summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/es/man1/ld.1.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/es/man1/ld.1.po')
-rw-r--r--po/es/man1/ld.1.po13654
1 files changed, 13654 insertions, 0 deletions
diff --git a/po/es/man1/ld.1.po b/po/es/man1/ld.1.po
new file mode 100644
index 00000000..2075e010
--- /dev/null
+++ b/po/es/man1/ld.1.po
@@ -0,0 +1,13654 @@
+# Spanish translation of manpages
+# This file is distributed under the same license as the manpages-l10n package.
+# Copyright © of this file:
+# Gerardo Aburruzaga García <gerardo.aburruzaga@uca.es>, 1999.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: manpages-l10n\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-03-01 17:00+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 1999-04-30 19:53+0200\n"
+"Last-Translator: Gerardo Aburruzaga García <gerardo.aburruzaga@uca.es>\n"
+"Language-Team: Spanish <debian-l10n-spanish@lists.debian.org>\n"
+"Language: es\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#. ========================================================================
+#. type: IX
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "Title"
+msgstr "Title"
+
+#. ========================================================================
+#. type: IX
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "LD 1"
+msgstr "LD 1"
+
+#. type: TH
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "LD"
+msgstr "LD"
+
+#. type: TH
+#: archlinux
+#, no-wrap
+msgid "2024-02-01"
+msgstr "1 Febrero 2024"
+
+#. type: TH
+#: archlinux
+#, no-wrap
+msgid "binutils-2.42.0"
+msgstr "binutils-2.42.0"
+
+#. type: TH
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "GNU Development Tools"
+msgstr "Herramientas de desarrollo de GNU"
+
+#. type: SH
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "NAME"
+msgstr "NOMBRE"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+msgid "ld - The GNU linker"
+msgstr "ld - el enlazador de GNU"
+
+#. type: IX
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "SYNOPSIS"
+msgstr "SINOPSIS"
+
+#. type: IX
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "Header"
+msgstr "Header"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+msgid "ld [B<options>] I<objfile> ..."
+msgstr "ld [B<opciones>] I<fichobj> ..."
+
+#. type: IX
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "DESCRIPTION"
+msgstr "DESCRIPCIÓN"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "B<ld> \\& combines a number of object and archive files, relocates their "
+#| "data and ties up symbol references. Often the last step in building a new "
+#| "compiled program to run is a call to B<ld> \\&."
+msgid ""
+"\\&B<ld> combines a number of object and archive files, relocates their data "
+"and ties up symbol references. Usually the last step in compiling a program "
+"is to run B<ld>."
+msgstr ""
+"B<ld> \\& combina un número de ficheros objeto y archivos, reubica sus datos "
+"y enlaza referencias de símbolos. A menudo el último paso en el proceso de "
+"construcción de un nuevo programa compilado para su ejecución es una llamada "
+"a B<ld> \\&."
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"\\&B<ld> accepts Linker Command Language files written in a superset of "
+"AT&T's Link Editor Command Language syntax, to provide explicit and total "
+"control over the linking process."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "B<ld> \\& accepts Linker Command Language files to provide explicit and "
+#| "total control over the linking process. This man page does not describe "
+#| "the command language; see the `\\| B<ld> \\|' entry in `\\| B<info> \\|', "
+#| "or the manual I<ld: the GNU linker> \\&, for full details on the command "
+#| "language and on other aspects of the GNU linker."
+msgid ""
+"This man page does not describe the command language; see the \\&B<ld> entry "
+"in CW<\\*(C`info\\*(C'> for full details on the command language and on "
+"other aspects of the GNU linker."
+msgstr ""
+"B<ld> \\& acepta ficheros de Lenguaje de Órdenes de Enlazador para "
+"proporcionar control explícito y total sobre el proceso de enlazado. Esta "
+"página del Manual no describe el lenguaje de órdenes; consulte la entrada de "
+"menú `\\| B<ld> \\|' en `\\| B<Info> \\|', o el manual I<ld: El Enlazador de "
+"GNU> \\&, para todos los detalles sobre el lenguaje de órdenes y sobre otros "
+"aspectos del enlazador de GNU."
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "This version of B<ld> \\& uses the general purpose BFD libraries to "
+#| "operate on object files. This allows B<ld> \\& to read, combine, and "
+#| "write object files in many different formats\\(em\\&for example, COFF or"
+msgid ""
+"This version of B<ld> uses the general purpose BFD libraries to operate on "
+"object files. This allows B<ld> to read, combine, and write object files in "
+"many different formats---for example, COFF or \\&CW<\\*(C`a.out\\*(C'>. "
+"Different formats may be linked together to produce any available kind of "
+"object file."
+msgstr ""
+"Esta versión de B<ld> \\& emplea las bibliotecas BFD de propósito general "
+"para operar sobre ficheros objeto. Esto permite a B<ld> \\& leer, combinar y "
+"escribir ficheros objetos en varios formatos diferentes: por ejemplo, COFF o"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Aside from its flexibility, the GNU linker is more helpful than other "
+#| "linkers in providing diagnostic information. Many linkers abandon "
+#| "execution immediately upon encountering an error; whenever possible,"
+msgid ""
+"Aside from its flexibility, the GNU linker is more helpful than other "
+"linkers in providing diagnostic information. Many linkers abandon execution "
+"immediately upon encountering an error; whenever possible, \\&B<ld> "
+"continues executing, allowing you to identify other errors (or, in some "
+"cases, to get an output file in spite of the error)."
+msgstr ""
+"Aparte de su flexibilidad, el enlazador de GNU es más útil que otros "
+"enlazadores en la tarea de proporcionar información de diagnóstico. Muchos "
+"enlazadores abandonan la ejecución inmediatamente cuando encuentran un "
+"error; mientras sea posible,"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "The GNU linker B<ld> \\& is meant to cover a broad range of situations, "
+#| "and to be as compatible as possible with other linkers. As a result, you "
+#| "have many choices to control its behavior through the command line, and "
+#| "through environment variables."
+msgid ""
+"The GNU linker B<ld> is meant to cover a broad range of situations, and to "
+"be as compatible as possible with other linkers. As a result, you have many "
+"choices to control its behavior."
+msgstr ""
+"El enlazador de GNU B<ld> \\& está diseñado para cubrir un amplio rango de "
+"situaciones, y para ser tan compatible como sea posible con otros "
+"enlazadores. Como resultado de esto, uno tiene muchas opciones para "
+"controlar su comportamiento a través de la línea de órdenes, y mediante "
+"variables de entorno."
+
+#. type: IX
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "OPTIONS"
+msgstr "OPCIONES"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "The plethora of command-line options may seem intimidating, but in actual "
+#| "practice few of them are used in any particular context. For instance, a "
+#| "frequent use of B<ld> \\& is to link standard Unix object files on a "
+#| "standard, supported Unix system. On such a system, to link a file "
+#| "B<hello.o> \\&:"
+msgid ""
+"The linker supports a plethora of command-line options, but in actual "
+"practice few of them are used in any particular context. For instance, a "
+"frequent use of B<ld> is to link standard Unix object files on a standard, "
+"supported Unix system. On such a system, to link a file CW<\\*(C`hello."
+"o\\*(C'>:"
+msgstr ""
+"La enorme cantidad de opciones de la línea de órdenes puede parecer "
+"intimidatoria, pero en la práctica real pocas de ellas se emplean en "
+"cualquier contexto particular. Por ejemplo, un uso frecuente de B<ld> \\& es "
+"enlazar ficheros objetos normales de Unix en un sistema Unix normal y con "
+"soporte. En tal sistema, para enlazar un fichero B<hola.o> \\&:"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+msgid "\\& ld -o E<lt>outputE<gt> /lib/crt0.o hello.o -lc"
+msgstr "\\& ld -o E<lt>salidaE<gt> /lib/crt0.o hola.o -lc"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "This tells B<ld> \\& to produce a file called B<output> \\& as the result "
+#| "of linking the file B</lib/crt0.o> \\& with B<hello.o> \\& and the "
+#| "library B<libc.a> \\& which will come from the standard search "
+#| "directories."
+msgid ""
+"This tells B<ld> to produce a file called I<output> as the result of linking "
+"the file CW<\\*(C`/lib/crt0.o\\*(C'> with CW<\\*(C`hello.o\\*(C'> and the "
+"library CW<\\*(C`libc.a\\*(C'>, which will come from the standard search "
+"directories. (See the discussion of the B<-l> option below.)"
+msgstr ""
+"Esto le dice a B<ld> \\& que produzca un fichero llamado B<salida> \\& como "
+"resultado de enlazar el fichero B</lib/crt0.o> \\& con B<hola.o> \\& y la "
+"biblioteca B<libc.a> \\& que vendrá de los directorios de búsqueda normales."
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "The command-line options to B<ld> \\& may be specified in any order, and "
+#| "may be repeated at will. For the most part, repeating an option with a "
+#| "different argument will either have no further effect, or override prior "
+#| "occurrences (those further to the left on the command line) of an option."
+msgid ""
+"Some of the command-line options to B<ld> may be specified at any point in "
+"the command line. However, options which refer to files, such as B<-l> or "
+"B<-T>, cause the file to be read at the point at which the option appears in "
+"the command line, relative to the object files and other file options. "
+"Repeating non-file options with a different argument will either have no "
+"further effect, or override prior occurrences (those further to the left on "
+"the command line) of that option. Options which may be meaningfully "
+"specified more than once are noted in the descriptions below."
+msgstr ""
+"Las opciones de la línea de órdenes de B<ld> \\& se pueden dar en cualquier "
+"orden, y pueden repetirse a voluntad. Para la mayor parte de ellas, repetir "
+"una opción con un argumento diferente no tendrá ningún efecto posterior, o "
+"sustituirá a otras ocurrencias anteriores (aquéllas más a la izquierda en la "
+"línea de mandato) de la opción."
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "The list of object files to be linked together, shown as I<objfile> \\&, "
+#| "may follow, precede, or be mixed in with command-line options; save that "
+#| "an I<objfile> \\& argument may not be placed between an option flag and "
+#| "its argument."
+msgid ""
+"Non-option arguments are object files or archives which are to be linked "
+"together. They may follow, precede, or be mixed in with command-line "
+"options, except that an object file argument may not be placed between an "
+"option and its argument."
+msgstr ""
+"La lista de ficheros objetos a enlazar juntos, mostrada como I<fichobj> \\&, "
+"puede seguir, preceder, o mezclarse, con las opciones de la línea de "
+"órdenes; salvo que un argumento I<fichobj> \\& no puede ponerse entre una "
+"letra de opción y su argumento."
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "B<-R> \\&, and the script command language. If I<no> \\& binary input "
+#| "files at all are specified, the linker does not produce any output, and "
+#| "issues the message `\\| B<No input files> \\|'."
+msgid ""
+"Usually the linker is invoked with at least one object file, but you can "
+"specify other forms of binary input files using B<-l>, B<-R>, and the script "
+"command language. If I<no> binary input files at all are specified, the "
+"linker does not produce any output, and issues the message B<No input files>."
+msgstr ""
+"B<-R> \\&, y el guión de lenguaje de órdenes. Si I<no> \\& se especifica en "
+"absoluto ningún fichero binario como entrada, el enlazador no produce "
+"ninguna salida, y genera el mensaje `\\| B<No input files> \\|', o sea, "
+"`ningún fichero de entrada'."
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"If the linker cannot recognize the format of an object file, it will assume "
+"that it is a linker script. A script specified in this way augments the "
+"main linker script used for the link (either the default linker script or "
+"the one specified by using B<-T>). This feature permits the linker to link "
+"against a file which appears to be an object or an archive, but actually "
+"merely defines some symbol values, or uses \\&CW<\\*(C`INPUT\\*(C'> or "
+"CW<\\*(C`GROUP\\*(C'> to load other objects. Specifying a script in this "
+"way merely augments the main linker script, with the extra commands placed "
+"after the main script; use the B<-T> option to replace the default linker "
+"script entirely, but note the effect of the CW<\\*(C`INSERT\\*(C'> command."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Option arguments must either follow the option letter without intervening "
+#| "whitespace, or be given as separate arguments immediately following the "
+#| "option that requires them."
+msgid ""
+"For options whose names are a single letter, option arguments must either "
+"follow the option letter without intervening whitespace, or be given as "
+"separate arguments immediately following the option that requires them."
+msgstr ""
+"Los argumentos de opciones pueden seguir a la letra de la opción sin ningún "
+"espacio en blanco en medio, o pueden darse como argumentos separados que "
+"siguen inmediatamente a la opción que los requiere."
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"For options whose names are multiple letters, either one dash or two can "
+"precede the option name; for example, B<-trace-symbol> and \\&B<--trace-"
+"symbol> are equivalent. Note---there is one exception to this rule. "
+"Multiple letter options that start with a lower case 'o' can only be "
+"preceded by two dashes. This is to reduce confusion with the \\&B<-o> "
+"option. So for example B<-omagic> sets the output file name to B<magic> "
+"whereas B<--omagic> sets the NMAGIC flag on the output."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"Arguments to multiple-letter options must either be separated from the "
+"option name by an equals sign, or be given as separate arguments immediately "
+"following the option that requires them. For example, \\&B<--trace-symbol "
+"foo> and B<--trace-symbol=foo> are equivalent. Unique abbreviations of the "
+"names of multiple-letter options are accepted."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"Note---if the linker is being invoked indirectly, via a compiler driver (e."
+"g. B<gcc>) then all the linker command-line options should be prefixed by B<-"
+"Wl,> (or whatever is appropriate for the particular compiler driver) like "
+"this:"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+msgid "\\& gcc -Wl,--start-group foo.o bar.o -Wl,--end-group"
+msgstr "\\& gcc -Wl,--start-group foo.o bar.o -Wl,--end-group"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"This is important, because otherwise the compiler driver program may "
+"silently drop the linker options, resulting in a bad link. Confusion may "
+"also arise when passing options that require values through a driver, as the "
+"use of a space between option and argument acts as a separator, and causes "
+"the driver to pass only the option to the linker and the argument to the "
+"compiler. In this case, it is simplest to use the joined forms of both "
+"single- and multiple-letter options, such as:"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+msgid "\\& gcc foo.o bar.o -Wl,-eENTRY -Wl,-Map=a.map"
+msgstr "\\& gcc foo.o bar.o -Wl,-eENTRY -Wl,-Map=a.map"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"Here is a table of the generic command-line switches accepted by the GNU "
+"linker:"
+msgstr ""
+
+#. type: IP
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<@>I<file>"
+msgstr "B<@>I<archivo>"
+
+#. type: IX
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "Item"
+msgstr "Item"
+
+#. type: IX
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "@file"
+msgstr "@archivo"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"Read command-line options from I<file>. The options read are inserted in "
+"place of the original @I<file> option. If I<file> does not exist, or cannot "
+"be read, then the option will be treated literally, and not removed."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"Options in I<file> are separated by whitespace. A whitespace character may "
+"be included in an option by surrounding the entire option in either single "
+"or double quotes. Any character (including a backslash) may be included by "
+"prefixing the character to be included with a backslash. The I<file> may "
+"itself contain additional @I<file> options; any such options will be "
+"processed recursively."
+msgstr ""
+
+#. type: IP
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<-a> I<keyword>"
+msgstr ""
+
+#. type: IX
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "-a keyword"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"This option is supported for HP/UX compatibility. The I<keyword> argument "
+"must be one of the strings B<archive>, B<shared>, or \\&B<default>. B<-"
+"aarchive> is functionally equivalent to \\&B<-Bstatic>, and the other two "
+"keywords are functionally equivalent to B<-Bdynamic>. This option may be "
+"used any number of times."
+msgstr ""
+
+#. type: IP
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<--audit> I<AUDITLIB>"
+msgstr ""
+
+#. type: IX
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "--audit AUDITLIB"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"Adds I<AUDITLIB> to the CW<\\*(C`DT_AUDIT\\*(C'> entry of the dynamic "
+"section. \\&I<AUDITLIB> is not checked for existence, nor will it use the "
+"DT_SONAME specified in the library. If specified multiple times "
+"CW<\\*(C`DT_AUDIT\\*(C'> will contain a colon separated list of audit "
+"interfaces to use. If the linker finds an object with an audit entry while "
+"searching for shared libraries, it will add a corresponding "
+"CW<\\*(C`DT_DEPAUDIT\\*(C'> entry in the output file. This option is only "
+"meaningful on ELF platforms supporting the rtld-audit interface."
+msgstr ""
+
+#. type: IP
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<-b> I<input-format>"
+msgstr "B<-b> I<formato-entrada>"
+
+#. type: IX
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "-b input-format"
+msgstr "-b formato-entrada"
+
+#. type: IP
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<--format=>I<input-format>"
+msgstr "B<--format=>I<formato-entrada>"
+
+#. type: IX
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "--format=input-format"
+msgstr "--format=formato-entrada"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"\\&B<ld> may be configured to support more than one kind of object file. If "
+"your B<ld> is configured this way, you can use the \\&B<-b> option to "
+"specify the binary format for input object files that follow this option on "
+"the command line. Even when B<ld> is configured to support alternative "
+"object formats, you don't usually need to specify this, as B<ld> should be "
+"configured to expect as a default input format the most usual format on each "
+"machine. \\&I<input-format> is a text string, the name of a particular "
+"format supported by the BFD libraries. (You can list the available binary "
+"formats with B<objdump -i>.)"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "You may want to use this option if you are linking files with an unusual "
+#| "binary format. You can also use B<-b> \\& to switch formats explicitly "
+#| "(when linking object files of different formats), by including"
+msgid ""
+"You may want to use this option if you are linking files with an unusual "
+"binary format. You can also use B<-b> to switch formats explicitly (when "
+"linking object files of different formats), by including \\&B<-b> I<input-"
+"format> before each group of object files in a particular format."
+msgstr ""
+"Uno puede querer emplear esta opción si está enlazando ficheros con un "
+"formato de binario no usual. Uno también puede emplear B<-b> \\& para "
+"cambiar entre formatos explícitamente (cuando se enlacen ficheros objeto de "
+"formatos diferentes), incluyendo"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"The default format is taken from the environment variable "
+"\\&CW<\\*(C`GNUTARGET\\*(C'>."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "The default format is taken from the environment variable B<GNUTARGET> "
+#| "\\&. You can also define the input format from a script, using the "
+#| "command B<TARGET> \\&."
+msgid ""
+"You can also define the input format from a script, using the command "
+"\\&CW<\\*(C`TARGET\\*(C'>;"
+msgstr ""
+"El formato predeterminado se toma de la variable de entorno B<GNUTARGET> "
+"\\&. Uno también pude definir el formato de entrada desde un guión, "
+"empleando la orden B<TARGET> \\&."
+
+#. type: IP
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "B<-c >I<commandfile>"
+msgid "B<-c> I<MRI-commandfile>"
+msgstr "B<-c >I<fichórdenes>"
+
+#. type: IX
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "B<-c >I<commandfile>"
+msgid "-c MRI-commandfile"
+msgstr "B<-c >I<fichórdenes>"
+
+#. type: IP
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "B<-c >I<commandfile>"
+msgid "B<--mri-script=>I<MRI-commandfile>"
+msgstr "B<-c >I<fichórdenes>"
+
+#. type: IX
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "--mri-script=MRI-commandfile"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"For compatibility with linkers produced by MRI, B<ld> accepts script files "
+"written in an alternate, restricted command language, described in the MRI "
+"Compatible Script Files section of GNU ld documentation. Introduce MRI "
+"script files with the option B<-c>; use the B<-T> option to run linker "
+"scripts written in the general-purpose B<ld> scripting language. If I<MRI-"
+"cmdfile> does not exist, B<ld> looks for it in the directories specified by "
+"any B<-L> options."
+msgstr ""
+
+#. type: IP
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<-d>"
+msgstr "B<-d>"
+
+#. type: IX
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "-d"
+msgstr "-d"
+
+#. type: IP
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<-dc>"
+msgstr "B<-dc>"
+
+#. type: IX
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "-dc"
+msgstr "-dc"
+
+#. type: IP
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<-dp>"
+msgstr "B<-dp>"
+
+#. type: IX
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "-dp"
+msgstr "-dp"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "These three options are equivalent; multiple forms are supported for "
+#| "compatibility with other linkers. Use any of them to make B<ld> assign "
+#| "space to common symbols even if a relocatable output file is specified "
+#| "( B<-r> \\&). The script command"
+msgid ""
+"These three options are equivalent; multiple forms are supported for "
+"compatibility with other linkers. They assign space to common symbols even "
+"if a relocatable output file is specified (with B<-r>). The script command "
+"CW<\\*(C`FORCE_COMMON_ALLOCATION\\*(C'> has the same effect."
+msgstr ""
+"Estas tres opciones son equivalentes; se admiten las varias formas por "
+"compatibilidad con otros enlazadores. Use cualquiera de ellas para hacer que "
+"B<ld> asigne espacio para símbolos comunes incluso si se especifica un "
+"fichero de salida reubicable ( B<-r> \\&). La orden de guión"
+
+#. type: IP
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<--depaudit> I<AUDITLIB>"
+msgstr ""
+
+#. type: IX
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "--depaudit AUDITLIB"
+msgstr ""
+
+#. type: IP
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<-P> I<AUDITLIB>"
+msgstr ""
+
+#. type: IX
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "-P AUDITLIB"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"Adds I<AUDITLIB> to the CW<\\*(C`DT_DEPAUDIT\\*(C'> entry of the dynamic "
+"section. \\&I<AUDITLIB> is not checked for existence, nor will it use the "
+"DT_SONAME specified in the library. If specified multiple times "
+"CW<\\*(C`DT_DEPAUDIT\\*(C'> will contain a colon separated list of audit "
+"interfaces to use. This option is only meaningful on ELF platforms "
+"supporting the rtld-audit interface. The -P option is provided for Solaris "
+"compatibility."
+msgstr ""
+
+#. type: IP
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "B<--enable-reloc-section>"
+msgid "B<--enable-linker-version>"
+msgstr "B<--enable-reloc-section>"
+
+#. type: IX
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "--enable-reloc-section"
+msgid "--enable-linker-version"
+msgstr "--enable-reloc-section"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"Enables the CW<\\*(C`LINKER_VERSION\\*(C'> linker script directive, "
+"described in B<Output Section Data>. If this directive is used in a linker "
+"script and this option has been enabled then a string containing the linker "
+"version will be inserted at the current point."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"Note - this location of this option on the linker command line is "
+"significant. It will only affect linker scripts that come after it on the "
+"command line, or which are built into the linker."
+msgstr ""
+
+#. type: IP
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "B<--no-isolation>"
+msgid "B<--disable-linker-version>"
+msgstr "B<--no-isolation>"
+
+#. type: IX
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "--no-isolation"
+msgid "--disable-linker-version"
+msgstr "--no-isolation"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"Disables the CW<\\*(C`LINKER_VERSION\\*(C'> linker script directive, so that "
+"it does not insert a version string. This is the default."
+msgstr ""
+
+#. type: IP
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<--enable-non-contiguous-regions>"
+msgstr "B<--enable-non-contiguous-regions>"
+
+#. type: IX
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "--enable-non-contiguous-regions"
+msgstr "--enable-non-contiguous-regions"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"This option avoids generating an error if an input section does not fit a "
+"matching output section. The linker tries to allocate the input section to "
+"subseque nt matching output sections, and generates an error only if no "
+"output section is large enough. This is useful when several non-contiguous "
+"memory regions are available and the input section does not require a "
+"particular one. The order in which input sections are evaluated does not "
+"change, for instance:"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"\\& MEMORY { \\& MEM1 (rwx) : ORIGIN = 0x1000, LENGTH = 0x14 \\& MEM2 "
+"(rwx) : ORIGIN = 0x1000, LENGTH = 0x40 \\& MEM3 (rwx) : ORIGIN = 0x2000, "
+"LENGTH = 0x40 \\& } \\& SECTIONS { \\& mem1 : { *(.data.*); } E<gt> MEM1 \\& "
+"mem2 : { *(.data.*); } E<gt> MEM2 \\& mem3 : { *(.data.*); } E<gt> MEM3 "
+"\\& } \\& \\& with input sections: \\& .data.1: size 8 \\& .data.2: size "
+"0x10 \\& .data.3: size 4 \\& \\& results in .data.1 affected to mem1, and ."
+"data.2 and .data.3 \\& affected to mem2, even though .data.3 would fit in "
+"mem3."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"This option is incompatible with INSERT statements because it changes the "
+"way input sections are mapped to output sections."
+msgstr ""
+
+#. type: IP
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<--enable-non-contiguous-regions-warnings>"
+msgstr "B<--enable-non-contiguous-regions-warnings>"
+
+#. type: IX
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "--enable-non-contiguous-regions-warnings"
+msgstr "--enable-non-contiguous-regions-warnings"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"This option enables warnings when \\&CW<\\*(C`--enable-non-contiguous-"
+"regions\\*(C'> allows possibly unexpected matches in sections mapping, "
+"potentially leading to silently discarding a section instead of failing "
+"because it does not fit any output region."
+msgstr ""
+
+#. type: IP
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<-e> I<entry>"
+msgstr "B<-e> I<entrada>"
+
+#. type: IX
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "-e entry"
+msgstr "-e entrada"
+
+#. type: IP
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<--entry=>I<entry>"
+msgstr "B<--entry=>I<entrada>"
+
+#. type: IX
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "--entry=entry"
+msgstr "--entry=entrada"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"Use I<entry> as the explicit symbol for beginning execution of your program, "
+"rather than the default entry point. If there is no symbol named I<entry>, "
+"the linker will try to parse I<entry> as a number, and use that as the entry "
+"address (the number will be interpreted in base 10; you may use a leading "
+"B<0x> for base 16, or a leading \\&B<0> for base 8)."
+msgstr ""
+
+#. type: IP
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<--exclude-libs> I<lib>B<,>I<lib>B<,...>"
+msgstr "B<--exclude-libs> I<lib>B<,>I<lib>B<,...>"
+
+#. type: IX
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "--exclude-libs lib,lib,..."
+msgstr "--exclude-libs lib,lib,..."
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"Specifies a list of archive libraries from which symbols should not be "
+"automatically exported. The library names may be delimited by commas or "
+"colons. Specifying \\&CW<\\*(C`--exclude-libs ALL\\*(C'> excludes symbols "
+"in all archive libraries from automatic export. This option is available "
+"only for the i386 PE targeted port of the linker and for ELF targeted "
+"ports. For i386 PE, symbols explicitly listed in a .def file are still "
+"exported, regardless of this option. For ELF targeted ports, symbols "
+"affected by this option will be treated as hidden."
+msgstr ""
+
+#. type: IP
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<--exclude-modules-for-implib> I<module>B<,>I<module>B<,...>"
+msgstr ""
+
+#. type: IX
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "--exclude-modules-for-implib module,module,..."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"Specifies a list of object files or archive members, from which symbols "
+"should not be automatically exported, but which should be copied wholesale "
+"into the import library being generated during the link. The module names "
+"may be delimited by commas or colons, and must match exactly the filenames "
+"used by B<ld> to open the files; for archive members, this is simply the "
+"member name, but for object files the name listed must include and match "
+"precisely any path used to specify the input file on the linker's command-"
+"line. This option is available only for the i386 PE targeted port of the "
+"linker. Symbols explicitly listed in a .def file are still exported, "
+"regardless of this option."
+msgstr ""
+
+#. type: IP
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<-E>"
+msgstr "B<-E>"
+
+#. type: IX
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "-E"
+msgstr "-E"
+
+#. type: IP
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<--export-dynamic>"
+msgstr "B<--export-dynamic>"
+
+#. type: IX
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "--export-dynamic"
+msgstr "--export-dynamic"
+
+#. type: IP
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<--no-export-dynamic>"
+msgstr "B<--no-export-dynamic>"
+
+#. type: IX
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "--no-export-dynamic"
+msgstr "--no-export-dynamic"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"When creating a dynamically linked executable, using the B<-E> option or the "
+"B<--export-dynamic> option causes the linker to add all symbols to the "
+"dynamic symbol table. The dynamic symbol table is the set of symbols which "
+"are visible from dynamic objects at run time."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"If you do not use either of these options (or use the \\&B<--no-export-"
+"dynamic> option to restore the default behavior), the dynamic symbol table "
+"will normally contain only those symbols which are referenced by some "
+"dynamic object mentioned in the link."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"If you use CW<\\*(C`dlopen\\*(C'> to load a dynamic object which needs to "
+"refer back to the symbols defined by the program, rather than some other "
+"dynamic object, then you will probably need to use this option when linking "
+"the program itself."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"You can also use the dynamic list to control what symbols should be added to "
+"the dynamic symbol table if the output format supports it. See the "
+"description of B<--dynamic-list>."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"Note that this option is specific to ELF targeted ports. PE targets support "
+"a similar function to export all symbols from a DLL or EXE; see the "
+"description of B<--export-all-symbols> below."
+msgstr ""
+
+#. type: IP
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "B<-export-dynamic>"
+msgid "B<--export-dynamic-symbol=>I<glob>"
+msgstr "B<-export-dynamic>"
+
+#. type: IX
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "B<-export-dynamic>"
+msgid "--export-dynamic-symbol=glob"
+msgstr "B<-export-dynamic>"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"When creating a dynamically linked executable, symbols matching \\&I<glob> "
+"will be added to the dynamic symbol table. When creating a shared library, "
+"references to symbols matching I<glob> will not be bound to the definitions "
+"within the shared library. This option is a no-op when creating a shared "
+"library and B<-Bsymbolic> or \\&B<--dynamic-list> are not specified. This "
+"option is only meaningful on ELF platforms which support shared libraries."
+msgstr ""
+
+#. type: IP
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<--export-dynamic-symbol-list=>I<file>"
+msgstr "B<--export-dynamic-symbol-list=>I<fichero>"
+
+#. type: IX
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "--export-dynamic-symbol-list=file"
+msgstr "--export-dynamic-symbol-list=fichero"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"Specify a B<--export-dynamic-symbol> for each pattern in the file. The "
+"format of the file is the same as the version node without scope and node "
+"name. See B<VERSION> for more information."
+msgstr ""
+
+#. type: IP
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<-EB>"
+msgstr "B<-EB>"
+
+#. type: IX
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "-EB"
+msgstr "-EB"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+msgid "Link big-endian objects. This affects the default output format."
+msgstr ""
+
+#. type: IP
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<-EL>"
+msgstr "B<-EL>"
+
+#. type: IX
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "-EL"
+msgstr "-EL"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+msgid "Link little-endian objects. This affects the default output format."
+msgstr ""
+
+#. type: IP
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<-f> I<name>"
+msgstr "B<-f> I<nombre>"
+
+#. type: IX
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "-f name"
+msgstr "-f nombre"
+
+#. type: IP
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<--auxiliary=>I<name>"
+msgstr "B<--auxiliary=>I<nombre>"
+
+#. type: IX
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "--auxiliary=name"
+msgstr "--auxiliary=nombre"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "When creating an \\s-1ELF\\s0 shared object, set the internal "
+#| "\\s-1DT_AUXILIARY\\s0 field to the specified name. This tells the "
+#| "dynamic linker that the symbol table of the shared object should be used "
+#| "as an auxiliary filter on the symbol table of the shared object I<name>."
+msgid ""
+"When creating an ELF shared object, set the internal DT_AUXILIARY field to "
+"the specified name. This tells the dynamic linker that the symbol table of "
+"the shared object should be used as an auxiliary filter on the symbol table "
+"of the shared object I<name>."
+msgstr ""
+"Cuando se crea un objeto compartido \\s-1ELF\\s0, establece el campo interno "
+"\\s-1DT_AUXILIARY\\s0 al nombre especificado. Esto le dice al enlazador "
+"dinámico que la tabla de símbolos del objeto compartido debería emplearse "
+"como un filtro auxiliar en la tabla de símbolos del objeto compartido "
+"I<nombre>."
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"If you later link a program against this filter object, then, when you run "
+"the program, the dynamic linker will see the DT_AUXILIARY field. If the "
+"dynamic linker resolves any symbols from the filter object, it will first "
+"check whether there is a definition in the shared object \\&I<name>. If "
+"there is one, it will be used instead of the definition in the filter "
+"object. The shared object I<name> need not exist. Thus the shared object "
+"I<name> may be used to provide an alternative implementation of certain "
+"functions, perhaps for debugging or for machine-specific performance."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"This option may be specified more than once. The DT_AUXILIARY entries will "
+"be created in the order in which they appear on the command line."
+msgstr ""
+
+#. type: IP
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<-F> I<name>"
+msgstr "B<-F> I<nombre>"
+
+#. type: IX
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "-F name"
+msgstr "-F nombre"
+
+#. type: IP
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<--filter=>I<name>"
+msgstr "B<--filter=>I<nombre>"
+
+#. type: IX
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "--filter=name"
+msgstr "--filter=nombre"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "When creating an ELF shared object, set the internal DT_FILTER field to "
+#| "the specified name. This tells the dynamic linker that the symbol table "
+#| "of the shared object should be used as a filter on the symbol table of "
+#| "the shared object I<name.>"
+msgid ""
+"When creating an ELF shared object, set the internal DT_FILTER field to the "
+"specified name. This tells the dynamic linker that the symbol table of the "
+"shared object which is being created should be used as a filter on the "
+"symbol table of the shared object I<name>."
+msgstr ""
+"Cuado se crea un objeto compartido ELF, establece el campo interno DT_FILTER "
+"al nombre especificado. Esto le dice al enlazador dinámico que la tabla de "
+"símbolos del objeto compartido debería emplearse como un filtro en la tabla "
+"de símbolos del objeto compartido I<nombre>."
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"If you later link a program against this filter object, then, when you run "
+"the program, the dynamic linker will see the DT_FILTER field. The dynamic "
+"linker will resolve symbols according to the symbol table of the filter "
+"object as usual, but it will actually link to the definitions found in the "
+"shared object I<name>. Thus the filter object can be used to select a "
+"subset of the symbols provided by the object \\&I<name>."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"Some older linkers used the B<-F> option throughout a compilation toolchain "
+"for specifying object-file format for both input and output object files. "
+"The GNU linker uses other mechanisms for this purpose: the \\&B<-b>, B<--"
+"format>, B<--oformat> options, the \\&CW<\\*(C`TARGET\\*(C'> command in "
+"linker scripts, and the CW<\\*(C`GNUTARGET\\*(C'> environment variable. The "
+"GNU linker will ignore the B<-F> option when not creating an ELF shared "
+"object."
+msgstr ""
+
+#. type: IP
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<-fini=>I<name>"
+msgstr "B<-fini=>I<nombre>"
+
+#. type: IX
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "-fini=name"
+msgstr "-fini=nombre"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"When creating an ELF executable or shared object, call NAME when the "
+"executable or shared object is unloaded, by setting DT_FINI to the address "
+"of the function. By default, the linker uses CW<\\*(C`_fini\\*(C'> as the "
+"function to call."
+msgstr ""
+
+#. type: IP
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<-g>"
+msgstr "B<-g>"
+
+#. type: IX
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "-g"
+msgstr "-g"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+msgid "Ignored. Provided for compatibility with other tools."
+msgstr ""
+"No tiene efecto; se proporciona por compatibilidad con otras herramientas."
+
+#. type: IP
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<-G> I<value>"
+msgstr "B<-G> I<valor>"
+
+#. type: IX
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "-G value"
+msgstr "-G valor"
+
+#. type: IP
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<--gpsize=>I<value>"
+msgstr "B<--gpsize=>I<valor>"
+
+#. type: IX
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "--gpsize=value"
+msgstr "--gpsize=valor"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Set the maximum size of objects to be optimized using the GP register to "
+#| "I<size> under MIPS ECOFF. Ignored for other object file formats."
+msgid ""
+"Set the maximum size of objects to be optimized using the GP register to "
+"\\&I<size>. This is only meaningful for object file formats such as MIPS "
+"ELF that support putting large and small objects into different sections. "
+"This is ignored for other object file formats."
+msgstr ""
+"Establece el tamaño máximo de objetos a ser optimizados empleando el "
+"registro GP a I<tamaño> bajo COFF de MIPS. Para otros formatos de fichero "
+"objeto no tiene efecto."
+
+#. type: IP
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<-h> I<name>"
+msgstr "B<-h> I<nombre>"
+
+#. type: IX
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "-h name"
+msgstr "-h nombre"
+
+#. type: IP
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<-soname=>I<name>"
+msgstr "B<-soname=>I<nombre>"
+
+#. type: IX
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "-soname=name"
+msgstr "-soname=nombre"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "When creating an \\s-1ELF\\s0 shared object, set the internal "
+#| "\\s-1DT_SONAME\\s0 field to the specified name. When an executable is "
+#| "linked with a shared object which has a \\s-1DT_SONAME\\s0 field, then "
+#| "when the executable is run the dynamic linker will attempt to load the "
+#| "shared object specified by the \\s-1DT_SONAME\\s0 field rather than the "
+#| "using the file name given to the linker."
+msgid ""
+"When creating an ELF shared object, set the internal DT_SONAME field to the "
+"specified name. When an executable is linked with a shared object which has "
+"a DT_SONAME field, then when the executable is run the dynamic linker will "
+"attempt to load the shared object specified by the DT_SONAME field rather "
+"than using the file name given to the linker."
+msgstr ""
+"Cuando se crea un objeto compartido \\s-1ELF\\s0, establece el campo interno "
+"\\s-1DT_SONAME\\s0 al nombre especificado. Cuando un ejecutable se enlaza "
+"con un objeto compartido que tiene un campo \\s-1DT_SONAME\\s0, entonces "
+"cuando el ejecutable se ejecuta el enlazador dinámico intentará cargar el "
+"objeto compartido especificado en el campo \\s-1DT_SONAME\\s0 en vez de "
+"emplear el nombre de fichero dado al enlazador."
+
+#. type: IP
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<-i>"
+msgstr "B<-i>"
+
+#. type: IX
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "-i"
+msgstr "-i"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+msgid "Perform an incremental link (same as option B<-r>)."
+msgstr "Efectúa un enlazado incremental (lo mismo que la opción B<-r>)."
+
+#. type: IP
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<-init=>I<name>"
+msgstr "B<-init=>I<nombre>"
+
+#. type: IX
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "-init=name"
+msgstr "-init=nombre"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"When creating an ELF executable or shared object, call NAME when the "
+"executable or shared object is loaded, by setting DT_INIT to the address of "
+"the function. By default, the linker uses CW<\\*(C`_init\\*(C'> as the "
+"function to call."
+msgstr ""
+
+#. type: IP
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "B<-f >I<name>"
+msgid "B<-l> I<namespec>"
+msgstr "B<-f >I<nombre>"
+
+#. type: IX
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "-l namespec"
+msgstr ""
+
+#. type: IP
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "B<--auxiliary >I<name>"
+msgid "B<--library=>I<namespec>"
+msgstr "B<--auxiliary >I<nombre>"
+
+#. type: IX
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "--library=namespec"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "\\& Add an archive file I<ar> \\& to the list of files to link. This "
+#| "option may be used any number of times. B<ld> \\& will search its path-"
+#| "list for occurrences of B<lib> I<ar> \\&.a \\& for every I<ar> specified."
+msgid ""
+"Add the archive or object file specified by I<namespec> to the list of files "
+"to link. This option may be used any number of times. If I<namespec> is of "
+"the form I<:filename>, B<ld> will search the library path for a file called "
+"I<filename>, otherwise it will search the library path for a file called "
+"I<libnamespec.a>."
+msgstr ""
+"\\& Añade un archivo I<ar> \\& a la lista de ficheros a enlazar. Esta opción "
+"puede emplearse cualquier número de veces. B<ld> \\& buscará en su lista de "
+"caminos ocurrencias de B<lib> I<ar> \\B .a \\& para cada I<ar> especificado."
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"On systems which support shared libraries, B<ld> may also search for files "
+"other than I<libnamespec.a>. Specifically, on ELF and SunOS systems, B<ld> "
+"will search a directory for a library called I<libnamespec.so> before "
+"searching for one called \\&I<libnamespec.a>. (By convention, a CW<\\*(C`."
+"so\\*(C'> extension indicates a shared library.) Note that this behavior "
+"does not apply to I<:filename>, which always specifies a file called "
+"\\&I<filename>."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"The linker will search an archive only once, at the location where it is "
+"specified on the command line. If the archive defines a symbol which was "
+"undefined in some object which appeared before the archive on the command "
+"line, the linker will include the appropriate file(s) from the archive. "
+"However, an undefined symbol in an object appearing later on the command "
+"line will not cause the linker to search the archive again."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"See the B<-(> option for a way to force the linker to search archives "
+"multiple times."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+msgid "You may list the same archive multiple times on the command line."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"This type of archive searching is standard for Unix linkers. However, if "
+"you are using B<ld> on AIX, note that it is different from the behaviour of "
+"the AIX linker."
+msgstr ""
+
+#. type: IP
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<-L> I<searchdir>"
+msgstr "B<-L> I<dirbúsqueda>"
+
+#. type: IX
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "-L searchdir"
+msgstr "-L dirbúsqueda"
+
+#. type: IP
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<--library-path=>I<searchdir>"
+msgstr "B<--library-path=>I<dirbúsqueda>"
+
+#. type: IX
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "--library-path=searchdir"
+msgstr "--library-path=dirbúsqueda"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"Add path I<searchdir> to the list of paths that B<ld> will search for "
+"archive libraries and B<ld> control scripts. You may use this option any "
+"number of times. The directories are searched in the order in which they "
+"are specified on the command line. Directories specified on the command "
+"line are searched before the default directories. All \\&B<-L> options "
+"apply to all B<-l> options, regardless of the order in which the options "
+"appear. B<-L> options do not affect how B<ld> searches for a linker script "
+"unless B<-T> option is specified."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"If I<searchdir> begins with CW<\\*(C`=\\*(C'> or CW<$SYSROOT>, then this "
+"prefix will be replaced by the I<sysroot prefix>, controlled by the \\&B<--"
+"sysroot> option, or specified when the linker is configured."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"The default set of paths searched (without being specified with \\&B<-L>) "
+"depends on which emulation mode B<ld> is using, and in some cases also on "
+"how it was configured."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"The paths can also be specified in a link script with the "
+"\\&CW<\\*(C`SEARCH_DIR\\*(C'> command. Directories specified this way are "
+"searched at the point in which the linker script appears in the command line."
+msgstr ""
+
+#. type: IP
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<-m> I<emulation>"
+msgstr "B<-m> I<emulación>"
+
+#. type: IX
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "-m emulation"
+msgstr "-m emulación"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Emulate the I<emulation> linker. You can list the available emulations "
+#| "with the I<--verbose> or I<-V> options. This option overrides the "
+#| "compiled-in default, which is the system for which you configured B<ld>."
+msgid ""
+"Emulate the I<emulation> linker. You can list the available emulations with "
+"the B<--verbose> or B<-V> options."
+msgstr ""
+"Emula el enlazador I<emulación>. Puede listar las emulaciones disponibles "
+"con las opciones I<--verbose> o I<-V>. Esta opción sustituye a lo "
+"predeterminado compilado en el enlazador, que es el sistema para el que se "
+"configuró B<ld>."
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"If the B<-m> option is not used, the emulation is taken from the "
+"\\&CW<\\*(C`LDEMULATION\\*(C'> environment variable, if that is defined."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"Otherwise, the default emulation depends upon how the linker was configured."
+msgstr ""
+
+#. type: IP
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<--remap-inputs=>\\f(BIpatternB<=>\\f(BIfilename\\fR"
+msgstr ""
+
+#. type: IX
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "--remap-inputs=pattern=filename"
+msgstr ""
+
+#. type: IP
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "B<--init-file> I<file>"
+msgid "B<--remap-inputs-file=>\\f(BIfile\\fR"
+msgstr "B<--init-file> I<archivo>"
+
+#. type: IX
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "--base-file file"
+msgid "--remap-inputs-file=file"
+msgstr "--base-file fichero"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"These options allow the names of input files to be changed before the linker "
+"attempts to open them. The option \\&B<--remap-inputs=foo.o=bar.o> will "
+"cause any attempt to load a file called I<foo.o> to instead try to load a "
+"file called \\&I<bar.o>. Wildcard patterns are permitted in the first "
+"filename, so B<--remap-inputs=foo*.o=bar.o> will rename any input file that "
+"matches I<foo*.o> to I<bar.o>."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"An alternative form of the option \\&B<--remap-inputs-file=filename> allows "
+"the remappings to be read from a file. Each line in the file can contain a "
+"single remapping. Blank lines are ignored. Anything from a hash character "
+"(B<#>) to the end of a line is considered to be a comment and is also "
+"ignored. The mapping pattern can be separated from the filename by "
+"whitespace or an equals (B<=>) character."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"The options can be specified multiple times. Their contents accumulate. "
+"The remappings will be processed in the order in which they occur on the "
+"command line, and if they come from a file, in the order in which they occur "
+"in the file. If a match is made, no further checking for that filename will "
+"be performed."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"If the replacement filename is I</dev/null> or just I<NUL> then the "
+"remapping will actually cause the input file to be ignored. This can be a "
+"convenient way to experiment with removing input files from a complicated "
+"build environment."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"Note that this option is position dependent and only affects filenames that "
+"come after it on the command line. Thus:"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "\\& ld foo.o --remap-inputs=foo.o=bar.o"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "Will have no effect, whereas:"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "\\& ld --remap-inputs=foo.o=bar.o foo.o"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "Will rename the input file I<foo.o> to I<bar.o>."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"Note - these options also affect files referenced by I<INPUT> statements in "
+"linker scripts. But since linker scripts are processed after the entire "
+"command line is read, the position of the remap options on the command line "
+"is not significant."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"If the B<verbose> option is enabled then any mappings that match will be "
+"reported, although again the B<verbose> option needs to be enabled on the "
+"command line I<before> the remaped filenames appear."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"If the B<-Map> or B<--print-map> options are enabled then the remapping list "
+"will be included in the map output."
+msgstr ""
+
+#. type: IP
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<-M>"
+msgstr "B<-M>"
+
+#. type: IX
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "-M"
+msgstr "-M"
+
+#. type: IP
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<--print-map>"
+msgstr "B<--print-map>"
+
+#. type: IX
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "--print-map"
+msgstr "--print-map"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"Print a link map to the standard output. A link map provides information "
+"about the link, including the following:"
+msgstr ""
+
+#. type: IP
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "\\(bu"
+msgstr "\\(bu"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+msgid "Where object files are mapped into memory."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+msgid "How common symbols are allocated."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"All archive members included in the link, with a mention of the symbol which "
+"caused the archive member to be brought in."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+msgid "The values assigned to symbols."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"Note - symbols whose values are computed by an expression which involves a "
+"reference to a previous value of the same symbol may not have correct result "
+"displayed in the link map. This is because the linker discards intermediate "
+"results and only retains the final value of an expression. Under such "
+"circumstances the linker will display the final value enclosed by square "
+"brackets. Thus for example a linker script containing:"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+msgid "\\& foo = 1 \\& foo = foo * 4 \\& foo = foo + 8"
+msgstr "\\& foo = 1 \\& foo = foo * 4 \\& foo = foo + 8"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"will produce the following output in the link map if the B<-M> option is "
+"used:"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"\\& 0x00000001 foo = 0x1 \\& [0x0000000c] foo = (foo * 0x4) \\& "
+"[0x0000000c] foo = (foo + 0x8)"
+msgstr ""
+"\\& 0x00000001 foo = 0x1 \\& [0x0000000c] foo = (foo * 0x4) \\& "
+"[0x0000000c] foo = (foo + 0x8)"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"See B<Expressions> for more information about expressions in linker scripts."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "How GNU properties are merged."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"When the linker merges input .note.gnu.property sections into one output \\&."
+"note.gnu.property section, some properties are removed or updated. These "
+"actions are reported in the link map. For example:"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"\\& Removed property 0xc0000002 to merge foo.o (0x1) and bar.o (not found)"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"This indicates that property 0xc0000002 is removed from output when merging "
+"properties in I<foo.o>, whose property 0xc0000002 value is 0x1, and I<bar."
+"o>, which doesn't have property 0xc0000002."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"\\& Updated property 0xc0010001 (0x1) to merge foo.o (0x1) and bar.o (0x1)"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"This indicates that property 0xc0010001 value is updated to 0x1 in output "
+"when merging properties in I<foo.o>, whose 0xc0010001 property value is 0x1, "
+"and I<bar.o>, whose 0xc0010001 property value is 0x1."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
+msgid "On some ELF targets, a list of fixups inserted by B<--relax>"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"\\& foo.o: Adjusting branch at 0x00000008 towards \"far\" in section .text"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"This indicates that the branch at 0x00000008 in foo.o, targeting the symbol "
+"\"far\" in section .text, has been replaced by a trampoline."
+msgstr ""
+
+#. type: IP
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<--print-map-discarded>"
+msgstr "B<--print-map-discarded>"
+
+#. type: IX
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "--print-map-discarded"
+msgstr "--print-map-discarded"
+
+#. type: IP
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<--no-print-map-discarded>"
+msgstr "B<--no-print-map-discarded>"
+
+#. type: IX
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "--no-print-map-discarded"
+msgstr "--no-print-map-discarded"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"Print (or do not print) the list of discarded and garbage collected sections "
+"in the link map. Enabled by default."
+msgstr ""
+
+#. type: IP
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "B<--print-map>"
+msgid "B<--print-map-locals>"
+msgstr "B<--print-map>"
+
+#. type: IX
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "--print-map"
+msgid "--print-map-locals"
+msgstr "--print-map"
+
+#. type: IP
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "B<--no-print-map-discarded>"
+msgid "B<--no-print-map-locals>"
+msgstr "B<--no-print-map-discarded>"
+
+#. type: IX
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "--no-print-map-discarded"
+msgid "--no-print-map-locals"
+msgstr "--no-print-map-discarded"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"Print (or do not print) local symbols in the link map. Local symbols will "
+"have the text B<(local)> printed before their name, and will be listed after "
+"all of the global symbols in a given section. Temporary local symbols "
+"(typically those that start with B<.L>) will not be included in the "
+"output. Disabled by default."
+msgstr ""
+
+#. type: IP
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<-n>"
+msgstr "B<-n>"
+
+#. type: IX
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "-n"
+msgstr "-n"
+
+#. type: IP
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<--nmagic>"
+msgstr "B<--nmagic>"
+
+#. type: IX
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "--nmagic"
+msgstr "--nmagic"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "specifies readable and writable B<text> \\& and B<data> \\& sections. If "
+#| "the output format supports Unix style magic numbers, the output is marked "
+#| "as B<OMAGIC> \\&."
+msgid ""
+"Turn off page alignment of sections, and disable linking against shared "
+"libraries. If the output format supports Unix style magic numbers, mark the "
+"output as CW<\\*(C`NMAGIC\\*(C'>."
+msgstr ""
+"especifica legible y modificable para las secciones de B<texto> \\& y "
+"B<datos> \\&. Si el formato de salida admite números mágicos al estilo de "
+"Unix, la salida se marca como B<OMAGIC> \\&."
+
+#. type: IP
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<-N>"
+msgstr "B<-N>"
+
+#. type: IX
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "-N"
+msgstr "-N"
+
+#. type: IP
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<--omagic>"
+msgstr "B<--omagic>"
+
+#. type: IX
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "--omagic"
+msgstr "--omagic"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"Set the text and data sections to be readable and writable. Also, do not "
+"page-align the data segment, and disable linking against shared libraries. "
+"If the output format supports Unix style magic numbers, mark the output as "
+"CW<\\*(C`OMAGIC\\*(C'>. Note: Although a writable text section is allowed "
+"for PE-COFF targets, it does not conform to the format specification "
+"published by Microsoft."
+msgstr ""
+
+#. type: IP
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<--no-omagic>"
+msgstr "B<--no-omagic>"
+
+#. type: IX
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "--no-omagic"
+msgstr "--no-omagic"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"This option negates most of the effects of the B<-N> option. It sets the "
+"text section to be read-only, and forces the data segment to be page-"
+"aligned. Note - this option does not enable linking against shared "
+"libraries. Use B<-Bdynamic> for this."
+msgstr ""
+
+#. type: IP
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<-o> I<output>"
+msgstr "B<-o> I<salida>"
+
+#. type: IX
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "-o output"
+msgstr "-o salida"
+
+#. type: IP
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<--output=>I<output>"
+msgstr "B<--output=>I<salida>"
+
+#. type: IX
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "--output=output"
+msgstr "--output=salida"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "I<output> \\& is a name for the program produced by B<ld> \\&; if this "
+#| "option is not specified, the name `\\| B<a.out> \\|' is used by default. "
+#| "The script command B<OUTPUT> \\& can also specify the output file name."
+msgid ""
+"Use I<output> as the name for the program produced by B<ld>; if this option "
+"is not specified, the name I<a.out> is used by default. The script command "
+"CW<\\*(C`OUTPUT\\*(C'> can also specify the output file name."
+msgstr ""
+"I<salida> \\& es el nombre para el programa producido por B<ld> \\&; si esta "
+"opción no se da, se emplea el nombre `\\| B<a.out> \\|'. La orden de guión "
+"B<OUTPUT> \\& también puede especificar el nombre del fichero de salida."
+
+#. type: IP
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<--dependency-file=>I<depfile>"
+msgstr ""
+
+#. type: IX
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "--dependency-file=depfile"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"Write a I<dependency file> to I<depfile>. This file contains a rule "
+"suitable for CW<\\*(C`make\\*(C'> describing the output file and all the "
+"input files that were read to produce it. The output is similar to the "
+"compiler's output with B<-M -MP>. Note that there is no option like the "
+"compiler's B<-MM>, to exclude \"system files\" (which is not a well-"
+"specified concept in the linker, unlike \"system headers\" in the "
+"compiler). So the output from \\&B<--dependency-file> is always specific to "
+"the exact state of the installation where it was produced, and should not be "
+"copied into distributed makefiles without careful editing."
+msgstr ""
+
+#. type: IP
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<-O> I<level>"
+msgstr "B<-O> I<nivel>"
+
+#. type: IX
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "-O level"
+msgstr "-O nivel"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"If I<level> is a numeric values greater than zero B<ld> optimizes the "
+"output. This might take significantly longer and therefore probably should "
+"only be enabled for the final binary. At the moment this option only "
+"affects ELF shared library generation. Future releases of the linker may "
+"make more use of this option. Also currently there is no difference in the "
+"linker's behaviour for different non-zero values of this option. Again this "
+"may change with future releases."
+msgstr ""
+
+#. type: IP
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<-plugin> I<name>"
+msgstr "B<-plugin> I<nombre>"
+
+#. type: IX
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "-plugin name"
+msgstr "-plugin nombre"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"Involve a plugin in the linking process. The I<name> parameter is the "
+"absolute filename of the plugin. Usually this parameter is automatically "
+"added by the complier, when using link time optimization, but users can also "
+"add their own plugins if they so wish."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"Note that the location of the compiler originated plugins is different from "
+"the place where the B<ar>, B<nm> and \\&B<ranlib> programs search for their "
+"plugins. In order for those commands to make use of a compiler based plugin "
+"it must first be copied into the I<${libdir}/bfd-plugins> directory. All "
+"gcc based linker plugins are backward compatible, so it is sufficient to "
+"just copy in the newest one."
+msgstr ""
+
+#. type: IP
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<--push-state>"
+msgstr "B<--push-state>"
+
+#. type: IX
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "--push-state"
+msgstr "--push-state"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"The B<--push-state> allows one to preserve the current state of the flags "
+"which govern the input file handling so that they can all be restored with "
+"one corresponding B<--pop-state> option."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"The option which are covered are: B<-Bdynamic>, B<-Bstatic>, \\&B<-dn>, B<-"
+"dy>, B<-call_shared>, B<-non_shared>, \\&B<-static>, B<-N>, B<-n>, B<--whole-"
+"archive>, \\&B<--no-whole-archive>, B<-r>, B<-Ur>, \\&B<--copy-dt-needed-"
+"entries>, B<--no-copy-dt-needed-entries>, \\&B<--as-needed>, B<--no-as-"
+"needed>, and B<-a>."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"One target for this option are specifications for I<pkg-config>. When used "
+"with the B<--libs> option all possibly needed libraries are listed and then "
+"possibly linked with all the time. It is better to return something as "
+"follows:"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+msgid "\\& -Wl,--push-state,--as-needed -libone -libtwo -Wl,--pop-state"
+msgstr "\\& -Wl,--push-state,--as-needed -libone -libtwo -Wl,--pop-state"
+
+#. type: IP
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<--pop-state>"
+msgstr "B<--pop-state>"
+
+#. type: IX
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "--pop-state"
+msgstr "--pop-state"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"Undoes the effect of --push-state, restores the previous values of the flags "
+"governing input file handling."
+msgstr ""
+
+#. type: IP
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<-q>"
+msgstr "B<-q>"
+
+#. type: IX
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "-q"
+msgstr "-q"
+
+#. type: IP
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<--emit-relocs>"
+msgstr "B<--emit-relocs>"
+
+#. type: IX
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "--emit-relocs"
+msgstr "--emit-relocs"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"Leave relocation sections and contents in fully linked executables. Post "
+"link analysis and optimization tools may need this information in order to "
+"perform correct modifications of executables. This results in larger "
+"executables."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "This option is currently only supported on ELF platforms."
+msgstr ""
+
+#. type: IP
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<--force-dynamic>"
+msgstr "B<--force-dynamic>"
+
+#. type: IX
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "--force-dynamic"
+msgstr "--force-dynamic"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"Force the output file to have dynamic sections. This option is specific to "
+"VxWorks targets."
+msgstr ""
+
+#. type: IP
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<-r>"
+msgstr "B<-r>"
+
+#. type: IX
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "-r"
+msgstr "-r"
+
+#. type: IP
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<--relocatable>"
+msgstr "B<--relocatable>"
+
+#. type: IX
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "--relocatable"
+msgstr "--relocatable"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Generates relocatable output\\(em\\&i.e., generate an output file that "
+#| "can in turn serve as input to B<ld> \\&. This is often called I<partial> "
+#| "linking \\&. As a side effect, in environments that support standard "
+#| "Unix magic numbers, this option also sets the output file's magic number "
+#| "to"
+msgid ""
+"Generate relocatable output---i.e., generate an output file that can in turn "
+"serve as input to B<ld>. This is often called I<partial linking>. As a "
+"side effect, in environments that support standard Unix magic numbers, this "
+"option also sets the output file's magic number to "
+"\\&CW<\\*(C`OMAGIC\\*(C'>. If this option is not specified, an absolute "
+"file is produced. When linking C++ programs, this option I<will not> "
+"resolve references to constructors; to do that, use B<-Ur>."
+msgstr ""
+"Genera salida reubicable; esto es, genera un fichero de salida que puede a "
+"su vez servir como entrada a B<ld> \\&. Esto se denomina a menudo enlazado "
+"I<parcial>. Como un efecto colateral, en entornos que soporten números "
+"mágicos de Unix, esta opción también establece el número mágico del fichero "
+"de salida a"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"When an input file does not have the same format as the output file, partial "
+"linking is only supported if that input file does not contain any "
+"relocations. Different output formats can have further restrictions; for "
+"example some CW<\\*(C`a.out\\*(C'>-based formats do not support partial "
+"linking with input files in other formats at all."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+msgid "This option does the same thing as B<-i>."
+msgstr "Esta opción hace lo mismo que B<-i>."
+
+#. type: IP
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<-R> I<filename>"
+msgstr "B<-R> I<nombrefichero>"
+
+#. type: IX
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "-R filename"
+msgstr "-R nombrefichero"
+
+#. type: IP
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<--just-symbols=>I<filename>"
+msgstr "B<--just-symbols=>I<nombrefichero>"
+
+#. type: IX
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "--just-symbols=filename"
+msgstr "--just-symbols=nombrefichero"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Read symbol names and their addresses from I<filename> \\&, but do not "
+#| "relocate it or include it in the output. This allows your output file to "
+#| "refer symbolically to absolute locations of memory defined in other "
+#| "programs."
+msgid ""
+"Read symbol names and their addresses from I<filename>, but do not relocate "
+"it or include it in the output. This allows your output file to refer "
+"symbolically to absolute locations of memory defined in other programs. You "
+"may use this option more than once."
+msgstr ""
+"Lee nombres de símbolos y sus direcciones desde I<nombrefichero> \\&, pero "
+"no lo reubica ni lo incluye en la salida. Esto permite que su fichero de "
+"salida se refiera simbólicamente a localizaciones absolutas de memoria "
+"definidas en otros programas."
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"For compatibility with other ELF linkers, if the B<-R> option is followed by "
+"a directory name, rather than a file name, it is treated as the B<-rpath> "
+"option."
+msgstr ""
+
+#. type: IP
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<-s>"
+msgstr "B<-s>"
+
+#. type: IX
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "-s"
+msgstr "-s"
+
+#. type: IP
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<--strip-all>"
+msgstr "B<--strip-all>"
+
+#. type: IX
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "--strip-all"
+msgstr "--strip-all"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+msgid "Omit all symbol information from the output file."
+msgstr ""
+"Omite toda la información de símbolos en el fichero de salida (``strip'')."
+
+#. type: IP
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<-S>"
+msgstr "B<-S>"
+
+#. type: IX
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "-S"
+msgstr "-S"
+
+#. type: IP
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<--strip-debug>"
+msgstr "B<--strip-debug>"
+
+#. type: IX
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "--strip-debug"
+msgstr "--strip-debug"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"Omit debugger symbol information (but not all symbols) from the output file."
+msgstr ""
+"Omite información de símbolos (pero no de todos) para el depurador en el "
+"fichero de salida."
+
+#. type: IP
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<--strip-discarded>"
+msgstr "B<--strip-discarded>"
+
+#. type: IX
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "--strip-discarded"
+msgstr "--strip-discarded"
+
+#. type: IP
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<--no-strip-discarded>"
+msgstr "B<--no-strip-discarded>"
+
+#. type: IX
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "--no-strip-discarded"
+msgstr "--no-strip-discarded"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"Omit (or do not omit) global symbols defined in discarded sections. Enabled "
+"by default."
+msgstr ""
+
+#. type: IP
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<-t>"
+msgstr "B<-t>"
+
+#. type: IX
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "-t"
+msgstr "-t"
+
+#. type: IP
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<--trace>"
+msgstr "B<--trace>"
+
+#. type: IX
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "--trace"
+msgstr "--trace"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"Print the names of the input files as B<ld> processes them. If \\&B<-t> is "
+"given twice then members within archives are also printed. \\&B<-t> output "
+"is useful to generate a list of all the object files and scripts involved in "
+"linking, for example, when packaging files for a linker bug report."
+msgstr ""
+
+#. type: IP
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "B<-T >I<commandfile>"
+msgid "B<-T> I<scriptfile>"
+msgstr "B<-T >I<fichórdenes>"
+
+#. type: IX
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "-T scriptfile"
+msgstr ""
+
+#. type: IP
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "B<-Map >I<mapfile>"
+msgid "B<--script=>I<scriptfile>"
+msgstr "B<-Map >I<fichmapa>"
+
+#. type: IX
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "--script=scriptfile"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"Use I<scriptfile> as the linker script. This script replaces \\&B<ld>'s "
+"default linker script (rather than adding to it), unless the script contains "
+"CW<\\*(C`INSERT\\*(C'>, so \\&I<commandfile> must specify everything "
+"necessary to describe the output file. If I<scriptfile> does not exist in "
+"the current directory, CW<\\*(C`ld\\*(C'> looks for it in the directories "
+"specified by any preceding B<-L> options. Multiple B<-T> options accumulate."
+msgstr ""
+
+#. type: IP
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "B<-T >I<commandfile>"
+msgid "B<-dT> I<scriptfile>"
+msgstr "B<-T >I<fichórdenes>"
+
+#. type: IX
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "-dT scriptfile"
+msgstr ""
+
+#. type: IP
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<--default-script=>I<scriptfile>"
+msgstr ""
+
+#. type: IX
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "--default-script=scriptfile"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+msgid "Use I<scriptfile> as the default linker script."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"This option is similar to the B<--script> option except that processing of "
+"the script is delayed until after the rest of the command line has been "
+"processed. This allows options placed after the \\&B<--default-script> "
+"option on the command line to affect the behaviour of the linker script, "
+"which can be important when the linker command line cannot be directly "
+"controlled by the user. (eg because the command line is being constructed "
+"by another tool, such as \\&B<gcc>)."
+msgstr ""
+
+#. type: IP
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<-u> I<symbol>"
+msgstr "B<-u> I<símbolo>"
+
+#. type: IX
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "-u symbol"
+msgstr "-u símbolo"
+
+#. type: IP
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<--undefined=>I<symbol>"
+msgstr "B<--undefined=>I<símbolo>"
+
+#. type: IX
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "--undefined=symbol"
+msgstr "--undefined=símbolo"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Forces I<sym> \\& to be entered in the output file as an undefined "
+#| "symbol. This may, for example, trigger linking of additional modules "
+#| "from standard libraries. B<-u> \\& may be repeated with different option "
+#| "arguments to enter additional undefined symbols."
+msgid ""
+"Force I<symbol> to be entered in the output file as an undefined symbol. "
+"Doing this may, for example, trigger linking of additional modules from "
+"standard libraries. B<-u> may be repeated with different option arguments "
+"to enter additional undefined symbols. This option is equivalent to the "
+"CW<\\*(C`EXTERN\\*(C'> linker script command."
+msgstr ""
+"Fuerza a que I<sím> \\& entre en el fichero de salida como un símbolo no "
+"definido. Esto puede, por ejemplo, activar el enlazado de módulos "
+"adicionales desde las bibliotecas estándar. B<-u> \\& puede repetirse con "
+"diferentes argumentos opciones para introducir símbolos no definidos "
+"adicionales."
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"If this option is being used to force additional modules to be pulled into "
+"the link, and if it is an error for the symbol to remain undefined, then the "
+"option B<--require-defined> should be used instead."
+msgstr ""
+
+#. type: IP
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<--require-defined=>I<symbol>"
+msgstr "B<--require-defined=>I<símbolo>"
+
+#. type: IX
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "--require-defined=symbol"
+msgstr "--require-defined=símbolo"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"Require that I<symbol> is defined in the output file. This option is the "
+"same as option B<--undefined> except that if I<symbol> is not defined in the "
+"output file then the linker will issue an error and exit. The same effect "
+"can be achieved in a linker script by using \\&CW<\\*(C`EXTERN\\*(C'>, "
+"CW<\\*(C`ASSERT\\*(C'> and CW<\\*(C`DEFINED\\*(C'> together. This option "
+"can be used multiple times to require additional symbols."
+msgstr ""
+
+#. type: IP
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<-Ur>"
+msgstr "B<-Ur>"
+
+#. type: IX
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "-Ur"
+msgstr "-Ur"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"For programs that do not use constructors or destructors, or for ELF based "
+"systems this option is equivalent to B<-r>: it generates relocatable "
+"output---i.e., an output file that can in turn serve as input to B<ld>. For "
+"other binaries however the B<-Ur> option is similar to B<-r> but it also "
+"resolves references to constructors and destructors."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"For those systems where B<-r> and B<-Ur> behave differently, it does not "
+"work to use B<-Ur> on files that were themselves linked with B<-Ur>; once "
+"the constructor table has been built, it cannot be added to. Use B<-Ur> "
+"only for the last partial link, and B<-r> for the others."
+msgstr ""
+
+#. type: IP
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "B<--orphan-handling=>I<\\s-1MODE\\s0>"
+msgid "B<--orphan-handling=>I<MODE>"
+msgstr "B<--orphan-handling=>I<\\s-1MODO\\s0>"
+
+#. type: IX
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "--orphan-handling=MODE"
+msgstr "--orphan-handling=MODO"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"Control how orphan sections are handled. An orphan section is one not "
+"specifically mentioned in a linker script."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, fuzzy
+#| msgid "The I<option-name> can be one of the following:"
+msgid "\\&I<MODE> can have any of the following values:"
+msgstr "El I<nombre-opción> puede ser uno de los siguientes:"
+
+#. type: IX
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "place"
+msgstr "place"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"Orphan sections are placed into a suitable output section following the "
+"strategy described in B<Orphan Sections>. The option \\&B<--unique> also "
+"affects how sections are placed."
+msgstr ""
+
+#. type: IX
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "discard"
+msgstr "discard"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"All orphan sections are discarded, by placing them in the \\&B</DISCARD/> "
+"section."
+msgstr ""
+
+#. type: IX
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "warn"
+msgstr "warn"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"The linker will place the orphan section as for CW<\\*(C`place\\*(C'> and "
+"also issue a warning."
+msgstr ""
+
+#. type: IX
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "error"
+msgstr "error"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+msgid "The linker will exit with an error if any orphan section is found."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"The default if B<--orphan-handling> is not given is CW<\\*(C`place\\*(C'>."
+msgstr ""
+
+#. type: IP
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<--unique[=>I<SECTION>B<]>"
+msgstr ""
+
+#. type: IX
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "--unique[=SECTION]"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"Creates a separate output section for every input section matching "
+"\\&I<SECTION>, or if the optional wildcard I<SECTION> argument is missing, "
+"for every orphan input section. An orphan section is one not specifically "
+"mentioned in a linker script. You may use this option multiple times on the "
+"command line; It prevents the normal merging of input sections with the same "
+"name, overriding output section assignments in a linker script."
+msgstr ""
+
+#. type: IP
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<-v>"
+msgstr "B<-v>"
+
+#. type: IX
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "-v"
+msgstr "-v"
+
+#. type: IP
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<--version>"
+msgstr "B<--version>"
+
+#. type: IX
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "--version"
+msgstr "--version"
+
+#. type: IP
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<-V>"
+msgstr "B<-V>"
+
+#. type: IX
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "-V"
+msgstr "-V"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"Display the version number for B<ld>. The B<-V> option also lists the "
+"supported emulations. See also the description of the \\&B<--enable-linker-"
+"version> in B<Options,,Command-line Options> which can be used to insert the "
+"linker version string into a binary."
+msgstr ""
+
+#. type: IP
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<-x>"
+msgstr "B<-x>"
+
+#. type: IX
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "-x"
+msgstr "-x"
+
+#. type: IP
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<--discard-all>"
+msgstr "B<--discard-all>"
+
+#. type: IX
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "--discard-all"
+msgstr "--discard-all"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+msgid "Delete all local symbols."
+msgstr "Borra todos los símbolos locales."
+
+#. type: IP
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<-X>"
+msgstr "B<-X>"
+
+#. type: IX
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "-X"
+msgstr "-X"
+
+#. type: IP
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<--discard-locals>"
+msgstr "B<--discard-locals>"
+
+#. type: IX
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "--discard-locals"
+msgstr "--discard-locals"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"Delete all temporary local symbols. (These symbols start with system-"
+"specific local label prefixes, typically B<.L> for ELF systems or B<L> for "
+"traditional a.out systems.)"
+msgstr ""
+
+#. type: IP
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<-y> I<symbol>"
+msgstr "B<-y> I<símbolo>"
+
+#. type: IX
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "-y symbol"
+msgstr "-y símbolo"
+
+#. type: IP
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<--trace-symbol=>I<symbol>"
+msgstr "B<--trace-symbol=>I<símbolo>"
+
+#. type: IX
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "--trace-symbol=symbol"
+msgstr "--trace-symbol=símbolo"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"Print the name of each linked file in which I<symbol> appears. This option "
+"may be given any number of times. On many systems it is necessary to "
+"prepend an underscore."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"This option is useful when you have an undefined symbol in your link but "
+"don't know where the reference is coming from."
+msgstr ""
+
+#. type: IP
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<-Y> I<path>"
+msgstr ""
+
+#. type: IX
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "-Y path"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"Add I<path> to the default library search path. This option exists for "
+"Solaris compatibility."
+msgstr ""
+
+#. type: IP
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<-z> I<keyword>"
+msgstr ""
+
+#. type: IX
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "-z keyword"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+msgid "The recognized keywords are:"
+msgstr ""
+
+#. type: IP
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<call-nop=prefix-addr>"
+msgstr ""
+
+#. type: IX
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "call-nop=prefix-addr"
+msgstr ""
+
+#. type: IP
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<call-nop=suffix-nop>"
+msgstr ""
+
+#. type: IX
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "call-nop=suffix-nop"
+msgstr ""
+
+#. type: IP
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<call-nop=prefix->I<byte>"
+msgstr ""
+
+#. type: IX
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "call-nop=prefix-byte"
+msgstr ""
+
+#. type: IP
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<call-nop=suffix->I<byte>"
+msgstr ""
+
+#. type: IX
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "call-nop=suffix-byte"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"Specify the 1-byte CW<\\*(C`NOP\\*(C'> padding when transforming indirect "
+"call to a locally defined function, foo, via its GOT slot. \\&B<call-"
+"nop=prefix-addr> generates CW<\\*(C`0x67 call foo\\*(C'>. \\&B<call-"
+"nop=suffix-nop> generates CW<\\*(C`call foo 0x90\\*(C'>. \\&B<call-"
+"nop=prefix->I<byte> generates CW<\\*(C`>\\f(CIbyteCW< call foo\\*(C'>. "
+"\\&B<call-nop=suffix->I<byte> generates CW<\\*(C`call foo "
+">\\f(CIbyteCW<\\*(C'>. Supported for i386 and x86_64."
+msgstr ""
+
+#. type: IP
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<cet-report=none>"
+msgstr "B<cet-report=none>"
+
+#. type: IX
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "cet-report=none"
+msgstr "cet-report=none"
+
+#. type: IP
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<cet-report=warning>"
+msgstr "B<cet-report=warning>"
+
+#. type: IX
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "cet-report=warning"
+msgstr "cet-report=warning"
+
+#. type: IP
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<cet-report=error>"
+msgstr "B<cet-report=error>"
+
+#. type: IX
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "cet-report=error"
+msgstr "cet-report=error"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"Specify how to report the missing GNU_PROPERTY_X86_FEATURE_1_IBT and "
+"GNU_PROPERTY_X86_FEATURE_1_SHSTK properties in input .note.gnu.property "
+"section. B<cet-report=none>, which is the default, will make the linker not "
+"report missing properties in input files. \\&B<cet-report=warning> will "
+"make the linker issue a warning for missing properties in input files. "
+"B<cet-report=error> will make the linker issue an error for missing "
+"properties in input files. Note that B<ibt> will turn off the missing "
+"GNU_PROPERTY_X86_FEATURE_1_IBT property report and B<shstk> will turn off "
+"the missing GNU_PROPERTY_X86_FEATURE_1_SHSTK property report. Supported for "
+"Linux/i386 and Linux/x86_64."
+msgstr ""
+
+#. type: IP
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<combreloc>"
+msgstr "B<combreloc>"
+
+#. type: IX
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "combreloc"
+msgstr "combreloc"
+
+#. type: IP
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<nocombreloc>"
+msgstr "B<nocombreloc>"
+
+#. type: IX
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "nocombreloc"
+msgstr "nocombreloc"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"Combine multiple dynamic relocation sections and sort to improve dynamic "
+"symbol lookup caching. Do not do this if B<nocombreloc>."
+msgstr ""
+
+#. type: IP
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<common>"
+msgstr "B<common>"
+
+#. type: IX
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "common"
+msgstr "common"
+
+#. type: IP
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<nocommon>"
+msgstr "B<nocommon>"
+
+#. type: IX
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "nocommon"
+msgstr "nocommon"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"Generate common symbols with STT_COMMON type during a relocatable link. Use "
+"STT_OBJECT type if B<nocommon>."
+msgstr ""
+
+#. type: IP
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<common-page-size=>I<value>"
+msgstr "B<common-page-size=>I<valor>"
+
+#. type: IX
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "common-page-size=value"
+msgstr "common-page-size=valor"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"Set the page size most commonly used to I<value>. Memory image layout will "
+"be optimized to minimize memory pages if the system is using pages of this "
+"size."
+msgstr ""
+
+#. type: IP
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<defs>"
+msgstr "B<defs>"
+
+#. type: IX
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "defs"
+msgstr "defs"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"Report unresolved symbol references from regular object files. This is done "
+"even if the linker is creating a non-symbolic shared library. This option "
+"is the inverse of B<-z undefs>."
+msgstr ""
+
+#. type: IP
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<dynamic-undefined-weak>"
+msgstr "B<dynamic-undefined-weak>"
+
+#. type: IX
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "dynamic-undefined-weak"
+msgstr "dynamic-undefined-weak"
+
+#. type: IP
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<nodynamic-undefined-weak>"
+msgstr "B<nodynamic-undefined-weak>"
+
+#. type: IX
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "nodynamic-undefined-weak"
+msgstr "nodynamic-undefined-weak"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"Make undefined weak symbols dynamic when building a dynamic object, if they "
+"are referenced from a regular object file and not forced local by symbol "
+"visibility or versioning. Do not make them dynamic if \\&B<nodynamic-"
+"undefined-weak>. If neither option is given, a target may default to either "
+"option being in force, or make some other selection of undefined weak "
+"symbols dynamic. Not all targets support these options."
+msgstr ""
+
+#. type: IP
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<execstack>"
+msgstr "B<execstack>"
+
+#. type: IX
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "execstack"
+msgstr "execstack"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+msgid "Marks the object as requiring executable stack."
+msgstr ""
+
+#. type: IP
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<global>"
+msgstr "B<global>"
+
+#. type: IX
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "global"
+msgstr "global"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"This option is only meaningful when building a shared object. It makes the "
+"symbols defined by this shared object available for symbol resolution of "
+"subsequently loaded libraries."
+msgstr ""
+
+#. type: IP
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<globalaudit>"
+msgstr "B<globalaudit>"
+
+#. type: IX
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "globalaudit"
+msgstr "globalaudit"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"This option is only meaningful when building a dynamic executable. This "
+"option marks the executable as requiring global auditing by setting the "
+"CW<\\*(C`DF_1_GLOBAUDIT\\*(C'> bit in the CW<\\*(C`DT_FLAGS_1\\*(C'> dynamic "
+"tag. Global auditing requires that any auditing library defined via the B<--"
+"depaudit> or B<-P> command-line options be run for all dynamic objects "
+"loaded by the application."
+msgstr ""
+
+#. type: IP
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<ibtplt>"
+msgstr "B<ibtplt>"
+
+#. type: IX
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "ibtplt"
+msgstr "ibtplt"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"Generate Intel Indirect Branch Tracking (IBT) enabled PLT entries. "
+"Supported for Linux/i386 and Linux/x86_64."
+msgstr ""
+
+#. type: IP
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<ibt>"
+msgstr "B<ibt>"
+
+#. type: IX
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "ibt"
+msgstr "ibt"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"Generate GNU_PROPERTY_X86_FEATURE_1_IBT in .note.gnu.property section to "
+"indicate compatibility with IBT. This also implies B<ibtplt>. Supported "
+"for Linux/i386 and Linux/x86_64."
+msgstr ""
+
+#. type: IP
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<indirect-extern-access>"
+msgstr ""
+
+#. type: IX
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "indirect-extern-access"
+msgstr ""
+
+#. type: IP
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "B<-noinhibit-exec>"
+msgid "B<noindirect-extern-access>"
+msgstr "B<-noinhibit-exec>"
+
+#. type: IX
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "noindirect-extern-access"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"Generate GNU_PROPERTY_1_NEEDED_INDIRECT_EXTERN_ACCESS in \\&.note.gnu."
+"property section to indicate that object file requires canonical function "
+"pointers and cannot be used with copy relocation. This option also implies "
+"B<noextern-protected-data> and \\&B<nocopyreloc>. Supported for i386 and "
+"x86-64."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"\\&B<noindirect-extern-access> removes "
+"GNU_PROPERTY_1_NEEDED_INDIRECT_EXTERN_ACCESS from .note.gnu.property section."
+msgstr ""
+
+#. type: IP
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<initfirst>"
+msgstr "B<initfirst>"
+
+#. type: IX
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "initfirst"
+msgstr "initfirst"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"This option is only meaningful when building a shared object. It marks the "
+"object so that its runtime initialization will occur before the runtime "
+"initialization of any other objects brought into the process at the same "
+"time. Similarly the runtime finalization of the object will occur after the "
+"runtime finalization of any other objects."
+msgstr ""
+
+#. type: IP
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<interpose>"
+msgstr "B<interpose>"
+
+#. type: IX
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "interpose"
+msgstr "interpose"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"Specify that the dynamic loader should modify its symbol search order so "
+"that symbols in this shared library interpose all other shared libraries not "
+"so marked."
+msgstr ""
+
+#. type: IP
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "B<undefs>"
+msgid "B<unique>"
+msgstr "B<undefs>"
+
+#. type: IX
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "unique"
+msgstr ""
+
+#. type: IP
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "B<-u>, B<--unique>"
+msgid "B<nounique>"
+msgstr "B<-u>, B<--unique>"
+
+#. type: IX
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "nounique"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"When generating a shared library or other dynamically loadable ELF object "
+"mark it as one that should (by default) only ever be loaded once, and only "
+"in the main namespace (when using CW<\\*(C`dlmopen\\*(C'>). This is "
+"primarily used to mark fundamental libraries such as libc, libpthread et al "
+"which do not usually function correctly unless they are the sole instances "
+"of themselves. This behaviour can be overridden by the "
+"CW<\\*(C`dlmopen\\*(C'> caller and does not apply to certain loading "
+"mechanisms (such as audit libraries)."
+msgstr ""
+
+#. type: IP
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<lam-u48>"
+msgstr ""
+
+#. type: IX
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "lam-u48"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"Generate GNU_PROPERTY_X86_FEATURE_1_LAM_U48 in .note.gnu.property section to "
+"indicate compatibility with Intel LAM_U48. Supported for Linux/x86_64."
+msgstr ""
+
+#. type: IP
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<lam-u57>"
+msgstr ""
+
+#. type: IX
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "lam-u57"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"Generate GNU_PROPERTY_X86_FEATURE_1_LAM_U57 in .note.gnu.property section to "
+"indicate compatibility with Intel LAM_U57. Supported for Linux/x86_64."
+msgstr ""
+
+#. type: IP
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "B<cet-report=none>"
+msgid "B<lam-u48-report=none>"
+msgstr "B<cet-report=none>"
+
+#. type: IX
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "cet-report=none"
+msgid "lam-u48-report=none"
+msgstr "cet-report=none"
+
+#. type: IP
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "B<cet-report=warning>"
+msgid "B<lam-u48-report=warning>"
+msgstr "B<cet-report=warning>"
+
+#. type: IX
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "cet-report=warning"
+msgid "lam-u48-report=warning"
+msgstr "cet-report=warning"
+
+#. type: IP
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "B<cet-report=error>"
+msgid "B<lam-u48-report=error>"
+msgstr "B<cet-report=error>"
+
+#. type: IX
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "cet-report=error"
+msgid "lam-u48-report=error"
+msgstr "cet-report=error"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"Specify how to report the missing GNU_PROPERTY_X86_FEATURE_1_LAM_U48 "
+"property in input .note.gnu.property section. \\&B<lam-u48-report=none>, "
+"which is the default, will make the linker not report missing properties in "
+"input files. \\&B<lam-u48-report=warning> will make the linker issue a "
+"warning for missing properties in input files. B<lam-u48-report=error> will "
+"make the linker issue an error for missing properties in input files. "
+"Supported for Linux/x86_64."
+msgstr ""
+
+#. type: IP
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "B<cet-report=none>"
+msgid "B<lam-u57-report=none>"
+msgstr "B<cet-report=none>"
+
+#. type: IX
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "cet-report=none"
+msgid "lam-u57-report=none"
+msgstr "cet-report=none"
+
+#. type: IP
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "B<cet-report=warning>"
+msgid "B<lam-u57-report=warning>"
+msgstr "B<cet-report=warning>"
+
+#. type: IX
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "cet-report=warning"
+msgid "lam-u57-report=warning"
+msgstr "cet-report=warning"
+
+#. type: IP
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "B<cet-report=error>"
+msgid "B<lam-u57-report=error>"
+msgstr "B<cet-report=error>"
+
+#. type: IX
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "cet-report=error"
+msgid "lam-u57-report=error"
+msgstr "cet-report=error"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"Specify how to report the missing GNU_PROPERTY_X86_FEATURE_1_LAM_U57 "
+"property in input .note.gnu.property section. \\&B<lam-u57-report=none>, "
+"which is the default, will make the linker not report missing properties in "
+"input files. \\&B<lam-u57-report=warning> will make the linker issue a "
+"warning for missing properties in input files. B<lam-u57-report=error> will "
+"make the linker issue an error for missing properties in input files. "
+"Supported for Linux/x86_64."
+msgstr ""
+
+#. type: IP
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "B<cet-report=none>"
+msgid "B<lam-report=none>"
+msgstr "B<cet-report=none>"
+
+#. type: IX
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "cet-report=none"
+msgid "lam-report=none"
+msgstr "cet-report=none"
+
+#. type: IP
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "B<cet-report=warning>"
+msgid "B<lam-report=warning>"
+msgstr "B<cet-report=warning>"
+
+#. type: IX
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "cet-report=warning"
+msgid "lam-report=warning"
+msgstr "cet-report=warning"
+
+#. type: IP
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "B<cet-report=error>"
+msgid "B<lam-report=error>"
+msgstr "B<cet-report=error>"
+
+#. type: IX
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "cet-report=error"
+msgid "lam-report=error"
+msgstr "cet-report=error"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"Specify how to report the missing GNU_PROPERTY_X86_FEATURE_1_LAM_U48 and "
+"GNU_PROPERTY_X86_FEATURE_1_LAM_U57 properties in input .note.gnu.property "
+"section. B<lam-report=none>, which is the default, will make the linker not "
+"report missing properties in input files. \\&B<lam-report=warning> will "
+"make the linker issue a warning for missing properties in input files. "
+"B<lam-report=error> will make the linker issue an error for missing "
+"properties in input files. Supported for Linux/x86_64."
+msgstr ""
+
+#. type: IP
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<lazy>"
+msgstr "B<lazy>"
+
+#. type: IX
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "lazy"
+msgstr "lazy"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"When generating an executable or shared library, mark it to tell the dynamic "
+"linker to defer function call resolution to the point when the function is "
+"called (lazy binding), rather than at load time. Lazy binding is the "
+"default."
+msgstr ""
+
+#. type: IP
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<loadfltr>"
+msgstr "B<loadfltr>"
+
+#. type: IX
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "loadfltr"
+msgstr "loadfltr"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+msgid "Specify that the object's filters be processed immediately at runtime."
+msgstr ""
+
+#. type: IP
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<max-page-size=>I<value>"
+msgstr "B<max-page-size=>I<valor>"
+
+#. type: IX
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "max-page-size=value"
+msgstr "max-page-size=valor"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+msgid "Set the maximum memory page size supported to I<value>."
+msgstr ""
+
+#. type: IP
+#: archlinux fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "B<ibtplt>"
+msgid "B<mark-plt>"
+msgstr "B<ibtplt>"
+
+#. type: IX
+#: archlinux fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "mark-plt"
+msgstr ""
+
+#. type: IP
+#: archlinux fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "B<nodump>"
+msgid "B<nomark-plt>"
+msgstr "B<nodump>"
+
+#. type: IX
+#: archlinux fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "nomark-plt"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"Mark PLT entries with dynamic tags, DT_X86_64_PLT, DT_X86_64_PLTSZ and "
+"DT_X86_64_PLTENT. Since this option stores a non-zero value in the r_addend "
+"field of R_X86_64_JUMP_SLOT relocations, the resulting executables and "
+"shared libraries are incompatible with dynamic linkers, such as those in "
+"older versions of glibc without the change to ignore r_addend in "
+"R_X86_64_GLOB_DAT and R_X86_64_JUMP_SLOT relocations, which don't ignore the "
+"r_addend field of R_X86_64_JUMP_SLOT relocations. Supported for x86_64."
+msgstr ""
+
+#. type: IP
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<muldefs>"
+msgstr "B<muldefs>"
+
+#. type: IX
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "muldefs"
+msgstr "muldefs"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+msgid "Allow multiple definitions."
+msgstr ""
+
+#. type: IP
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<nocopyreloc>"
+msgstr "B<nocopyreloc>"
+
+#. type: IX
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "nocopyreloc"
+msgstr "nocopyreloc"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"Disable linker generated .dynbss variables used in place of variables "
+"defined in shared libraries. May result in dynamic text relocations."
+msgstr ""
+
+#. type: IP
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<nodefaultlib>"
+msgstr "B<nodefaultlib>"
+
+#. type: IX
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "nodefaultlib"
+msgstr "nodefaultlib"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"Specify that the dynamic loader search for dependencies of this object "
+"should ignore any default library search paths."
+msgstr ""
+
+#. type: IP
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<nodelete>"
+msgstr "B<nodelete>"
+
+#. type: IX
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "nodelete"
+msgstr "nodelete"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+msgid "Specify that the object shouldn't be unloaded at runtime."
+msgstr ""
+
+#. type: IP
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<nodlopen>"
+msgstr "B<nodlopen>"
+
+#. type: IX
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "nodlopen"
+msgstr "nodlopen"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+msgid "Specify that the object is not available to CW<\\*(C`dlopen\\*(C'>."
+msgstr ""
+
+#. type: IP
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<nodump>"
+msgstr "B<nodump>"
+
+#. type: IX
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "nodump"
+msgstr "nodump"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+msgid "Specify that the object can not be dumped by CW<\\*(C`dldump\\*(C'>."
+msgstr ""
+
+#. type: IP
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<noexecstack>"
+msgstr "B<noexecstack>"
+
+#. type: IX
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "noexecstack"
+msgstr "noexecstack"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+msgid "Marks the object as not requiring executable stack."
+msgstr ""
+
+#. type: IP
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<noextern-protected-data>"
+msgstr "B<noextern-protected-data>"
+
+#. type: IX
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "noextern-protected-data"
+msgstr "noextern-protected-data"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"Don't treat protected data symbols as external when building a shared "
+"library. This option overrides the linker backend default. It can be used "
+"to work around incorrect relocations against protected data symbols "
+"generated by compiler. Updates on protected data symbols by another module "
+"aren't visible to the resulting shared library. Supported for i386 and "
+"x86-64."
+msgstr ""
+
+#. type: IP
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<noreloc-overflow>"
+msgstr "B<noreloc-overflow>"
+
+#. type: IX
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "noreloc-overflow"
+msgstr "noreloc-overflow"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"Disable relocation overflow check. This can be used to disable relocation "
+"overflow check if there will be no dynamic relocation overflow at run-time. "
+"Supported for x86_64."
+msgstr ""
+
+#. type: IP
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<now>"
+msgstr "B<now>"
+
+#. type: IX
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "now"
+msgstr "now"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"When generating an executable or shared library, mark it to tell the dynamic "
+"linker to resolve all symbols when the program is started, or when the "
+"shared library is loaded by dlopen, instead of deferring function call "
+"resolution to the point when the function is first called."
+msgstr ""
+
+#. type: IP
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<origin>"
+msgstr "B<origin>"
+
+#. type: IX
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "origin"
+msgstr "origin"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+msgid "Specify that the object requires \\f(CB$ORIGIN\\fR handling in paths."
+msgstr ""
+
+#. type: IP
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "B<report-all>"
+msgid "B<pack-relative-relocs>"
+msgstr "B<report-all>"
+
+#. type: IX
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "B<report-all>"
+msgid "pack-relative-relocs"
+msgstr "B<report-all>"
+
+#. type: IP
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "B<report-all>"
+msgid "B<nopack-relative-relocs>"
+msgstr "B<report-all>"
+
+#. type: IX
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "B<report-all>"
+msgid "nopack-relative-relocs"
+msgstr "B<report-all>"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"Generate compact relative relocation in position-independent executable and "
+"shared library. It adds CW<\\*(C`DT_RELR\\*(C'>, CW<\\*(C`DT_RELRSZ\\*(C'> "
+"and \\&CW<\\*(C`DT_RELRENT\\*(C'> entries to the dynamic section. It is "
+"ignored when building position-dependent executable and relocatable output. "
+"\\&B<nopack-relative-relocs> is the default, which disables compact relative "
+"relocation. When linked against the GNU C Library, a GLIBC_ABI_DT_RELR "
+"symbol version dependency on the shared C Library is added to the output. "
+"Supported for i386 and x86-64."
+msgstr ""
+
+#. type: IP
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<relro>"
+msgstr "B<relro>"
+
+#. type: IX
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "relro"
+msgstr "relro"
+
+#. type: IP
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<norelro>"
+msgstr "B<norelro>"
+
+#. type: IX
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "norelro"
+msgstr "norelro"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"Create an ELF CW<\\*(C`PT_GNU_RELRO\\*(C'> segment header in the object. "
+"This specifies a memory segment that should be made read-only after "
+"relocation, if supported. Specifying B<common-page-size> smaller than the "
+"system page size will render this protection ineffective. Don't create an "
+"ELF CW<\\*(C`PT_GNU_RELRO\\*(C'> segment if B<norelro>."
+msgstr ""
+
+#. type: IP
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "B<report-all>"
+msgid "B<report-relative-reloc>"
+msgstr "B<report-all>"
+
+#. type: IX
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "report-relative-reloc"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"Report dynamic relative relocations generated by linker. Supported for "
+"Linux/i386 and Linux/x86_64."
+msgstr ""
+
+#. type: IP
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "B<--header>"
+msgid "B<sectionheader>"
+msgstr "B<--header>"
+
+#. type: IX
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "sectionheader"
+msgstr ""
+
+#. type: IP
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "B<--no-headers>"
+msgid "B<nosectionheader>"
+msgstr "B<--no-headers>"
+
+#. type: IX
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "nosectionheader"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"Generate section header. Don't generate section header if "
+"\\&B<nosectionheader> is used. B<sectionheader> is the default."
+msgstr ""
+
+#. type: IP
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<separate-code>"
+msgstr "B<separate-code>"
+
+#. type: IX
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "separate-code"
+msgstr "separate-code"
+
+#. type: IP
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<noseparate-code>"
+msgstr "B<noseparate-code>"
+
+#. type: IX
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "noseparate-code"
+msgstr "noseparate-code"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"Create separate code CW<\\*(C`PT_LOAD\\*(C'> segment header in the object. "
+"This specifies a memory segment that should contain only instructions and "
+"must be in wholly disjoint pages from any other data. Don't create separate "
+"code CW<\\*(C`PT_LOAD\\*(C'> segment if B<noseparate-code> is used."
+msgstr ""
+
+#. type: IP
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<shstk>"
+msgstr "B<shstk>"
+
+#. type: IX
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "shstk"
+msgstr "shstk"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"Generate GNU_PROPERTY_X86_FEATURE_1_SHSTK in .note.gnu.property section to "
+"indicate compatibility with Intel Shadow Stack. Supported for Linux/i386 "
+"and Linux/x86_64."
+msgstr ""
+
+#. type: IP
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<stack-size=>I<value>"
+msgstr "B<stack-size=>I<valor>"
+
+#. type: IX
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "stack-size=value"
+msgstr "stack-size=valor"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"Specify a stack size for an ELF CW<\\*(C`PT_GNU_STACK\\*(C'> segment. "
+"Specifying zero will override any default non-zero sized "
+"\\&CW<\\*(C`PT_GNU_STACK\\*(C'> segment creation."
+msgstr ""
+
+#. type: IP
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<start-stop-gc>"
+msgstr ""
+
+#. type: IX
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "start-stop-gc"
+msgstr ""
+
+#. type: IP
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "B<noseparate-code>"
+msgid "B<nostart-stop-gc>"
+msgstr "B<noseparate-code>"
+
+#. type: IX
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "nostart-stop-gc"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"When B<--gc-sections> is in effect, a reference from a retained section to "
+"CW<\\*(C`_\\|_start_SECNAME\\*(C'> or CW<\\*(C`_\\|_stop_SECNAME\\*(C'> "
+"causes all input sections named CW<\\*(C`SECNAME\\*(C'> to also be retained, "
+"if \\&CW<\\*(C`SECNAME\\*(C'> is representable as a C identifier and either "
+"\\&CW<\\*(C`_\\|_start_SECNAME\\*(C'> or CW<\\*(C`_\\|_stop_SECNAME\\*(C'> "
+"is synthesized by the linker. B<-z start-stop-gc> disables this effect, "
+"allowing sections to be garbage collected as if the special synthesized "
+"symbols were not defined. B<-z start-stop-gc> has no effect on a definition "
+"of CW<\\*(C`_\\|_start_SECNAME\\*(C'> or CW<\\*(C`_\\|_stop_SECNAME\\*(C'> "
+"in an object file or linker script. Such a definition will prevent the "
+"linker providing a synthesized CW<\\*(C`_\\|_start_SECNAME\\*(C'> or "
+"\\&CW<\\*(C`_\\|_stop_SECNAME\\*(C'> respectively, and therefore the special "
+"treatment by garbage collection for those references."
+msgstr ""
+
+#. type: IP
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<start-stop-visibility=>I<value>"
+msgstr "B<start-stop-visibility=>I<valor>"
+
+#. type: IX
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "start-stop-visibility=value"
+msgstr "start-stop-visibility=valor"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"Specify the ELF symbol visibility for synthesized \\&CW<\\*(C`_\\|"
+"_start_SECNAME\\*(C'> and CW<\\*(C`_\\|_stop_SECNAME\\*(C'> symbols. "
+"I<value> must be exactly B<default>, \\&B<internal>, B<hidden>, or "
+"B<protected>. If no B<-z start-stop-visibility> option is given, "
+"B<protected> is used for compatibility with historical practice. However, "
+"it's highly recommended to use B<-z start-stop-visibility=hidden> in new "
+"programs and shared libraries so that these symbols are not exported between "
+"shared objects, which is not usually what's intended."
+msgstr ""
+
+#. type: IP
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<text>"
+msgstr "B<text>"
+
+#. type: IX
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "text"
+msgstr "text"
+
+#. type: IP
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<notext>"
+msgstr "B<notext>"
+
+#. type: IX
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "notext"
+msgstr "notext"
+
+#. type: IP
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<textoff>"
+msgstr "B<textoff>"
+
+#. type: IX
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "textoff"
+msgstr "textoff"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"Report an error if DT_TEXTREL is set, i.e., if the position-independent or "
+"shared object has dynamic relocations in read-only sections. Don't report "
+"an error if B<notext> or B<textoff>."
+msgstr ""
+
+#. type: IP
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<undefs>"
+msgstr "B<undefs>"
+
+#. type: IX
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "undefs"
+msgstr "undefs"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"Do not report unresolved symbol references from regular object files, either "
+"when creating an executable, or when creating a shared library. This option "
+"is the inverse of B<-z defs>."
+msgstr ""
+
+#. type: IP
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "B<-Bsymbolic>"
+msgid "B<unique-symbol>"
+msgstr "B<-Bsymbolic>"
+
+#. type: IX
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "--undefined=symbol"
+msgid "unique-symbol"
+msgstr "--undefined=símbolo"
+
+#. type: IP
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "B<-Bsymbolic>"
+msgid "B<nounique-symbol>"
+msgstr "B<-Bsymbolic>"
+
+#. type: IX
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "--undefined=symbol"
+msgid "nounique-symbol"
+msgstr "--undefined=símbolo"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"Avoid duplicated local symbol names in the symbol string table. Append \"."
+"CW<\\*(C`number\\*(C'>\" to duplicated local symbol names if B<unique-"
+"symbol> is used. B<nounique-symbol> is the default."
+msgstr ""
+
+#. type: IP
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "B<--base-file> I<file>"
+msgid "B<x86-64-baseline>"
+msgstr "B<--base-file> I<fichero>"
+
+#. type: IX
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "x86-64-baseline"
+msgstr ""
+
+#. type: IP
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<x86-64-v2>"
+msgstr ""
+
+#. type: IX
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "x86-64-v2"
+msgstr ""
+
+#. type: IP
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<x86-64-v3>"
+msgstr ""
+
+#. type: IX
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "x86-64-v3"
+msgstr ""
+
+#. type: IP
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<x86-64-v4>"
+msgstr ""
+
+#. type: IX
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "x86-64-v4"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"Specify the x86-64 ISA level needed in .note.gnu.property section. "
+"\\&B<x86-64-baseline> generates "
+"CW<\\*(C`GNU_PROPERTY_X86_ISA_1_BASELINE\\*(C'>. \\&B<x86-64-v2> generates "
+"CW<\\*(C`GNU_PROPERTY_X86_ISA_1_V2\\*(C'>. \\&B<x86-64-v3> generates "
+"CW<\\*(C`GNU_PROPERTY_X86_ISA_1_V3\\*(C'>. \\&B<x86-64-v4> generates "
+"CW<\\*(C`GNU_PROPERTY_X86_ISA_1_V4\\*(C'>. Supported for Linux/i386 and "
+"Linux/x86_64."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+msgid "Other keywords are ignored for Solaris compatibility."
+msgstr ""
+
+#. type: IP
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "B<-A>I<architecture>"
+msgid "B<-(> I<archives> B<-)>"
+msgstr "B<-A>I<arquitectura>"
+
+#. type: IX
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "-( archives -)"
+msgstr ""
+
+#. type: IP
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<--start-group> I<archives> B<--end-group>"
+msgstr ""
+
+#. type: IX
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "--start-group archives --end-group"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"The I<archives> should be a list of archive files. They may be either "
+"explicit file names, or B<-l> options."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"The specified archives are searched repeatedly until no new undefined "
+"references are created. Normally, an archive is searched only once in the "
+"order that it is specified on the command line. If a symbol in that archive "
+"is needed to resolve an undefined symbol referred to by an object in an "
+"archive that appears later on the command line, the linker would not be able "
+"to resolve that reference. By grouping the archives, they will all be "
+"searched repeatedly until all possible references are resolved."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"Using this option has a significant performance cost. It is best to use it "
+"only when there are unavoidable circular references between two or more "
+"archives."
+msgstr ""
+
+#. type: IP
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<--accept-unknown-input-arch>"
+msgstr "B<--accept-unknown-input-arch>"
+
+#. type: IX
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "--accept-unknown-input-arch"
+msgstr "--accept-unknown-input-arch"
+
+#. type: IP
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<--no-accept-unknown-input-arch>"
+msgstr "B<--no-accept-unknown-input-arch>"
+
+#. type: IX
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "--no-accept-unknown-input-arch"
+msgstr "--no-accept-unknown-input-arch"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"Tells the linker to accept input files whose architecture cannot be "
+"recognised. The assumption is that the user knows what they are doing and "
+"deliberately wants to link in these unknown input files. This was the "
+"default behaviour of the linker, before release 2.14. The default behaviour "
+"from release 2.14 onwards is to reject such input files, and so the B<--"
+"accept-unknown-input-arch> option has been added to restore the old "
+"behaviour."
+msgstr ""
+
+#. type: IP
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<--as-needed>"
+msgstr "B<--as-needed>"
+
+#. type: IX
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "--as-needed"
+msgstr "--as-needed"
+
+#. type: IP
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<--no-as-needed>"
+msgstr "B<--no-as-needed>"
+
+#. type: IX
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "--no-as-needed"
+msgstr "--no-as-needed"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"This option affects ELF DT_NEEDED tags for dynamic libraries mentioned on "
+"the command line after the B<--as-needed> option. Normally the linker will "
+"add a DT_NEEDED tag for each dynamic library mentioned on the command line, "
+"regardless of whether the library is actually needed or not. B<--as-needed> "
+"causes a DT_NEEDED tag to only be emitted for a library that I<at that point "
+"in the link> satisfies a non-weak undefined symbol reference from a regular "
+"object file or, if the library is not found in the DT_NEEDED lists of other "
+"needed libraries, a non-weak undefined symbol reference from another needed "
+"dynamic library. Object files or libraries appearing on the command line "
+"I<after> the library in question do not affect whether the library is seen "
+"as needed. This is similar to the rules for extraction of object files from "
+"archives. B<--no-as-needed> restores the default behaviour."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"Note: On Linux based systems the B<--as-needed> option also has an affect on "
+"the behaviour of the B<--rpath> and \\&B<--rpath-link> options. See the "
+"description of \\&B<--rpath-link> for more details."
+msgstr ""
+
+#. type: IP
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<--add-needed>"
+msgstr "B<--add-needed>"
+
+#. type: IX
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "--add-needed"
+msgstr "--add-needed"
+
+#. type: IP
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<--no-add-needed>"
+msgstr "B<--no-add-needed>"
+
+#. type: IX
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "--no-add-needed"
+msgstr "--no-add-needed"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"These two options have been deprecated because of the similarity of their "
+"names to the B<--as-needed> and B<--no-as-needed> options. They have been "
+"replaced by B<--copy-dt-needed-entries> and B<--no-copy-dt-needed-entries>."
+msgstr ""
+
+#. type: IP
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<-assert> I<keyword>"
+msgstr ""
+
+#. type: IX
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "-assert keyword"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+msgid "This option is ignored for SunOS compatibility."
+msgstr ""
+
+#. type: IP
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<-Bdynamic>"
+msgstr "B<-Bdynamic>"
+
+#. type: IX
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "-Bdynamic"
+msgstr "-Bdynamic"
+
+#. type: IP
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<-dy>"
+msgstr "B<-dy>"
+
+#. type: IX
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "-dy"
+msgstr "-dy"
+
+#. type: IP
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<-call_shared>"
+msgstr "B<-call_shared>"
+
+#. type: IX
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "-call_shared"
+msgstr "-call_shared"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Link against dynamic libraries. This is only meaningful on platforms for "
+#| "which shared libraries are supported. This option is normally the "
+#| "default on such platforms."
+msgid ""
+"Link against dynamic libraries. This is only meaningful on platforms for "
+"which shared libraries are supported. This option is normally the default "
+"on such platforms. The different variants of this option are for "
+"compatibility with various systems. You may use this option multiple times "
+"on the command line: it affects library searching for \\&B<-l> options which "
+"follow it."
+msgstr ""
+"Enlaza contra bibliotecas dinámicas. Esto solo tiene sentido en plataformas "
+"que soporten bibliotecas compartidas. Esta opción normalmente es la "
+"predeterminada en tales plataformas."
+
+#. type: IP
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<-Bgroup>"
+msgstr "B<-Bgroup>"
+
+#. type: IX
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "-Bgroup"
+msgstr "-Bgroup"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"Set the CW<\\*(C`DF_1_GROUP\\*(C'> flag in the CW<\\*(C`DT_FLAGS_1\\*(C'> "
+"entry in the dynamic section. This causes the runtime linker to handle "
+"lookups in this object and its dependencies to be performed only inside the "
+"group. \\&B<--unresolved-symbols=report-all> is implied. This option is "
+"only meaningful on ELF platforms which support shared libraries."
+msgstr ""
+
+#. type: IP
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<-Bstatic>"
+msgstr "B<-Bstatic>"
+
+#. type: IX
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "-Bstatic"
+msgstr "-Bstatic"
+
+#. type: IP
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<-dn>"
+msgstr "B<-dn>"
+
+#. type: IX
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "-dn"
+msgstr "-dn"
+
+#. type: IP
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<-non_shared>"
+msgstr "B<-non_shared>"
+
+#. type: IX
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "-non_shared"
+msgstr "-non_shared"
+
+#. type: IP
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<-static>"
+msgstr "B<-static>"
+
+#. type: IX
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "-static"
+msgstr "-static"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"Do not link against shared libraries. This is only meaningful on platforms "
+"for which shared libraries are supported. The different variants of this "
+"option are for compatibility with various systems. You may use this option "
+"multiple times on the command line: it affects library searching for B<-l> "
+"options which follow it. This option also implies B<--unresolved-"
+"symbols=report-all>. This option can be used with B<-shared>. Doing so "
+"means that a shared library is being created but that all of the library's "
+"external references must be resolved by pulling in entries from static "
+"libraries."
+msgstr ""
+
+#. type: IP
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<-Bsymbolic>"
+msgstr "B<-Bsymbolic>"
+
+#. type: IX
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "-Bsymbolic"
+msgstr "-Bsymbolic"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "When creating a shared library, bind references to global symbols to the "
+#| "definition within the shared library, if any. Normally, it is possible "
+#| "for a program linked against a shared library to override the definition "
+#| "within the shared library. This option is only meaningful on ELF "
+#| "platforms which support shared libraries."
+msgid ""
+"When creating a shared library, bind references to global symbols to the "
+"definition within the shared library, if any. Normally, it is possible for "
+"a program linked against a shared library to override the definition within "
+"the shared library. This option is only meaningful on ELF platforms which "
+"support shared libraries."
+msgstr ""
+"Cuando se cree una biblioteca compartida, enlazar referencias a símbolos "
+"globales a la definición dentro de la biblioteca compartida, si hay. "
+"Normalmente, para un programa enlazado contra una biblioteca compartida es "
+"posible sustituir la definición dentro de la biblioteca compartida. Esta "
+"opción solo tiene sentido en plataformas ELF que admitan bibliotecas "
+"compartidas."
+
+#. type: IP
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<-Bsymbolic-functions>"
+msgstr "B<-Bsymbolic-functions>"
+
+#. type: IX
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "-Bsymbolic-functions"
+msgstr "-Bsymbolic-functions"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "When creating a shared library, bind references to global symbols to the "
+#| "definition within the shared library, if any. Normally, it is possible "
+#| "for a program linked against a shared library to override the definition "
+#| "within the shared library. This option is only meaningful on ELF "
+#| "platforms which support shared libraries."
+msgid ""
+"When creating a shared library, bind references to global function symbols "
+"to the definition within the shared library, if any. This option is only "
+"meaningful on ELF platforms which support shared libraries."
+msgstr ""
+"Cuando se cree una biblioteca compartida, enlazar referencias a símbolos "
+"globales a la definición dentro de la biblioteca compartida, si hay. "
+"Normalmente, para un programa enlazado contra una biblioteca compartida es "
+"posible sustituir la definición dentro de la biblioteca compartida. Esta "
+"opción solo tiene sentido en plataformas ELF que admitan bibliotecas "
+"compartidas."
+
+#. type: IP
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "B<-Bsymbolic>"
+msgid "B<-Bno-symbolic>"
+msgstr "B<-Bsymbolic>"
+
+#. type: IX
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "-Bsymbolic"
+msgid "-Bno-symbolic"
+msgstr "-Bsymbolic"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"This option can cancel previously specified B<-Bsymbolic> and \\&B<-"
+"Bsymbolic-functions>."
+msgstr ""
+
+#. type: IP
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<--dynamic-list=>I<dynamic-list-file>"
+msgstr ""
+
+#. type: IX
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "--dynamic-list=dynamic-list-file"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"Specify the name of a dynamic list file to the linker. This is typically "
+"used when creating shared libraries to specify a list of global symbols "
+"whose references shouldn't be bound to the definition within the shared "
+"library, or creating dynamically linked executables to specify a list of "
+"symbols which should be added to the symbol table in the executable. This "
+"option is only meaningful on ELF platforms which support shared libraries."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"The format of the dynamic list is the same as the version node without scope "
+"and node name. See B<VERSION> for more information."
+msgstr ""
+
+#. type: IP
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<--dynamic-list-data>"
+msgstr "B<--dynamic-list-data>"
+
+#. type: IX
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "--dynamic-list-data"
+msgstr "--dynamic-list-data"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+msgid "Include all global data symbols to the dynamic list."
+msgstr ""
+
+#. type: IP
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<--dynamic-list-cpp-new>"
+msgstr "B<--dynamic-list-cpp-new>"
+
+#. type: IX
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "--dynamic-list-cpp-new"
+msgstr "--dynamic-list-cpp-new"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"Provide the builtin dynamic list for C++ operator new and delete. It is "
+"mainly useful for building shared libstdc++."
+msgstr ""
+
+#. type: IP
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<--dynamic-list-cpp-typeinfo>"
+msgstr "B<--dynamic-list-cpp-typeinfo>"
+
+#. type: IX
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "--dynamic-list-cpp-typeinfo"
+msgstr "--dynamic-list-cpp-typeinfo"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "Provide the builtin dynamic list for C++ runtime type identification."
+msgstr ""
+
+#. type: IP
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<--check-sections>"
+msgstr "B<--check-sections>"
+
+#. type: IX
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "--check-sections"
+msgstr "--check-sections"
+
+#. type: IP
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<--no-check-sections>"
+msgstr "B<--no-check-sections>"
+
+#. type: IX
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "--no-check-sections"
+msgstr "--no-check-sections"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"Asks the linker I<not> to check section addresses after they have been "
+"assigned to see if there are any overlaps. Normally the linker will perform "
+"this check, and if it finds any overlaps it will produce suitable error "
+"messages. The linker does know about, and does make allowances for sections "
+"in overlays. The default behaviour can be restored by using the command-"
+"line switch B<--check-sections>. Section overlap is not usually checked for "
+"relocatable links. You can force checking in that case by using the B<--"
+"check-sections> option."
+msgstr ""
+
+#. type: IP
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<--copy-dt-needed-entries>"
+msgstr "B<--copy-dt-needed-entries>"
+
+#. type: IX
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "--copy-dt-needed-entries"
+msgstr "--copy-dt-needed-entries"
+
+#. type: IP
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<--no-copy-dt-needed-entries>"
+msgstr "B<--no-copy-dt-needed-entries>"
+
+#. type: IX
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "--no-copy-dt-needed-entries"
+msgstr "--no-copy-dt-needed-entries"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"This option affects the treatment of dynamic libraries referred to by "
+"DT_NEEDED tags I<inside> ELF dynamic libraries mentioned on the command "
+"line. Normally the linker won't add a DT_NEEDED tag to the output binary "
+"for each library mentioned in a DT_NEEDED tag in an input dynamic library. "
+"With B<--copy-dt-needed-entries> specified on the command line however any "
+"dynamic libraries that follow it will have their DT_NEEDED entries added. "
+"The default behaviour can be restored with B<--no-copy-dt-needed-entries>."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"This option also has an effect on the resolution of symbols in dynamic "
+"libraries. With B<--copy-dt-needed-entries> dynamic libraries mentioned on "
+"the command line will be recursively searched, following their DT_NEEDED "
+"tags to other libraries, in order to resolve symbols required by the output "
+"binary. With the default setting however the searching of dynamic libraries "
+"that follow it will stop with the dynamic library itself. No DT_NEEDED "
+"links will be traversed to resolve symbols."
+msgstr ""
+
+#. type: IP
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<--cref>"
+msgstr "B<--cref>"
+
+#. type: IX
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "--cref"
+msgstr "--cref"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"Output a cross reference table. If a linker map file is being generated, "
+"the cross reference table is printed to the map file. Otherwise, it is "
+"printed on the standard output."
+msgstr ""
+"Muestra una tabla de referencias cruzadas. Si se está generando un fichero "
+"de mapa de enlazado, la tabla de referencias cruzadas se imprime en el "
+"fichero de mapa. Si no, en la salida estándar."
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"The format of the table is intentionally simple, so that it may be easily "
+"processed by a script if necessary. The symbols are printed out, sorted by "
+"name. For each symbol, a list of file names is given. If the symbol is "
+"defined, the first file listed is the location of the definition. If the "
+"symbol is defined as a common value then any files where this happens appear "
+"next. Finally any files that reference the symbol are listed."
+msgstr ""
+
+#. type: IP
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "B<--relocatable>"
+msgid "B<--ctf-variables>"
+msgstr "B<--relocatable>"
+
+#. type: IX
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "--ctf-variables"
+msgstr ""
+
+#. type: IP
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "B<--no-compact-branches>"
+msgid "B<--no-ctf-variables>"
+msgstr "B<--no-compact-branches>"
+
+#. type: IX
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "--no-compact-branches"
+msgid "--no-ctf-variables"
+msgstr "--no-compact-branches"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"The CTF debuginfo format supports a section which encodes the names and "
+"types of variables found in the program which do not appear in any symbol "
+"table. These variables clearly cannot be looked up by address by "
+"conventional debuggers, so the space used for their types and names is "
+"usually wasted: the types are usually small but the names are often not. "
+"\\&B<--ctf-variables> causes the generation of such a section. The default "
+"behaviour can be restored with B<--no-ctf-variables>."
+msgstr ""
+
+#. type: IP
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<--ctf-share-types=>I<method>"
+msgstr ""
+
+#. type: IX
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "--ctf-share-types=method"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "Adjust the method used to share types between translation units in CTF."
+msgstr ""
+
+#. type: IP
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<share-unconflicted>"
+msgstr ""
+
+#. type: IX
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "share-unconflicted"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"Put all types that do not have ambiguous definitions into the shared "
+"dictionary, where debuggers can easily access them, even if they only occur "
+"in one translation unit. This is the default."
+msgstr ""
+
+#. type: IP
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "B<-shared>"
+msgid "B<share-duplicated>"
+msgstr "B<-shared>"
+
+#. type: IX
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "share-duplicated"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"Put only types that occur in multiple translation units into the shared "
+"dictionary: types with only one definition go into per-translation-unit "
+"dictionaries. Types with ambiguous definitions in multiple translation "
+"units always go into per-translation-unit dictionaries. This tends to make "
+"the CTF larger, but may reduce the amount of CTF in the shared dictionary. "
+"For very large projects this may speed up opening the CTF and save memory in "
+"the CTF consumer at runtime."
+msgstr ""
+
+#. type: IP
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<--no-define-common>"
+msgstr "B<--no-define-common>"
+
+#. type: IX
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "--no-define-common"
+msgstr "--no-define-common"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"This option inhibits the assignment of addresses to common symbols. The "
+"script command CW<\\*(C`INHIBIT_COMMON_ALLOCATION\\*(C'> has the same effect."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"The B<--no-define-common> option allows decoupling the decision to assign "
+"addresses to Common symbols from the choice of the output file type; "
+"otherwise a non-Relocatable output type forces assigning addresses to Common "
+"symbols. Using B<--no-define-common> allows Common symbols that are "
+"referenced from a shared library to be assigned addresses only in the main "
+"program. This eliminates the unused duplicate space in the shared library, "
+"and also prevents any possible confusion over resolving to the wrong "
+"duplicate when there are many dynamic modules with specialized search paths "
+"for runtime symbol resolution."
+msgstr ""
+
+#. type: IP
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<--force-group-allocation>"
+msgstr "B<--force-group-allocation>"
+
+#. type: IX
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "--force-group-allocation"
+msgstr "--force-group-allocation"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"This option causes the linker to place section group members like normal "
+"input sections, and to delete the section groups. This is the default "
+"behaviour for a final link but this option can be used to change the "
+"behaviour of a relocatable link (B<-r>). The script command "
+"CW<\\*(C`FORCE_GROUP_ALLOCATION\\*(C'> has the same effect."
+msgstr ""
+
+#. type: IP
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<--defsym=>I<symbol>B<=>I<expression>"
+msgstr "B<--defsym=>I<símbolo>B<=>I<expresión>"
+
+#. type: IX
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "--defsym=symbol=expression"
+msgstr "--defsym=símbolo=expresión"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Create a global symbol in the output file, containing the absolute "
+#| "address given by I<expression> \\&. You may use this option as many "
+#| "times as necessary to define multiple symbols in the command line. A "
+#| "limited form of arithmetic is supported for the I<expression> \\& in this "
+#| "context: you may give a hexadecimal constant or the name of an existing "
+#| "symbol, or use B<+> \\& and B<-> \\& to add or subtract hexadecimal "
+#| "constants or symbols. If you need more elaborate expressions, consider "
+#| "using the linker command language from a script."
+msgid ""
+"Create a global symbol in the output file, containing the absolute address "
+"given by I<expression>. You may use this option as many times as necessary "
+"to define multiple symbols in the command line. A limited form of "
+"arithmetic is supported for the I<expression> in this context: you may give "
+"a hexadecimal constant or the name of an existing symbol, or use CW<\\*(C`+"
+"\\*(C'> and CW<\\*(C`-\\*(C'> to add or subtract hexadecimal constants or "
+"symbols. If you need more elaborate expressions, consider using the linker "
+"command language from a script. \\&I<Note:> there should be no white space "
+"between I<symbol>, the equals sign (\"B<=>\"), and I<expression>."
+msgstr ""
+"Crea un símbolo global en el fichero de salida, conteniendo la dirección "
+"absoluta dada por I<expresión> \\&. Uno puede emplear esta opción tantas "
+"veces como sea necesario para definir múltiples símbolos en la línea de "
+"órdenes. Se entienden unas pocas operaciones aritméticas en la I<expresión> "
+"\\& en este contexto: uno puede dar una constante hexadecimal o el nombre de "
+"un símbolo existente, o emplear B<+> \\& y B<-> \\& para añadir o sustraer "
+"constantes hexadecimales o símbolos. Si uno necesita expresiones más "
+"elaboradas, considere el empleo del lenguaje de órdenes del enlazador desde "
+"un guión."
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"The linker processes B<--defsym> arguments and B<-T> arguments in order, "
+"placing B<--defsym> before B<-T> will define the symbol before the linker "
+"script from B<-T> is processed, while placing B<--defsym> after B<-T> will "
+"define the symbol after the linker script has been processed. This "
+"difference has consequences for expressions within the linker script that "
+"use the \\&B<--defsym> symbols, which order is correct will depend on what "
+"you are trying to achieve."
+msgstr ""
+
+#. type: IP
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<--demangle[=>I<style>B<]>"
+msgstr "B<--demangle[=>I<estilo>B<]>"
+
+#. type: IX
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "--demangle[=style]"
+msgstr "--demangle[=estilo]"
+
+#. type: IP
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<--no-demangle>"
+msgstr "B<--no-demangle>"
+
+#. type: IX
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "--no-demangle"
+msgstr "--no-demangle"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"These options control whether to demangle symbol names in error messages and "
+"other output. When the linker is told to demangle, it tries to present "
+"symbol names in a readable fashion: it strips leading underscores if they "
+"are used by the object file format, and converts C++ mangled symbol names "
+"into user readable names. Different compilers have different mangling "
+"styles. The optional demangling style argument can be used to choose an "
+"appropriate demangling style for your compiler. The linker will demangle by "
+"default unless the environment variable B<COLLECT_NO_DEMANGLE> is set. "
+"These options may be used to override the default."
+msgstr ""
+
+#. type: IP
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<-I>I<file>"
+msgstr "B<-I>I<fichero>"
+
+#. type: IX
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "-Ifile"
+msgstr "-Ifichero"
+
+#. type: IP
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<--dynamic-linker=>I<file>"
+msgstr "B<--dynamic-linker=>I<fichero>"
+
+#. type: IX
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "--dynamic-linker=file"
+msgstr "--dynamic-linker=fichero"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"Set the name of the dynamic linker. This is only meaningful when generating "
+"dynamically linked ELF executables. The default dynamic linker is normally "
+"correct; don't use this unless you know what you are doing."
+msgstr ""
+
+#. type: IP
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<--no-dynamic-linker>"
+msgstr "B<--no-dynamic-linker>"
+
+#. type: IX
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "--no-dynamic-linker"
+msgstr "--no-dynamic-linker"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"When producing an executable file, omit the request for a dynamic linker to "
+"be used at load-time. This is only meaningful for ELF executables that "
+"contain dynamic relocations, and usually requires entry point code that is "
+"capable of processing these relocations."
+msgstr ""
+
+#. type: IP
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<--embedded-relocs>"
+msgstr "B<--embedded-relocs>"
+
+#. type: IX
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "--embedded-relocs"
+msgstr "--embedded-relocs"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"This option is similar to the B<--emit-relocs> option except that the relocs "
+"are stored in a target-specific section. This option is only supported by "
+"the B<BFIN>, B<CR16> and I<M68K> targets."
+msgstr ""
+
+#. type: IP
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<--disable-multiple-abs-defs>"
+msgstr "B<--disable-multiple-abs-defs>"
+
+#. type: IX
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "--disable-multiple-abs-defs"
+msgstr "--disable-multiple-abs-defs"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"Do not allow multiple definitions with symbols included in filename invoked "
+"by -R or --just-symbols"
+msgstr ""
+
+#. type: IP
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<--fatal-warnings>"
+msgstr "B<--fatal-warnings>"
+
+#. type: IX
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "--fatal-warnings"
+msgstr "--fatal-warnings"
+
+#. type: IP
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<--no-fatal-warnings>"
+msgstr "B<--no-fatal-warnings>"
+
+#. type: IX
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "--no-fatal-warnings"
+msgstr "--no-fatal-warnings"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"Treat all warnings as errors. The default behaviour can be restored with "
+"the option B<--no-fatal-warnings>."
+msgstr ""
+
+#. type: IP
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<-w>"
+msgstr "B<-w>"
+
+#. type: IX
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "w"
+msgid "-w"
+msgstr "w"
+
+#. type: IP
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "B<--no-fatal-warnings>"
+msgid "B<--no-warnings>"
+msgstr "B<--no-fatal-warnings>"
+
+#. type: IX
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "--no-fatal-warnings"
+msgid "--no-warnings"
+msgstr "--no-fatal-warnings"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"Do not display any warning or error messages. This overrides \\&B<--fatal-"
+"warnings> if it has been enabled. This option can be used when it is known "
+"that the output binary will not work, but there is still a need to create it."
+msgstr ""
+
+#. type: IP
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<--force-exe-suffix>"
+msgstr "B<--force-exe-suffix>"
+
+#. type: IX
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "--force-exe-suffix"
+msgstr "--force-exe-suffix"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+msgid "Make sure that an output file has a .exe suffix."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"If a successfully built fully linked output file does not have a "
+"\\&CW<\\*(C`.exe\\*(C'> or CW<\\*(C`.dll\\*(C'> suffix, this option forces "
+"the linker to copy the output file to one of the same name with a CW<\\*(C`."
+"exe\\*(C'> suffix. This option is useful when using unmodified Unix "
+"makefiles on a Microsoft Windows host, since some versions of Windows won't "
+"run an image unless it ends in a CW<\\*(C`.exe\\*(C'> suffix."
+msgstr ""
+
+#. type: IP
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<--gc-sections>"
+msgstr "B<--gc-sections>"
+
+#. type: IX
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "--gc-sections"
+msgstr "--gc-sections"
+
+#. type: IP
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<--no-gc-sections>"
+msgstr "B<--no-gc-sections>"
+
+#. type: IX
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "--no-gc-sections"
+msgstr "--no-gc-sections"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"Enable garbage collection of unused input sections. It is ignored on "
+"targets that do not support this option. The default behaviour (of not "
+"performing this garbage collection) can be restored by specifying \\&B<--no-"
+"gc-sections> on the command line. Note that garbage collection for COFF and "
+"PE format targets is supported, but the implementation is currently "
+"considered to be experimental."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"\\&B<--gc-sections> decides which input sections are used by examining "
+"symbols and relocations. The section containing the entry symbol and all "
+"sections containing symbols undefined on the command-line will be kept, as "
+"will sections containing symbols referenced by dynamic objects. Note that "
+"when building shared libraries, the linker must assume that any visible "
+"symbol is referenced. Once this initial set of sections has been "
+"determined, the linker recursively marks as used any section referenced by "
+"their relocations. See B<--entry>, B<--undefined>, and \\&B<--gc-keep-"
+"exported>."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"This option can be set when doing a partial link (enabled with option \\&B<-"
+"r>). In this case the root of symbols kept must be explicitly specified "
+"either by one of the options B<--entry>, \\&B<--undefined>, or B<--gc-keep-"
+"exported> or by a CW<\\*(C`ENTRY\\*(C'> command in the linker script."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"As a GNU extension, ELF input sections marked with the "
+"\\&CW<\\*(C`SHF_GNU_RETAIN\\*(C'> flag will not be garbage collected."
+msgstr ""
+
+#. type: IP
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<--print-gc-sections>"
+msgstr "B<--print-gc-sections>"
+
+#. type: IX
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "--print-gc-sections"
+msgstr "--print-gc-sections"
+
+#. type: IP
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<--no-print-gc-sections>"
+msgstr "B<--no-print-gc-sections>"
+
+#. type: IX
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "--no-print-gc-sections"
+msgstr "--no-print-gc-sections"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"List all sections removed by garbage collection. The listing is printed on "
+"stderr. This option is only effective if garbage collection has been "
+"enabled via the B<--gc-sections>) option. The default behaviour (of not "
+"listing the sections that are removed) can be restored by specifying B<--no-"
+"print-gc-sections> on the command line."
+msgstr ""
+
+#. type: IP
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<--gc-keep-exported>"
+msgstr "B<--gc-keep-exported>"
+
+#. type: IX
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "--gc-keep-exported"
+msgstr "--gc-keep-exported"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"When B<--gc-sections> is enabled, this option prevents garbage collection of "
+"unused input sections that contain global symbols having default or "
+"protected visibility. This option is intended to be used for executables "
+"where unreferenced sections would otherwise be garbage collected regardless "
+"of the external visibility of contained symbols. Note that this option has "
+"no effect when linking shared objects since it is already the default "
+"behaviour. This option is only supported for ELF format targets."
+msgstr ""
+
+#. type: IP
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<--print-output-format>"
+msgstr "B<--print-output-format>"
+
+#. type: IX
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "--print-output-format"
+msgstr "--print-output-format"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"Print the name of the default output format (perhaps influenced by other "
+"command-line options). This is the string that would appear in an "
+"CW<\\*(C`OUTPUT_FORMAT\\*(C'> linker script command."
+msgstr ""
+
+#. type: IP
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<--print-memory-usage>"
+msgstr "B<--print-memory-usage>"
+
+#. type: IX
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "--print-memory-usage"
+msgstr "--print-memory-usage"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"Print used size, total size and used size of memory regions created with the "
+"B<MEMORY> command. This is useful on embedded targets to have a quick view "
+"of amount of free memory. The format of the output has one headline and one "
+"line per region. It is both human readable and easily parsable by tools. "
+"Here is an example of an output:"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"\\& Memory region Used Size Region Size %age Used \\& ROM: 256 KB 1 MB "
+"25.00% \\& RAM: 32 B 2 GB 0.00%"
+msgstr ""
+
+#. type: IP
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<--help>"
+msgstr "B<--help>"
+
+#. type: IX
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "--help"
+msgstr "--help"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"Print a summary of the command-line options on the standard output and exit."
+msgstr ""
+
+#. type: IP
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<--target-help>"
+msgstr "B<--target-help>"
+
+#. type: IX
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "--target-help"
+msgstr "--target-help"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"Print a summary of all target-specific options on the standard output and "
+"exit."
+msgstr ""
+
+#. type: IP
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<-Map=>I<mapfile>"
+msgstr "B<-Map=>I<fichmapa>"
+
+#. type: IX
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "-Map=mapfile"
+msgstr "-Map=fichmapa"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"Print a link map to the file I<mapfile>. See the description of the \\&B<-"
+"M> option, above. If I<mapfile> is just the character \\&CW<\\*(C`-\\*(C'> "
+"then the map will be written to stdout."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"Specifying a directory as I<mapfile> causes the linker map to be written as "
+"a file inside the directory. Normally name of the file inside the directory "
+"is computed as the basename of the I<output> file with CW<\\*(C`.map\\*(C'> "
+"appended. If however the special character \\&CW<\\*(C`%\\*(C'> is used "
+"then this will be replaced by the full path of the output file. "
+"Additionally if there are any characters after the \\&I<%> symbol then "
+"CW<\\*(C`.map\\*(C'> will no longer be appended."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"\\& -o foo.exe -Map=bar [Creates ./bar] \\& -o ../dir/foo.exe -Map=bar "
+"[Creates ./bar] \\& -o foo.exe -Map=../dir [Creates ../dir/foo.exe.map] \\& -"
+"o ../dir2/foo.exe -Map=../dir [Creates ../dir/foo.exe.map] \\& -o foo.exe -"
+"Map=% [Creates ./foo.exe.map] \\& -o ../dir/foo.exe -Map=% [Creates ../dir/"
+"foo.exe.map] \\& -o foo.exe -Map=%.bar [Creates ./foo.exe.bar] \\& -o ../dir/"
+"foo.exe -Map=%.bar [Creates ../dir/foo.exe.bar] \\& -o ../dir2/foo.exe -"
+"Map=../dir/% [Creates ../dir/../dir2/foo.exe.map] \\& -o ../dir2/foo.exe -"
+"Map=../dir/%.bar [Creates ../dir/../dir2/foo.exe.bar]"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+msgid "It is an error to specify more than one CW<\\*(C`%\\*(C'> character."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"If the map file already exists then it will be overwritten by this operation."
+msgstr ""
+
+#. type: IP
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<--no-keep-memory>"
+msgstr "B<--no-keep-memory>"
+
+#. type: IX
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "--no-keep-memory"
+msgstr "--no-keep-memory"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "The linker normally optimizes for speed over memory usage by caching the "
+#| "symbol tables of input files in memory. This option tells the linker to "
+#| "instead optimize for memory usage, by rereading the symbol tables as "
+#| "necessary. This may be required if the linker runs out of memory space "
+#| "while linking a large executable."
+msgid ""
+"\\&B<ld> normally optimizes for speed over memory usage by caching the "
+"symbol tables of input files in memory. This option tells B<ld> to instead "
+"optimize for memory usage, by rereading the symbol tables as necessary. "
+"This may be required if B<ld> runs out of memory space while linking a large "
+"executable."
+msgstr ""
+"Normalmente el enlazador optimiza para mayor velocidad en detrimento del uso "
+"de la memoria mediante el almacenamiento temporal de las tablas de símbolos "
+"de los ficheros de entrada en memoria. Esta opción le dice al enlazador que "
+"en lugar de eso optimice para uso de memoria, releyendo las tablas de "
+"símbolos todas las veces que sean precisas. Esto puede ser necesario si el "
+"enlazador se queda sin memoria cuando enlace un ejecutable muy grande."
+
+#. type: IP
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<--no-undefined>"
+msgstr "B<--no-undefined>"
+
+#. type: IX
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "--no-undefined"
+msgstr "--no-undefined"
+
+#. type: IP
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<-z defs>"
+msgstr "B<-z defs>"
+
+#. type: IX
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "-z defs"
+msgstr "-z defs"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"Report unresolved symbol references from regular object files. This is done "
+"even if the linker is creating a non-symbolic shared library. The switch "
+"B<--[no-]allow-shlib-undefined> controls the behaviour for reporting "
+"unresolved references found in shared libraries being linked in."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"The effects of this option can be reverted by using CW<\\*(C`-z "
+"undefs\\*(C'>."
+msgstr ""
+
+#. type: IP
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<--allow-multiple-definition>"
+msgstr "B<--allow-multiple-definition>"
+
+#. type: IX
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "--allow-multiple-definition"
+msgstr "--allow-multiple-definition"
+
+#. type: IP
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<-z muldefs>"
+msgstr ""
+
+#. type: IX
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "-z muldefs"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"Normally when a symbol is defined multiple times, the linker will report a "
+"fatal error. These options allow multiple definitions and the first "
+"definition will be used."
+msgstr ""
+
+#. type: IP
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<--allow-shlib-undefined>"
+msgstr "B<--allow-shlib-undefined>"
+
+#. type: IX
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "--allow-shlib-undefined"
+msgstr "--allow-shlib-undefined"
+
+#. type: IP
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<--no-allow-shlib-undefined>"
+msgstr "B<--no-allow-shlib-undefined>"
+
+#. type: IX
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "--no-allow-shlib-undefined"
+msgstr "--no-allow-shlib-undefined"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"Allows or disallows undefined symbols in shared libraries. This switch is "
+"similar to B<--no-undefined> except that it determines the behaviour when "
+"the undefined symbols are in a shared library rather than a regular object "
+"file. It does not affect how undefined symbols in regular object files are "
+"handled."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"The default behaviour is to report errors for any undefined symbols "
+"referenced in shared libraries if the linker is being used to create an "
+"executable, but to allow them if the linker is being used to create a shared "
+"library."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"The reasons for allowing undefined symbol references in shared libraries "
+"specified at link time are that:"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"A shared library specified at link time may not be the same as the one that "
+"is available at load time, so the symbol might actually be resolvable at "
+"load time."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"There are some operating systems, eg BeOS and HPPA, where undefined symbols "
+"in shared libraries are normal."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"The BeOS kernel for example patches shared libraries at load time to select "
+"whichever function is most appropriate for the current architecture. This "
+"is used, for example, to dynamically select an appropriate memset function."
+msgstr ""
+
+#. type: IP
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "B<-Map >I<mapfile>"
+msgid "B<--error-handling-script=>I<scriptname>"
+msgstr "B<-Map >I<fichmapa>"
+
+#. type: IX
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "--error-handling-script=scriptname"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"If this option is provided then the linker will invoke \\&I<scriptname> "
+"whenever an error is encountered. Currently however only two kinds of error "
+"are supported: missing symbols and missing libraries. Two arguments will be "
+"passed to script: the keyword \"undefined-symbol\" or `missing-lib\" and the "
+"I<name> of the undefined symbol or missing library. The intention is that "
+"the script will provide suggestions to the user as to where the symbol or "
+"library might be found. After the script has finished then the normal "
+"linker error message will be displayed."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"The availability of this option is controlled by a configure time switch, so "
+"it may not be present in specific implementations."
+msgstr ""
+
+#. type: IP
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<--no-undefined-version>"
+msgstr "B<--no-undefined-version>"
+
+#. type: IX
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "--no-undefined-version"
+msgstr "--no-undefined-version"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"Normally when a symbol has an undefined version, the linker will ignore it. "
+"This option disallows symbols with undefined version and a fatal error will "
+"be issued instead."
+msgstr ""
+
+#. type: IP
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<--default-symver>"
+msgstr "B<--default-symver>"
+
+#. type: IX
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "--default-symver"
+msgstr "--default-symver"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"Create and use a default symbol version (the soname) for unversioned "
+"exported symbols."
+msgstr ""
+
+#. type: IP
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<--default-imported-symver>"
+msgstr "B<--default-imported-symver>"
+
+#. type: IX
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "--default-imported-symver"
+msgstr "--default-imported-symver"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"Create and use a default symbol version (the soname) for unversioned "
+"imported symbols."
+msgstr ""
+
+#. type: IP
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<--no-warn-mismatch>"
+msgstr "B<--no-warn-mismatch>"
+
+#. type: IX
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "--no-warn-mismatch"
+msgstr "--no-warn-mismatch"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Normally the linker will give an error if you try to link together input "
+#| "files that are mismatched for some reason, perhaps because they have been "
+#| "compiled for different processors or for different endiannesses. This "
+#| "option tells the linker that it should silently permit such possible "
+#| "errors. This option should only be used with care, in cases when you "
+#| "have taken some special action that ensures that the linker errors are "
+#| "inappropriate."
+msgid ""
+"Normally B<ld> will give an error if you try to link together input files "
+"that are mismatched for some reason, perhaps because they have been compiled "
+"for different processors or for different endiannesses. This option tells "
+"B<ld> that it should silently permit such possible errors. This option "
+"should only be used with care, in cases when you have taken some special "
+"action that ensures that the linker errors are inappropriate."
+msgstr ""
+"Normalmente el enlazador dará un error si uno intenta enlazar juntos "
+"ficheros de entrada que por alguna razón no concuerden entre ellos, quizá "
+"porque hayan sido compilados para procesadores diferentes o para diferente "
+"sexo (orden de bits). Esta opción le dice al enlazador que debería permitir "
+"tales errores sin decir nada. Esta opción solo debería emplearse con sumo "
+"cuidado, en casos donde uno haya tomado alguna precaución especial que "
+"asegure que los errores del enlazador sean inapropiados."
+
+#. type: IP
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<--no-warn-search-mismatch>"
+msgstr "B<--no-warn-search-mismatch>"
+
+#. type: IX
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "--no-warn-search-mismatch"
+msgstr "--no-warn-search-mismatch"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"Normally B<ld> will give a warning if it finds an incompatible library "
+"during a library search. This option silences the warning."
+msgstr ""
+
+#. type: IP
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<--no-whole-archive>"
+msgstr "B<--no-whole-archive>"
+
+#. type: IX
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "--no-whole-archive"
+msgstr "--no-whole-archive"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"Turn off the effect of the B<--whole-archive> option for subsequent archive "
+"files."
+msgstr ""
+"Turn off the effect of the B<--whole-archive> option for subsequent archive "
+"files."
+
+#. type: IP
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "B<-noinhibit-exec>"
+msgid "B<--noinhibit-exec>"
+msgstr "B<-noinhibit-exec>"
+
+#. type: IX
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "--noinhibit-exec"
+msgstr "--noinhibit-exec"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Normally, the linker will not produce an output file if it encounters "
+#| "errors during the link process. With this flag, you can specify that you "
+#| "wish the output file retained even after non-fatal errors."
+msgid ""
+"Retain the executable output file whenever it is still usable. Normally, "
+"the linker will not produce an output file if it encounters errors during "
+"the link process; it exits without writing an output file when it issues any "
+"error whatsoever."
+msgstr ""
+"Normalmente, el enlazador no producirá un fichero de salida si encuentra "
+"errores durante el proceso del enlazado. Con esta opción, uno puede "
+"especificar que desea el fichero de salida incluso después de producirse "
+"errores no fatales."
+
+#. type: IP
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<-nostdlib>"
+msgstr "B<-nostdlib>"
+
+#. type: IX
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "-nostdlib"
+msgstr "-nostdlib"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"Only search library directories explicitly specified on the command line. "
+"Library directories specified in linker scripts (including linker scripts "
+"specified on the command line) are ignored."
+msgstr ""
+
+#. type: IP
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<--oformat=>I<output-format>"
+msgstr "B<--oformat=>I<formato-salida>"
+
+#. type: IX
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "--oformat=output-format"
+msgstr "--oformat=formato-salida"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"\\&B<ld> may be configured to support more than one kind of object file. If "
+"your B<ld> is configured this way, you can use the \\&B<--oformat> option to "
+"specify the binary format for the output object file. Even when B<ld> is "
+"configured to support alternative object formats, you don't usually need to "
+"specify this, as B<ld> should be configured to produce as a default output "
+"format the most usual format on each machine. I<output-format> is a text "
+"string, the name of a particular format supported by the BFD libraries. "
+"(You can list the available binary formats with B<objdump -i>.) The script "
+"command CW<\\*(C`OUTPUT_FORMAT\\*(C'> can also specify the output format, "
+"but this option overrides it."
+msgstr ""
+
+#. type: IP
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<--out-implib> I<file>"
+msgstr "B<--out-implib> I<fichero>"
+
+#. type: IX
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "--out-implib file"
+msgstr "--out-implib fichero"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"Create an import library in I<file> corresponding to the executable the "
+"linker is generating (eg. a DLL or ELF program). This import library (which "
+"should be called CW<\\*(C`*.dll.a\\*(C'> or CW<\\*(C`*.a\\*(C'> for DLLs) "
+"may be used to link clients against the generated executable; this behaviour "
+"makes it possible to skip a separate import library creation step (eg. "
+"CW<\\*(C`dlltool\\*(C'> for DLLs). This option is only available for the "
+"i386 PE and ELF targetted ports of the linker."
+msgstr ""
+
+#. type: IP
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<-pie>"
+msgstr "B<-pie>"
+
+#. type: IX
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "-pie"
+msgstr "-pie"
+
+#. type: IP
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<--pic-executable>"
+msgstr "B<--pic-executable>"
+
+#. type: IX
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "--pic-executable"
+msgstr "--pic-executable"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"Create a position independent executable. This is currently only supported "
+"on ELF platforms. Position independent executables are similar to shared "
+"libraries in that they are relocated by the dynamic linker to the virtual "
+"address the OS chooses for them (which can vary between invocations). Like "
+"normal dynamically linked executables they can be executed and symbols "
+"defined in the executable cannot be overridden by shared libraries."
+msgstr ""
+
+#. type: IP
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "B<-pie>"
+msgid "B<-no-pie>"
+msgstr "B<-pie>"
+
+#. type: IX
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "-pie"
+msgid "-no-pie"
+msgstr "-pie"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+msgid "Create a position dependent executable. This is the default."
+msgstr ""
+
+#. type: IP
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<-qmagic>"
+msgstr "B<-qmagic>"
+
+#. type: IX
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "-qmagic"
+msgstr "-qmagic"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+msgid "This option is ignored for Linux compatibility."
+msgstr ""
+
+#. type: IP
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<-Qy>"
+msgstr "B<-Qy>"
+
+#. type: IX
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "-Qy"
+msgstr "-Qy"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, fuzzy
+#| msgid "This option is enabled by default."
+msgid "This option is ignored for SVR4 compatibility."
+msgstr "Esta opción está activada por defecto."
+
+#. type: IP
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<--relax>"
+msgstr "B<--relax>"
+
+#. type: IX
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "--relax"
+msgstr "--relax"
+
+#. type: IP
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<--no-relax>"
+msgstr "B<--no-relax>"
+
+#. type: IX
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "--no-relax"
+msgstr "--no-relax"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "An option with machine dependent effects. Currently this option is only "
+#| "supported on the H8/300."
+msgid ""
+"An option with machine dependent effects. This option is only supported on "
+"a few targets."
+msgstr ""
+"Una opción con efectos dependientes de la máquina. Actualmente esta opción "
+"solo está soportada en el H8/300."
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "On some platforms, use this option to perform global optimizations that "
+#| "become possible when the linker resolves addressing in your program, such "
+#| "as relaxing address modes and synthesizing new instructions in the output "
+#| "object file."
+msgid ""
+"On some platforms the B<--relax> option performs target specific, global "
+"optimizations that become possible when the linker resolves addressing in "
+"the program, such as relaxing address modes, synthesizing new instructions, "
+"selecting shorter version of current instructions, and combining constant "
+"values."
+msgstr ""
+"En algunas plataformas, emplee esta opción para efectuar optimizaciones "
+"globales que sean posibles cuando el enlazador resuelva direccionamiento en "
+"su programa, como modos de direccionamiento relajados y síntesis de nuevas "
+"instrucciones en el fichero objeto de salida."
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"On some platforms these link time global optimizations may make symbolic "
+"debugging of the resulting executable impossible. This is known to be the "
+"case for the Matsushita MN10200 and MN10300 family of processors."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "On platforms where this is not supported, `\\| B<-relax> \\&\\|' is "
+#| "accepted, but has no effect."
+msgid ""
+"On platforms where the feature is supported, the option \\&B<--no-relax> "
+"will disable it."
+msgstr ""
+"En plataformas donde esto no esté soportado, `\\| B<-relax> \\&\\|' se "
+"acepta, pero no tiene efecto."
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "On platforms where this is not supported, `\\| B<-relax> \\&\\|' is "
+#| "accepted, but has no effect."
+msgid ""
+"On platforms where the feature is not supported, both B<--relax> and B<--no-"
+"relax> are accepted, but ignored."
+msgstr ""
+"En plataformas donde esto no esté soportado, `\\| B<-relax> \\&\\|' se "
+"acepta, pero no tiene efecto."
+
+#. type: IP
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<--retain-symbols-file=>I<filename>"
+msgstr ""
+
+#. type: IX
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "--retain-symbols-file=filename"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"Retain I<only> the symbols listed in the file I<filename>, discarding all "
+"others. I<filename> is simply a flat file, with one symbol name per line. "
+"This option is especially useful in environments (such as VxWorks) where a "
+"large global symbol table is accumulated gradually, to conserve run-time "
+"memory."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"\\&B<--retain-symbols-file> does I<not> discard undefined symbols, or "
+"symbols needed for relocations."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"You may only specify B<--retain-symbols-file> once in the command line. It "
+"overrides B<-s> and B<-S>."
+msgstr ""
+
+#. type: IP
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<-rpath=>I<dir>"
+msgstr "B<-rpath=>I<dir>"
+
+#. type: IX
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "-rpath=dir"
+msgstr "-rpath=dir"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"Add a directory to the runtime library search path. This is used when "
+"linking an ELF executable with shared objects. All B<-rpath> arguments are "
+"concatenated and passed to the runtime linker, which uses them to locate "
+"shared objects at runtime."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"The B<-rpath> option is also used when locating shared objects which are "
+"needed by shared objects explicitly included in the link; see the "
+"description of the B<-rpath-link> option. Searching B<-rpath> in this way "
+"is only supported by native linkers and cross linkers which have been "
+"configured with the B<--with-sysroot> option."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"If B<-rpath> is not used when linking an ELF executable, the contents of the "
+"environment variable CW<\\*(C`LD_RUN_PATH\\*(C'> will be used if it is "
+"defined."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "The B<-rpath> option may also be used on SunOS. By default, on SunOS, "
+#| "the linker will form a runtime search patch out of all the B<-L> options "
+#| "it is given. If a B<-rpath> option is used, the runtime search path will "
+#| "be formed exclusively using the B<-rpath> options, ignoring the B<-L> "
+#| "options. This can be useful when using gcc, which adds many B<-L> "
+#| "options which may be on NFS mounted filesystems."
+msgid ""
+"The B<-rpath> option may also be used on SunOS. By default, on SunOS, the "
+"linker will form a runtime search path out of all the \\&B<-L> options it is "
+"given. If a B<-rpath> option is used, the runtime search path will be "
+"formed exclusively using the B<-rpath> options, ignoring the B<-L> options. "
+"This can be useful when using gcc, which adds many B<-L> options which may "
+"be on NFS mounted file systems."
+msgstr ""
+"La opción B<-rpath> tamibén se puede usar en SunOS. De forma predeterminada, "
+"en SunOS, el enlazador formará un camino de búsqueda en tiempo de ejecución "
+"a partir de todas las opciones B<-L> que se le den. Si se emplea una opción "
+"B<-rpath>, el camino de búsqueda en tiempo de ejecución se formará "
+"exclusivamente empleando las opciones B<-rpath>, sin tener en cuenta las "
+"opciones B<-L>. Esto puede ser de utilidad cuando se utilice gcc, que añade "
+"muchas opciones B<-L> que pueden estar en sistemas montados por NFS."
+
+#. type: IP
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<-rpath-link=>I<dir>"
+msgstr "B<-rpath-link=>I<dir>"
+
+#. type: IX
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "-rpath-link=dir"
+msgstr "-rpath-link=dir"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "When using ELF or SunOS, one shared library may require another. This "
+#| "happens when an B<ld\\ -shared> link includes a shared library as one of "
+#| "the input files."
+msgid ""
+"When using ELF or SunOS, one shared library may require another. This "
+"happens when an CW<\\*(C`ld -shared\\*(C'> link includes a shared library as "
+"one of the input files."
+msgstr ""
+"Cuando se usa ELF en SunOS, una biblioteca compartida puede requerir otra. "
+"Esto sucede cuando un enlazado con B<ld\\ -shared> incluye una biblioteca "
+"compartida como uno de los ficheros de entrada."
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "When the linker encounters such a dependency when doing a non-shared, non-"
+#| "relocateable link, it will automatically try to locate the required "
+#| "shared library and include it in the link, if it is not included "
+#| "explicitly. In such a case, the B<-rpath-link> option specifies the "
+#| "first set of directories to search. The B<-rpath-link> option may "
+#| "specify a sequence of directory names either by specifying a list of "
+#| "names separated by colons, or by appearing multiple times."
+msgid ""
+"When the linker encounters such a dependency when doing a non-shared, non-"
+"relocatable link, it will automatically try to locate the required shared "
+"library and include it in the link, if it is not included explicitly. In "
+"such a case, the B<-rpath-link> option specifies the first set of "
+"directories to search. The \\&B<-rpath-link> option may specify a sequence "
+"of directory names either by specifying a list of names separated by colons, "
+"or by appearing multiple times."
+msgstr ""
+"Cuando el enlazador encuentra una dependencia como ésta cuando está haciendo "
+"un enlazado no compartido ni reubicable, automáticamente tratará de "
+"localizar la biblioteca compartida requerida e incluirla en el enlace, si no "
+"se incluye explícitamente. En tal caso, la opción B<-rpath-link> especifica "
+"el primer conjunto de directorios a buscar. La opción B<-rpath-link> puede "
+"especificar una secuencia de nombres de directorio bien especificando una "
+"lista de nombres separados por dos puntos, o apareciendo varias veces."
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"The tokens \\f(CI$ORIGIN\\fR and \\f(CI$LIB\\fR can appear in these search "
+"directories. They will be replaced by the full path to the directory "
+"containing the program or shared object in the case of \\f(CI$ORIGIN\\fR and "
+"either B<lib> - for 32-bit binaries - or B<lib64> - for 64-bit binaries - in "
+"the case of \\f(CI$LIB\\fR."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"The alternative form of these tokens - I<${ORIGIN}> and \\&I<${LIB}> can "
+"also be used. The token \\f(CI$PLATFORM\\fR is not supported."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"This option should be used with caution as it overrides the search path that "
+"may have been hard compiled into a shared library. In such a case it is "
+"possible to use unintentionally a different search path than the runtime "
+"linker would do."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"The linker uses the following search paths to locate required shared "
+"libraries:"
+msgstr ""
+
+#. type: IP
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "1."
+msgstr "1."
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+msgid "Any directories specified by B<-rpath-link> options."
+msgstr ""
+
+#. type: IP
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "2."
+msgstr "2."
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"Any directories specified by B<-rpath> options. The difference between B<-"
+"rpath> and B<-rpath-link> is that directories specified by B<-rpath> options "
+"are included in the executable and used at runtime, whereas the B<-rpath-"
+"link> option is only effective at link time. Searching B<-rpath> in this way "
+"is only supported by native linkers and cross linkers which have been "
+"configured with the B<--with-sysroot> option."
+msgstr ""
+
+#. type: IP
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "3."
+msgstr "3."
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"On an ELF system, for native linkers, if the B<-rpath> and \\&B<-rpath-link> "
+"options were not used, search the contents of the environment variable "
+"CW<\\*(C`LD_RUN_PATH\\*(C'>."
+msgstr ""
+
+#. type: IP
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "4."
+msgstr "4."
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"On SunOS, if the B<-rpath> option was not used, search any directories "
+"specified using B<-L> options."
+msgstr ""
+
+#. type: IP
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "5."
+msgstr "5."
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"For a native linker, search the contents of the environment variable "
+"CW<\\*(C`LD_LIBRARY_PATH\\*(C'>."
+msgstr ""
+
+#. type: IP
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "6."
+msgstr "6."
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"For a native ELF linker, the directories in CW<\\*(C`DT_RUNPATH\\*(C'> or "
+"\\&CW<\\*(C`DT_RPATH\\*(C'> of a shared library are searched for shared "
+"libraries needed by it. The CW<\\*(C`DT_RPATH\\*(C'> entries are ignored if "
+"\\&CW<\\*(C`DT_RUNPATH\\*(C'> entries exist."
+msgstr ""
+
+#. type: IP
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "7."
+msgstr "7."
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"For a linker for a Linux system, if the file I</etc/ld.so.conf> exists, the "
+"list of directories found in that file. Note: the path to this file is "
+"prefixed with the CW<\\*(C`sysroot\\*(C'> value, if that is defined, and "
+"then any CW<\\*(C`prefix\\*(C'> string if the linker was configured with the "
+"B<--prefix=E<lt>pathE<gt>> option."
+msgstr ""
+
+#. type: IP
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "8."
+msgstr "8."
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"For a native linker on a FreeBSD system, any directories specified by the "
+"CW<\\*(C`_PATH_ELF_HINTS\\*(C'> macro defined in the I<elf-hints.h> header "
+"file."
+msgstr ""
+
+#. type: IP
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "9."
+msgstr "9."
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"Any directories specified by a CW<\\*(C`SEARCH_DIR\\*(C'> command in a "
+"linker script given on the command line, including scripts specified by B<-"
+"T> (but not B<-dT>)."
+msgstr ""
+
+#. type: IP
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "10."
+msgstr "10."
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+msgid "The default directories, normally I</lib> and I</usr/lib>."
+msgstr ""
+
+#. type: IP
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "11."
+msgstr "11."
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "Any directories specified by a plugin LDPT_SET_EXTRA_LIBRARY_PATH."
+msgstr ""
+
+#. type: IP
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "12."
+msgstr "12."
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"Any directories specified by a CW<\\*(C`SEARCH_DIR\\*(C'> command in a "
+"default linker script."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"Note however on Linux based systems there is an additional caveat: If the "
+"B<--as-needed> option is active I<and> a shared library is located which "
+"would normally satisfy the search I<and> this library does not have "
+"DT_NEEDED tag for I<libc.so> \\&I<and> there is a shared library later on in "
+"the set of search directories which also satisfies the search I<and> this "
+"second shared library does have a DT_NEEDED tag for \\&I<libc.so> I<then> "
+"the second library will be selected instead of the first."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"If the required shared library is not found, the linker will issue a warning "
+"and continue with the link."
+msgstr ""
+"Si la biblioteca compartida requerida no se halla, el enlazador mostrará un "
+"aviso y seguirá con el enlazado."
+
+#. type: IP
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<-shared>"
+msgstr "B<-shared>"
+
+#. type: IX
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "-shared"
+msgstr "-shared"
+
+#. type: IP
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<-Bshareable>"
+msgstr "B<-Bshareable>"
+
+#. type: IX
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "-Bshareable"
+msgstr "-Bshareable"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Create a shared library. This is currently only supported on ELF and "
+#| "SunOS platforms (on SunOS it is not required, as the linker will "
+#| "automatically create a shared library when there are undefined symbols "
+#| "and the B<-e> option is not used)."
+msgid ""
+"Create a shared library. This is currently only supported on ELF, XCOFF and "
+"SunOS platforms. On SunOS, the linker will automatically create a shared "
+"library if the B<-e> option is not used and there are undefined symbols in "
+"the link."
+msgstr ""
+"Crea una biblioteca compartida. Esto actualmente solo se soporta en "
+"plataformas ELF y SunOS (en SunOS no se requiere, puesto que el enlazador "
+"automáticamente creará una biblioteca compartida cuando haya símbolos no "
+"definidos y no se use la opción B<-e>)."
+
+#. type: IP
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<--sort-common>"
+msgstr "B<--sort-common>"
+
+#. type: IX
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "--sort-common"
+msgstr "--sort-common"
+
+#. type: IP
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<--sort-common=ascending>"
+msgstr "B<--sort-common=ascending>"
+
+#. type: IX
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "--sort-common=ascending"
+msgstr "--sort-common=ascending"
+
+#. type: IP
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<--sort-common=descending>"
+msgstr "B<--sort-common=descending>"
+
+#. type: IX
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "--sort-common=descending"
+msgstr "--sort-common=descending"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"This option tells B<ld> to sort the common symbols by alignment in ascending "
+"or descending order when it places them in the appropriate output sections. "
+"The symbol alignments considered are sixteen-byte or larger, eight-byte, "
+"four-byte, two-byte, and one-byte. This is to prevent gaps between symbols "
+"due to alignment constraints. If no sorting order is specified, then "
+"descending order is assumed."
+msgstr ""
+
+#. type: IP
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<--sort-section=name>"
+msgstr "B<--sort-section=nombre>"
+
+#. type: IX
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "--sort-section=name"
+msgstr "--sort-section=nombre"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"This option will apply CW<\\*(C`SORT_BY_NAME\\*(C'> to all wildcard section "
+"patterns in the linker script."
+msgstr ""
+
+#. type: IP
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "B<-warn-section-align>"
+msgid "B<--sort-section=alignment>"
+msgstr "B<-warn-section-align>"
+
+#. type: IX
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "B<-warn-section-align>"
+msgid "--sort-section=alignment"
+msgstr "B<-warn-section-align>"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"This option will apply CW<\\*(C`SORT_BY_ALIGNMENT\\*(C'> to all wildcard "
+"section patterns in the linker script."
+msgstr ""
+
+#. type: IP
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<--spare-dynamic-tags=>I<count>"
+msgstr ""
+
+#. type: IX
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "--spare-dynamic-tags=count"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"This option specifies the number of empty slots to leave in the \\&.dynamic "
+"section of ELF shared objects. Empty slots may be needed by post processing "
+"tools, such as the prelinker. The default is 5."
+msgstr ""
+
+#. type: IP
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<--split-by-file[=>I<size>B<]>"
+msgstr "B<--split-by-file[=>I<tamaño>B<]>"
+
+#. type: IX
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "--split-by-file[=size]"
+msgstr "--split-by-file[=tamaño]"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Similar to B<-split-by-reloc> but creates a new output section for each "
+#| "input file."
+msgid ""
+"Similar to B<--split-by-reloc> but creates a new output section for each "
+"input file when I<size> is reached. I<size> defaults to a size of 1 if not "
+"given."
+msgstr ""
+"Similar a B<-split-by-reloc> pero crea una nueva sección de salida para cada "
+"fichero de entrada."
+
+#. type: IP
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "B<-split-by-reloc\\ >I<count>"
+msgid "B<--split-by-reloc[=>I<count>B<]>"
+msgstr "B<-split-by-reloc\\ >I<núm>"
+
+#. type: IX
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "B<-split-by-reloc\\ >I<count>"
+msgid "--split-by-reloc[=count]"
+msgstr "B<-split-by-reloc\\ >I<núm>"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Trys to creates extra sections in the output file so that no single "
+#| "output section in the file contains more than I<count> relocations. This "
+#| "is useful when generating huge relocatable for downloading into certain "
+#| "real time kernels with the COFF object file format; since COFF cannot "
+#| "represent more than 65535 relocations in a single section. Note that "
+#| "this will fail to work with object file formats which do not support "
+#| "arbitrary sections. The linker will not split up individual input "
+#| "sections for redistribution, so if a single input section contains more "
+#| "than I<count> relocations one output section will contain that many "
+#| "relocations."
+msgid ""
+"Tries to creates extra sections in the output file so that no single output "
+"section in the file contains more than I<count> relocations. This is useful "
+"when generating huge relocatable files for downloading into certain real "
+"time kernels with the COFF object file format; since COFF cannot represent "
+"more than 65535 relocations in a single section. Note that this will fail "
+"to work with object file formats which do not support arbitrary sections. "
+"The linker will not split up individual input sections for redistribution, "
+"so if a single input section contains more than I<count> relocations one "
+"output section will contain that many relocations. I<count> defaults to a "
+"value of 32768."
+msgstr ""
+"Intenta crear secciones extra en el fichero de salida de forma que ninguna "
+"sección simple en el fichero contenga más de I<núm> reubicaciones. Esto es "
+"útil cuando se genere un reubicable enorme para descargarlo a ciertos "
+"núcleos de tiempo real con el formato de fichero objeto COFF, puesto que "
+"COFF no puede representar más de 65535 reubicaciones en una sola sección. "
+"Observe que esto no funcionará con formatos de fichero objeto que no admitan "
+"secciones arbitrarias. El enlazador no dividirá secciones de entrada "
+"individuales para la redistribución, de forma que si una sola sección de "
+"entrada contiene más de I<núm> reubicaciones una sección de salida contendrá "
+"esas mismas reubicaciones."
+
+#. type: IP
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<--stats>"
+msgstr "B<--stats>"
+
+#. type: IX
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "--stats"
+msgstr "--stats"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"Compute and display statistics about the operation of the linker, such as "
+"execution time and memory usage."
+msgstr ""
+
+#. type: IP
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<--sysroot=>I<directory>"
+msgstr "B<--sysroot=>I<directorio>"
+
+#. type: IX
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "--sysroot=directory"
+msgstr "--sysroot=directorio"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"Use I<directory> as the location of the sysroot, overriding the configure-"
+"time default. This option is only supported by linkers that were configured "
+"using B<--with-sysroot>."
+msgstr ""
+
+#. type: IP
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<--task-link>"
+msgstr "B<--task-link>"
+
+#. type: IX
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "--task-link"
+msgstr "--task-link"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"This is used by COFF/PE based targets to create a task-linked object file "
+"where all of the global symbols have been converted to statics."
+msgstr ""
+
+#. type: IP
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<--traditional-format>"
+msgstr "B<--traditional-format>"
+
+#. type: IX
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "--traditional-format"
+msgstr "--traditional-format"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"For some targets, the output of B<ld> is different in some ways from the "
+"output of some existing linker. This switch requests B<ld> to use the "
+"traditional format instead."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"For example, on SunOS, B<ld> combines duplicate entries in the symbol string "
+"table. This can reduce the size of an output file with full debugging "
+"information by over 30 percent. Unfortunately, the SunOS "
+"\\&CW<\\*(C`dbx\\*(C'> program can not read the resulting program "
+"(CW<\\*(C`gdb\\*(C'> has no trouble). The B<--traditional-format> switch "
+"tells B<ld> to not combine duplicate entries."
+msgstr ""
+
+#. type: IP
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<--section-start=>I<sectionname>B<=>I<org>"
+msgstr ""
+
+#. type: IX
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "--section-start=sectionname=org"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"Locate a section in the output file at the absolute address given by "
+"I<org>. You may use this option as many times as necessary to locate "
+"multiple sections in the command line. \\&I<org> must be a single "
+"hexadecimal integer; for compatibility with other linkers, you may omit the "
+"leading \\&B<0x> usually associated with hexadecimal values. I<Note:> there "
+"should be no white space between I<sectionname>, the equals sign (\"B<=>\"), "
+"and I<org>."
+msgstr ""
+
+#. type: IP
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "B<-Tbss >I<org>"
+msgid "B<-Tbss=>I<org>"
+msgstr "B<-Tbss >I<org>"
+
+#. type: IX
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "B<-Tbss >I<org>"
+msgid "-Tbss=org"
+msgstr "B<-Tbss >I<org>"
+
+#. type: IP
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "B<-Tdata >I<org>"
+msgid "B<-Tdata=>I<org>"
+msgstr "B<-Tdata >I<org>"
+
+#. type: IX
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "B<-Tdata >I<org>"
+msgid "-Tdata=org"
+msgstr "B<-Tdata >I<org>"
+
+#. type: IP
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "B<-Ttext >I<org>"
+msgid "B<-Ttext=>I<org>"
+msgstr "B<-Ttext >I<org>"
+
+#. type: IX
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "B<-Ttext >I<org>"
+msgid "-Ttext=org"
+msgstr "B<-Ttext >I<org>"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"Same as B<--section-start>, with CW<\\*(C`.bss\\*(C'>, CW<\\*(C`.data\\*(C'> "
+"or \\&CW<\\*(C`.text\\*(C'> as the I<sectionname>."
+msgstr ""
+
+#. type: IP
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "B<-Ttext >I<org>"
+msgid "B<-Ttext-segment=>I<org>"
+msgstr "B<-Ttext >I<org>"
+
+#. type: IX
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "-Ttext-segment=org"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"When creating an ELF executable, it will set the address of the first byte "
+"of the text segment."
+msgstr ""
+
+#. type: IP
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "B<-Tdata >I<org>"
+msgid "B<-Trodata-segment=>I<org>"
+msgstr "B<-Tdata >I<org>"
+
+#. type: IX
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "-Trodata-segment=org"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"When creating an ELF executable or shared object for a target where the read-"
+"only data is in its own segment separate from the executable text, it will "
+"set the address of the first byte of the read-only data segment."
+msgstr ""
+
+#. type: IP
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "B<-Tdata >I<org>"
+msgid "B<-Tldata-segment=>I<org>"
+msgstr "B<-Tdata >I<org>"
+
+#. type: IX
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "-Tldata-segment=org"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"When creating an ELF executable or shared object for x86-64 medium memory "
+"model, it will set the address of the first byte of the ldata segment."
+msgstr ""
+
+#. type: IP
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<--unresolved-symbols=>I<method>"
+msgstr ""
+
+#. type: IX
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "--unresolved-symbols=method"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"Determine how to handle unresolved symbols. There are four possible values "
+"for B<method>:"
+msgstr ""
+
+#. type: IP
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<ignore-all>"
+msgstr "B<ignore-all>"
+
+#. type: IX
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "ignore-all"
+msgstr "ignore-all"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+msgid "Do not report any unresolved symbols."
+msgstr ""
+
+#. type: IP
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<report-all>"
+msgstr "B<report-all>"
+
+#. type: IX
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "report-all"
+msgstr "report-all"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+msgid "Report all unresolved symbols. This is the default."
+msgstr ""
+
+#. type: IP
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<ignore-in-object-files>"
+msgstr "B<ignore-in-object-files>"
+
+#. type: IX
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "ignore-in-object-files"
+msgstr "ignore-in-object-files"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"Report unresolved symbols that are contained in shared libraries, but ignore "
+"them if they come from regular object files."
+msgstr ""
+
+#. type: IP
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<ignore-in-shared-libs>"
+msgstr "B<ignore-in-shared-libs>"
+
+#. type: IX
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "ignore-in-shared-libs"
+msgstr "ignore-in-shared-libs"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"Report unresolved symbols that come from regular object files, but ignore "
+"them if they come from shared libraries. This can be useful when creating a "
+"dynamic binary and it is known that all the shared libraries that it should "
+"be referencing are included on the linker's command line."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"The behaviour for shared libraries on their own can also be controlled by "
+"the B<--[no-]allow-shlib-undefined> option."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"Normally the linker will generate an error message for each reported "
+"unresolved symbol but the option B<--warn-unresolved-symbols> can change "
+"this to a warning."
+msgstr ""
+
+#. type: IP
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<--dll-verbose>"
+msgstr "B<--dll-verbose>"
+
+#. type: IX
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "--dll-verbose"
+msgstr "--dll-verbose"
+
+#. type: IP
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "B<--verbose>"
+msgid "B<--verbose[=>I<NUMBER>B<]>"
+msgstr "B<--verbose>"
+
+#. type: IX
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "B<--verbose>"
+msgid "--verbose[=NUMBER]"
+msgstr "B<--verbose>"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"Display the version number for B<ld> and list the linker emulations "
+"supported. Display which input files can and cannot be opened. Display the "
+"linker script being used by the linker. If the optional I<NUMBER> argument "
+"E<gt> 1, plugin symbol status will also be displayed."
+msgstr ""
+
+#. type: IP
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<--version-script=>I<version-scriptfile>"
+msgstr ""
+
+#. type: IX
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "--version-script=version-scriptfile"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"Specify the name of a version script to the linker. This is typically used "
+"when creating shared libraries to specify additional information about the "
+"version hierarchy for the library being created. This option is only fully "
+"supported on ELF platforms which support shared libraries; see B<VERSION>. "
+"It is partially supported on PE platforms, which can use version scripts to "
+"filter symbol visibility in auto-export mode: any symbols marked B<local> in "
+"the version script will not be exported."
+msgstr ""
+
+#. type: IP
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<--warn-common>"
+msgstr "B<--warn-common>"
+
+#. type: IX
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "--warn-common"
+msgstr "--warn-common"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Warn when a common symbol is combined with another common symbol or with "
+#| "a symbol definition. Unix linkers allow this somewhat sloppy practice, "
+#| "but linkers on some other operating systems do not. This option allows "
+#| "you to find potential problems from combining global symbols."
+msgid ""
+"Warn when a common symbol is combined with another common symbol or with a "
+"symbol definition. Unix linkers allow this somewhat sloppy practice, but "
+"linkers on some other operating systems do not. This option allows you to "
+"find potential problems from combining global symbols. Unfortunately, some "
+"C libraries use this practice, so you may get some warnings about symbols in "
+"the libraries as well as in your programs."
+msgstr ""
+"Avisa cuando un símbolo común se combina con otro símbolo común o con una "
+"definición de símbolo. Los enlazadores de Unix permiten esta práctica algo "
+"discutible, pero los de otros sistemas operativos no. Esta opción le permite "
+"encontrar problemas potenciales provenientes de combinar símbolos globales."
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"There are three kinds of global symbols, illustrated here by C examples:"
+msgstr ""
+
+#. type: IP
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<int i = 1;>"
+msgstr "B<int i = 1;>"
+
+#. type: IX
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "int i = 1;"
+msgstr "int i = 1;"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"A definition, which goes in the initialized data section of the output file."
+msgstr ""
+
+#. type: IP
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<extern int i;>"
+msgstr "B<extern int i;>"
+
+#. type: IX
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "extern int i;"
+msgstr "extern int i;"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"An undefined reference, which does not allocate space. There must be either "
+"a definition or a common symbol for the variable somewhere."
+msgstr ""
+
+#. type: IP
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<int i;>"
+msgstr "B<int i;>"
+
+#. type: IX
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "int i;"
+msgstr "int i;"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"A common symbol. If there are only (one or more) common symbols for a "
+"variable, it goes in the uninitialized data area of the output file. The "
+"linker merges multiple common symbols for the same variable into a single "
+"symbol. If they are of different sizes, it picks the largest size. The "
+"linker turns a common symbol into a declaration, if there is a definition of "
+"the same variable."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"The B<--warn-common> option can produce five kinds of warnings. Each "
+"warning consists of a pair of lines: the first describes the symbol just "
+"encountered, and the second describes the previous symbol encountered with "
+"the same name. One or both of the two symbols will be a common symbol."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"Turning a common symbol into a reference, because there is already a "
+"definition for the symbol."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"\\& E<lt>fileE<gt>(E<lt>sectionE<gt>): warning: common of "
+"\\`E<lt>symbolE<gt>\\*(Aq \\& overridden by definition \\& "
+"E<lt>fileE<gt>(E<lt>sectionE<gt>): warning: defined here"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"Turning a common symbol into a reference, because a later definition for the "
+"symbol is encountered. This is the same as the previous case, except that "
+"the symbols are encountered in a different order."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"\\& E<lt>fileE<gt>(E<lt>sectionE<gt>): warning: definition of "
+"\\`E<lt>symbolE<gt>\\*(Aq \\& overriding common \\& "
+"E<lt>fileE<gt>(E<lt>sectionE<gt>): warning: common is here"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+msgid "Merging a common symbol with a previous same-sized common symbol."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"\\& E<lt>fileE<gt>(E<lt>sectionE<gt>): warning: multiple common \\& of "
+"\\`E<lt>symbolE<gt>\\*(Aq \\& E<lt>fileE<gt>(E<lt>sectionE<gt>): warning: "
+"previous common is here"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+msgid "Merging a common symbol with a previous larger common symbol."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"\\& E<lt>fileE<gt>(E<lt>sectionE<gt>): warning: common of "
+"\\`E<lt>symbolE<gt>\\*(Aq \\& overridden by larger common \\& "
+"E<lt>fileE<gt>(E<lt>sectionE<gt>): warning: larger common is here"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"Merging a common symbol with a previous smaller common symbol. This is the "
+"same as the previous case, except that the symbols are encountered in a "
+"different order."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"\\& E<lt>fileE<gt>(E<lt>sectionE<gt>): warning: common of "
+"\\`E<lt>symbolE<gt>\\*(Aq \\& overriding smaller common \\& "
+"E<lt>fileE<gt>(E<lt>sectionE<gt>): warning: smaller common is here"
+msgstr ""
+
+#. type: IP
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<--warn-constructors>"
+msgstr "B<--warn-constructors>"
+
+#. type: IX
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "--warn-constructors"
+msgstr "--warn-constructors"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Warn if any global constructors are used. This is only useful for a few "
+#| "object file formats. For formats like COFF or ELF, the linker can not "
+#| "detect the use of global constructors."
+msgid ""
+"Warn if any global constructors are used. This is only useful for a few "
+"object file formats. For formats like COFF or ELF, the linker can not "
+"detect the use of global constructors."
+msgstr ""
+"Avisa si se emplea algún constructor global. Esto solo es de utilidad para "
+"unos pocos formatos de ficheros objeto. Para formatos como COFF o ELF, el "
+"enlazador no puede detectar el empleo de constructores globales."
+
+#. type: IP
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "B<noexecstack>"
+msgid "B<--warn-execstack>"
+msgstr "B<noexecstack>"
+
+#. type: IX
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "noexecstack"
+msgid "--warn-execstack"
+msgstr "noexecstack"
+
+#. type: IP
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "B<noexecstack>"
+msgid "B<--warn-execstack-objects>"
+msgstr "B<noexecstack>"
+
+#. type: IX
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "noexecstack"
+msgid "--warn-execstack-objects"
+msgstr "noexecstack"
+
+#. type: IP
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "B<noexecstack>"
+msgid "B<--no-warn-execstack>"
+msgstr "B<noexecstack>"
+
+#. type: IX
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "noexecstack"
+msgid "--no-warn-execstack"
+msgstr "noexecstack"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"On ELF platforms the linker may generate warning messages if it is asked to "
+"create an output file that contains an executable stack. There are three "
+"possible states:"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
+#, fuzzy
+#| msgid "do not create any files"
+msgid "Do not generate any warnings."
+msgstr "no crea ningún archivo"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"Always generate warnings, even if the executable stack is requested via the "
+"B<-z execstack> command line option."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"Only generate a warning if an object file requests an executable stack, but "
+"not if the B<-z execstack> option is used."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"The default state depends upon how the linker was configured when it was "
+"built. The B<--no-warn-execstack> option always puts the linker into the no-"
+"warnings state. The B<--warn-execstack> option puts the linker into the "
+"warn-always state. The \\&B<--warn-execstack-objects> option puts the "
+"linker into the warn-for-object-files-only state."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"Note: ELF format input files can specify that they need an executable stack "
+"by having a I<.note.GNU-stack> section with the executable bit set in its "
+"section flags. They can specify that they do not need an executable stack "
+"by having the same section, but without the executable flag bit set. If an "
+"input file does not have a \\&I<.note.GNU-stack> section then the default "
+"behaviour is target specific. For some targets, then absence of such a "
+"section implies that an executable stack I<is> required. This is often a "
+"problem for hand crafted assembler files."
+msgstr ""
+
+#. type: IP
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "B<noexecstack>"
+msgid "B<--error-execstack>"
+msgstr "B<noexecstack>"
+
+#. type: IX
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "noexecstack"
+msgid "--error-execstack"
+msgstr "noexecstack"
+
+#. type: IP
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "B<noexecstack>"
+msgid "B<--no-error-execstack>"
+msgstr "B<noexecstack>"
+
+#. type: IX
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "noexecstack"
+msgid "--no-error-execstack"
+msgstr "noexecstack"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"If the linker is going to generate a warning message about an executable "
+"stack then the B<--error-execstack> option will instead change that warning "
+"into an error. Note - this option does not change the linker's execstack "
+"warning generation state. Use \\&B<--warn-execstack> or B<--warn-execstack-"
+"objects> to set a specific warning state."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"The B<--no-error-execstack> option will restore the default behaviour of "
+"generating warning messages."
+msgstr ""
+
+#. type: IP
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<--warn-multiple-gp>"
+msgstr "B<--warn-multiple-gp>"
+
+#. type: IX
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "--warn-multiple-gp"
+msgstr "--warn-multiple-gp"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"Warn if multiple global pointer values are required in the output file. "
+"This is only meaningful for certain processors, such as the Alpha. "
+"Specifically, some processors put large-valued constants in a special "
+"section. A special register (the global pointer) points into the middle of "
+"this section, so that constants can be loaded efficiently via a base-"
+"register relative addressing mode. Since the offset in base-register "
+"relative mode is fixed and relatively small (e.g., 16 bits), this limits the "
+"maximum size of the constant pool. Thus, in large programs, it is often "
+"necessary to use multiple global pointer values in order to be able to "
+"address all possible constants. This option causes a warning to be issued "
+"whenever this case occurs."
+msgstr ""
+
+#. type: IP
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<--warn-once>"
+msgstr "B<--warn-once>"
+
+#. type: IX
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "--warn-once"
+msgstr "--warn-once"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"Only warn once for each undefined symbol, rather than once per module which "
+"refers to it."
+msgstr ""
+"Solo avisa una vez para cada símbolo indefinido, en lugar de una vez por "
+"cada módulo que lo referencia."
+
+#. type: IP
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "B<--warn-alternate-em>"
+msgid "B<--warn-rwx-segments>"
+msgstr "B<--warn-alternate-em>"
+
+#. type: IX
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "--warn-rwx-segments"
+msgstr ""
+
+#. type: IP
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "B<--no-warn-mismatch>"
+msgid "B<--no-warn-rwx-segments>"
+msgstr "B<--no-warn-mismatch>"
+
+#. type: IX
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "--no-warn-mismatch"
+msgid "--no-warn-rwx-segments"
+msgstr "--no-warn-mismatch"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"Warn if the linker creates a loadable, non-zero sized segment that has all "
+"three of the read, write and execute permission flags set. Such a segment "
+"represents a potential security vulnerability. In addition warnings will be "
+"generated if a thread local storage segment is created with the execute "
+"permission flag set, regardless of whether or not it has the read and/or "
+"write flags set."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"These warnings are enabled by default. They can be disabled via the \\&B<--"
+"no-warn-rwx-segments> option and re-enabled via the \\&B<--warn-rwx-"
+"segments> option."
+msgstr ""
+
+#. type: IP
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "B<--warn-alternate-em>"
+msgid "B<--error-rwx-segments>"
+msgstr "B<--warn-alternate-em>"
+
+#. type: IX
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "--no-warn-mismatch"
+msgid "--error-rwx-segments"
+msgstr "--no-warn-mismatch"
+
+#. type: IP
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "B<--no-warn-mismatch>"
+msgid "B<--no-error-rwx-segments>"
+msgstr "B<--no-warn-mismatch>"
+
+#. type: IX
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "--no-warn-mismatch"
+msgid "--no-error-rwx-segments"
+msgstr "--no-warn-mismatch"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"If the linker is going to generate a warning message about an executable, "
+"writeable segment, or an executable TLS segment, then the \\&B<--error-rwx-"
+"segments> option will turn this warning into an error instead. The B<--no-"
+"error-rwx-segments> option will restore the default behaviour of just "
+"generating a warning message."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"Note - the B<--error-rwx-segments> option does not by itself turn on "
+"warnings about these segments. These warnings are either enabled by "
+"default, if the linker was configured that way, or via the \\&B<--warn-rwx-"
+"segments> command line option."
+msgstr ""
+
+#. type: IP
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<--warn-section-align>"
+msgstr "B<--warn-section-align>"
+
+#. type: IX
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "--warn-section-align"
+msgstr "--warn-section-align"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Warn if the address of an output section is changed because of "
+#| "alignment. Typically, the alignment will be set by an input section. "
+#| "The address will only be changed if it not explicitly specified; that is, "
+#| "if the SECTIONS command does not specify a start address for the section."
+msgid ""
+"Warn if the address of an output section is changed because of alignment. "
+"Typically, the alignment will be set by an input section. The address will "
+"only be changed if it not explicitly specified; that is, if the "
+"CW<\\*(C`SECTIONS\\*(C'> command does not specify a start address for the "
+"section."
+msgstr ""
+"Avisa si la dirección de una sección de salida cambia debido al "
+"alineamiento. Normalmente, el alineamiento se establecerá por medio de una "
+"sección de entrada. La dirección cambiará solamente si no se especifica "
+"explícitamente; esto es, si la orden SECTIONS no especifica una dirección de "
+"comienzo para la sección."
+
+#. type: IP
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<--warn-textrel>"
+msgstr "B<--warn-textrel>"
+
+#. type: IX
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "--warn-textrel"
+msgstr "--warn-textrel"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"Warn if the linker adds DT_TEXTREL to a position-independent executable or "
+"shared object."
+msgstr ""
+
+#. type: IP
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<--warn-alternate-em>"
+msgstr "B<--warn-alternate-em>"
+
+#. type: IX
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "--warn-alternate-em"
+msgstr "--warn-alternate-em"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "Warn if an object has alternate ELF machine code."
+msgstr ""
+
+#. type: IP
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<--warn-unresolved-symbols>"
+msgstr "B<--warn-unresolved-symbols>"
+
+#. type: IX
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "--warn-unresolved-symbols"
+msgstr "--warn-unresolved-symbols"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"If the linker is going to report an unresolved symbol (see the option \\&B<--"
+"unresolved-symbols>) it will normally generate an error. This option makes "
+"it generate a warning instead."
+msgstr ""
+
+#. type: IP
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<--error-unresolved-symbols>"
+msgstr "B<--error-unresolved-symbols>"
+
+#. type: IX
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "--error-unresolved-symbols"
+msgstr "--error-unresolved-symbols"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"This restores the linker's default behaviour of generating errors when it is "
+"reporting unresolved symbols."
+msgstr ""
+
+#. type: IP
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<--whole-archive>"
+msgstr "B<--whole-archive>"
+
+#. type: IX
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "--whole-archive"
+msgstr "--whole-archive"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "For each archive mentioned on the command line after the B<--whole-"
+#| "archive> option, include every object file in the archive in the link, "
+#| "rather than searching the archive for the required object files. This is "
+#| "normally used to turn an archive file into a shared library, forcing "
+#| "every object to be included in the resulting shared library."
+msgid ""
+"For each archive mentioned on the command line after the \\&B<--whole-"
+"archive> option, include every object file in the archive in the link, "
+"rather than searching the archive for the required object files. This is "
+"normally used to turn an archive file into a shared library, forcing every "
+"object to be included in the resulting shared library. This option may be "
+"used more than once."
+msgstr ""
+"Para cada archivo mencionado en la línea de órdenes tras la opción B<--whole-"
+"archive>, incluye cada fichero objeto en el archivo en el enlazado, en vez "
+"de buscar en el archivo los ficheros objeto requeridos. Esto se emplea "
+"normalmente para convertir un fichero archivo en una biblioteca compartida, "
+"forzando la inclusión de cada objeto en la biblioteca compartida resultante."
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"Two notes when using this option from gcc: First, gcc doesn't know about "
+"this option, so you have to use B<-Wl,-whole-archive>. Second, don't forget "
+"to use B<-Wl,-no-whole-archive> after your list of archives, because gcc "
+"will add its own list of archives to your link and you may not want this "
+"flag to affect those as well."
+msgstr ""
+
+#. type: IP
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<--wrap=>I<symbol>"
+msgstr "B<--wrap=>I<símbolo>"
+
+#. type: IX
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "--wrap=symbol"
+msgstr "--wrap símbolo"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Use a wrapper function for I<symbol.> Any undefined reference to "
+#| "I<symbol> will be resolved to B<__wrap_>I<symbol>B<.> Any undefined "
+#| "reference to B<__real_>I<symbol> will be resolved to I<symbol.>"
+msgid ""
+"Use a wrapper function for I<symbol>. Any undefined reference to "
+"\\&I<symbol> will be resolved to CW<\\*(C`_\\|"
+"_wrap_>\\f(CIsymbolCW<\\*(C'>. Any undefined reference to CW<\\*(C`_\\|"
+"_real_>\\f(CIsymbolCW<\\*(C'> will be resolved to \\&I<symbol>."
+msgstr ""
+"Usa una función envoltorio para I<símbolo>. Cualquier referencia indefinida "
+"a I<símbolo> se resolverá a B<__wrap_>I<símbolo>. Cualquier referencia "
+"indefinida a B<__real_>I<símbolo> se resolverá a I<símbolo>."
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"This can be used to provide a wrapper for a system function. The wrapper "
+"function should be called CW<\\*(C`_\\|_wrap_>\\f(CIsymbolCW<\\*(C'>. If it "
+"wishes to call the system function, it should call \\&CW<\\*(C`_\\|"
+"_real_>\\f(CIsymbolCW<\\*(C'>."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+msgid "Here is a trivial example:"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"\\& void * \\& _\\|_wrap_malloc (size_t c) \\& { \\& printf (\"malloc "
+"called with %zu\\en\", c); \\& return _\\|_real_malloc (c); \\& }"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"If you link other code with this file using B<--wrap malloc>, then all calls "
+"to CW<\\*(C`malloc\\*(C'> will call the function CW<\\*(C`_\\|"
+"_wrap_malloc\\*(C'> instead. The call to CW<\\*(C`_\\|_real_malloc\\*(C'> "
+"in CW<\\*(C`_\\|_wrap_malloc\\*(C'> will call the real "
+"CW<\\*(C`malloc\\*(C'> function."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"You may wish to provide a CW<\\*(C`_\\|_real_malloc\\*(C'> function as well, "
+"so that links without the B<--wrap> option will succeed. If you do this, "
+"you should not put the definition of CW<\\*(C`_\\|_real_malloc\\*(C'> in the "
+"same file as CW<\\*(C`_\\|_wrap_malloc\\*(C'>; if you do, the assembler may "
+"resolve the call before the linker has a chance to wrap it to "
+"CW<\\*(C`malloc\\*(C'>."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"Only undefined references are replaced by the linker. So, translation unit "
+"internal references to I<symbol> are not resolved to \\&CW<\\*(C`_\\|"
+"_wrap_>\\f(CIsymbolCW<\\*(C'>. In the next example, the call to "
+"CW<\\*(C`f\\*(C'> in \\&CW<\\*(C`g\\*(C'> is not resolved to CW<\\*(C`_\\|"
+"_wrap_f\\*(C'>."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"\\& int \\& f (void) \\& { \\& return 123; \\& } \\& \\& int \\& g (void) "
+"\\& { \\& return f(); \\& }"
+msgstr ""
+
+#. type: IP
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<--eh-frame-hdr>"
+msgstr "B<--eh-frame-hdr>"
+
+#. type: IX
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "--eh-frame-hdr"
+msgstr "--eh-frame-hdr"
+
+#. type: IP
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<--no-eh-frame-hdr>"
+msgstr "B<--no-eh-frame-hdr>"
+
+#. type: IX
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "--no-eh-frame-hdr"
+msgstr "--no-eh-frame-hdr"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"Request (B<--eh-frame-hdr>) or suppress (B<--no-eh-frame-hdr>) the creation "
+"of CW<\\*(C`.eh_frame_hdr\\*(C'> section and ELF "
+"CW<\\*(C`PT_GNU_EH_FRAME\\*(C'> segment header."
+msgstr ""
+
+#. type: IP
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<--no-ld-generated-unwind-info>"
+msgstr "B<--no-ld-generated-unwind-info>"
+
+#. type: IX
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "--no-ld-generated-unwind-info"
+msgstr "--no-ld-generated-unwind-info"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"Request creation of CW<\\*(C`.eh_frame\\*(C'> unwind info for linker "
+"generated code sections like PLT. This option is on by default if linker "
+"generated unwind info is supported. This option also controls the "
+"generation of CW<\\*(C`.sframe\\*(C'> stack trace info for linker generated "
+"code sections like PLT."
+msgstr ""
+
+#. type: IP
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<--enable-new-dtags>"
+msgstr "B<--enable-new-dtags>"
+
+#. type: IX
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "--enable-new-dtags"
+msgstr "--enable-new-dtags"
+
+#. type: IP
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<--disable-new-dtags>"
+msgstr "B<--disable-new-dtags>"
+
+#. type: IX
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "--disable-new-dtags"
+msgstr "--disable-new-dtags"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"This linker can create the new dynamic tags in ELF. But the older ELF "
+"systems may not understand them. If you specify \\&B<--enable-new-dtags>, "
+"the new dynamic tags will be created as needed and older dynamic tags will "
+"be omitted. If you specify B<--disable-new-dtags>, no new dynamic tags will "
+"be created. By default, the new dynamic tags are not created. Note that "
+"those options are only available for ELF systems."
+msgstr ""
+
+#. type: IP
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "B<--filter >I<name>"
+msgid "B<--hash-size=>I<number>"
+msgstr "B<--filter >I<nombre>"
+
+#. type: IX
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "--hash-size=number"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"Set the default size of the linker's hash tables to a prime number close to "
+"I<number>. Increasing this value can reduce the length of time it takes the "
+"linker to perform its tasks, at the expense of increasing the linker's "
+"memory requirements. Similarly reducing this value can reduce the memory "
+"requirements at the expense of speed."
+msgstr ""
+
+#. type: IP
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<--hash-style=>I<style>"
+msgstr ""
+
+#. type: IX
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "--hash-style=style"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"Set the type of linker's hash table(s). I<style> can be either "
+"\\&CW<\\*(C`sysv\\*(C'> for classic ELF CW<\\*(C`.hash\\*(C'> section, "
+"CW<\\*(C`gnu\\*(C'> for new style GNU CW<\\*(C`.gnu.hash\\*(C'> section or "
+"CW<\\*(C`both\\*(C'> for both the classic ELF CW<\\*(C`.hash\\*(C'> and new "
+"style GNU CW<\\*(C`.gnu.hash\\*(C'> hash tables. The default depends upon "
+"how the linker was configured, but for most Linux based systems it will be "
+"CW<\\*(C`both\\*(C'>."
+msgstr ""
+
+#. type: IP
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<--compress-debug-sections=none>"
+msgstr "B<--compress-debug-sections=none>"
+
+#. type: IX
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "--compress-debug-sections=none"
+msgstr "--compress-debug-sections=none"
+
+#. type: IP
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<--compress-debug-sections=zlib>"
+msgstr "B<--compress-debug-sections=zlib>"
+
+#. type: IX
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "--compress-debug-sections=zlib"
+msgstr "--compress-debug-sections=zlib"
+
+#. type: IP
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<--compress-debug-sections=zlib-gnu>"
+msgstr "B<--compress-debug-sections=zlib-gnu>"
+
+#. type: IX
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "--compress-debug-sections=zlib-gnu"
+msgstr "--compress-debug-sections=zlib-gnu"
+
+#. type: IP
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<--compress-debug-sections=zlib-gabi>"
+msgstr "B<--compress-debug-sections=zlib-gabi>"
+
+#. type: IX
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "--compress-debug-sections=zlib-gabi"
+msgstr "--compress-debug-sections=zlib-gabi"
+
+#. type: IP
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<--compress-debug-sections=zstd>"
+msgstr "B<--compress-debug-sections=zstd>"
+
+#. type: IX
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "--compress-debug-sections=zstd"
+msgstr "--compress-debug-sections=zstd"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"On ELF platforms, these options control how DWARF debug sections are "
+"compressed using zlib."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"\\&B<--compress-debug-sections=none> doesn't compress DWARF debug sections. "
+"B<--compress-debug-sections=zlib-gnu> compresses DWARF debug sections and "
+"renames them to begin with B<.zdebug> instead of B<.debug>. B<--compress-"
+"debug-sections=zlib-gabi> also compresses DWARF debug sections, but rather "
+"than renaming them it sets the SHF_COMPRESSED flag in the sections' headers."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"The B<--compress-debug-sections=zlib> option is an alias for \\&B<--compress-"
+"debug-sections=zlib-gabi>."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"\\&B<--compress-debug-sections=zstd> compresses DWARF debug sections using "
+"zstd."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"Note that this option overrides any compression in input debug sections, so "
+"if a binary is linked with B<--compress-debug-sections=none> for example, "
+"then any compressed debug sections in input files will be uncompressed "
+"before they are copied into the output binary."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"The default compression behaviour varies depending upon the target involved "
+"and the configure options used to build the toolchain. The default can be "
+"determined by examining the output from the linker's \\&B<--help> option."
+msgstr ""
+
+#. type: IP
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<--reduce-memory-overheads>"
+msgstr "B<--reduce-memory-overheads>"
+
+#. type: IX
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "--reduce-memory-overheads"
+msgstr "--reduce-memory-overheads"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"This option reduces memory requirements at ld runtime, at the expense of "
+"linking speed. This was introduced to select the old O(n^2) algorithm for "
+"link map file generation, rather than the new O(n) algorithm which uses "
+"about 40% more memory for symbol storage."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"Another effect of the switch is to set the default hash table size to 1021, "
+"which again saves memory at the cost of lengthening the linker's run time. "
+"This is not done however if the B<--hash-size> switch has been used."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"The B<--reduce-memory-overheads> switch may be also be used to enable other "
+"tradeoffs in future versions of the linker."
+msgstr ""
+
+#. type: IP
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "B<max-page-size=>I<value>"
+msgid "B<--max-cache-size=>I<size>"
+msgstr "B<max-page-size=>I<valor>"
+
+#. type: IX
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "max-page-size=value"
+msgid "--max-cache-size=size"
+msgstr "max-page-size=valor"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"\\&B<ld> normally caches the relocation information and symbol tables of "
+"input files in memory with the unlimited size. This option sets the maximum "
+"cache size to I<size>."
+msgstr ""
+
+#. type: IP
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<--build-id>"
+msgstr "B<--build-id>"
+
+#. type: IX
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "--build-id"
+msgstr "--build-id"
+
+#. type: IP
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<--build-id=>I<style>"
+msgstr ""
+
+#. type: IX
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "--build-id=style"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"Request the creation of a CW<\\*(C`.note.gnu.build-id\\*(C'> ELF note "
+"section or a CW<\\*(C`.buildid\\*(C'> COFF section. The contents of the "
+"note are unique bits identifying this linked file. I<style> can be "
+"\\&CW<\\*(C`uuid\\*(C'> to use 128 random bits, CW<\\*(C`sha1\\*(C'> to use "
+"a 160-bit SHA1 hash on the normative parts of the output contents, "
+"\\&CW<\\*(C`md5\\*(C'> to use a 128-bit MD5 hash on the normative parts of "
+"the output contents, or CW<\\*(C`0x>\\f(CIhexstringCW<\\*(C'> to use a "
+"chosen bit string specified as an even number of hexadecimal digits "
+"(CW<\\*(C`-\\*(C'> and \\&CW<\\*(C`:\\*(C'> characters between digit pairs "
+"are ignored). If I<style> is omitted, CW<\\*(C`sha1\\*(C'> is used."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"The CW<\\*(C`md5\\*(C'> and CW<\\*(C`sha1\\*(C'> styles produces an "
+"identifier that is always the same in an identical output file, but will be "
+"unique among all nonidentical output files. It is not intended to be "
+"compared as a checksum for the file's contents. A linked file may be "
+"changed later by other tools, but the build ID bit string identifying the "
+"original linked file does not change."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"Passing CW<\\*(C`none\\*(C'> for I<style> disables the setting from any "
+"\\&CW<\\*(C`--build-id\\*(C'> options earlier on the command line."
+msgstr ""
+
+#. type: IP
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "B<--orphan-handling=>I<\\s-1MODE\\s0>"
+msgid "B<--package-metadata=>I<JSON>"
+msgstr "B<--orphan-handling=>I<\\s-1MODO\\s0>"
+
+#. type: IX
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "--package-metadata=JSON"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"Request the creation of a CW<\\*(C`.note.package\\*(C'> ELF note section. "
+"The contents of the note are in JSON format, as per the package metadata "
+"specification. For more information see: https://systemd.io/"
+"ELF_PACKAGE_METADATA/ If the JSON argument is missing/empty then this will "
+"disable the creation of the metadata note, if one had been enabled by an "
+"earlier occurrence of the --package-metadata option. If the linker has been "
+"built with libjansson, then the JSON string will be validated."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"The i386 PE linker supports the B<-shared> option, which causes the output "
+"to be a dynamically linked library (DLL) instead of a normal executable. "
+"You should name the output CW<\\*(C`*.dll\\*(C'> when you use this option. "
+"In addition, the linker fully supports the standard \\&CW<\\*(C`*.def\\*(C'> "
+"files, which may be specified on the linker command line like an object file "
+"(in fact, it should precede archives it exports symbols from, to ensure that "
+"they get linked in, just like a normal object file)."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"In addition to the options common to all targets, the i386 PE linker support "
+"additional command-line options that are specific to the i386 PE target. "
+"Options that take values may be separated from their values by either a "
+"space or an equals sign."
+msgstr ""
+
+#. type: IP
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<--add-stdcall-alias>"
+msgstr "B<--add-stdcall-alias>"
+
+#. type: IX
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "--add-stdcall-alias"
+msgstr "--add-stdcall-alias"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"If given, symbols with a stdcall suffix (@I<nn>) will be exported as-is and "
+"also with the suffix stripped. [This option is specific to the i386 PE "
+"targeted port of the linker]"
+msgstr ""
+
+#. type: IP
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<--base-file> I<file>"
+msgstr "B<--base-file> I<fichero>"
+
+#. type: IX
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "--base-file file"
+msgstr "--base-file fichero"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"Use I<file> as the name of a file in which to save the base addresses of all "
+"the relocations needed for generating DLLs with \\&I<dlltool>. [This is an "
+"i386 PE specific option]"
+msgstr ""
+
+#. type: IP
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<--dll>"
+msgstr "B<--dll>"
+
+#. type: IX
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "--dll"
+msgstr "--dll"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"Create a DLL instead of a regular executable. You may also use \\&B<-"
+"shared> or specify a CW<\\*(C`LIBRARY\\*(C'> in a given CW<\\*(C`.def\\*(C'> "
+"file. [This option is specific to the i386 PE targeted port of the linker]"
+msgstr ""
+
+#. type: IP
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<--enable-long-section-names>"
+msgstr "B<--enable-long-section-names>"
+
+#. type: IX
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "--enable-long-section-names"
+msgstr "--enable-long-section-names"
+
+#. type: IP
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<--disable-long-section-names>"
+msgstr "B<--disable-long-section-names>"
+
+#. type: IX
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "--disable-long-section-names"
+msgstr "--disable-long-section-names"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"The PE variants of the COFF object format add an extension that permits the "
+"use of section names longer than eight characters, the normal limit for "
+"COFF. By default, these names are only allowed in object files, as fully-"
+"linked executable images do not carry the COFF string table required to "
+"support the longer names. As a GNU extension, it is possible to allow their "
+"use in executable images as well, or to (probably pointlessly!) disallow it "
+"in object files, by using these two options. Executable images generated "
+"with these long section names are slightly non-standard, carrying as they do "
+"a string table, and may generate confusing output when examined with non-GNU "
+"PE-aware tools, such as file viewers and dumpers. However, GDB relies on "
+"the use of PE long section names to find Dwarf-2 debug information sections "
+"in an executable image at runtime, and so if neither option is specified on "
+"the command-line, B<ld> will enable long section names, overriding the "
+"default and technically correct behaviour, when it finds the presence of "
+"debug information while linking an executable image and not stripping "
+"symbols. [This option is valid for all PE targeted ports of the linker]"
+msgstr ""
+
+#. type: IP
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<--enable-stdcall-fixup>"
+msgstr "B<--enable-stdcall-fixup>"
+
+#. type: IX
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "--enable-stdcall-fixup"
+msgstr "--enable-stdcall-fixup"
+
+#. type: IP
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<--disable-stdcall-fixup>"
+msgstr "B<--disable-stdcall-fixup>"
+
+#. type: IX
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "--disable-stdcall-fixup"
+msgstr "--disable-stdcall-fixup"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"If the link finds a symbol that it cannot resolve, it will attempt to do "
+"\"fuzzy linking\" by looking for another defined symbol that differs only in "
+"the format of the symbol name (cdecl vs stdcall) and will resolve that "
+"symbol by linking to the match. For example, the undefined symbol "
+"CW<\\*(C`_foo\\*(C'> might be linked to the function "
+"\\&CW<\\*(C`_foo@12\\*(C'>, or the undefined symbol CW<\\*(C`_bar@16\\*(C'> "
+"might be linked to the function CW<\\*(C`_bar\\*(C'>. When the linker does "
+"this, it prints a warning, since it normally should have failed to link, but "
+"sometimes import libraries generated from third-party dlls may need this "
+"feature to be usable. If you specify B<--enable-stdcall-fixup>, this "
+"feature is fully enabled and warnings are not printed. If you specify "
+"\\&B<--disable-stdcall-fixup>, this feature is disabled and such mismatches "
+"are considered to be errors. [This option is specific to the i386 PE "
+"targeted port of the linker]"
+msgstr ""
+
+#. type: IP
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<--leading-underscore>"
+msgstr "B<--leading-underscore>"
+
+#. type: IX
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "--leading-underscore"
+msgstr "--leading-underscore"
+
+#. type: IP
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<--no-leading-underscore>"
+msgstr "B<--no-leading-underscore>"
+
+#. type: IX
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "--no-leading-underscore"
+msgstr "--no-leading-underscore"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"For most targets default symbol-prefix is an underscore and is defined in "
+"target's description. By this option it is possible to disable/enable the "
+"default underscore symbol-prefix."
+msgstr ""
+
+#. type: IP
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<--export-all-symbols>"
+msgstr "B<--export-all-symbols>"
+
+#. type: IX
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "--export-all-symbols"
+msgstr "--export-all-symbols"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"If given, all global symbols in the objects used to build a DLL will be "
+"exported by the DLL. Note that this is the default if there otherwise "
+"wouldn't be any exported symbols. When symbols are explicitly exported via "
+"DEF files or implicitly exported via function attributes, the default is to "
+"not export anything else unless this option is given. Note that the symbols "
+"CW<\\*(C`DllMain@12\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`DllEntryPoint@0\\*(C'>, "
+"CW<\\*(C`DllMainCRTStartup@12\\*(C'>, and \\&CW<\\*(C`impure_ptr\\*(C'> will "
+"not be automatically exported. Also, symbols imported from other DLLs will "
+"not be re-exported, nor will symbols specifying the DLL's internal layout "
+"such as those beginning with CW<\\*(C`_head_\\*(C'> or ending with "
+"\\&CW<\\*(C`_iname\\*(C'>. In addition, no symbols from "
+"CW<\\*(C`libgcc\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`libstd++\\*(C'>, "
+"CW<\\*(C`libmingw32\\*(C'>, or CW<\\*(C`crtX.o\\*(C'> will be exported. "
+"Symbols whose names begin with CW<\\*(C`_\\|_rtti_\\*(C'> or CW<\\*(C`_\\|"
+"_builtin_\\*(C'> will not be exported, to help with C++ DLLs. Finally, "
+"there is an extensive list of cygwin-private symbols that are not exported "
+"(obviously, this applies on when building DLLs for cygwin targets). These "
+"cygwin-excludes are: CW<\\*(C`_cygwin_dll_entry@12\\*(C'>, "
+"\\&CW<\\*(C`_cygwin_crt0_common@8\\*(C'>, "
+"CW<\\*(C`_cygwin_noncygwin_dll_entry@12\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`_fmode\\*(C'>, "
+"CW<\\*(C`_impure_ptr\\*(C'>, CW<\\*(C`cygwin_attach_dll\\*(C'>, "
+"\\&CW<\\*(C`cygwin_premain0\\*(C'>, CW<\\*(C`cygwin_premain1\\*(C'>, "
+"CW<\\*(C`cygwin_premain2\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`cygwin_premain3\\*(C'>, and "
+"CW<\\*(C`environ\\*(C'>. [This option is specific to the i386 PE targeted "
+"port of the linker]"
+msgstr ""
+
+#. type: IP
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<--exclude-symbols> I<symbol>B<,>I<symbol>B<,...>"
+msgstr ""
+
+#. type: IX
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "--exclude-symbols symbol,symbol,..."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"Specifies a list of symbols which should not be automatically exported. The "
+"symbol names may be delimited by commas or colons. [This option is specific "
+"to the i386 PE targeted port of the linker]"
+msgstr ""
+
+#. type: IP
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<--exclude-all-symbols>"
+msgstr "B<--exclude-all-symbols>"
+
+#. type: IX
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "--exclude-all-symbols"
+msgstr "--exclude-all-symbols"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"Specifies no symbols should be automatically exported. [This option is "
+"specific to the i386 PE targeted port of the linker]"
+msgstr ""
+
+#. type: IP
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<--file-alignment>"
+msgstr "B<--file-alignment>"
+
+#. type: IX
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "--file-alignment"
+msgstr "--file-alignment"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"Specify the file alignment. Sections in the file will always begin at file "
+"offsets which are multiples of this number. This defaults to 512. [This "
+"option is specific to the i386 PE targeted port of the linker]"
+msgstr ""
+
+#. type: IP
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "B<-r>, B<--reverse>"
+msgid "B<--heap> I<reserve>"
+msgstr "B<-r>, B<--reverse>"
+
+#. type: IX
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "--heap reserve"
+msgstr ""
+
+#. type: IP
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<--heap> I<reserve>B<,>I<commit>"
+msgstr ""
+
+#. type: IX
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "--heap reserve,commit"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"Specify the number of bytes of memory to reserve (and optionally commit) to "
+"be used as heap for this program. The default is 1MB reserved, 4K "
+"committed. [This option is specific to the i386 PE targeted port of the "
+"linker]"
+msgstr ""
+
+#. type: IP
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<--image-base> I<value>"
+msgstr "B<--image-base> I<valor>"
+
+#. type: IX
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "--image-base value"
+msgstr "--image-base valor"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"Use I<value> as the base address of your program or dll. This is the lowest "
+"memory location that will be used when your program or dll is loaded. To "
+"reduce the need to relocate and improve performance of your dlls, each "
+"should have a unique base address and not overlap any other dlls. The "
+"default is 0x400000 for executables, and 0x10000000 for dlls. [This option "
+"is specific to the i386 PE targeted port of the linker]"
+msgstr ""
+
+#. type: IP
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<--kill-at>"
+msgstr "B<--kill-at>"
+
+#. type: IX
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "--kill-at"
+msgstr "--kill-at"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"If given, the stdcall suffixes (@I<nn>) will be stripped from symbols before "
+"they are exported. [This option is specific to the i386 PE targeted port of "
+"the linker]"
+msgstr ""
+
+#. type: IP
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<--large-address-aware>"
+msgstr "B<--large-address-aware>"
+
+#. type: IX
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "--large-address-aware"
+msgstr "--large-address-aware"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"If given, the appropriate bit in the \"Characteristics\" field of the COFF "
+"header is set to indicate that this executable supports virtual addresses "
+"greater than 2 gigabytes. This should be used in conjunction with the /3GB "
+"or /USERVA=I<value> megabytes switch in the \"[operating systems]\" section "
+"of the BOOT.INI. Otherwise, this bit has no effect. [This option is "
+"specific to PE targeted ports of the linker]"
+msgstr ""
+
+#. type: IP
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<--disable-large-address-aware>"
+msgstr "B<--disable-large-address-aware>"
+
+#. type: IX
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "--disable-large-address-aware"
+msgstr "--disable-large-address-aware"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"Reverts the effect of a previous B<--large-address-aware> option. This is "
+"useful if B<--large-address-aware> is always set by the compiler driver (e."
+"g. Cygwin gcc) and the executable does not support virtual addresses greater "
+"than 2 gigabytes. [This option is specific to PE targeted ports of the "
+"linker]"
+msgstr ""
+
+#. type: IP
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<--major-image-version> I<value>"
+msgstr "B<--major-image-version> I<valor>"
+
+#. type: IX
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "--major-image-version value"
+msgstr "--major-image-version valor"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"Sets the major number of the \"image version\". Defaults to 1. [This "
+"option is specific to the i386 PE targeted port of the linker]"
+msgstr ""
+
+#. type: IP
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<--major-os-version> I<value>"
+msgstr "B<--major-os-version> I<valor>"
+
+#. type: IX
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "--major-os-version value"
+msgstr "--major-os-version valor"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"Sets the major number of the \"os version\". Defaults to 4. [This option "
+"is specific to the i386 PE targeted port of the linker]"
+msgstr ""
+
+#. type: IP
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<--major-subsystem-version> I<value>"
+msgstr "B<--major-subsystem-version> I<valor>"
+
+#. type: IX
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "--major-subsystem-version value"
+msgstr "--major-subsystem-version valor"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"Sets the major number of the \"subsystem version\". Defaults to 4. [This "
+"option is specific to the i386 PE targeted port of the linker]"
+msgstr ""
+
+#. type: IP
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<--minor-image-version> I<value>"
+msgstr "B<--minor-image-version> I<valor>"
+
+#. type: IX
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "--minor-image-version value"
+msgstr "--minor-image-version valor"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"Sets the minor number of the \"image version\". Defaults to 0. [This "
+"option is specific to the i386 PE targeted port of the linker]"
+msgstr ""
+
+#. type: IP
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<--minor-os-version> I<value>"
+msgstr "B<--minor-os-version> I<valor>"
+
+#. type: IX
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "--minor-os-version value"
+msgstr "--minor-os-version valor"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"Sets the minor number of the \"os version\". Defaults to 0. [This option "
+"is specific to the i386 PE targeted port of the linker]"
+msgstr ""
+
+#. type: IP
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<--minor-subsystem-version> I<value>"
+msgstr "B<--minor-subsystem-version> I<valor>"
+
+#. type: IX
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "--minor-subsystem-version value"
+msgstr "--minor-subsystem-version valor"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"Sets the minor number of the \"subsystem version\". Defaults to 0. [This "
+"option is specific to the i386 PE targeted port of the linker]"
+msgstr ""
+
+#. type: IP
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<--output-def> I<file>"
+msgstr "B<--output-def> I<fichero>"
+
+#. type: IX
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "--output-def file"
+msgstr "--output-def fichero"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"The linker will create the file I<file> which will contain a DEF file "
+"corresponding to the DLL the linker is generating. This DEF file (which "
+"should be called CW<\\*(C`*.def\\*(C'>) may be used to create an import "
+"library with CW<\\*(C`dlltool\\*(C'> or may be used as a reference to "
+"automatically or implicitly exported symbols. [This option is specific to "
+"the i386 PE targeted port of the linker]"
+msgstr ""
+
+#. type: IP
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<--enable-auto-image-base>"
+msgstr "B<--enable-auto-image-base>"
+
+#. type: IX
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "--enable-auto-image-base"
+msgstr "--enable-auto-image-base"
+
+#. type: IP
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<--enable-auto-image-base=>I<value>"
+msgstr "B<--enable-auto-image-base=>I<valor>"
+
+#. type: IX
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "--enable-auto-image-base=value"
+msgstr "--enable-auto-image-base=valor"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"Automatically choose the image base for DLLs, optionally starting with base "
+"\\&I<value>, unless one is specified using the CW<\\*(C`--image-base\\*(C'> "
+"argument. By using a hash generated from the dllname to create unique image "
+"bases for each DLL, in-memory collisions and relocations which can delay "
+"program execution are avoided. [This option is specific to the i386 PE "
+"targeted port of the linker]"
+msgstr ""
+
+#. type: IP
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<--disable-auto-image-base>"
+msgstr "B<--disable-auto-image-base>"
+
+#. type: IX
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "--disable-auto-image-base"
+msgstr "--disable-auto-image-base"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"Do not automatically generate a unique image base. If there is no user-"
+"specified image base (CW<\\*(C`--image-base\\*(C'>) then use the platform "
+"default. [This option is specific to the i386 PE targeted port of the "
+"linker]"
+msgstr ""
+
+#. type: IP
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<--dll-search-prefix> I<string>"
+msgstr "B<--dll-search-prefix> I<cadena>"
+
+#. type: IX
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "--dll-search-prefix string"
+msgstr "--dll-search-prefix cadena"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"When linking dynamically to a dll without an import library, search for "
+"CW<\\*(C`E<lt>stringE<gt>E<lt>basenameE<gt>.dll\\*(C'> in preference to "
+"\\&CW<\\*(C`libE<lt>basenameE<gt>.dll\\*(C'>. This behaviour allows easy "
+"distinction between DLLs built for the various \"subplatforms\": native, "
+"cygwin, uwin, pw, etc. For instance, cygwin DLLs typically use "
+"\\&CW<\\*(C`--dll-search-prefix=cyg\\*(C'>. [This option is specific to the "
+"i386 PE targeted port of the linker]"
+msgstr ""
+
+#. type: IP
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<--enable-auto-import>"
+msgstr "B<--enable-auto-import>"
+
+#. type: IX
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "--enable-auto-import"
+msgstr "--enable-auto-import"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"Do sophisticated linking of CW<\\*(C`_symbol\\*(C'> to CW<\\*(C`_\\|_imp_\\|"
+"_symbol\\*(C'> for DATA imports from DLLs, thus making it possible to bypass "
+"the dllimport mechanism on the user side and to reference unmangled symbol "
+"names. [This option is specific to the i386 PE targeted port of the linker]"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"The following remarks pertain to the original implementation of the feature "
+"and are obsolete nowadays for Cygwin and MinGW targets."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"Note: Use of the 'auto-import' extension will cause the text section of the "
+"image file to be made writable. This does not conform to the PE-COFF format "
+"specification published by Microsoft."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"Note - use of the 'auto-import' extension will also cause read only data "
+"which would normally be placed into the .rdata section to be placed into "
+"the .data section instead. This is in order to work around a problem with "
+"consts that is described here: http://www.cygwin.com/ml/cygwin/2004-09/"
+"msg01101.html"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"Using 'auto-import' generally will 'just work' -- but sometimes you may see "
+"this message:"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"variable 'E<lt>varE<gt>' can't be auto-imported. Please read the "
+"documentation for ld's CW<\\*(C`--enable-auto-import\\*(C'> for details."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"This message occurs when some (sub)expression accesses an address ultimately "
+"given by the sum of two constants (Win32 import tables only allow one). "
+"Instances where this may occur include accesses to member fields of struct "
+"variables imported from a DLL, as well as using a constant index into an "
+"array variable imported from a DLL. Any multiword variable (arrays, "
+"structs, long long, etc) may trigger this error condition. However, "
+"regardless of the exact data type of the offending exported variable, ld "
+"will always detect it, issue the warning, and exit."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"There are several ways to address this difficulty, regardless of the data "
+"type of the exported variable:"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"One way is to use --enable-runtime-pseudo-reloc switch. This leaves the task "
+"of adjusting references in your client code for runtime environment, so this "
+"method works only when runtime environment supports this feature."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"A second solution is to force one of the 'constants' to be a variable -- "
+"that is, unknown and un-optimizable at compile time. For arrays, there are "
+"two possibilities: a) make the indexee (the array's address) a variable, or "
+"b) make the 'constant' index a variable. Thus:"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"\\& extern type extern_array[]; \\& extern_array[1] --E<gt> \\& { volatile "
+"type *t=extern_array; t[1] }"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+msgid "or"
+msgstr "o"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"\\& extern type extern_array[]; \\& extern_array[1] --E<gt> \\& { volatile "
+"int t=1; extern_array[t] }"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"For structs (and most other multiword data types) the only option is to make "
+"the struct itself (or the long long, or the ...) variable:"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"\\& extern struct s extern_struct; \\& extern_struct.field --E<gt> \\& "
+"{ volatile struct s *t=&extern_struct; t-E<gt>field }"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"\\& extern long long extern_ll; \\& extern_ll --E<gt> \\& { volatile long "
+"long * local_ll=&extern_ll; *local_ll }"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"A third method of dealing with this difficulty is to abandon \\&'auto-"
+"import' for the offending symbol and mark it with \\&CW<\\*(C`_\\|"
+"_declspec(dllimport)\\*(C'>. However, in practice that requires using "
+"compile-time #defines to indicate whether you are building a DLL, building "
+"client code that will link to the DLL, or merely building/linking to a "
+"static library. In making the choice between the various methods of "
+"resolving the 'direct address with constant offset' problem, you should "
+"consider typical real-world usage:"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+msgid "Original:"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"\\& --foo.h \\& extern int arr[]; \\& --foo.c \\& #include \"foo.h\" \\& "
+"void main(int argc, char **argv){ \\& printf(\"%d\\en\",arr[1]); \\& }"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+msgid "Solution 1:"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"\\& --foo.h \\& extern int arr[]; \\& --foo.c \\& #include \"foo.h\" \\& "
+"void main(int argc, char **argv){ \\& /* This workaround is for win32 and "
+"cygwin; do not \"optimize\" */ \\& volatile int *parr = arr; \\& "
+"printf(\"%d\\en\",parr[1]); \\& }"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+msgid "Solution 2:"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"\\& --foo.h \\& /* Note: auto-export is assumed (no _\\|"
+"_declspec(dllexport)) */ \\& #if (defined(_WIN32) || defined(_\\|_CYGWIN_\\|"
+"_)) && \\e \\& !(defined(FOO_BUILD_DLL) || defined(FOO_STATIC)) \\& #define "
+"FOO_IMPORT _\\|_declspec(dllimport) \\& #else \\& #define FOO_IMPORT \\& "
+"#endif \\& extern FOO_IMPORT int arr[]; \\& --foo.c \\& #include \"foo.h\" "
+"\\& void main(int argc, char **argv){ \\& printf(\"%d\\en\",arr[1]); \\& }"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"A fourth way to avoid this problem is to re-code your library to use a "
+"functional interface rather than a data interface for the offending "
+"variables (e.g. B<set_foo()> and B<get_foo()> accessor functions)."
+msgstr ""
+
+#. type: IP
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<--disable-auto-import>"
+msgstr "B<--disable-auto-import>"
+
+#. type: IX
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "--disable-auto-import"
+msgstr "--disable-auto-import"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"Do not attempt to do sophisticated linking of CW<\\*(C`_symbol\\*(C'> to "
+"\\&CW<\\*(C`_\\|_imp_\\|_symbol\\*(C'> for DATA imports from DLLs. [This "
+"option is specific to the i386 PE targeted port of the linker]"
+msgstr ""
+
+#. type: IP
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<--enable-runtime-pseudo-reloc>"
+msgstr "B<--enable-runtime-pseudo-reloc>"
+
+#. type: IX
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "--enable-runtime-pseudo-reloc"
+msgstr "--enable-runtime-pseudo-reloc"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"If your code contains expressions described in --enable-auto-import section, "
+"that is, DATA imports from DLL with non-zero offset, this switch will create "
+"a vector of 'runtime pseudo relocations' which can be used by runtime "
+"environment to adjust references to such data in your client code. [This "
+"option is specific to the i386 PE targeted port of the linker]"
+msgstr ""
+
+#. type: IP
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<--disable-runtime-pseudo-reloc>"
+msgstr "B<--disable-runtime-pseudo-reloc>"
+
+#. type: IX
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "--disable-runtime-pseudo-reloc"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"Do not create pseudo relocations for non-zero offset DATA imports from "
+"DLLs. [This option is specific to the i386 PE targeted port of the linker]"
+msgstr ""
+
+#. type: IP
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<--enable-extra-pe-debug>"
+msgstr "B<--enable-extra-pe-debug>"
+
+#. type: IX
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "--enable-extra-pe-debug"
+msgstr "--enable-extra-pe-debug"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"Show additional debug info related to auto-import symbol thunking. [This "
+"option is specific to the i386 PE targeted port of the linker]"
+msgstr ""
+
+#. type: IP
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<--section-alignment>"
+msgstr "B<--section-alignment>"
+
+#. type: IX
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "--section-alignment"
+msgstr "--section-alignment"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"Sets the section alignment. Sections in memory will always begin at "
+"addresses which are a multiple of this number. Defaults to 0x1000. [This "
+"option is specific to the i386 PE targeted port of the linker]"
+msgstr ""
+
+#. type: IP
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "B<-r>, B<--reverse>"
+msgid "B<--stack> I<reserve>"
+msgstr "B<-r>, B<--reverse>"
+
+#. type: IX
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "--stack reserve"
+msgstr ""
+
+#. type: IP
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<--stack> I<reserve>B<,>I<commit>"
+msgstr ""
+
+#. type: IX
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "--stack reserve,commit"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"Specify the number of bytes of memory to reserve (and optionally commit) to "
+"be used as stack for this program. The default is 2MB reserved, 4K "
+"committed. [This option is specific to the i386 PE targeted port of the "
+"linker]"
+msgstr ""
+
+#. type: IP
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<--subsystem> I<which>"
+msgstr ""
+
+#. type: IX
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "--subsystem which"
+msgstr ""
+
+#. type: IP
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<--subsystem> I<which>B<:>I<major>"
+msgstr ""
+
+#. type: IX
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "--subsystem which:major"
+msgstr ""
+
+#. type: IP
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<--subsystem> I<which>B<:>I<major>B<.>I<minor>"
+msgstr ""
+
+#. type: IX
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "--subsystem which:major.minor"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"Specifies the subsystem under which your program will execute. The legal "
+"values for I<which> are CW<\\*(C`native\\*(C'>, CW<\\*(C`windows\\*(C'>, "
+"\\&CW<\\*(C`console\\*(C'>, CW<\\*(C`posix\\*(C'>, and "
+"CW<\\*(C`xbox\\*(C'>. You may optionally set the subsystem version also. "
+"Numeric values are also accepted for \\&I<which>. [This option is specific "
+"to the i386 PE targeted port of the linker]"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"The following options set flags in the CW<\\*(C`DllCharacteristics\\*(C'> "
+"field of the PE file header: [These options are specific to PE targeted "
+"ports of the linker]"
+msgstr ""
+
+#. type: IP
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<--high-entropy-va>"
+msgstr "B<--high-entropy-va>"
+
+#. type: IX
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "--high-entropy-va"
+msgstr "--high-entropy-va"
+
+#. type: IP
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "B<--high-entropy-va>"
+msgid "B<--disable-high-entropy-va>"
+msgstr "B<--high-entropy-va>"
+
+#. type: IX
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "--high-entropy-va"
+msgid "--disable-high-entropy-va"
+msgstr "--high-entropy-va"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"Image is compatible with 64-bit address space layout randomization (ASLR). "
+"This option is enabled by default for 64-bit PE images."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"This option also implies B<--dynamicbase> and \\&B<--enable-reloc-section>."
+msgstr ""
+
+#. type: IP
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<--dynamicbase>"
+msgstr "B<--dynamicbase>"
+
+#. type: IX
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "--dynamicbase"
+msgstr "--dynamicbase"
+
+#. type: IP
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "B<--dynamicbase>"
+msgid "B<--disable-dynamicbase>"
+msgstr "B<--dynamicbase>"
+
+#. type: IX
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "--dynamicbase"
+msgid "--disable-dynamicbase"
+msgstr "--dynamicbase"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"The image base address may be relocated using address space layout "
+"randomization (ASLR). This feature was introduced with MS Windows Vista for "
+"i386 PE targets. This option is enabled by default but can be disabled via "
+"the B<--disable-dynamicbase> option. This option also implies B<--enable-"
+"reloc-section>."
+msgstr ""
+
+#. type: IP
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<--forceinteg>"
+msgstr "B<--forceinteg>"
+
+#. type: IX
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "--forceinteg"
+msgstr "--forceinteg"
+
+#. type: IP
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "B<--forceinteg>"
+msgid "B<--disable-forceinteg>"
+msgstr "B<--forceinteg>"
+
+#. type: IX
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "--forceinteg"
+msgid "--disable-forceinteg"
+msgstr "--forceinteg"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"Code integrity checks are enforced. This option is disabled by default."
+msgstr ""
+
+#. type: IP
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<--nxcompat>"
+msgstr "B<--nxcompat>"
+
+#. type: IX
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "--nxcompat"
+msgstr "--nxcompat"
+
+#. type: IP
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "B<--nxcompat>"
+msgid "B<--disable-nxcompat>"
+msgstr "B<--nxcompat>"
+
+#. type: IX
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "--disable-auto-import"
+msgid "--disable-nxcompat"
+msgstr "--disable-auto-import"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"The image is compatible with the Data Execution Prevention. This feature "
+"was introduced with MS Windows XP SP2 for i386 PE targets. The option is "
+"enabled by default."
+msgstr ""
+
+#. type: IP
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<--no-isolation>"
+msgstr "B<--no-isolation>"
+
+#. type: IX
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "--no-isolation"
+msgstr "--no-isolation"
+
+#. type: IP
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "B<--no-isolation>"
+msgid "B<--disable-no-isolation>"
+msgstr "B<--no-isolation>"
+
+#. type: IX
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "--no-isolation"
+msgid "--disable-no-isolation"
+msgstr "--no-isolation"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"Although the image understands isolation, do not isolate the image. This "
+"option is disabled by default."
+msgstr ""
+
+#. type: IP
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<--no-seh>"
+msgstr "B<--no-seh>"
+
+#. type: IX
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "--no-seh"
+msgstr "--no-seh"
+
+#. type: IP
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "B<--disable-new-dtags>"
+msgid "B<--disable-no-seh>"
+msgstr "B<--disable-new-dtags>"
+
+#. type: IX
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "--disable-new-dtags"
+msgid "--disable-no-seh"
+msgstr "--disable-new-dtags"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"The image does not use SEH. No SE handler may be called from this image. "
+"This option is disabled by default."
+msgstr ""
+
+#. type: IP
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<--no-bind>"
+msgstr "B<--no-bind>"
+
+#. type: IX
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "--no-bind"
+msgstr "--no-bind"
+
+#. type: IP
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "B<--disable-new-dtags>"
+msgid "B<--disable-no-bind>"
+msgstr "B<--disable-new-dtags>"
+
+#. type: IX
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "--disable-new-dtags"
+msgid "--disable-no-bind"
+msgstr "--disable-new-dtags"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+msgid "Do not bind this image. This option is disabled by default."
+msgstr ""
+
+#. type: IP
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<--wdmdriver>"
+msgstr "B<--wdmdriver>"
+
+#. type: IX
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "--wdmdriver"
+msgstr "--wdmdriver"
+
+#. type: IP
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "B<--wdmdriver>"
+msgid "B<--disable-wdmdriver>"
+msgstr "B<--wdmdriver>"
+
+#. type: IX
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "--wdmdriver"
+msgid "--disable-wdmdriver"
+msgstr "--wdmdriver"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, fuzzy
+#| msgid "are enabled. This option is enabled by default."
+msgid ""
+"The driver uses the MS Windows Driver Model. This option is disabled by "
+"default."
+msgstr "están activada. Estas opciones están activadas por defecto."
+
+#. type: IP
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<--tsaware>"
+msgstr "B<--tsaware>"
+
+#. type: IX
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "--tsaware"
+msgstr "--tsaware"
+
+#. type: IP
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "B<--tsaware>"
+msgid "B<--disable-tsaware>"
+msgstr "B<--tsaware>"
+
+#. type: IX
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "--disable-large-address-aware"
+msgid "--disable-tsaware"
+msgstr "--disable-large-address-aware"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"The image is Terminal Server aware. This option is disabled by default."
+msgstr ""
+
+#. type: IP
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<--insert-timestamp>"
+msgstr "B<--insert-timestamp>"
+
+#. type: IX
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "--insert-timestamp"
+msgstr "--insert-timestamp"
+
+#. type: IP
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<--no-insert-timestamp>"
+msgstr "B<--no-insert-timestamp>"
+
+#. type: IX
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "--no-insert-timestamp"
+msgstr "--no-insert-timestamp"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"Insert a real timestamp into the image. This is the default behaviour as it "
+"matches legacy code and it means that the image will work with other, "
+"proprietary tools. The problem with this default is that it will result in "
+"slightly different images being produced each time the same sources are "
+"linked. The option B<--no-insert-timestamp> can be used to insert a zero "
+"value for the timestamp, this ensuring that binaries produced from identical "
+"sources will compare identically."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"If B<--insert-timestamp> is active then the time inserted is either the time "
+"that the linking takes place or, if the \\&CW<\\*(C`SOURCE_DATE_EPOCH\\*(C'> "
+"environment variable is defined, the number of seconds since Unix epoch as "
+"specified by that variable."
+msgstr ""
+
+#. type: IP
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<--enable-reloc-section>"
+msgstr "B<--enable-reloc-section>"
+
+#. type: IX
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "--enable-reloc-section"
+msgstr "--enable-reloc-section"
+
+#. type: IP
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "B<--enable-reloc-section>"
+msgid "B<--disable-reloc-section>"
+msgstr "B<--enable-reloc-section>"
+
+#. type: IX
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "--enable-reloc-section"
+msgid "--disable-reloc-section"
+msgstr "--enable-reloc-section"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"Create the base relocation table, which is necessary if the image is loaded "
+"at a different image base than specified in the PE header. This option is "
+"enabled by default."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"The C6X uClinux target uses a binary format called DSBT to support shared "
+"libraries. Each shared library in the system needs to have a unique index; "
+"all executables use an index of 0."
+msgstr ""
+
+#. type: IP
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<--dsbt-size> I<size>"
+msgstr "B<--dsbt-size> I<tamaño>"
+
+#. type: IX
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "--dsbt-size size"
+msgstr "--dsbt-size tamaño"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"This option sets the number of entries in the DSBT of the current executable "
+"or shared library to I<size>. The default is to create a table with 64 "
+"entries."
+msgstr ""
+
+#. type: IP
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<--dsbt-index> I<index>"
+msgstr ""
+
+#. type: IX
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "--dsbt-index index"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"This option sets the DSBT index of the current executable or shared library "
+"to I<index>. The default is 0, which is appropriate for generating "
+"executables. If a shared library is generated with a DSBT index of 0, the "
+"\\&CW<\\*(C`R_C6000_DSBT_INDEX\\*(C'> relocs are copied into the output file."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"The B<--no-merge-exidx-entries> switch disables the merging of adjacent "
+"exidx entries in frame unwind info."
+msgstr ""
+
+#. type: IP
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<--branch-stub>"
+msgstr "B<--branch-stub>"
+
+#. type: IX
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "--branch-stub"
+msgstr "--branch-stub"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"This option enables linker branch relaxation by inserting branch stub "
+"sections when needed to extend the range of branches. This option is "
+"usually not required since C-SKY supports branch and call instructions that "
+"can access the full memory range and branch relaxation is normally handled "
+"by the compiler or assembler."
+msgstr ""
+
+#. type: IP
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<--stub-group-size=>I<N>"
+msgstr "B<--stub-group-size=>I<N>"
+
+#. type: IX
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "--stub-group-size=N"
+msgstr "--stub-group-size=N"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"This option allows finer control of linker branch stub creation. It sets "
+"the maximum size of a group of input sections that can be handled by one "
+"stub section. A negative value of I<N> locates stub sections after their "
+"branches, while a positive value allows stub sections to appear either "
+"before or after the branches. Values of \\&B<1> or B<-1> indicate that the "
+"linker should choose suitable defaults."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"The 68HC11 and 68HC12 linkers support specific options to control the memory "
+"bank switching mapping and trampoline code generation."
+msgstr ""
+
+#. type: IP
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<--no-trampoline>"
+msgstr "B<--no-trampoline>"
+
+#. type: IX
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "--no-trampoline"
+msgstr "--no-trampoline"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"This option disables the generation of trampoline. By default a trampoline "
+"is generated for each far function which is called using a "
+"CW<\\*(C`jsr\\*(C'> instruction (this happens when a pointer to a far "
+"function is taken)."
+msgstr ""
+
+#. type: IP
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<--bank-window> I<name>"
+msgstr "B<--bank-window> I<nombre>"
+
+#. type: IX
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "--bank-window name"
+msgstr "--bank-window nombre"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"This option indicates to the linker the name of the memory region in the "
+"B<MEMORY> specification that describes the memory bank window. The "
+"definition of such region is then used by the linker to compute paging and "
+"addresses within the memory window."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"The following options are supported to control handling of GOT generation "
+"when linking for 68K targets."
+msgstr ""
+
+#. type: IP
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<--got=>I<type>"
+msgstr "B<--got=>I<tipo>"
+
+#. type: IX
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "--got=type"
+msgstr "--got=tipo"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"This option tells the linker which GOT generation scheme to use. \\&I<type> "
+"should be one of B<single>, B<negative>, \\&B<multigot> or B<target>. For "
+"more information refer to the Info entry for I<ld>."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"The following options are supported to control microMIPS instruction "
+"generation and branch relocation checks for ISA mode transitions when "
+"linking for MIPS targets."
+msgstr ""
+
+#. type: IP
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<--insn32>"
+msgstr "B<--insn32>"
+
+#. type: IX
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "--insn32"
+msgstr "--insn32"
+
+#. type: IP
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<--no-insn32>"
+msgstr "B<--no-insn32>"
+
+#. type: IX
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "--no-insn32"
+msgstr "--no-insn32"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"These options control the choice of microMIPS instructions used in code "
+"generated by the linker, such as that in the PLT or lazy binding stubs, or "
+"in relaxation. If B<--insn32> is used, then the linker only uses 32-bit "
+"instruction encodings. By default or if B<--no-insn32> is used, all "
+"instruction encodings are used, including 16-bit ones where possible."
+msgstr ""
+
+#. type: IP
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<--ignore-branch-isa>"
+msgstr "B<--ignore-branch-isa>"
+
+#. type: IX
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "--ignore-branch-isa"
+msgstr "--ignore-branch-isa"
+
+#. type: IP
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<--no-ignore-branch-isa>"
+msgstr "B<--no-ignore-branch-isa>"
+
+#. type: IX
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "--no-ignore-branch-isa"
+msgstr "--no-ignore-branch-isa"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"These options control branch relocation checks for invalid ISA mode "
+"transitions. If B<--ignore-branch-isa> is used, then the linker accepts any "
+"branch relocations and any ISA mode transition required is lost in "
+"relocation calculation, except for some cases of CW<\\*(C`BAL\\*(C'> "
+"instructions which meet relaxation conditions and are converted to "
+"equivalent CW<\\*(C`JALX\\*(C'> instructions as the associated relocation is "
+"calculated. By default or if B<--no-ignore-branch-isa> is used a check is "
+"made causing the loss of an ISA mode transition to produce an error."
+msgstr ""
+
+#. type: IP
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<--compact-branches>"
+msgstr "B<--compact-branches>"
+
+#. type: IX
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "--compact-branches"
+msgstr "--compact-branches"
+
+#. type: IP
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<--no-compact-branches>"
+msgstr "B<--no-compact-branches>"
+
+#. type: IX
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "--no-compact-branches"
+msgstr "--no-compact-branches"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"These options control the generation of compact instructions by the linker "
+"in the PLT entries for MIPS R6."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"For the pdp11-aout target, three variants of the output format can be "
+"produced as selected by the following options. The default variant for "
+"pdp11-aout is the B<--omagic> option, whereas for other targets B<--nmagic> "
+"is the default. The B<--imagic> option is defined only for the pdp11-aout "
+"target, while the others are described here as they apply to the pdp11-aout "
+"target."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"Mark the output as CW<\\*(C`OMAGIC\\*(C'> (0407) in the I<a.out> header to "
+"indicate that the text segment is not to be write-protected and shared. "
+"Since the text and data sections are both readable and writable, the data "
+"section is allocated immediately contiguous after the text segment. This is "
+"the oldest format for PDP11 executable programs and is the default for B<ld> "
+"on PDP11 Unix systems from the beginning through 2.11BSD."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"Mark the output as CW<\\*(C`NMAGIC\\*(C'> (0410) in the I<a.out> header to "
+"indicate that when the output file is executed, the text portion will be "
+"read-only and shareable among all processes executing the same file. This "
+"involves moving the data areas up to the first possible 8K byte page "
+"boundary following the end of the text. This option creates a I<pure "
+"executable> format."
+msgstr ""
+
+#. type: IP
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<-z>"
+msgstr "B<-z>"
+
+#. type: IX
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "-z"
+msgstr "-z"
+
+#. type: IP
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<--imagic>"
+msgstr "B<--imagic>"
+
+#. type: IX
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "--imagic"
+msgstr "--imagic"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"Mark the output as CW<\\*(C`IMAGIC\\*(C'> (0411) in the I<a.out> header to "
+"indicate that when the output file is executed, the program text and data "
+"areas will be loaded into separate address spaces using the split "
+"instruction and data space feature of the memory management unit in larger "
+"models of the PDP11. This doubles the address space available to the "
+"program. The text segment is again pure, write-protected, and shareable. "
+"The only difference in the output format between this option and the others, "
+"besides the magic number, is that both the text and data sections start at "
+"location 0. The B<-z> option selected this format in 2.11BSD. This option "
+"creates a I<separate executable> format."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+msgid "Equivalent to B<--nmagic> for pdp11-aout."
+msgstr ""
+
+#. type: IX
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "ENVIRONMENT"
+msgstr "ENTORNO"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "You can change the behavior of B<ld> \\& with the environment variable "
+#| "B<GNUTARGET> \\&."
+msgid ""
+"You can change the behaviour of B<ld> with the environment variables "
+"\\&CW<\\*(C`GNUTARGET\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`LDEMULATION\\*(C'> and "
+"CW<\\*(C`COLLECT_NO_DEMANGLE\\*(C'>."
+msgstr ""
+"Uno puede cambiar el comportamiento de B<ld> \\& con la variable de entorno "
+"B<GNUTARGET> \\&."
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "B<GNUTARGET> \\& in the environment, B<ld> \\& uses the natural format of "
+#| "the host. If B<GNUTARGET> \\& is set to B<default> \\& then BFD attempts "
+#| "to discover the input format by examining binary input files; this method "
+#| "often succeeds, but there are potential ambiguities, since there is no "
+#| "method of ensuring that the magic number used to flag object-file formats "
+#| "is unique. However, the configuration procedure for BFD on each system "
+#| "places the conventional format for that system first in the search-list, "
+#| "so ambiguities are resolved in favor of convention."
+msgid ""
+"\\&CW<\\*(C`GNUTARGET\\*(C'> determines the input-file object format if you "
+"don't use B<-b> (or its synonym B<--format>). Its value should be one of "
+"the BFD names for an input format. If there is no "
+"\\&CW<\\*(C`GNUTARGET\\*(C'> in the environment, B<ld> uses the natural "
+"format of the target. If CW<\\*(C`GNUTARGET\\*(C'> is set to "
+"CW<\\*(C`default\\*(C'> then BFD attempts to discover the input format by "
+"examining binary input files; this method often succeeds, but there are "
+"potential ambiguities, since there is no method of ensuring that the magic "
+"number used to specify object-file formats is unique. However, the "
+"configuration procedure for BFD on each system places the conventional "
+"format for that system first in the search-list, so ambiguities are resolved "
+"in favor of convention."
+msgstr ""
+"B<GNUTARGET> \\& en el entorno, B<ld> \\& emplea el formato natural del "
+"anfitrión. Si B<GNUTARGET> \\& se establece al valor B<default> \\&, "
+"entonces BFD intenta descubrir el formato examinando los ficheros binarios "
+"de entrada; este método a menudo tiene éxito, pero hay ambigüedades "
+"potenciales, puesto que no hay ningún método que nos asegure que el número "
+"mágico empleado para marcar formatos de ficheros objeto sea único. Sin "
+"embargo, el procedimiento de configuración para BFD en cada sistema pone el "
+"formato convencional para ese sistema en primer lugar en la lista de "
+"búsqueda, de forma que las ambigüedades se resuelvan a favor del convenio."
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"\\&CW<\\*(C`LDEMULATION\\*(C'> determines the default emulation if you don't "
+"use the \\&B<-m> option. The emulation can affect various aspects of linker "
+"behaviour, particularly the default linker script. You can list the "
+"available emulations with the B<--verbose> or B<-V> options. If the B<-m> "
+"option is not used, and the CW<\\*(C`LDEMULATION\\*(C'> environment variable "
+"is not defined, the default emulation depends upon how the linker was "
+"configured."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"Normally, the linker will default to demangling symbols. However, if "
+"\\&CW<\\*(C`COLLECT_NO_DEMANGLE\\*(C'> is set in the environment, then it "
+"will default to not demangling symbols. This environment variable is used "
+"in a similar fashion by the CW<\\*(C`gcc\\*(C'> linker wrapper program. The "
+"default may be overridden by the B<--demangle> and B<--no-demangle> options."
+msgstr ""
+
+#. type: IX
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "SEE ALSO"
+msgstr "VÉASE TAMBIÉN"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"\\&B<ar>\\|(1), B<nm>\\|(1), B<objcopy>\\|(1), B<objdump>\\|(1), "
+"B<readelf>\\|(1) and the Info entries for I<binutils> and \\&I<ld>."
+msgstr ""
+
+#. type: IX
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "COPYRIGHT"
+msgstr "COPYRIGHT"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
+msgid "Copyright (c) 1991-2024 Free Software Foundation, Inc."
+msgstr "Copyright (c) 1991-2024 Free Software Foundation, Inc."
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under "
+"the terms of the GNU Free Documentation License, Version 1.3 or any later "
+"version published by the Free Software Foundation; with no Invariant "
+"Sections, with no Front-Cover Texts, and with no Back-Cover Texts. A copy "
+"of the license is included in the section entitled \"GNU Free Documentation "
+"License\"."
+msgstr ""
+
+#. type: TH
+#: fedora-40
+#, no-wrap
+msgid "2024-02-12"
+msgstr "12 Febrero 2024"
+
+#. type: TH
+#: fedora-40 opensuse-leap-15-6
+#, no-wrap
+msgid "binutils-2.41"
+msgstr "binutils-2.41"
+
+#. type: Plain text
+#: fedora-40 fedora-rawhide
+msgid ""
+"This linker can create the new dynamic tags in ELF. But the older ELF "
+"systems may not understand them. If you specify \\&B<--enable-new-dtags>, "
+"the new dynamic tags will be created as needed and older dynamic tags will "
+"be omitted. If you specify B<--disable-new-dtags>, no new dynamic tags will "
+"be created. By default, the new dynamic tags are created. Note that those "
+"options are only available for ELF systems."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: fedora-40 opensuse-leap-15-6
+msgid ""
+"Request the creation of a CW<\\*(C`.note.package\\*(C'> ELF note section. "
+"The contents of the note are in JSON format, as per the package metadata "
+"specification. For more information see: https://systemd.io/"
+"ELF_PACKAGE_METADATA/ If the JSON argument is missing/empty then this will "
+"disable the creation of the metadata note, if one had been enabled by an "
+"earlier occurrence of the --package-metdata option. If the linker has been "
+"built with libjansson, then the JSON string will be validated."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: fedora-40 mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+msgid "Copyright (c) 1991-2023 Free Software Foundation, Inc."
+msgstr "Copyright (c) 1991-2023 Free Software Foundation, Inc."
+
+#. type: TH
+#: fedora-rawhide
+#, no-wrap
+msgid "2024-02-22"
+msgstr "22 Febrero 2024"
+
+#. type: TH
+#: fedora-rawhide
+#, no-wrap
+msgid "binutils-2.42.50"
+msgstr "binutils-2.42.50"
+
+#. type: IP
+#: fedora-rawhide
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "B<-plugin> I<name>"
+msgid "B<-plugin-save-temps>"
+msgstr "B<-plugin> I<nombre>"
+
+#. type: IX
+#: fedora-rawhide
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "-plugin name"
+msgid "-plugin-save-temps"
+msgstr "-plugin nombre"
+
+#. type: Plain text
+#: fedora-rawhide
+msgid "Store the plugin \"temporary\" intermediate files permanently."
+msgstr ""
+
+#. type: ds C+
+#: mageia-cauldron
+#, no-wrap
+msgid "C\\v'-.1v'\\h'-1p'\\s-2+\\h'-1p'+\\s0\\v'.1v'\\h'-1p'"
+msgstr "C\\v'-.1v'\\h'-1p'\\s-2+\\h'-1p'+\\s0\\v'.1v'\\h'-1p'"
+
+#. type: ds :
+#: mageia-cauldron
+#, no-wrap
+msgid "\\k:\\h'-(\\n(.wu*8/10-\\*(#H+.1m+\\*(#F)'\\v'-\\*(#V'\\z.\\h'.2m+\\*(#F'.\\h'|\\n:u'\\v'\\*(#V'"
+msgstr "\\k:\\h'-(\\n(.wu*8/10-\\*(#H+.1m+\\*(#F)'\\v'-\\*(#V'\\z.\\h'.2m+\\*(#F'.\\h'|\\n:u'\\v'\\*(#V'"
+
+#. type: ds 8
+#: mageia-cauldron
+#, no-wrap
+msgid "\\h'\\*(#H'\\(*b\\h'-\\*(#H'"
+msgstr "\\h'\\*(#H'\\(*b\\h'-\\*(#H'"
+
+#. type: ds o
+#: mageia-cauldron
+#, no-wrap
+msgid "\\k:\\h'-(\\n(.wu+\\w'\\(de'u-\\*(#H)/2u'\\v'-.3n'\\*(#[\\z\\(de\\v'.3n'\\h'|\\n:u'\\*(#]"
+msgstr "\\k:\\h'-(\\n(.wu+\\w'\\(de'u-\\*(#H)/2u'\\v'-.3n'\\*(#[\\z\\(de\\v'.3n'\\h'|\\n:u'\\*(#]"
+
+#. type: ds d-
+#: mageia-cauldron
+#, no-wrap
+msgid "\\h'\\*(#H'\\(pd\\h'-\\w'~'u'\\v'-.25m'I<\\(hy>\\v'.25m'\\h'-\\*(#H'"
+msgstr "\\h'\\*(#H'\\(pd\\h'-\\w'~'u'\\v'-.25m'I<\\(hy>\\v'.25m'\\h'-\\*(#H'"
+
+#. type: ds D-
+#: mageia-cauldron
+#, no-wrap
+msgid "D\\k:\\h'-\\w'D'u'\\v'-.11m'\\z\\(hy\\v'.11m'\\h'|\\n:u'"
+msgstr "D\\k:\\h'-\\w'D'u'\\v'-.11m'\\z\\(hy\\v'.11m'\\h'|\\n:u'"
+
+#. type: ds th
+#: mageia-cauldron
+#, no-wrap
+msgid "\\*(#[\\v'.3m'\\s+1I\\s-1\\v'-.3m'\\h'-(\\w'I'u*2/3)'\\s-1o\\s+1\\*(#]"
+msgstr "\\*(#[\\v'.3m'\\s+1I\\s-1\\v'-.3m'\\h'-(\\w'I'u*2/3)'\\s-1o\\s+1\\*(#]"
+
+#. type: ds Th
+#: mageia-cauldron
+#, no-wrap
+msgid "\\*(#[\\s+2I\\s-2\\h'-\\w'I'u*3/5'\\v'-.3m'o\\v'.3m'\\*(#]"
+msgstr "\\*(#[\\s+2I\\s-2\\h'-\\w'I'u*3/5'\\v'-.3m'o\\v'.3m'\\*(#]"
+
+#. type: ds ae
+#: mageia-cauldron
+#, no-wrap
+msgid "a\\h'-(\\w'a'u*4/10)'e"
+msgstr "a\\h'-(\\w'a'u*4/10)'e"
+
+#. type: ds Ae
+#: mageia-cauldron
+#, no-wrap
+msgid "A\\h'-(\\w'A'u*4/10)'E"
+msgstr "A\\h'-(\\w'A'u*4/10)'E"
+
+#. type: TH
+#: mageia-cauldron
+#, no-wrap
+msgid "2023-01-14"
+msgstr "14 Enero 2023"
+
+#. type: TH
+#: mageia-cauldron
+#, no-wrap
+msgid "binutils-2.40.00"
+msgstr "binutils-2.40.00"
+
+#. type: Plain text
+#: mageia-cauldron
+msgid ""
+"\\&B<ld> accepts Linker Command Language files written in a superset of "
+"\\s-1AT&T\\s0's Link Editor Command Language syntax, to provide explicit and "
+"total control over the linking process."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: mageia-cauldron
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "B<ld> \\& accepts Linker Command Language files to provide explicit and "
+#| "total control over the linking process. This man page does not describe "
+#| "the command language; see the `\\| B<ld> \\|' entry in `\\| B<info> \\|', "
+#| "or the manual I<ld: the GNU linker> \\&, for full details on the command "
+#| "language and on other aspects of the GNU linker."
+msgid ""
+"This man page does not describe the command language; see the \\&B<ld> entry "
+"in CW<\\*(C`info\\*(C'> for full details on the command language and on "
+"other aspects of the \\s-1GNU\\s0 linker."
+msgstr ""
+"B<ld> \\& acepta ficheros de Lenguaje de Órdenes de Enlazador para "
+"proporcionar control explícito y total sobre el proceso de enlazado. Esta "
+"página del Manual no describe el lenguaje de órdenes; consulte la entrada de "
+"menú `\\| B<ld> \\|' en `\\| B<Info> \\|', o el manual I<ld: El Enlazador de "
+"GNU> \\&, para todos los detalles sobre el lenguaje de órdenes y sobre otros "
+"aspectos del enlazador de GNU."
+
+#. type: Plain text
+#: mageia-cauldron
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "This version of B<ld> \\& uses the general purpose BFD libraries to "
+#| "operate on object files. This allows B<ld> \\& to read, combine, and "
+#| "write object files in many different formats\\(em\\&for example, COFF or"
+msgid ""
+"This version of B<ld> uses the general purpose \\s-1BFD\\s0 libraries to "
+"operate on object files. This allows B<ld> to read, combine, and write "
+"object files in many different formats---for example, \\s-1COFF\\s0 or "
+"\\&CW<\\*(C`a.out\\*(C'>. Different formats may be linked together to "
+"produce any available kind of object file."
+msgstr ""
+"Esta versión de B<ld> \\& emplea las bibliotecas BFD de propósito general "
+"para operar sobre ficheros objeto. Esto permite a B<ld> \\& leer, combinar y "
+"escribir ficheros objetos en varios formatos diferentes: por ejemplo, COFF o"
+
+#. type: Plain text
+#: mageia-cauldron
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Aside from its flexibility, the GNU linker is more helpful than other "
+#| "linkers in providing diagnostic information. Many linkers abandon "
+#| "execution immediately upon encountering an error; whenever possible,"
+msgid ""
+"Aside from its flexibility, the \\s-1GNU\\s0 linker is more helpful than "
+"other linkers in providing diagnostic information. Many linkers abandon "
+"execution immediately upon encountering an error; whenever possible, "
+"\\&B<ld> continues executing, allowing you to identify other errors (or, in "
+"some cases, to get an output file in spite of the error)."
+msgstr ""
+"Aparte de su flexibilidad, el enlazador de GNU es más útil que otros "
+"enlazadores en la tarea de proporcionar información de diagnóstico. Muchos "
+"enlazadores abandonan la ejecución inmediatamente cuando encuentran un "
+"error; mientras sea posible,"
+
+#. type: Plain text
+#: mageia-cauldron
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "The GNU linker B<ld> \\& is meant to cover a broad range of situations, "
+#| "and to be as compatible as possible with other linkers. As a result, you "
+#| "have many choices to control its behavior through the command line, and "
+#| "through environment variables."
+msgid ""
+"The \\s-1GNU\\s0 linker B<ld> is meant to cover a broad range of situations, "
+"and to be as compatible as possible with other linkers. As a result, you "
+"have many choices to control its behavior."
+msgstr ""
+"El enlazador de GNU B<ld> \\& está diseñado para cubrir un amplio rango de "
+"situaciones, y para ser tan compatible como sea posible con otros "
+"enlazadores. Como resultado de esto, uno tiene muchas opciones para "
+"controlar su comportamiento a través de la línea de órdenes, y mediante "
+"variables de entorno."
+
+#. type: Plain text
+#: mageia-cauldron
+msgid ""
+"For options whose names are multiple letters, either one dash or two can "
+"precede the option name; for example, B<-trace-symbol> and \\&B<--trace-"
+"symbol> are equivalent. Note---there is one exception to this rule. "
+"Multiple letter options that start with a lower case 'o' can only be "
+"preceded by two dashes. This is to reduce confusion with the \\&B<-o> "
+"option. So for example B<-omagic> sets the output file name to B<magic> "
+"whereas B<--omagic> sets the \\s-1NMAGIC\\s0 flag on the output."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: mageia-cauldron
+msgid ""
+"Here is a table of the generic command-line switches accepted by the "
+"\\s-1GNU\\s0 linker:"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: mageia-cauldron
+msgid ""
+"This option is supported for \\s-1HP/UX\\s0 compatibility. The I<keyword> "
+"argument must be one of the strings B<archive>, B<shared>, or "
+"\\&B<default>. B<-aarchive> is functionally equivalent to \\&B<-Bstatic>, "
+"and the other two keywords are functionally equivalent to B<-Bdynamic>. "
+"This option may be used any number of times."
+msgstr ""
+
+#. type: IP
+#: mageia-cauldron
+#, no-wrap
+msgid "B<--audit> I<\\s-1AUDITLIB\\s0>"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: mageia-cauldron
+msgid ""
+"Adds I<\\s-1AUDITLIB\\s0> to the CW<\\*(C`DT_AUDIT\\*(C'> entry of the "
+"dynamic section. \\&I<\\s-1AUDITLIB\\s0> is not checked for existence, nor "
+"will it use the \\s-1DT_SONAME\\s0 specified in the library. If specified "
+"multiple times CW<\\*(C`DT_AUDIT\\*(C'> will contain a colon separated list "
+"of audit interfaces to use. If the linker finds an object with an audit "
+"entry while searching for shared libraries, it will add a corresponding "
+"CW<\\*(C`DT_DEPAUDIT\\*(C'> entry in the output file. This option is only "
+"meaningful on \\s-1ELF\\s0 platforms supporting the rtld-audit interface."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: mageia-cauldron
+msgid ""
+"\\&B<ld> may be configured to support more than one kind of object file. If "
+"your B<ld> is configured this way, you can use the \\&B<-b> option to "
+"specify the binary format for input object files that follow this option on "
+"the command line. Even when B<ld> is configured to support alternative "
+"object formats, you don't usually need to specify this, as B<ld> should be "
+"configured to expect as a default input format the most usual format on each "
+"machine. \\&I<input-format> is a text string, the name of a particular "
+"format supported by the \\s-1BFD\\s0 libraries. (You can list the available "
+"binary formats with B<objdump -i>.)"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: mageia-cauldron
+msgid ""
+"For compatibility with linkers produced by \\s-1MRI,\\s0 B<ld> accepts "
+"script files written in an alternate, restricted command language, described "
+"in the \\s-1MRI\\s0 Compatible Script Files section of \\s-1GNU\\s0 ld "
+"documentation. Introduce \\s-1MRI\\s0 script files with the option B<-c>; "
+"use the B<-T> option to run linker scripts written in the general-purpose "
+"B<ld> scripting language. If I<MRI-cmdfile> does not exist, B<ld> looks for "
+"it in the directories specified by any B<-L> options."
+msgstr ""
+
+#. type: IP
+#: mageia-cauldron
+#, no-wrap
+msgid "B<--depaudit> I<\\s-1AUDITLIB\\s0>"
+msgstr ""
+
+#. type: IP
+#: mageia-cauldron
+#, no-wrap
+msgid "B<-P> I<\\s-1AUDITLIB\\s0>"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: mageia-cauldron
+msgid ""
+"Adds I<\\s-1AUDITLIB\\s0> to the CW<\\*(C`DT_DEPAUDIT\\*(C'> entry of the "
+"dynamic section. \\&I<\\s-1AUDITLIB\\s0> is not checked for existence, nor "
+"will it use the \\s-1DT_SONAME\\s0 specified in the library. If specified "
+"multiple times CW<\\*(C`DT_DEPAUDIT\\*(C'> will contain a colon separated "
+"list of audit interfaces to use. This option is only meaningful on "
+"\\s-1ELF\\s0 platforms supporting the rtld-audit interface. The -P option "
+"is provided for Solaris compatibility."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: mageia-cauldron
+msgid ""
+"\\& MEMORY { \\& MEM1 (rwx) : ORIGIN : 0x1000, LENGTH = 0x14 \\& MEM2 "
+"(rwx) : ORIGIN : 0x1000, LENGTH = 0x40 \\& MEM3 (rwx) : ORIGIN : 0x2000, "
+"LENGTH = 0x40 \\& } \\& SECTIONS { \\& mem1 : { *(.data.*); } E<gt> MEM1 \\& "
+"mem2 : { *(.data.*); } E<gt> MEM2 \\& mem3 : { *(.data.*); } E<gt> MEM2 "
+"\\& } \\& \\& with input sections: \\& .data.1: size 8 \\& .data.2: size "
+"0x10 \\& .data.3: size 4 \\& \\& results in .data.1 affected to mem1, and ."
+"data.2 and .data.3 \\& affected to mem2, even though .data.3 would fit in "
+"mem3."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: mageia-cauldron
+msgid ""
+"This option is incompatible with \\s-1INSERT\\s0 statements because it "
+"changes the way input sections are mapped to output sections."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: mageia-cauldron
+msgid ""
+"Specifies a list of archive libraries from which symbols should not be "
+"automatically exported. The library names may be delimited by commas or "
+"colons. Specifying \\&CW<\\*(C`--exclude-libs ALL\\*(C'> excludes symbols "
+"in all archive libraries from automatic export. This option is available "
+"only for the i386 \\s-1PE\\s0 targeted port of the linker and for "
+"\\s-1ELF\\s0 targeted ports. For i386 \\s-1PE,\\s0 symbols explicitly "
+"listed in a .def file are still exported, regardless of this option. For "
+"\\s-1ELF\\s0 targeted ports, symbols affected by this option will be treated "
+"as hidden."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: mageia-cauldron
+msgid ""
+"Specifies a list of object files or archive members, from which symbols "
+"should not be automatically exported, but which should be copied wholesale "
+"into the import library being generated during the link. The module names "
+"may be delimited by commas or colons, and must match exactly the filenames "
+"used by B<ld> to open the files; for archive members, this is simply the "
+"member name, but for object files the name listed must include and match "
+"precisely any path used to specify the input file on the linker's command-"
+"line. This option is available only for the i386 \\s-1PE\\s0 targeted port "
+"of the linker. Symbols explicitly listed in a .def file are still exported, "
+"regardless of this option."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: mageia-cauldron
+msgid ""
+"Note that this option is specific to \\s-1ELF\\s0 targeted ports. "
+"\\s-1PE\\s0 targets support a similar function to export all symbols from a "
+"\\s-1DLL\\s0 or \\s-1EXE\\s0; see the description of B<--export-all-symbols> "
+"below."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: mageia-cauldron
+msgid ""
+"When creating a dynamically linked executable, symbols matching \\&I<glob> "
+"will be added to the dynamic symbol table. When creating a shared library, "
+"references to symbols matching I<glob> will not be bound to the definitions "
+"within the shared library. This option is a no-op when creating a shared "
+"library and B<-Bsymbolic> or \\&B<--dynamic-list> are not specified. This "
+"option is only meaningful on \\s-1ELF\\s0 platforms which support shared "
+"libraries."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: mageia-cauldron
+msgid ""
+"Specify a B<--export-dynamic-symbol> for each pattern in the file. The "
+"format of the file is the same as the version node without scope and node "
+"name. See B<\\s-1VERSION\\s0> for more information."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: mageia-cauldron
+msgid ""
+"When creating an \\s-1ELF\\s0 shared object, set the internal "
+"\\s-1DT_AUXILIARY\\s0 field to the specified name. This tells the dynamic "
+"linker that the symbol table of the shared object should be used as an "
+"auxiliary filter on the symbol table of the shared object I<name>."
+msgstr ""
+"Cuando se crea un objeto compartido \\s-1ELF\\s0, establece el campo interno "
+"\\s-1DT_AUXILIARY\\s0 al nombre especificado. Esto le dice al enlazador "
+"dinámico que la tabla de símbolos del objeto compartido debería emplearse "
+"como un filtro auxiliar en la tabla de símbolos del objeto compartido "
+"I<nombre>."
+
+#. type: Plain text
+#: mageia-cauldron
+msgid ""
+"If you later link a program against this filter object, then, when you run "
+"the program, the dynamic linker will see the \\s-1DT_AUXILIARY\\s0 field. "
+"If the dynamic linker resolves any symbols from the filter object, it will "
+"first check whether there is a definition in the shared object \\&I<name>. "
+"If there is one, it will be used instead of the definition in the filter "
+"object. The shared object I<name> need not exist. Thus the shared object "
+"I<name> may be used to provide an alternative implementation of certain "
+"functions, perhaps for debugging or for machine-specific performance."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: mageia-cauldron
+msgid ""
+"This option may be specified more than once. The \\s-1DT_AUXILIARY\\s0 "
+"entries will be created in the order in which they appear on the command "
+"line."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: mageia-cauldron
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "When creating an ELF shared object, set the internal DT_FILTER field to "
+#| "the specified name. This tells the dynamic linker that the symbol table "
+#| "of the shared object should be used as a filter on the symbol table of "
+#| "the shared object I<name.>"
+msgid ""
+"When creating an \\s-1ELF\\s0 shared object, set the internal "
+"\\s-1DT_FILTER\\s0 field to the specified name. This tells the dynamic "
+"linker that the symbol table of the shared object which is being created "
+"should be used as a filter on the symbol table of the shared object I<name>."
+msgstr ""
+"Cuado se crea un objeto compartido ELF, establece el campo interno DT_FILTER "
+"al nombre especificado. Esto le dice al enlazador dinámico que la tabla de "
+"símbolos del objeto compartido debería emplearse como un filtro en la tabla "
+"de símbolos del objeto compartido I<nombre>."
+
+#. type: Plain text
+#: mageia-cauldron
+msgid ""
+"If you later link a program against this filter object, then, when you run "
+"the program, the dynamic linker will see the \\s-1DT_FILTER\\s0 field. The "
+"dynamic linker will resolve symbols according to the symbol table of the "
+"filter object as usual, but it will actually link to the definitions found "
+"in the shared object I<name>. Thus the filter object can be used to select "
+"a subset of the symbols provided by the object \\&I<name>."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: mageia-cauldron
+msgid ""
+"Some older linkers used the B<-F> option throughout a compilation toolchain "
+"for specifying object-file format for both input and output object files. "
+"The \\s-1GNU\\s0 linker uses other mechanisms for this purpose: the \\&B<-"
+"b>, B<--format>, B<--oformat> options, the \\&CW<\\*(C`TARGET\\*(C'> command "
+"in linker scripts, and the CW<\\*(C`GNUTARGET\\*(C'> environment variable. "
+"The \\s-1GNU\\s0 linker will ignore the B<-F> option when not creating an "
+"\\s-1ELF\\s0 shared object."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: mageia-cauldron
+msgid ""
+"When creating an \\s-1ELF\\s0 executable or shared object, call "
+"\\s-1NAME\\s0 when the executable or shared object is unloaded, by setting "
+"\\s-1DT_FINI\\s0 to the address of the function. By default, the linker "
+"uses CW<\\*(C`_fini\\*(C'> as the function to call."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: mageia-cauldron
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Set the maximum size of objects to be optimized using the GP register to "
+#| "I<size> under MIPS ECOFF. Ignored for other object file formats."
+msgid ""
+"Set the maximum size of objects to be optimized using the \\s-1GP\\s0 "
+"register to \\&I<size>. This is only meaningful for object file formats "
+"such as \\&\\s-1MIPS ELF\\s0 that support putting large and small objects "
+"into different sections. This is ignored for other object file formats."
+msgstr ""
+"Establece el tamaño máximo de objetos a ser optimizados empleando el "
+"registro GP a I<tamaño> bajo COFF de MIPS. Para otros formatos de fichero "
+"objeto no tiene efecto."
+
+#. type: Plain text
+#: mageia-cauldron
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "When creating an \\s-1ELF\\s0 shared object, set the internal "
+#| "\\s-1DT_SONAME\\s0 field to the specified name. When an executable is "
+#| "linked with a shared object which has a \\s-1DT_SONAME\\s0 field, then "
+#| "when the executable is run the dynamic linker will attempt to load the "
+#| "shared object specified by the \\s-1DT_SONAME\\s0 field rather than the "
+#| "using the file name given to the linker."
+msgid ""
+"When creating an \\s-1ELF\\s0 shared object, set the internal "
+"\\s-1DT_SONAME\\s0 field to the specified name. When an executable is "
+"linked with a shared object which has a \\s-1DT_SONAME\\s0 field, then when "
+"the executable is run the dynamic linker will attempt to load the shared "
+"object specified by the \\s-1DT_SONAME\\s0 field rather than using the file "
+"name given to the linker."
+msgstr ""
+"Cuando se crea un objeto compartido \\s-1ELF\\s0, establece el campo interno "
+"\\s-1DT_SONAME\\s0 al nombre especificado. Cuando un ejecutable se enlaza "
+"con un objeto compartido que tiene un campo \\s-1DT_SONAME\\s0, entonces "
+"cuando el ejecutable se ejecuta el enlazador dinámico intentará cargar el "
+"objeto compartido especificado en el campo \\s-1DT_SONAME\\s0 en vez de "
+"emplear el nombre de fichero dado al enlazador."
+
+#. type: Plain text
+#: mageia-cauldron
+msgid ""
+"When creating an \\s-1ELF\\s0 executable or shared object, call "
+"\\s-1NAME\\s0 when the executable or shared object is loaded, by setting "
+"\\s-1DT_INIT\\s0 to the address of the function. By default, the linker "
+"uses CW<\\*(C`_init\\*(C'> as the function to call."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: mageia-cauldron
+msgid ""
+"On systems which support shared libraries, B<ld> may also search for files "
+"other than I<libnamespec.a>. Specifically, on \\s-1ELF\\s0 and SunOS "
+"systems, B<ld> will search a directory for a library called I<libnamespec."
+"so> before searching for one called \\&I<libnamespec.a>. (By convention, a "
+"CW<\\*(C`.so\\*(C'> extension indicates a shared library.) Note that this "
+"behavior does not apply to I<:filename>, which always specifies a file "
+"called \\&I<filename>."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: mageia-cauldron
+msgid ""
+"This type of archive searching is standard for Unix linkers. However, if "
+"you are using B<ld> on \\s-1AIX,\\s0 note that it is different from the "
+"behaviour of the \\s-1AIX\\s0 linker."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: mageia-cauldron
+msgid "How \\s-1GNU\\s0 properties are merged."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: mageia-cauldron
+msgid ""
+"Write a I<dependency file> to I<depfile>. This file contains a rule "
+"suitable for CW<\\*(C`make\\*(C'> describing the output file and all the "
+"input files that were read to produce it. The output is similar to the "
+"compiler's output with B<-M -MP>. Note that there is no option like the "
+"compiler's B<-MM>, to exclude \\*(L\"system files\\*(R\" (which is not a "
+"well-specified concept in the linker, unlike \\*(L\"system headers\\*(R\" in "
+"the compiler). So the output from \\&B<--dependency-file> is always "
+"specific to the exact state of the installation where it was produced, and "
+"should not be copied into distributed makefiles without careful editing."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: mageia-cauldron
+msgid ""
+"If I<level> is a numeric values greater than zero B<ld> optimizes the "
+"output. This might take significantly longer and therefore probably should "
+"only be enabled for the final binary. At the moment this option only "
+"affects \\s-1ELF\\s0 shared library generation. Future releases of the "
+"linker may make more use of this option. Also currently there is no "
+"difference in the linker's behaviour for different non-zero values of this "
+"option. Again this may change with future releases."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: mageia-cauldron
+msgid "This option is currently only supported on \\s-1ELF\\s0 platforms."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: mageia-cauldron
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Generates relocatable output\\(em\\&i.e., generate an output file that "
+#| "can in turn serve as input to B<ld> \\&. This is often called I<partial> "
+#| "linking \\&. As a side effect, in environments that support standard "
+#| "Unix magic numbers, this option also sets the output file's magic number "
+#| "to"
+msgid ""
+"Generate relocatable output---i.e., generate an output file that can in turn "
+"serve as input to B<ld>. This is often called I<partial linking>. As a "
+"side effect, in environments that support standard Unix magic numbers, this "
+"option also sets the output file's magic number to "
+"\\&CW<\\*(C`OMAGIC\\*(C'>. If this option is not specified, an absolute "
+"file is produced. When linking \\*(C+ programs, this option I<will not> "
+"resolve references to constructors; to do that, use B<-Ur>."
+msgstr ""
+"Genera salida reubicable; esto es, genera un fichero de salida que puede a "
+"su vez servir como entrada a B<ld> \\&. Esto se denomina a menudo enlazado "
+"I<parcial>. Como un efecto colateral, en entornos que soporten números "
+"mágicos de Unix, esta opción también establece el número mágico del fichero "
+"de salida a"
+
+#. type: Plain text
+#: mageia-cauldron
+msgid ""
+"For compatibility with other \\s-1ELF\\s0 linkers, if the B<-R> option is "
+"followed by a directory name, rather than a file name, it is treated as the "
+"B<-rpath> option."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: mageia-cauldron
+msgid ""
+"Use I<scriptfile> as the linker script. This script replaces \\&B<ld>'s "
+"default linker script (rather than adding to it), so \\&I<commandfile> must "
+"specify everything necessary to describe the output file. If I<scriptfile> "
+"does not exist in the current directory, CW<\\*(C`ld\\*(C'> looks for it in "
+"the directories specified by any preceding B<-L> options. Multiple B<-T> "
+"options accumulate."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: mageia-cauldron
+msgid ""
+"For anything other than \\*(C+ programs, this option is equivalent to \\&B<-"
+"r>: it generates relocatable output---i.e., an output file that can in turn "
+"serve as input to B<ld>. When linking \\*(C+ programs, B<-Ur> \\&I<does> "
+"resolve references to constructors, unlike B<-r>. It does not work to use "
+"B<-Ur> on files that were themselves linked with B<-Ur>; once the "
+"constructor table has been built, it cannot be added to. Use B<-Ur> only "
+"for the last partial link, and \\&B<-r> for the others."
+msgstr ""
+
+#. type: IP
+#: mageia-cauldron
+#, no-wrap
+msgid "B<--orphan-handling=>I<\\s-1MODE\\s0>"
+msgstr "B<--orphan-handling=>I<\\s-1MODO\\s0>"
+
+#. type: Plain text
+#: mageia-cauldron
+msgid "\\&I<\\s-1MODE\\s0> can have any of the following values:"
+msgstr ""
+
+#. type: IP
+#: mageia-cauldron
+#, no-wrap
+msgid "B<--unique[=>I<\\s-1SECTION\\s0>B<]>"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: mageia-cauldron
+msgid ""
+"Creates a separate output section for every input section matching "
+"\\&I<\\s-1SECTION\\s0>, or if the optional wildcard I<\\s-1SECTION\\s0> "
+"argument is missing, for every orphan input section. An orphan section is "
+"one not specifically mentioned in a linker script. You may use this option "
+"multiple times on the command line; It prevents the normal merging of input "
+"sections with the same name, overriding output section assignments in a "
+"linker script."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: mageia-cauldron
+msgid ""
+"Display the version number for B<ld>. The B<-V> option also lists the "
+"supported emulations."
+msgstr ""
+"Muestra el número de versión de B<ld>. La opción B<-V> también lista las "
+"emulaciones soportadas."
+
+#. type: Plain text
+#: mageia-cauldron
+msgid ""
+"Delete all temporary local symbols. (These symbols start with system-"
+"specific local label prefixes, typically B<.L> for \\s-1ELF\\s0 systems or "
+"B<L> for traditional a.out systems.)"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: mageia-cauldron
+msgid ""
+"Specify the 1-byte CW<\\*(C`NOP\\*(C'> padding when transforming indirect "
+"call to a locally defined function, foo, via its \\s-1GOT\\s0 slot. "
+"\\&B<call-nop=prefix-addr> generates CW<\\*(C`0x67 call foo\\*(C'>. "
+"\\&B<call-nop=suffix-nop> generates CW<\\*(C`call foo 0x90\\*(C'>. "
+"\\&B<call-nop=prefix->I<byte> generates CW<\\*(C`>\\f(CIbyteCW< call "
+"foo\\*(C'>. \\&B<call-nop=suffix->I<byte> generates CW<\\*(C`call foo "
+">\\f(CIbyteCW<\\*(C'>. Supported for i386 and x86_64."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: mageia-cauldron
+msgid ""
+"Specify how to report the missing \\s-1GNU_PROPERTY_X86_FEATURE_1_IBT\\s0 "
+"and \\&\\s-1GNU_PROPERTY_X86_FEATURE_1_SHSTK\\s0 properties in input .note."
+"gnu.property section. B<cet-report=none>, which is the default, will make "
+"the linker not report missing properties in input files. \\&B<cet-"
+"report=warning> will make the linker issue a warning for missing properties "
+"in input files. B<cet-report=error> will make the linker issue an error for "
+"missing properties in input files. Note that B<ibt> will turn off the "
+"missing \\&\\s-1GNU_PROPERTY_X86_FEATURE_1_IBT\\s0 property report and "
+"B<shstk> will turn off the missing \\s-1GNU_PROPERTY_X86_FEATURE_1_SHSTK\\s0 "
+"property report. Supported for Linux/i386 and Linux/x86_64."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: mageia-cauldron
+msgid ""
+"Generate common symbols with \\s-1STT_COMMON\\s0 type during a relocatable "
+"link. Use \\s-1STT_OBJECT\\s0 type if B<nocommon>."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: mageia-cauldron
+msgid ""
+"Generate Intel Indirect Branch Tracking (\\s-1IBT\\s0) enabled \\s-1PLT\\s0 "
+"entries. Supported for Linux/i386 and Linux/x86_64."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: mageia-cauldron
+msgid ""
+"Generate \\s-1GNU_PROPERTY_X86_FEATURE_1_IBT\\s0 in .note.gnu.property "
+"section to indicate compatibility with \\s-1IBT.\\s0 This also implies "
+"B<ibtplt>. Supported for Linux/i386 and Linux/x86_64."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: mageia-cauldron
+msgid ""
+"Generate \\s-1GNU_PROPERTY_1_NEEDED_INDIRECT_EXTERN_ACCESS\\s0 in \\&.note."
+"gnu.property section to indicate that object file requires canonical "
+"function pointers and cannot be used with copy relocation. This option also "
+"implies B<noextern-protected-data> and \\&B<nocopyreloc>. Supported for "
+"i386 and x86-64."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: mageia-cauldron
+msgid ""
+"\\&B<noindirect-extern-access> removes "
+"\\&\\s-1GNU_PROPERTY_1_NEEDED_INDIRECT_EXTERN_ACCESS\\s0 from .note.gnu."
+"property section."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: mageia-cauldron
+msgid ""
+"When generating a shared library or other dynamically loadable \\s-1ELF\\s0 "
+"object mark it as one that should (by default) only ever be loaded once, and "
+"only in the main namespace (when using CW<\\*(C`dlmopen\\*(C'>). This is "
+"primarily used to mark fundamental libraries such as libc, libpthread et al "
+"which do not usually function correctly unless they are the sole instances "
+"of themselves. This behaviour can be overridden by the "
+"CW<\\*(C`dlmopen\\*(C'> caller and does not apply to certain loading "
+"mechanisms (such as audit libraries)."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: mageia-cauldron
+msgid ""
+"Generate \\s-1GNU_PROPERTY_X86_FEATURE_1_LAM_U48\\s0 in .note.gnu.property "
+"section to indicate compatibility with Intel \\s-1LAM_U48.\\s0 Supported for "
+"Linux/x86_64."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: mageia-cauldron
+msgid ""
+"Generate \\s-1GNU_PROPERTY_X86_FEATURE_1_LAM_U57\\s0 in .note.gnu.property "
+"section to indicate compatibility with Intel \\s-1LAM_U57.\\s0 Supported for "
+"Linux/x86_64."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: mageia-cauldron
+msgid ""
+"Specify how to report the missing "
+"\\s-1GNU_PROPERTY_X86_FEATURE_1_LAM_U48\\s0 property in input .note.gnu."
+"property section. \\&B<lam-u48-report=none>, which is the default, will "
+"make the linker not report missing properties in input files. \\&B<lam-u48-"
+"report=warning> will make the linker issue a warning for missing properties "
+"in input files. B<lam-u48-report=error> will make the linker issue an error "
+"for missing properties in input files. Supported for Linux/x86_64."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: mageia-cauldron
+msgid ""
+"Specify how to report the missing "
+"\\s-1GNU_PROPERTY_X86_FEATURE_1_LAM_U57\\s0 property in input .note.gnu."
+"property section. \\&B<lam-u57-report=none>, which is the default, will "
+"make the linker not report missing properties in input files. \\&B<lam-u57-"
+"report=warning> will make the linker issue a warning for missing properties "
+"in input files. B<lam-u57-report=error> will make the linker issue an error "
+"for missing properties in input files. Supported for Linux/x86_64."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: mageia-cauldron
+msgid ""
+"Specify how to report the missing "
+"\\s-1GNU_PROPERTY_X86_FEATURE_1_LAM_U48\\s0 and "
+"\\&\\s-1GNU_PROPERTY_X86_FEATURE_1_LAM_U57\\s0 properties in input .note.gnu."
+"property section. B<lam-report=none>, which is the default, will make the "
+"linker not report missing properties in input files. \\&B<lam-"
+"report=warning> will make the linker issue a warning for missing properties "
+"in input files. B<lam-report=error> will make the linker issue an error for "
+"missing properties in input files. Supported for Linux/x86_64."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: mageia-cauldron
+msgid ""
+"Generate compact relative relocation in position-independent executable and "
+"shared library. It adds CW<\\*(C`DT_RELR\\*(C'>, CW<\\*(C`DT_RELRSZ\\*(C'> "
+"and \\&CW<\\*(C`DT_RELRENT\\*(C'> entries to the dynamic section. It is "
+"ignored when building position-dependent executable and relocatable output. "
+"\\&B<nopack-relative-relocs> is the default, which disables compact relative "
+"relocation. When linked against the \\s-1GNU C\\s0 Library, a "
+"\\&\\s-1GLIBC_ABI_DT_RELR\\s0 symbol version dependency on the shared C "
+"Library is added to the output. Supported for i386 and x86-64."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: mageia-cauldron
+msgid ""
+"Create an \\s-1ELF\\s0 CW<\\*(C`PT_GNU_RELRO\\*(C'> segment header in the "
+"object. This specifies a memory segment that should be made read-only after "
+"relocation, if supported. Specifying B<common-page-size> smaller than the "
+"system page size will render this protection ineffective. Don't create an "
+"\\s-1ELF\\s0 CW<\\*(C`PT_GNU_RELRO\\*(C'> segment if B<norelro>."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: mageia-cauldron
+msgid ""
+"Generate \\s-1GNU_PROPERTY_X86_FEATURE_1_SHSTK\\s0 in .note.gnu.property "
+"section to indicate compatibility with Intel Shadow Stack. Supported for "
+"Linux/i386 and Linux/x86_64."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: mageia-cauldron
+msgid ""
+"Specify a stack size for an \\s-1ELF\\s0 CW<\\*(C`PT_GNU_STACK\\*(C'> "
+"segment. Specifying zero will override any default non-zero sized "
+"\\&CW<\\*(C`PT_GNU_STACK\\*(C'> segment creation."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: mageia-cauldron
+msgid ""
+"Specify the \\s-1ELF\\s0 symbol visibility for synthesized \\&CW<\\*(C`_\\|"
+"_start_SECNAME\\*(C'> and CW<\\*(C`_\\|_stop_SECNAME\\*(C'> symbols. "
+"I<value> must be exactly B<default>, \\&B<internal>, B<hidden>, or "
+"B<protected>. If no B<-z start-stop-visibility> option is given, "
+"B<protected> is used for compatibility with historical practice. However, "
+"it's highly recommended to use B<-z start-stop-visibility=hidden> in new "
+"programs and shared libraries so that these symbols are not exported between "
+"shared objects, which is not usually what's intended."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: mageia-cauldron
+msgid ""
+"Report an error if \\s-1DT_TEXTREL\\s0 is set, i.e., if the position-"
+"independent or shared object has dynamic relocations in read-only sections. "
+"Don't report an error if B<notext> or B<textoff>."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: mageia-cauldron
+msgid ""
+"Specify the x86-64 \\s-1ISA\\s0 level needed in .note.gnu.property section. "
+"\\&B<x86-64-baseline> generates "
+"CW<\\*(C`GNU_PROPERTY_X86_ISA_1_BASELINE\\*(C'>. \\&B<x86-64-v2> generates "
+"CW<\\*(C`GNU_PROPERTY_X86_ISA_1_V2\\*(C'>. \\&B<x86-64-v3> generates "
+"CW<\\*(C`GNU_PROPERTY_X86_ISA_1_V3\\*(C'>. \\&B<x86-64-v4> generates "
+"CW<\\*(C`GNU_PROPERTY_X86_ISA_1_V4\\*(C'>. Supported for Linux/i386 and "
+"Linux/x86_64."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: mageia-cauldron
+msgid ""
+"This option affects \\s-1ELF DT_NEEDED\\s0 tags for dynamic libraries "
+"mentioned on the command line after the B<--as-needed> option. Normally the "
+"linker will add a \\s-1DT_NEEDED\\s0 tag for each dynamic library mentioned "
+"on the command line, regardless of whether the library is actually needed or "
+"not. B<--as-needed> causes a \\s-1DT_NEEDED\\s0 tag to only be emitted for "
+"a library that I<at that point in the link> satisfies a non-weak undefined "
+"symbol reference from a regular object file or, if the library is not found "
+"in the \\s-1DT_NEEDED\\s0 lists of other needed libraries, a non-weak "
+"undefined symbol reference from another needed dynamic library. Object "
+"files or libraries appearing on the command line I<after> the library in "
+"question do not affect whether the library is seen as needed. This is "
+"similar to the rules for extraction of object files from archives. B<--no-"
+"as-needed> restores the default behaviour."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: mageia-cauldron
+msgid ""
+"Set the CW<\\*(C`DF_1_GROUP\\*(C'> flag in the CW<\\*(C`DT_FLAGS_1\\*(C'> "
+"entry in the dynamic section. This causes the runtime linker to handle "
+"lookups in this object and its dependencies to be performed only inside the "
+"group. \\&B<--unresolved-symbols=report-all> is implied. This option is "
+"only meaningful on \\s-1ELF\\s0 platforms which support shared libraries."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: mageia-cauldron
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "When creating a shared library, bind references to global symbols to the "
+#| "definition within the shared library, if any. Normally, it is possible "
+#| "for a program linked against a shared library to override the definition "
+#| "within the shared library. This option is only meaningful on ELF "
+#| "platforms which support shared libraries."
+msgid ""
+"When creating a shared library, bind references to global symbols to the "
+"definition within the shared library, if any. Normally, it is possible for "
+"a program linked against a shared library to override the definition within "
+"the shared library. This option is only meaningful on \\s-1ELF\\s0 "
+"platforms which support shared libraries."
+msgstr ""
+"Cuando se cree una biblioteca compartida, enlazar referencias a símbolos "
+"globales a la definición dentro de la biblioteca compartida, si hay. "
+"Normalmente, para un programa enlazado contra una biblioteca compartida es "
+"posible sustituir la definición dentro de la biblioteca compartida. Esta "
+"opción solo tiene sentido en plataformas ELF que admitan bibliotecas "
+"compartidas."
+
+#. type: Plain text
+#: mageia-cauldron
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "When creating a shared library, bind references to global symbols to the "
+#| "definition within the shared library, if any. Normally, it is possible "
+#| "for a program linked against a shared library to override the definition "
+#| "within the shared library. This option is only meaningful on ELF "
+#| "platforms which support shared libraries."
+msgid ""
+"When creating a shared library, bind references to global function symbols "
+"to the definition within the shared library, if any. This option is only "
+"meaningful on \\s-1ELF\\s0 platforms which support shared libraries."
+msgstr ""
+"Cuando se cree una biblioteca compartida, enlazar referencias a símbolos "
+"globales a la definición dentro de la biblioteca compartida, si hay. "
+"Normalmente, para un programa enlazado contra una biblioteca compartida es "
+"posible sustituir la definición dentro de la biblioteca compartida. Esta "
+"opción solo tiene sentido en plataformas ELF que admitan bibliotecas "
+"compartidas."
+
+#. type: Plain text
+#: mageia-cauldron
+msgid ""
+"Specify the name of a dynamic list file to the linker. This is typically "
+"used when creating shared libraries to specify a list of global symbols "
+"whose references shouldn't be bound to the definition within the shared "
+"library, or creating dynamically linked executables to specify a list of "
+"symbols which should be added to the symbol table in the executable. This "
+"option is only meaningful on \\s-1ELF\\s0 platforms which support shared "
+"libraries."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: mageia-cauldron
+msgid ""
+"The format of the dynamic list is the same as the version node without scope "
+"and node name. See B<\\s-1VERSION\\s0> for more information."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: mageia-cauldron
+msgid ""
+"Provide the builtin dynamic list for \\*(C+ operator new and delete. It is "
+"mainly useful for building shared libstdc++."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: mageia-cauldron
+msgid ""
+"Provide the builtin dynamic list for \\*(C+ runtime type identification."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: mageia-cauldron
+msgid ""
+"This option affects the treatment of dynamic libraries referred to by "
+"\\s-1DT_NEEDED\\s0 tags I<inside> \\s-1ELF\\s0 dynamic libraries mentioned "
+"on the command line. Normally the linker won't add a \\s-1DT_NEEDED\\s0 tag "
+"to the output binary for each library mentioned in a \\s-1DT_NEEDED\\s0 tag "
+"in an input dynamic library. With B<--copy-dt-needed-entries> specified on "
+"the command line however any dynamic libraries that follow it will have "
+"their \\s-1DT_NEEDED\\s0 entries added. The default behaviour can be "
+"restored with B<--no-copy-dt-needed-entries>."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: mageia-cauldron
+msgid ""
+"This option also has an effect on the resolution of symbols in dynamic "
+"libraries. With B<--copy-dt-needed-entries> dynamic libraries mentioned on "
+"the command line will be recursively searched, following their "
+"\\s-1DT_NEEDED\\s0 tags to other libraries, in order to resolve symbols "
+"required by the output binary. With the default setting however the "
+"searching of dynamic libraries that follow it will stop with the dynamic "
+"library itself. No \\s-1DT_NEEDED\\s0 links will be traversed to resolve "
+"symbols."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: mageia-cauldron
+msgid ""
+"The \\s-1CTF\\s0 debuginfo format supports a section which encodes the names "
+"and types of variables found in the program which do not appear in any "
+"symbol table. These variables clearly cannot be looked up by address by "
+"conventional debuggers, so the space used for their types and names is "
+"usually wasted: the types are usually small but the names are often not. "
+"\\&B<--ctf-variables> causes the generation of such a section. The default "
+"behaviour can be restored with B<--no-ctf-variables>."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: mageia-cauldron
+msgid ""
+"Adjust the method used to share types between translation units in \\s-1CTF."
+"\\s0"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: mageia-cauldron
+msgid ""
+"Put only types that occur in multiple translation units into the shared "
+"dictionary: types with only one definition go into per-translation-unit "
+"dictionaries. Types with ambiguous definitions in multiple translation "
+"units always go into per-translation-unit dictionaries. This tends to make "
+"the \\s-1CTF\\s0 larger, but may reduce the amount of \\s-1CTF\\s0 in the "
+"shared dictionary. For very large projects this may speed up opening the "
+"\\s-1CTF\\s0 and save memory in the \\s-1CTF\\s0 consumer at runtime."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: mageia-cauldron
+msgid ""
+"These options control whether to demangle symbol names in error messages and "
+"other output. When the linker is told to demangle, it tries to present "
+"symbol names in a readable fashion: it strips leading underscores if they "
+"are used by the object file format, and converts \\*(C+ mangled symbol names "
+"into user readable names. Different compilers have different mangling "
+"styles. The optional demangling style argument can be used to choose an "
+"appropriate demangling style for your compiler. The linker will demangle by "
+"default unless the environment variable B<\\s-1COLLECT_NO_DEMANGLE\\s0> is "
+"set. These options may be used to override the default."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: mageia-cauldron
+msgid ""
+"Set the name of the dynamic linker. This is only meaningful when generating "
+"dynamically linked \\s-1ELF\\s0 executables. The default dynamic linker is "
+"normally correct; don't use this unless you know what you are doing."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: mageia-cauldron
+msgid ""
+"When producing an executable file, omit the request for a dynamic linker to "
+"be used at load-time. This is only meaningful for \\s-1ELF\\s0 executables "
+"that contain dynamic relocations, and usually requires entry point code that "
+"is capable of processing these relocations."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: mageia-cauldron
+msgid ""
+"This option is similar to the B<--emit-relocs> option except that the relocs "
+"are stored in a target-specific section. This option is only supported by "
+"the B<\\s-1BFIN\\s0>, B<\\s-1CR16\\s0> and I<M68K> targets."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: mageia-cauldron
+msgid ""
+"Enable garbage collection of unused input sections. It is ignored on "
+"targets that do not support this option. The default behaviour (of not "
+"performing this garbage collection) can be restored by specifying \\&B<--no-"
+"gc-sections> on the command line. Note that garbage collection for "
+"\\s-1COFF\\s0 and \\s-1PE\\s0 format targets is supported, but the "
+"implementation is currently considered to be experimental."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: mageia-cauldron
+msgid ""
+"As a \\s-1GNU\\s0 extension, \\s-1ELF\\s0 input sections marked with the "
+"\\&CW<\\*(C`SHF_GNU_RETAIN\\*(C'> flag will not be garbage collected."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: mageia-cauldron
+msgid ""
+"When B<--gc-sections> is enabled, this option prevents garbage collection of "
+"unused input sections that contain global symbols having default or "
+"protected visibility. This option is intended to be used for executables "
+"where unreferenced sections would otherwise be garbage collected regardless "
+"of the external visibility of contained symbols. Note that this option has "
+"no effect when linking shared objects since it is already the default "
+"behaviour. This option is only supported for \\&\\s-1ELF\\s0 format targets."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: mageia-cauldron
+msgid ""
+"Print used size, total size and used size of memory regions created with the "
+"B<\\s-1MEMORY\\s0> command. This is useful on embedded targets to have a "
+"quick view of amount of free memory. The format of the output has one "
+"headline and one line per region. It is both human readable and easily "
+"parsable by tools. Here is an example of an output:"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: mageia-cauldron
+msgid ""
+"There are some operating systems, eg BeOS and \\s-1HPPA,\\s0 where undefined "
+"symbols in shared libraries are normal."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: mageia-cauldron
+msgid ""
+"If this option is provided then the linker will invoke \\&I<scriptname> "
+"whenever an error is encountered. Currently however only two kinds of error "
+"are supported: missing symbols and missing libraries. Two arguments will be "
+"passed to script: the keyword \\&\\*(L\"undefined-symbol\\*(R\" or `missing-"
+"lib\" and the I<name> of the undefined symbol or missing library. The "
+"intention is that the script will provide suggestions to the user as to "
+"where the symbol or library might be found. After the script has finished "
+"then the normal linker error message will be displayed."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: mageia-cauldron
+msgid ""
+"\\&B<ld> may be configured to support more than one kind of object file. If "
+"your B<ld> is configured this way, you can use the \\&B<--oformat> option to "
+"specify the binary format for the output object file. Even when B<ld> is "
+"configured to support alternative object formats, you don't usually need to "
+"specify this, as B<ld> should be configured to produce as a default output "
+"format the most usual format on each machine. I<output-format> is a text "
+"string, the name of a particular format supported by the \\s-1BFD\\s0 "
+"libraries. (You can list the available binary formats with B<objdump -i>.) "
+"The script command CW<\\*(C`OUTPUT_FORMAT\\*(C'> can also specify the output "
+"format, but this option overrides it."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: mageia-cauldron
+msgid ""
+"Create an import library in I<file> corresponding to the executable the "
+"linker is generating (eg. a \\s-1DLL\\s0 or \\s-1ELF\\s0 program). This "
+"import library (which should be called CW<\\*(C`*.dll.a\\*(C'> or CW<\\*(C`*."
+"a\\*(C'> for DLLs) may be used to link clients against the generated "
+"executable; this behaviour makes it possible to skip a separate import "
+"library creation step (eg. CW<\\*(C`dlltool\\*(C'> for DLLs). This option "
+"is only available for the i386 \\s-1PE\\s0 and \\s-1ELF\\s0 targetted ports "
+"of the linker."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: mageia-cauldron
+msgid ""
+"Create a position independent executable. This is currently only supported "
+"on \\&\\s-1ELF\\s0 platforms. Position independent executables are similar "
+"to shared libraries in that they are relocated by the dynamic linker to the "
+"virtual address the \\s-1OS\\s0 chooses for them (which can vary between "
+"invocations). Like normal dynamically linked executables they can be "
+"executed and symbols defined in the executable cannot be overridden by "
+"shared libraries."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: mageia-cauldron
+msgid "This option is ignored for \\s-1SVR4\\s0 compatibility."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: mageia-cauldron
+msgid ""
+"On some platforms these link time global optimizations may make symbolic "
+"debugging of the resulting executable impossible. This is known to be the "
+"case for the Matsushita \\s-1MN10200\\s0 and \\s-1MN10300\\s0 family of "
+"processors."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: mageia-cauldron
+msgid ""
+"Add a directory to the runtime library search path. This is used when "
+"linking an \\s-1ELF\\s0 executable with shared objects. All B<-rpath> "
+"arguments are concatenated and passed to the runtime linker, which uses them "
+"to locate shared objects at runtime."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: mageia-cauldron
+msgid ""
+"If B<-rpath> is not used when linking an \\s-1ELF\\s0 executable, the "
+"contents of the environment variable CW<\\*(C`LD_RUN_PATH\\*(C'> will be "
+"used if it is defined."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: mageia-cauldron
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "The B<-rpath> option may also be used on SunOS. By default, on SunOS, "
+#| "the linker will form a runtime search patch out of all the B<-L> options "
+#| "it is given. If a B<-rpath> option is used, the runtime search path will "
+#| "be formed exclusively using the B<-rpath> options, ignoring the B<-L> "
+#| "options. This can be useful when using gcc, which adds many B<-L> "
+#| "options which may be on NFS mounted filesystems."
+msgid ""
+"The B<-rpath> option may also be used on SunOS. By default, on SunOS, the "
+"linker will form a runtime search path out of all the \\&B<-L> options it is "
+"given. If a B<-rpath> option is used, the runtime search path will be "
+"formed exclusively using the B<-rpath> options, ignoring the B<-L> options. "
+"This can be useful when using gcc, which adds many B<-L> options which may "
+"be on \\s-1NFS\\s0 mounted file systems."
+msgstr ""
+"La opción B<-rpath> tamibén se puede usar en SunOS. De forma predeterminada, "
+"en SunOS, el enlazador formará un camino de búsqueda en tiempo de ejecución "
+"a partir de todas las opciones B<-L> que se le den. Si se emplea una opción "
+"B<-rpath>, el camino de búsqueda en tiempo de ejecución se formará "
+"exclusivamente empleando las opciones B<-rpath>, sin tener en cuenta las "
+"opciones B<-L>. Esto puede ser de utilidad cuando se utilice gcc, que añade "
+"muchas opciones B<-L> que pueden estar en sistemas montados por NFS."
+
+#. type: Plain text
+#: mageia-cauldron
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "When using ELF or SunOS, one shared library may require another. This "
+#| "happens when an B<ld\\ -shared> link includes a shared library as one of "
+#| "the input files."
+msgid ""
+"When using \\s-1ELF\\s0 or SunOS, one shared library may require another. "
+"This happens when an CW<\\*(C`ld -shared\\*(C'> link includes a shared "
+"library as one of the input files."
+msgstr ""
+"Cuando se usa ELF en SunOS, una biblioteca compartida puede requerir otra. "
+"Esto sucede cuando un enlazado con B<ld\\ -shared> incluye una biblioteca "
+"compartida como uno de los ficheros de entrada."
+
+#. type: Plain text
+#: mageia-cauldron
+msgid ""
+"The alternative form of these tokens - I<${\\s-1ORIGIN\\s0}> and "
+"\\&I<${\\s-1LIB\\s0}> can also be used. The token \\f(CI$PLATFORM\\fR is "
+"not supported."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: mageia-cauldron
+msgid ""
+"On an \\s-1ELF\\s0 system, for native linkers, if the B<-rpath> and \\&B<-"
+"rpath-link> options were not used, search the contents of the environment "
+"variable CW<\\*(C`LD_RUN_PATH\\*(C'>."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: mageia-cauldron
+msgid ""
+"For a native \\s-1ELF\\s0 linker, the directories in "
+"CW<\\*(C`DT_RUNPATH\\*(C'> or \\&CW<\\*(C`DT_RPATH\\*(C'> of a shared "
+"library are searched for shared libraries needed by it. The "
+"CW<\\*(C`DT_RPATH\\*(C'> entries are ignored if "
+"\\&CW<\\*(C`DT_RUNPATH\\*(C'> entries exist."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: mageia-cauldron
+msgid ""
+"Any directories specified by a plugin \\s-1LDPT_SET_EXTRA_LIBRARY_PATH.\\s0"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: mageia-cauldron
+msgid ""
+"Note however on Linux based systems there is an additional caveat: If the "
+"B<--as-needed> option is active I<and> a shared library is located which "
+"would normally satisfy the search I<and> this library does not have "
+"\\s-1DT_NEEDED\\s0 tag for I<libc.so> \\&I<and> there is a shared library "
+"later on in the set of search directories which also satisfies the search "
+"I<and> this second shared library does have a \\s-1DT_NEEDED\\s0 tag for "
+"\\&I<libc.so> I<then> the second library will be selected instead of the "
+"first."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: mageia-cauldron
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Create a shared library. This is currently only supported on ELF and "
+#| "SunOS platforms (on SunOS it is not required, as the linker will "
+#| "automatically create a shared library when there are undefined symbols "
+#| "and the B<-e> option is not used)."
+msgid ""
+"Create a shared library. This is currently only supported on \\s-1ELF, "
+"XCOFF\\s0 and SunOS platforms. On SunOS, the linker will automatically "
+"create a shared library if the B<-e> option is not used and there are "
+"undefined symbols in the link."
+msgstr ""
+"Crea una biblioteca compartida. Esto actualmente solo se soporta en "
+"plataformas ELF y SunOS (en SunOS no se requiere, puesto que el enlazador "
+"automáticamente creará una biblioteca compartida cuando haya símbolos no "
+"definidos y no se use la opción B<-e>)."
+
+#. type: Plain text
+#: mageia-cauldron
+msgid ""
+"This option specifies the number of empty slots to leave in the \\&.dynamic "
+"section of \\s-1ELF\\s0 shared objects. Empty slots may be needed by post "
+"processing tools, such as the prelinker. The default is 5."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: mageia-cauldron
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Trys to creates extra sections in the output file so that no single "
+#| "output section in the file contains more than I<count> relocations. This "
+#| "is useful when generating huge relocatable for downloading into certain "
+#| "real time kernels with the COFF object file format; since COFF cannot "
+#| "represent more than 65535 relocations in a single section. Note that "
+#| "this will fail to work with object file formats which do not support "
+#| "arbitrary sections. The linker will not split up individual input "
+#| "sections for redistribution, so if a single input section contains more "
+#| "than I<count> relocations one output section will contain that many "
+#| "relocations."
+msgid ""
+"Tries to creates extra sections in the output file so that no single output "
+"section in the file contains more than I<count> relocations. This is useful "
+"when generating huge relocatable files for downloading into certain real "
+"time kernels with the \\s-1COFF\\s0 object file format; since \\s-1COFF\\s0 "
+"cannot represent more than 65535 relocations in a single section. Note that "
+"this will fail to work with object file formats which do not support "
+"arbitrary sections. The linker will not split up individual input sections "
+"for redistribution, so if a single input section contains more than I<count> "
+"relocations one output section will contain that many relocations. I<count> "
+"defaults to a value of 32768."
+msgstr ""
+"Intenta crear secciones extra en el fichero de salida de forma que ninguna "
+"sección simple en el fichero contenga más de I<núm> reubicaciones. Esto es "
+"útil cuando se genere un reubicable enorme para descargarlo a ciertos "
+"núcleos de tiempo real con el formato de fichero objeto COFF, puesto que "
+"COFF no puede representar más de 65535 reubicaciones en una sola sección. "
+"Observe que esto no funcionará con formatos de fichero objeto que no admitan "
+"secciones arbitrarias. El enlazador no dividirá secciones de entrada "
+"individuales para la redistribución, de forma que si una sola sección de "
+"entrada contiene más de I<núm> reubicaciones una sección de salida contendrá "
+"esas mismas reubicaciones."
+
+#. type: Plain text
+#: mageia-cauldron
+msgid ""
+"This is used by \\s-1COFF/PE\\s0 based targets to create a task-linked "
+"object file where all of the global symbols have been converted to statics."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: mageia-cauldron
+msgid ""
+"When creating an \\s-1ELF\\s0 executable, it will set the address of the "
+"first byte of the text segment."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: mageia-cauldron
+msgid ""
+"When creating an \\s-1ELF\\s0 executable or shared object for a target where "
+"the read-only data is in its own segment separate from the executable text, "
+"it will set the address of the first byte of the read-only data segment."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: mageia-cauldron
+msgid ""
+"When creating an \\s-1ELF\\s0 executable or shared object for x86-64 medium "
+"memory model, it will set the address of the first byte of the ldata segment."
+msgstr ""
+
+#. type: IP
+#: mageia-cauldron
+#, no-wrap
+msgid "B<--verbose[=>I<\\s-1NUMBER\\s0>B<]>"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: mageia-cauldron
+msgid ""
+"Display the version number for B<ld> and list the linker emulations "
+"supported. Display which input files can and cannot be opened. Display the "
+"linker script being used by the linker. If the optional I<\\s-1NUMBER\\s0> "
+"argument E<gt> 1, plugin symbol status will also be displayed."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: mageia-cauldron
+msgid ""
+"Specify the name of a version script to the linker. This is typically used "
+"when creating shared libraries to specify additional information about the "
+"version hierarchy for the library being created. This option is only fully "
+"supported on \\s-1ELF\\s0 platforms which support shared libraries; see "
+"B<\\s-1VERSION\\s0>. It is partially supported on \\s-1PE\\s0 platforms, "
+"which can use version scripts to filter symbol visibility in auto-export "
+"mode: any symbols marked B<local> in the version script will not be exported."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: mageia-cauldron
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Warn if any global constructors are used. This is only useful for a few "
+#| "object file formats. For formats like COFF or ELF, the linker can not "
+#| "detect the use of global constructors."
+msgid ""
+"Warn if any global constructors are used. This is only useful for a few "
+"object file formats. For formats like \\s-1COFF\\s0 or \\s-1ELF,\\s0 the "
+"linker can not detect the use of global constructors."
+msgstr ""
+"Avisa si se emplea algún constructor global. Esto solo es de utilidad para "
+"unos pocos formatos de ficheros objeto. Para formatos como COFF o ELF, el "
+"enlazador no puede detectar el empleo de constructores globales."
+
+#. type: Plain text
+#: mageia-cauldron
+msgid ""
+"On \\s-1ELF\\s0 platforms this option controls how the linker generates "
+"warning messages when it creates an output file with an executable stack. "
+"By default the linker will not warn if the B<-z execstack> command line "
+"option has been used, but this behaviour can be overridden by the \\&B<--"
+"warn-execstack> option."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+msgid ""
+"On the other hand the linker will normally warn if the stack is made "
+"executable because one or more of the input files need an execuable stack "
+"and neither of the B<-z execstack> or B<-z noexecstack> command line options "
+"have been specified. This warning can be disabled via the B<--no-warn-"
+"execstack> option."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: mageia-cauldron
+msgid ""
+"Note: \\s-1ELF\\s0 format input files specify that they need an executable "
+"stack by having a I<.note.GNU-stack> section with the executable bit set in "
+"its section flags. They can specify that they do not need an executable "
+"stack by having that section, but without the executable flag bit set. If "
+"an input file does not have a I<.note.GNU-stack> section present then the "
+"default behaviour is target specific. For some targets, then absence of "
+"such a section implies that an executable stack I<is> required. This is "
+"often a problem for hand crafted assembler files."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: mageia-cauldron
+msgid ""
+"Warn if the linker adds \\s-1DT_TEXTREL\\s0 to a position-independent "
+"executable or shared object."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: mageia-cauldron
+msgid "Warn if an object has alternate \\s-1ELF\\s0 machine code."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: mageia-cauldron
+msgid ""
+"Request (B<--eh-frame-hdr>) or suppress (B<--no-eh-frame-hdr>) the creation "
+"of CW<\\*(C`.eh_frame_hdr\\*(C'> section and \\s-1ELF\\s0 "
+"CW<\\*(C`PT_GNU_EH_FRAME\\*(C'> segment header."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: mageia-cauldron
+msgid ""
+"Request creation of CW<\\*(C`.eh_frame\\*(C'> unwind info for linker "
+"generated code sections like \\s-1PLT.\\s0 This option is on by default if "
+"linker generated unwind info is supported. This option also controls the "
+"generation of CW<\\*(C`.sframe\\*(C'> unwind info for linker generated code "
+"sections like \\s-1PLT.\\s0"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: mageia-cauldron
+msgid ""
+"This linker can create the new dynamic tags in \\s-1ELF.\\s0 But the older "
+"\\s-1ELF\\s0 systems may not understand them. If you specify \\&B<--enable-"
+"new-dtags>, the new dynamic tags will be created as needed and older dynamic "
+"tags will be omitted. If you specify B<--disable-new-dtags>, no new dynamic "
+"tags will be created. By default, the new dynamic tags are not created. Note "
+"that those options are only available for \\s-1ELF\\s0 systems."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: mageia-cauldron
+msgid ""
+"Set the type of linker's hash table(s). I<style> can be either "
+"\\&CW<\\*(C`sysv\\*(C'> for classic \\s-1ELF\\s0 CW<\\*(C`.hash\\*(C'> "
+"section, CW<\\*(C`gnu\\*(C'> for new style \\s-1GNU\\s0 CW<\\*(C`.gnu."
+"hash\\*(C'> section or CW<\\*(C`both\\*(C'> for both the classic "
+"\\s-1ELF\\s0 CW<\\*(C`.hash\\*(C'> and new style \\s-1GNU\\s0 CW<\\*(C`.gnu."
+"hash\\*(C'> hash tables. The default depends upon how the linker was "
+"configured, but for most Linux based systems it will be CW<\\*(C`both\\*(C'>."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: mageia-cauldron
+msgid ""
+"On \\s-1ELF\\s0 platforms, these options control how \\s-1DWARF\\s0 debug "
+"sections are compressed using zlib."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: mageia-cauldron
+msgid ""
+"\\&B<--compress-debug-sections=none> doesn't compress \\s-1DWARF\\s0 debug "
+"sections. B<--compress-debug-sections=zlib-gnu> compresses "
+"\\&\\s-1DWARF\\s0 debug sections and renames them to begin with B<.zdebug> "
+"instead of B<.debug>. B<--compress-debug-sections=zlib-gabi> also "
+"compresses \\s-1DWARF\\s0 debug sections, but rather than renaming them it "
+"sets the \\s-1SHF_COMPRESSED\\s0 flag in the sections' headers."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: mageia-cauldron
+msgid ""
+"\\&B<--compress-debug-sections=zstd> compresses \\s-1DWARF\\s0 debug "
+"sections using zstd."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: mageia-cauldron
+msgid ""
+"Request the creation of a CW<\\*(C`.note.gnu.build-id\\*(C'> \\s-1ELF\\s0 "
+"note section or a CW<\\*(C`.buildid\\*(C'> \\s-1COFF\\s0 section. The "
+"contents of the note are unique bits identifying this linked file. I<style> "
+"can be \\&CW<\\*(C`uuid\\*(C'> to use 128 random bits, CW<\\*(C`sha1\\*(C'> "
+"to use a 160-bit \\&\\s-1SHA1\\s0 hash on the normative parts of the output "
+"contents, \\&CW<\\*(C`md5\\*(C'> to use a 128-bit \\s-1MD5\\s0 hash on the "
+"normative parts of the output contents, or "
+"CW<\\*(C`0x>\\f(CIhexstringCW<\\*(C'> to use a chosen bit string specified "
+"as an even number of hexadecimal digits (CW<\\*(C`-\\*(C'> and \\&CW<\\*(C`:"
+"\\*(C'> characters between digit pairs are ignored). If I<style> is "
+"omitted, CW<\\*(C`sha1\\*(C'> is used."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: mageia-cauldron
+msgid ""
+"The CW<\\*(C`md5\\*(C'> and CW<\\*(C`sha1\\*(C'> styles produces an "
+"identifier that is always the same in an identical output file, but will be "
+"unique among all nonidentical output files. It is not intended to be "
+"compared as a checksum for the file's contents. A linked file may be "
+"changed later by other tools, but the build \\s-1ID\\s0 bit string "
+"identifying the original linked file does not change."
+msgstr ""
+
+#. type: IP
+#: mageia-cauldron
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "B<--orphan-handling=>I<\\s-1MODE\\s0>"
+msgid "B<--package-metadata=>I<\\s-1JSON\\s0>"
+msgstr "B<--orphan-handling=>I<\\s-1MODO\\s0>"
+
+#. type: Plain text
+#: mageia-cauldron
+msgid ""
+"Request the creation of a CW<\\*(C`.note.package\\*(C'> \\s-1ELF\\s0 note "
+"section. The contents of the note are in \\s-1JSON\\s0 format, as per the "
+"package metadata specification. For more information see: https://systemd."
+"io/ELF_PACKAGE_METADATA/ If the \\s-1JSON\\s0 argument is missing/empty then "
+"this will disable the creation of the metadata note, if one had been enabled "
+"by an earlier occurrence of the --package-metdata option. If the linker has "
+"been built with libjansson, then the \\s-1JSON\\s0 string will be validated."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: mageia-cauldron
+msgid ""
+"The i386 \\s-1PE\\s0 linker supports the B<-shared> option, which causes the "
+"output to be a dynamically linked library (\\s-1DLL\\s0) instead of a normal "
+"executable. You should name the output CW<\\*(C`*.dll\\*(C'> when you use "
+"this option. In addition, the linker fully supports the standard "
+"\\&CW<\\*(C`*.def\\*(C'> files, which may be specified on the linker command "
+"line like an object file (in fact, it should precede archives it exports "
+"symbols from, to ensure that they get linked in, just like a normal object "
+"file)."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: mageia-cauldron
+msgid ""
+"In addition to the options common to all targets, the i386 \\s-1PE\\s0 "
+"linker support additional command-line options that are specific to the i386 "
+"\\&\\s-1PE\\s0 target. Options that take values may be separated from their "
+"values by either a space or an equals sign."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: mageia-cauldron
+msgid ""
+"If given, symbols with a stdcall suffix (@I<nn>) will be exported as-is and "
+"also with the suffix stripped. [This option is specific to the i386 "
+"\\s-1PE\\s0 targeted port of the linker]"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: mageia-cauldron
+msgid ""
+"Use I<file> as the name of a file in which to save the base addresses of all "
+"the relocations needed for generating DLLs with \\&I<dlltool>. [This is an "
+"i386 \\s-1PE\\s0 specific option]"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: mageia-cauldron
+msgid ""
+"Create a \\s-1DLL\\s0 instead of a regular executable. You may also use "
+"\\&B<-shared> or specify a CW<\\*(C`LIBRARY\\*(C'> in a given CW<\\*(C`."
+"def\\*(C'> file. [This option is specific to the i386 \\s-1PE\\s0 targeted "
+"port of the linker]"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: mageia-cauldron
+msgid ""
+"The \\s-1PE\\s0 variants of the \\s-1COFF\\s0 object format add an extension "
+"that permits the use of section names longer than eight characters, the "
+"normal limit for \\s-1COFF.\\s0 By default, these names are only allowed in "
+"object files, as fully-linked executable images do not carry the "
+"\\s-1COFF\\s0 string table required to support the longer names. As a "
+"\\s-1GNU\\s0 extension, it is possible to allow their use in executable "
+"images as well, or to (probably pointlessly!) disallow it in object files, "
+"by using these two options. Executable images generated with these long "
+"section names are slightly non-standard, carrying as they do a string table, "
+"and may generate confusing output when examined with non-GNU PE-aware tools, "
+"such as file viewers and dumpers. However, \\&\\s-1GDB\\s0 relies on the "
+"use of \\s-1PE\\s0 long section names to find Dwarf-2 debug information "
+"sections in an executable image at runtime, and so if neither option is "
+"specified on the command-line, B<ld> will enable long section names, "
+"overriding the default and technically correct behaviour, when it finds the "
+"presence of debug information while linking an executable image and not "
+"stripping symbols. [This option is valid for all \\s-1PE\\s0 targeted ports "
+"of the linker]"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: mageia-cauldron
+msgid ""
+"If the link finds a symbol that it cannot resolve, it will attempt to do "
+"\\*(L\"fuzzy linking\\*(R\" by looking for another defined symbol that "
+"differs only in the format of the symbol name (cdecl vs stdcall) and will "
+"resolve that symbol by linking to the match. For example, the undefined "
+"symbol CW<\\*(C`_foo\\*(C'> might be linked to the function "
+"\\&CW<\\*(C`_foo@12\\*(C'>, or the undefined symbol CW<\\*(C`_bar@16\\*(C'> "
+"might be linked to the function CW<\\*(C`_bar\\*(C'>. When the linker does "
+"this, it prints a warning, since it normally should have failed to link, but "
+"sometimes import libraries generated from third-party dlls may need this "
+"feature to be usable. If you specify B<--enable-stdcall-fixup>, this "
+"feature is fully enabled and warnings are not printed. If you specify "
+"\\&B<--disable-stdcall-fixup>, this feature is disabled and such mismatches "
+"are considered to be errors. [This option is specific to the i386 "
+"\\s-1PE\\s0 targeted port of the linker]"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: mageia-cauldron
+msgid ""
+"If given, all global symbols in the objects used to build a \\s-1DLL\\s0 "
+"will be exported by the \\s-1DLL.\\s0 Note that this is the default if there "
+"otherwise wouldn't be any exported symbols. When symbols are explicitly "
+"exported via \\s-1DEF\\s0 files or implicitly exported via function "
+"attributes, the default is to not export anything else unless this option is "
+"given. Note that the symbols CW<\\*(C`DllMain@12\\*(C'>, "
+"\\&CW<\\*(C`DllEntryPoint@0\\*(C'>, CW<\\*(C`DllMainCRTStartup@12\\*(C'>, "
+"and \\&CW<\\*(C`impure_ptr\\*(C'> will not be automatically exported. Also, "
+"symbols imported from other DLLs will not be re-exported, nor will symbols "
+"specifying the \\s-1DLL\\s0's internal layout such as those beginning with "
+"CW<\\*(C`_head_\\*(C'> or ending with \\&CW<\\*(C`_iname\\*(C'>. In "
+"addition, no symbols from CW<\\*(C`libgcc\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`libstd++"
+"\\*(C'>, CW<\\*(C`libmingw32\\*(C'>, or CW<\\*(C`crtX.o\\*(C'> will be "
+"exported. Symbols whose names begin with CW<\\*(C`_\\|_rtti_\\*(C'> or "
+"CW<\\*(C`_\\|_builtin_\\*(C'> will not be exported, to help with \\*(C+ "
+"DLLs. Finally, there is an extensive list of cygwin-private symbols that "
+"are not exported (obviously, this applies on when building DLLs for cygwin "
+"targets). These cygwin-excludes are: CW<\\*(C`_cygwin_dll_entry@12\\*(C'>, "
+"\\&CW<\\*(C`_cygwin_crt0_common@8\\*(C'>, "
+"CW<\\*(C`_cygwin_noncygwin_dll_entry@12\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`_fmode\\*(C'>, "
+"CW<\\*(C`_impure_ptr\\*(C'>, CW<\\*(C`cygwin_attach_dll\\*(C'>, "
+"\\&CW<\\*(C`cygwin_premain0\\*(C'>, CW<\\*(C`cygwin_premain1\\*(C'>, "
+"CW<\\*(C`cygwin_premain2\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`cygwin_premain3\\*(C'>, and "
+"CW<\\*(C`environ\\*(C'>. [This option is specific to the i386 \\s-1PE\\s0 "
+"targeted port of the linker]"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: mageia-cauldron
+msgid ""
+"Specifies a list of symbols which should not be automatically exported. The "
+"symbol names may be delimited by commas or colons. [This option is specific "
+"to the i386 \\s-1PE\\s0 targeted port of the linker]"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: mageia-cauldron
+msgid ""
+"Specifies no symbols should be automatically exported. [This option is "
+"specific to the i386 \\s-1PE\\s0 targeted port of the linker]"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: mageia-cauldron
+msgid ""
+"Specify the file alignment. Sections in the file will always begin at file "
+"offsets which are multiples of this number. This defaults to 512. [This "
+"option is specific to the i386 \\s-1PE\\s0 targeted port of the linker]"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: mageia-cauldron
+msgid ""
+"Specify the number of bytes of memory to reserve (and optionally commit) to "
+"be used as heap for this program. The default is 1MB reserved, 4K "
+"committed. [This option is specific to the i386 \\s-1PE\\s0 targeted port "
+"of the linker]"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: mageia-cauldron
+msgid ""
+"Use I<value> as the base address of your program or dll. This is the lowest "
+"memory location that will be used when your program or dll is loaded. To "
+"reduce the need to relocate and improve performance of your dlls, each "
+"should have a unique base address and not overlap any other dlls. The "
+"default is 0x400000 for executables, and 0x10000000 for dlls. [This option "
+"is specific to the i386 \\s-1PE\\s0 targeted port of the linker]"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: mageia-cauldron
+msgid ""
+"If given, the stdcall suffixes (@I<nn>) will be stripped from symbols before "
+"they are exported. [This option is specific to the i386 \\s-1PE\\s0 "
+"targeted port of the linker]"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: mageia-cauldron
+msgid ""
+"If given, the appropriate bit in the \\*(L\"Characteristics\\*(R\" field of "
+"the \\s-1COFF\\s0 header is set to indicate that this executable supports "
+"virtual addresses greater than 2 gigabytes. This should be used in "
+"conjunction with the /3GB or /USERVA=I<value> megabytes switch in the "
+"\\*(L\"[operating systems]\\*(R\" section of the \\s-1BOOT.INI.\\s0 "
+"Otherwise, this bit has no effect. [This option is specific to \\s-1PE\\s0 "
+"targeted ports of the linker]"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: mageia-cauldron
+msgid ""
+"Reverts the effect of a previous B<--large-address-aware> option. This is "
+"useful if B<--large-address-aware> is always set by the compiler driver (e."
+"g. Cygwin gcc) and the executable does not support virtual addresses greater "
+"than 2 gigabytes. [This option is specific to \\s-1PE\\s0 targeted ports of "
+"the linker]"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: mageia-cauldron
+msgid ""
+"Sets the major number of the \\*(L\"image version\\*(R\". Defaults to 1. "
+"[This option is specific to the i386 \\s-1PE\\s0 targeted port of the linker]"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: mageia-cauldron
+msgid ""
+"Sets the major number of the \\*(L\"os version\\*(R\". Defaults to 4. "
+"[This option is specific to the i386 \\s-1PE\\s0 targeted port of the linker]"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: mageia-cauldron
+msgid ""
+"Sets the major number of the \\*(L\"subsystem version\\*(R\". Defaults to "
+"4. [This option is specific to the i386 \\s-1PE\\s0 targeted port of the "
+"linker]"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: mageia-cauldron
+msgid ""
+"Sets the minor number of the \\*(L\"image version\\*(R\". Defaults to 0. "
+"[This option is specific to the i386 \\s-1PE\\s0 targeted port of the linker]"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: mageia-cauldron
+msgid ""
+"Sets the minor number of the \\*(L\"os version\\*(R\". Defaults to 0. "
+"[This option is specific to the i386 \\s-1PE\\s0 targeted port of the linker]"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: mageia-cauldron
+msgid ""
+"Sets the minor number of the \\*(L\"subsystem version\\*(R\". Defaults to "
+"0. [This option is specific to the i386 \\s-1PE\\s0 targeted port of the "
+"linker]"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: mageia-cauldron
+msgid ""
+"The linker will create the file I<file> which will contain a \\s-1DEF\\s0 "
+"file corresponding to the \\s-1DLL\\s0 the linker is generating. This "
+"\\s-1DEF\\s0 file (which should be called CW<\\*(C`*.def\\*(C'>) may be used "
+"to create an import library with CW<\\*(C`dlltool\\*(C'> or may be used as a "
+"reference to automatically or implicitly exported symbols. [This option is "
+"specific to the i386 \\s-1PE\\s0 targeted port of the linker]"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: mageia-cauldron
+msgid ""
+"Automatically choose the image base for DLLs, optionally starting with base "
+"\\&I<value>, unless one is specified using the CW<\\*(C`--image-base\\*(C'> "
+"argument. By using a hash generated from the dllname to create unique image "
+"bases for each \\s-1DLL,\\s0 in-memory collisions and relocations which can "
+"delay program execution are avoided. [This option is specific to the i386 "
+"\\s-1PE\\s0 targeted port of the linker]"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: mageia-cauldron
+msgid ""
+"Do not automatically generate a unique image base. If there is no user-"
+"specified image base (CW<\\*(C`--image-base\\*(C'>) then use the platform "
+"default. [This option is specific to the i386 \\s-1PE\\s0 targeted port of "
+"the linker]"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: mageia-cauldron
+msgid ""
+"When linking dynamically to a dll without an import library, search for "
+"CW<\\*(C`E<lt>stringE<gt>E<lt>basenameE<gt>.dll\\*(C'> in preference to "
+"\\&CW<\\*(C`libE<lt>basenameE<gt>.dll\\*(C'>. This behaviour allows easy "
+"distinction between DLLs built for the various \\*(L\"subplatforms\\*(R\": "
+"native, cygwin, uwin, pw, etc. For instance, cygwin DLLs typically use "
+"\\&CW<\\*(C`--dll-search-prefix=cyg\\*(C'>. [This option is specific to the "
+"i386 \\s-1PE\\s0 targeted port of the linker]"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: mageia-cauldron
+msgid ""
+"Do sophisticated linking of CW<\\*(C`_symbol\\*(C'> to CW<\\*(C`_\\|_imp_\\|"
+"_symbol\\*(C'> for \\&\\s-1DATA\\s0 imports from DLLs, thus making it "
+"possible to bypass the dllimport mechanism on the user side and to reference "
+"unmangled symbol names. [This option is specific to the i386 \\s-1PE\\s0 "
+"targeted port of the linker]"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: mageia-cauldron
+msgid ""
+"Using 'auto-import' generally will 'just work' \\*(-- but sometimes you may "
+"see this message:"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: mageia-cauldron
+msgid ""
+"This message occurs when some (sub)expression accesses an address ultimately "
+"given by the sum of two constants (Win32 import tables only allow one). "
+"Instances where this may occur include accesses to member fields of struct "
+"variables imported from a \\s-1DLL,\\s0 as well as using a constant index "
+"into an array variable imported from a \\s-1DLL.\\s0 Any multiword variable "
+"(arrays, structs, long long, etc) may trigger this error condition. "
+"However, regardless of the exact data type of the offending exported "
+"variable, ld will always detect it, issue the warning, and exit."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: mageia-cauldron
+msgid ""
+"A second solution is to force one of the 'constants' to be a variable \\*(-- "
+"that is, unknown and un-optimizable at compile time. For arrays, there are "
+"two possibilities: a) make the indexee (the array's address) a variable, or "
+"b) make the 'constant' index a variable. Thus:"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: mageia-cauldron
+msgid ""
+"A third method of dealing with this difficulty is to abandon \\&'auto-"
+"import' for the offending symbol and mark it with \\&CW<\\*(C`_\\|"
+"_declspec(dllimport)\\*(C'>. However, in practice that requires using "
+"compile-time #defines to indicate whether you are building a \\s-1DLL,\\s0 "
+"building client code that will link to the \\s-1DLL,\\s0 or merely building/"
+"linking to a static library. In making the choice between the various "
+"methods of resolving the 'direct address with constant offset' problem, you "
+"should consider typical real-world usage:"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: mageia-cauldron
+msgid ""
+"Do not attempt to do sophisticated linking of CW<\\*(C`_symbol\\*(C'> to "
+"\\&CW<\\*(C`_\\|_imp_\\|_symbol\\*(C'> for \\s-1DATA\\s0 imports from DLLs. "
+"[This option is specific to the i386 \\s-1PE\\s0 targeted port of the linker]"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: mageia-cauldron
+msgid ""
+"If your code contains expressions described in --enable-auto-import section, "
+"that is, \\s-1DATA\\s0 imports from \\s-1DLL\\s0 with non-zero offset, this "
+"switch will create a vector of 'runtime pseudo relocations' which can be "
+"used by runtime environment to adjust references to such data in your client "
+"code. [This option is specific to the i386 \\s-1PE\\s0 targeted port of the "
+"linker]"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: mageia-cauldron
+msgid ""
+"Do not create pseudo relocations for non-zero offset \\s-1DATA\\s0 imports "
+"from DLLs. [This option is specific to the i386 \\s-1PE\\s0 targeted port "
+"of the linker]"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: mageia-cauldron
+msgid ""
+"Show additional debug info related to auto-import symbol thunking. [This "
+"option is specific to the i386 \\s-1PE\\s0 targeted port of the linker]"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: mageia-cauldron
+msgid ""
+"Sets the section alignment. Sections in memory will always begin at "
+"addresses which are a multiple of this number. Defaults to 0x1000. [This "
+"option is specific to the i386 \\s-1PE\\s0 targeted port of the linker]"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: mageia-cauldron
+msgid ""
+"Specify the number of bytes of memory to reserve (and optionally commit) to "
+"be used as stack for this program. The default is 2MB reserved, 4K "
+"committed. [This option is specific to the i386 \\s-1PE\\s0 targeted port "
+"of the linker]"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: mageia-cauldron
+msgid ""
+"Specifies the subsystem under which your program will execute. The legal "
+"values for I<which> are CW<\\*(C`native\\*(C'>, CW<\\*(C`windows\\*(C'>, "
+"\\&CW<\\*(C`console\\*(C'>, CW<\\*(C`posix\\*(C'>, and "
+"CW<\\*(C`xbox\\*(C'>. You may optionally set the subsystem version also. "
+"Numeric values are also accepted for \\&I<which>. [This option is specific "
+"to the i386 \\s-1PE\\s0 targeted port of the linker]"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: mageia-cauldron
+msgid ""
+"The following options set flags in the CW<\\*(C`DllCharacteristics\\*(C'> "
+"field of the \\s-1PE\\s0 file header: [These options are specific to "
+"\\s-1PE\\s0 targeted ports of the linker]"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: mageia-cauldron
+msgid ""
+"Image is compatible with 64-bit address space layout randomization "
+"(\\s-1ASLR\\s0). This option is enabled by default for 64-bit \\s-1PE\\s0 "
+"images."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: mageia-cauldron
+msgid ""
+"The image base address may be relocated using address space layout "
+"randomization (\\s-1ASLR\\s0). This feature was introduced with \\s-1MS\\s0 "
+"Windows Vista for i386 \\s-1PE\\s0 targets. This option is enabled by "
+"default but can be disabled via the B<--disable-dynamicbase> option. This "
+"option also implies B<--enable-reloc-section>."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: mageia-cauldron
+msgid ""
+"The image is compatible with the Data Execution Prevention. This feature "
+"was introduced with \\s-1MS\\s0 Windows \\s-1XP SP2\\s0 for i386 \\s-1PE\\s0 "
+"targets. The option is enabled by default."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: mageia-cauldron
+msgid ""
+"The image does not use \\s-1SEH.\\s0 No \\s-1SE\\s0 handler may be called "
+"from this image. This option is disabled by default."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: mageia-cauldron
+msgid ""
+"The driver uses the \\s-1MS\\s0 Windows Driver Model. This option is "
+"disabled by default."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: mageia-cauldron
+msgid ""
+"Create the base relocation table, which is necessary if the image is loaded "
+"at a different image base than specified in the \\s-1PE\\s0 header. This "
+"option is enabled by default."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: mageia-cauldron
+msgid ""
+"The C6X uClinux target uses a binary format called \\s-1DSBT\\s0 to support "
+"shared libraries. Each shared library in the system needs to have a unique "
+"index; all executables use an index of 0."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: mageia-cauldron
+msgid ""
+"This option sets the number of entries in the \\s-1DSBT\\s0 of the current "
+"executable or shared library to I<size>. The default is to create a table "
+"with 64 entries."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: mageia-cauldron
+msgid ""
+"This option sets the \\s-1DSBT\\s0 index of the current executable or shared "
+"library to I<index>. The default is 0, which is appropriate for generating "
+"executables. If a shared library is generated with a \\s-1DSBT\\s0 index of "
+"0, the \\&CW<\\*(C`R_C6000_DSBT_INDEX\\*(C'> relocs are copied into the "
+"output file."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: mageia-cauldron
+msgid ""
+"This option indicates to the linker the name of the memory region in the "
+"B<\\s-1MEMORY\\s0> specification that describes the memory bank window. The "
+"definition of such region is then used by the linker to compute paging and "
+"addresses within the memory window."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: mageia-cauldron
+msgid ""
+"The following options are supported to control handling of \\s-1GOT\\s0 "
+"generation when linking for 68K targets."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: mageia-cauldron
+msgid ""
+"This option tells the linker which \\s-1GOT\\s0 generation scheme to use. "
+"\\&I<type> should be one of B<single>, B<negative>, \\&B<multigot> or "
+"B<target>. For more information refer to the Info entry for I<ld>."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: mageia-cauldron
+msgid ""
+"The following options are supported to control microMIPS instruction "
+"generation and branch relocation checks for \\s-1ISA\\s0 mode transitions "
+"when linking for \\s-1MIPS\\s0 targets."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: mageia-cauldron
+msgid ""
+"These options control the choice of microMIPS instructions used in code "
+"generated by the linker, such as that in the \\s-1PLT\\s0 or lazy binding "
+"stubs, or in relaxation. If B<--insn32> is used, then the linker only uses "
+"32-bit instruction encodings. By default or if B<--no-insn32> is used, all "
+"instruction encodings are used, including 16-bit ones where possible."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: mageia-cauldron
+msgid ""
+"These options control branch relocation checks for invalid \\s-1ISA\\s0 mode "
+"transitions. If B<--ignore-branch-isa> is used, then the linker accepts any "
+"branch relocations and any \\s-1ISA\\s0 mode transition required is lost in "
+"relocation calculation, except for some cases of CW<\\*(C`BAL\\*(C'> "
+"instructions which meet relaxation conditions and are converted to "
+"equivalent CW<\\*(C`JALX\\*(C'> instructions as the associated relocation is "
+"calculated. By default or if B<--no-ignore-branch-isa> is used a check is "
+"made causing the loss of an \\s-1ISA\\s0 mode transition to produce an error."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: mageia-cauldron
+msgid ""
+"These options control the generation of compact instructions by the linker "
+"in the \\s-1PLT\\s0 entries for \\s-1MIPS R6.\\s0"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: mageia-cauldron
+msgid ""
+"Mark the output as CW<\\*(C`OMAGIC\\*(C'> (0407) in the I<a.out> header to "
+"indicate that the text segment is not to be write-protected and shared. "
+"Since the text and data sections are both readable and writable, the data "
+"section is allocated immediately contiguous after the text segment. This is "
+"the oldest format for \\s-1PDP11\\s0 executable programs and is the default "
+"for B<ld> on \\s-1PDP11\\s0 Unix systems from the beginning through 2.11BSD."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: mageia-cauldron
+msgid ""
+"Mark the output as CW<\\*(C`IMAGIC\\*(C'> (0411) in the I<a.out> header to "
+"indicate that when the output file is executed, the program text and data "
+"areas will be loaded into separate address spaces using the split "
+"instruction and data space feature of the memory management unit in larger "
+"models of the \\s-1PDP11.\\s0 This doubles the address space available to "
+"the program. The text segment is again pure, write-protected, and "
+"shareable. The only difference in the output format between this option and "
+"the others, besides the magic number, is that both the text and data "
+"sections start at location 0. The B<-z> option selected this format in "
+"2.11BSD. This option creates a I<separate executable> format."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: mageia-cauldron
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "B<GNUTARGET> \\& in the environment, B<ld> \\& uses the natural format of "
+#| "the host. If B<GNUTARGET> \\& is set to B<default> \\& then BFD attempts "
+#| "to discover the input format by examining binary input files; this method "
+#| "often succeeds, but there are potential ambiguities, since there is no "
+#| "method of ensuring that the magic number used to flag object-file formats "
+#| "is unique. However, the configuration procedure for BFD on each system "
+#| "places the conventional format for that system first in the search-list, "
+#| "so ambiguities are resolved in favor of convention."
+msgid ""
+"\\&CW<\\*(C`GNUTARGET\\*(C'> determines the input-file object format if you "
+"don't use B<-b> (or its synonym B<--format>). Its value should be one of "
+"the \\s-1BFD\\s0 names for an input format. If there is no "
+"\\&CW<\\*(C`GNUTARGET\\*(C'> in the environment, B<ld> uses the natural "
+"format of the target. If CW<\\*(C`GNUTARGET\\*(C'> is set to "
+"CW<\\*(C`default\\*(C'> then \\s-1BFD\\s0 attempts to discover the input "
+"format by examining binary input files; this method often succeeds, but "
+"there are potential ambiguities, since there is no method of ensuring that "
+"the magic number used to specify object-file formats is unique. However, "
+"the configuration procedure for \\&\\s-1BFD\\s0 on each system places the "
+"conventional format for that system first in the search-list, so ambiguities "
+"are resolved in favor of convention."
+msgstr ""
+"B<GNUTARGET> \\& en el entorno, B<ld> \\& emplea el formato natural del "
+"anfitrión. Si B<GNUTARGET> \\& se establece al valor B<default> \\&, "
+"entonces BFD intenta descubrir el formato examinando los ficheros binarios "
+"de entrada; este método a menudo tiene éxito, pero hay ambigüedades "
+"potenciales, puesto que no hay ningún método que nos asegure que el número "
+"mágico empleado para marcar formatos de ficheros objeto sea único. Sin "
+"embargo, el procedimiento de configuración para BFD en cada sistema pone el "
+"formato convencional para ese sistema en primer lugar en la lista de "
+"búsqueda, de forma que las ambigüedades se resuelvan a favor del convenio."
+
+#. type: Plain text
+#: mageia-cauldron
+msgid ""
+"Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under "
+"the terms of the \\s-1GNU\\s0 Free Documentation License, Version 1.3 or any "
+"later version published by the Free Software Foundation; with no Invariant "
+"Sections, with no Front-Cover Texts, and with no Back-Cover Texts. A copy "
+"of the license is included in the section entitled \\*(L\"\\s-1GNU\\s0 Free "
+"Documentation License\\*(R\"."
+msgstr ""
+
+#. type: TH
+#: opensuse-leap-15-6
+#, no-wrap
+msgid "2023-07-30"
+msgstr "30 ​​Julio 2023"
+
+#. type: Plain text
+#: opensuse-leap-15-6
+msgid ""
+"On ELF platforms this option controls how the linker generates warning "
+"messages when it creates an output file with an executable stack. By "
+"default the linker will not warn if the B<-z execstack> command line option "
+"has been used, but this behaviour can be overridden by the \\&B<--warn-"
+"execstack> option."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: opensuse-leap-15-6
+msgid ""
+"Note: ELF format input files specify that they need an executable stack by "
+"having a I<.note.GNU-stack> section with the executable bit set in its "
+"section flags. They can specify that they do not need an executable stack "
+"by having that section, but without the executable flag bit set. If an "
+"input file does not have a I<.note.GNU-stack> section present then the "
+"default behaviour is target specific. For some targets, then absence of "
+"such a section implies that an executable stack I<is> required. This is "
+"often a problem for hand crafted assembler files."
+msgstr ""
+
+#. type: TH
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "2024-01-29"
+msgstr "29 Enero 2024"
+
+#. type: TH
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "binutils-2.42"
+msgstr "binutils-2.42"