgid "Print version and exit." msgstr "Muestra la versión y finaliza." #. type: SH -#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +#: debian-bookworm #, no-wrap msgid "ENVIRONMENT" msgstr "ENTORNO" #. type: Plain text -#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +#: debian-bookworm msgid "" "The environment variable B<COLUMNS> is used to determine the size of the " "screen if no other information is available." @@ -443,7 +443,7 @@ msgstr "" "pantalla si no existe otra información disponible." #. type: SH -#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +#: debian-bookworm #, no-wrap msgid "HISTORY" msgstr "HISTORIAL" @@ -456,30 +456,30 @@ msgid "The B<column> command appeared in 4.3BSD-Reno." msgstr "La orden column aparece por primera vez en la 4.3BSD-Reno." #. type: SH -#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +#: debian-bookworm #, no-wrap msgid "BUGS" msgstr "ERRORES" #. type: Plain text -#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +#: debian-bookworm msgid "Version 2.23 changed the B<-s> option to be non-greedy, for example:" msgstr "" #. type: Plain text -#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +#: debian-bookworm #, fuzzy, no-wrap #| msgid "B<printf \"a:b:c\\en1::3\\en\" | column -t -s ':'>\n" msgid "printf \"a:b:c\\(rsn1::3\\(rsn\" | column -t -s \\(aq:\\(aq\n" msgstr "B<printf \"a:b:c\\en1::3\\en\" | column -t -s ':'>\n" #. type: Plain text -#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +#: debian-bookworm msgid "Old output:" msgstr "" #. type: Plain text -#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +#: debian-bookworm #, no-wrap msgid "" "a b c\n" @@ -489,12 +489,12 @@ msgstr "" "1 3\n" #. type: Plain text -#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +#: debian-bookworm msgid "New output (since util-linux 2.23):" msgstr "" #. type: Plain text -#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +#: debian-bookworm #, no-wrap msgid "" "a b c\n" @@ -504,7 +504,7 @@ msgstr "" "1 3\n" #. type: Plain text -#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +#: debian-bookworm msgid "" "Historical versions of this tool indicated that \"rows are filled before " "columns\" by default, and that the B<-x> option reverses this. This wording " @@ -514,42 +514,42 @@ msgid "" msgstr "" #. type: SH -#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +#: debian-bookworm #, no-wrap msgid "EXAMPLES" msgstr "EJEMPLOS" #. type: Plain text -#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +#: debian-bookworm msgid "Print fstab with header line and align number to the right:" msgstr "" #. type: Plain text -#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +#: debian-bookworm #, fuzzy, no-wrap #| msgid "B<sed 's/#.*//' /etc/fstab | column --table --table-columns SOURCE,TARGET,TYPE,OPTIONS,PASS,FREQ --table-right PASS,FREQ>\n" msgid "sed \\(aqs/#.*//\\(aq /etc/fstab | column --table --table-columns SOURCE,TARGET,TYPE,OPTIONS,PASS,FREQ --table-right PASS,FREQ\n" msgstr "B<sed 's/#.*//' /etc/fstab | column --table --table-columns SOURCE,TARGET,TYPE,OPTIONS,PASS,FREQ --table-right PASS,FREQ>\n" #. type: Plain text -#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +#: debian-bookworm msgid "Print fstab and hide unnamed columns:" msgstr "" #. type: Plain text -#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +#: debian-bookworm #, fuzzy, no-wrap #| msgid "B<sed 's/#.*//' /etc/fstab | column --table --table-columns SOURCE,TARGET,TYPE --table-hide ->\n" msgid "sed \\(aqs/#.*//\\(aq /etc/fstab | column --table --table-columns SOURCE,TARGET,TYPE --table-hide -\n" msgstr "B<sed 's/#.*//' /etc/fstab | column --table --table-columns SOURCE,TARGET,TYPE --table-hide ->\n" #. type: Plain text -#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +#: debian-bookworm msgid "Print a tree:" msgstr "" #. type: Plain text -#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +#: debian-bookworm #, fuzzy, no-wrap #| msgid "" #| "B<echo -e '1 0 A\\en2 1 AA\\en3 1 AB\\en4 2 AAA\\en5 2 AAB' | column --tree-id 1 --tree-parent 2 --tree 3>\n" @@ -574,89 +574,37 @@ msgstr "" "3 1 `-AB\n" #. type: SH -#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +#: debian-bookworm #, no-wrap msgid "SEE ALSO" msgstr "VÉASE TAMBIÉN" #. type: Plain text -#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +#: debian-bookworm msgid "B<colrm>(1), B<ls>(1), B<paste>(1), B<sort>(1)" msgstr "B<colrm>(1), B<ls>(1), B<paste>(1), B<sort>(1)" #. type: SH -#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +#: debian-bookworm #, no-wrap msgid "REPORTING BUGS" msgstr "INFORMAR DE ERRORES" #. type: Plain text -#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +#: debian-bookworm msgid "For bug reports, use the issue tracker at" msgstr "" "Para informar de cualquier error, utilice el sistema de seguimiento de fallos" #. type: SH -#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +#: debian-bookworm #, no-wrap msgid "AVAILABILITY" msgstr "DISPONIBILIDAD" #. type: Plain text -#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +#: debian-bookworm msgid "" "The B<column> command is part of the util-linux package which can be " "downloaded from" msgstr "" - -#. type: TH -#: opensuse-leap-15-6 -#, no-wrap -msgid "2022-02-14" -msgstr "14 Febrero 2022" - -#. type: TH -#: opensuse-leap-15-6 -#, no-wrap -msgid "util-linux 2.37.4" -msgstr "util-linux 2.37.4" - -#. type: Plain text -#: opensuse-leap-15-6 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "Determine the number of columns the input contains and create a table. " -#| "Columns are delimited with whitespace, by default, or with the characters " -#| "supplied using the E<.Fl s> option. Useful for pretty-printing displays." -msgid "" -"Determine the number of columns the input contains and create a table. This " -"mode is enabled by option B<-t, --table> and columns formatting is possible " -"to modify by B<--table->* options. Use this mode if not sure." -msgstr "" -"Determina el número de columnas que contiene la entrada y crea una tabla. " -"Las columnas se delimitan, por defecto, con espacios en blanco, o con los " -"caracteres que se suministren usando la opción E<.Fl s.> De uso adecuado " -"para dispositivos de visualización de buena calidad." - -#. type: Plain text -#: opensuse-leap-15-6 -msgid "" -"Output is formatted to a width specified as number of characters. The " -"original name of this option is B<--columns>; this name is deprecated since " -"v2.30. Note that input longer than I<width> is not truncated by default." -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: opensuse-leap-15-6 -msgid "Display version information and exit." -msgstr "Muestra información acerca de la versión y finaliza." - -#. type: Plain text -#: opensuse-leap-15-6 -msgid "B<-h, --help>" -msgstr "B<-h, --help>" - -#. type: Plain text -#: opensuse-leap-15-6 -msgid "The column command appeared in 4.3BSD-Reno." -msgstr "La orden column aparece por primera vez en la 4.3BSD-Reno." |