summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/es/man1/login.1.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/es/man1/login.1.po')
-rw-r--r--po/es/man1/login.1.po658
1 files changed, 658 insertions, 0 deletions
diff --git a/po/es/man1/login.1.po b/po/es/man1/login.1.po
new file mode 100644
index 00000000..868f02d5
--- /dev/null
+++ b/po/es/man1/login.1.po
@@ -0,0 +1,658 @@
+# Spanish translation of manpages
+# This file is distributed under the same license as the manpages-l10n package.
+# Copyright © of this file:
+# Juan José López Mellado <laveneno@hotmail.com>, 1998.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: manpages-l10n\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-08-27 17:06+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 1998-09-17 19:53+0200\n"
+"Last-Translator: Juan José López Mellado <laveneno@hotmail.com>\n"
+"Language-Team: Spanish <debian-l10n-spanish@lists.debian.org>\n"
+"Language: es\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#. type: TH
+#: opensuse-leap-15-6
+#, no-wrap
+msgid "LOGIN"
+msgstr "LOGIN"
+
+#. type: TH
+#: opensuse-leap-15-6
+#, no-wrap
+msgid "2022-02-14"
+msgstr "14 Febrero 2022"
+
+#. type: TH
+#: opensuse-leap-15-6
+#, no-wrap
+msgid "util-linux 2.37.4"
+msgstr "util-linux 2.37.4"
+
+#. type: TH
+#: opensuse-leap-15-6
+#, no-wrap
+msgid "User Commands"
+msgstr "Órdenes de usuario"
+
+#. type: SH
+#: opensuse-leap-15-6
+#, no-wrap
+msgid "NAME"
+msgstr "NOMBRE"
+
+#. type: Plain text
+#: opensuse-leap-15-6
+msgid "login - begin session on the system"
+msgstr ""
+
+#. type: SH
+#: opensuse-leap-15-6
+#, no-wrap
+msgid "SYNOPSIS"
+msgstr "SINOPSIS"
+
+#. type: Plain text
+#: opensuse-leap-15-6
+msgid ""
+"B<login> [B<-p>] [B<-h> I<host>] [B<-H>] [B<-f> I<username>|I<username>]"
+msgstr ""
+
+#. type: SH
+#: opensuse-leap-15-6
+#, no-wrap
+msgid "DESCRIPTION"
+msgstr "DESCRIPCIÓN"
+
+#. type: Plain text
+#: opensuse-leap-15-6
+#, fuzzy
+#| msgid "If an argument is not given, B<login> prompts for the username."
+msgid ""
+"B<login> is used when signing onto a system. If no argument is given, "
+"B<login> prompts for the username."
+msgstr ""
+"Si no se da ningún argumento, B<login> pregunta por el nombre de usuario."
+
+#. type: Plain text
+#: opensuse-leap-15-6
+msgid ""
+"The user is then prompted for a password, where appropriate. Echoing is "
+"disabled to prevent revealing the password. Only a number of password "
+"failures are permitted before B<login> exits and the communications link is "
+"severed. See B<LOGIN_RETRIES> in CONFIG FILE ITEMS section."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: opensuse-leap-15-6
+msgid ""
+"If password aging has been enabled for the account, the user may be prompted "
+"for a new password before proceeding. In such case old password must be "
+"provided and the new password entered before continuing. Please refer to "
+"B<passwd>(1) for more information."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: opensuse-leap-15-6
+msgid ""
+"The user and group ID will be set according to their values in the I</etc/"
+"passwd> file. There is one exception if the user ID is zero. In this case, "
+"only the primary group ID of the account is set. This should allow the "
+"system administrator to login even in case of network problems. The "
+"environment variable values for B<$HOME>, B<$USER>, B<$SHELL>, B<$PATH>, "
+"B<$LOGNAME>, and B<$MAIL> are set according to the appropriate fields in the "
+"password entry. B<$PATH> defaults to I</usr/local/bin:/bin:/usr/bin> for "
+"normal users, and to I</usr/local/sbin:/usr/local/bin:/sbin:/bin:/usr/sbin:/"
+"usr/bin> for root, if not otherwise configured."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: opensuse-leap-15-6
+msgid ""
+"The environment variable B<$TERM> will be preserved, if it exists, else it "
+"will be initialized to the terminal type on your tty. Other environment "
+"variables are preserved if the B<-p> option is given."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: opensuse-leap-15-6
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "The user's shell is then started. If no shell is specified for the user "
+#| "in B</etc/passwd>, then B</bin/sh> is used. If there is no directory "
+#| "specified in I</etc/passwd>, then I</> is used (the home directory is "
+#| "checked for the I<.hushlogin> file described above)."
+msgid ""
+"Then the user\\(cqs shell is started. If no shell is specified for the user "
+"in I</etc/passwd>, then I</bin/sh> is used. If there is no home directory "
+"specified in I</etc/passwd>, then I</> is used, followed by I<.hushlogin> "
+"check as described below."
+msgstr ""
+"A continuación, se inicia el shell del usuario. Si no se especifica ninguno "
+"para el usuario en B</etc/passwd>, entonces se usará B</bin/sh>. Si no hay "
+"un directorio especificado en I</etc/passwd>, entonces se usará I</> (el "
+"directorio del usuario se analizará en busca del fichero I<.hushlogin> "
+"descrito más abajo)."
+
+#. type: Plain text
+#: opensuse-leap-15-6
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "If the file I<.hushlogin> exists, then a \"quiet\" login is performed "
+#| "(this disables the checking of the checking of mail and the printing of "
+#| "the last login time and message of the day). Otherwise, if I</var/log/"
+#| "lastlog> exists, the last login time is printed (and the current login is "
+#| "recorded)."
+msgid ""
+"If the file I<.hushlogin> exists, then a \"quiet\" login is performed. This "
+"disables the checking of mail and the printing of the last login time and "
+"message of the day. Otherwise, if I</var/log/lastlog> exists, the last login "
+"time is printed, and the current login is recorded."
+msgstr ""
+"Si el fichero I<.hushlogin> existe, entonces se realiza un ingreso "
+"\"reservado\" (esto deshabilita la comprobación del correo y la escritura de "
+"la hora del último ingreso así como el mensaje del día). Por otro lado, si "
+"existe I</var/log/lastlog>, la hora del último ingreso se imprime (y el "
+"ingreso actual es registrado)."
+
+#. type: SH
+#: opensuse-leap-15-6
+#, no-wrap
+msgid "OPTIONS"
+msgstr "OPCIONES"
+
+#. type: Plain text
+#: opensuse-leap-15-6
+msgid "B<-p>"
+msgstr "B<-p>"
+
+#. type: Plain text
+#: opensuse-leap-15-6
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Used by B<getty>(8) to tell B<login> not to destroy the environment."
+msgid "Used by B<getty>(8) to tell B<login> to preserve the environment."
+msgstr ""
+"Usado por B<getty>(8) para indicar a B<login> que no destruya el entorno."
+
+#. type: Plain text
+#: opensuse-leap-15-6
+msgid "B<-f>"
+msgstr "B<-f>"
+
+#. type: Plain text
+#: opensuse-leap-15-6
+msgid ""
+"Used to skip a login authentication. This option is usually used by the "
+"B<getty>(8) autologin feature."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: opensuse-leap-15-6
+msgid "B<-h>"
+msgstr "B<-h>"
+
+#. type: Plain text
+#: opensuse-leap-15-6
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Used by other servers (i.e., B<telnetd>(8)) to pass the name of the "
+#| "remote host to B<login> so that it may be placed in utmp and wtmp. Only "
+#| "the superuser may use this option."
+msgid ""
+"Used by other servers (such as B<telnetd>(8) to pass the name of the remote "
+"host to B<login> so that it can be placed in utmp and wtmp. Only the "
+"superuser is allowed use this option."
+msgstr ""
+"Usado por otros servidores (por ejemplo, B<telnetd>(8)) para pasar el "
+"nombre del host remoto a B<login> de tal manera que pueda ser puesto en utmp "
+"y wtmp. Solo el superusuario podrá usar esta opción."
+
+#. type: Plain text
+#: opensuse-leap-15-6
+msgid ""
+"Note that the B<-h> option has an impact on the B<PAM service> B<name>. The "
+"standard service name is I<login>, but with the B<-h> option, the name is "
+"I<remote>. It is necessary to create proper PAM config files (for example, "
+"I</etc/pam.d/login> and I</etc/pam.d/remote>)."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: opensuse-leap-15-6
+msgid "B<-H>"
+msgstr "B<-H>"
+
+#. type: Plain text
+#: opensuse-leap-15-6
+msgid ""
+"Used by other servers (for example, B<telnetd>(8)) to tell B<login> that "
+"printing the hostname should be suppressed in the login: prompt. See also "
+"B<LOGIN_PLAIN_PROMPT> below."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: opensuse-leap-15-6
+msgid "B<--help>"
+msgstr "B<--help>"
+
+#. type: Plain text
+#: opensuse-leap-15-6
+msgid "Display help text and exit."
+msgstr "Muestra un texto de ayuda y finaliza."
+
+#. type: Plain text
+#: opensuse-leap-15-6
+msgid "B<-V>, B<--version>"
+msgstr "B<-V>, B<--version>"
+
+#. type: Plain text
+#: opensuse-leap-15-6
+msgid "Display version information and exit."
+msgstr "Muestra información acerca de la versión y finaliza."
+
+#. type: SH
+#: opensuse-leap-15-6
+#, no-wrap
+msgid "CONFIG FILE ITEMS"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: opensuse-leap-15-6
+msgid ""
+"B<login> reads the I</etc/login.defs> configuration file (see login."
+"defs(5)). Note that the configuration file could be distributed with another "
+"package (usually shadow-utils). The following configuration items are "
+"relevant for B<login>:"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: opensuse-leap-15-6
+msgid "B<MOTD_FILE> (string)"
+msgstr "B<MOTD_FILE> (cadena)"
+
+#. type: Plain text
+#: opensuse-leap-15-6
+msgid ""
+"Specifies a \":\" delimited list of \"message of the day\" files and "
+"directories to be displayed upon login. If the specified path is a directory "
+"then displays all files with .motd file extension in version-sort order from "
+"the directory."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: opensuse-leap-15-6
+msgid ""
+"The default value is I</usr/share/misc/motd:/run/motd:/etc/motd>. If the "
+"B<MOTD_FILE> item is empty or a quiet login is enabled, then the message of "
+"the day is not displayed. Note that the same functionality is also provided "
+"by the B<pam_motd>(8) PAM module."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: opensuse-leap-15-6
+msgid "The directories in the B<MOTD_FILE> are supported since version 2.36."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: opensuse-leap-15-6
+msgid ""
+"Note that B<login> does not implement any filenames overriding behavior like "
+"pam_motd (see also B<MOTD_FIRSTONLY>), but all content from all files is "
+"displayed. It is recommended to keep extra logic in content generators and "
+"use I</run/motd.d> rather than rely on overriding behavior hardcoded in "
+"system tools."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: opensuse-leap-15-6
+msgid "B<MOTD_FIRSTONLY> (boolean)"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: opensuse-leap-15-6
+msgid ""
+"Forces B<login> to stop display content specified by B<MOTD_FILE> after the "
+"first accessible item in the list. Note that a directory is one item in this "
+"case. This option allows B<login> semantics to be configured to be more "
+"compatible with pam_motd. The default value is I<no>."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: opensuse-leap-15-6
+msgid "B<LOGIN_PLAIN_PROMPT> (boolean)"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: opensuse-leap-15-6
+msgid ""
+"Tell B<login> that printing the hostname should be suppressed in the login: "
+"prompt. This is an alternative to the B<-H> command line option. The default "
+"value is I<no>."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: opensuse-leap-15-6
+msgid "B<LOGIN_TIMEOUT> (number)"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: opensuse-leap-15-6
+msgid "Maximum time in seconds for login. The default value is I<60>."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: opensuse-leap-15-6
+msgid "B<LOGIN_RETRIES> (number)"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: opensuse-leap-15-6
+msgid ""
+"Maximum number of login retries in case of a bad password. The default value "
+"is I<3>."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: opensuse-leap-15-6
+msgid "B<LOGIN_KEEP_USERNAME> (boolean)"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: opensuse-leap-15-6
+msgid ""
+"Tell B<login> to only re-prompt for the password if authentication failed, "
+"but the username is valid. The default value is I<no>."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: opensuse-leap-15-6
+msgid "B<FAIL_DELAY> (number)"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: opensuse-leap-15-6
+msgid ""
+"Delay in seconds before being allowed another three tries after a login "
+"failure. The default value is I<5>."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: opensuse-leap-15-6
+msgid "B<TTYPERM> (string)"
+msgstr "B<TTYPERM> (cadena)"
+
+#. type: Plain text
+#: opensuse-leap-15-6
+msgid ""
+"The terminal permissions. The default value is I<0600> or I<0620> if tty "
+"group is used."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: opensuse-leap-15-6
+msgid "B<TTYGROUP> (string)"
+msgstr "B<TTYGROUP> (cadena)"
+
+#. type: Plain text
+#: opensuse-leap-15-6
+msgid ""
+"The login tty will be owned by the B<TTYGROUP>. The default value is I<tty>. "
+"If the B<TTYGROUP> does not exist, then the ownership of the terminal is set "
+"to the user\\(cqs primary group."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: opensuse-leap-15-6
+msgid ""
+"The B<TTYGROUP> can be either the name of a group or a numeric group "
+"identifier."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: opensuse-leap-15-6
+msgid "B<HUSHLOGIN_FILE> (string)"
+msgstr "B<HUSHLOGIN_FILE> (cadena)"
+
+#. type: Plain text
+#: opensuse-leap-15-6
+msgid ""
+"If defined, this file can inhibit all the usual chatter during the login "
+"sequence. If a full pathname (for example, I</etc/hushlogins>) is specified, "
+"then hushed mode will be enabled if the user\\(cqs name or shell are found "
+"in the file. If this global hush login file is empty then the hushed mode "
+"will be enabled for all users."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: opensuse-leap-15-6
+msgid ""
+"If a full pathname is not specified, then hushed mode will be enabled if the "
+"file exists in the user\\(cqs home directory."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: opensuse-leap-15-6
+msgid ""
+"The default is to check I</etc/hushlogins> and if it does not exist then "
+"I<~/.hushlogin>."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: opensuse-leap-15-6
+msgid ""
+"If the B<HUSHLOGIN_FILE> item is empty, then all the checks are disabled."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: opensuse-leap-15-6
+msgid "B<DEFAULT_HOME> (boolean)"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: opensuse-leap-15-6
+msgid ""
+"Indicate if login is allowed if we cannot change directory to the home "
+"directory. If set to I<yes>, the user will login in the root (/) directory "
+"if it is not possible to change directory to their home. The default value "
+"is I<yes>."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: opensuse-leap-15-6
+msgid "B<LASTLOG_UID_MAX> (unsigned number)"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: opensuse-leap-15-6
+msgid ""
+"Highest user ID number for which the I<lastlog> entries should be updated. "
+"As higher user IDs are usually tracked by remote user identity and "
+"authentication services there is no need to create a huge sparse I<lastlog> "
+"file for them. No LASTLOG_UID_MAX option present in the configuration means "
+"that there is no user ID limit for writing I<lastlog> entries. The default "
+"value is I<ULONG_MAX>."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: opensuse-leap-15-6
+msgid "B<LOG_UNKFAIL_ENAB> (boolean)"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: opensuse-leap-15-6
+msgid ""
+"Enable display of unknown usernames when login failures are recorded. The "
+"default value is I<no>."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: opensuse-leap-15-6
+msgid ""
+"Note that logging unknown usernames may be a security issue if a user enters "
+"their password instead of their login name."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: opensuse-leap-15-6
+msgid "B<ENV_PATH> (string)"
+msgstr "B<ENV_PATH> (cadena)"
+
+#. type: Plain text
+#: opensuse-leap-15-6
+msgid ""
+"If set, it will be used to define the B<PATH> environment variable when a "
+"regular user logs in. The default value is I</usr/local/bin:/bin:/usr/bin>."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: opensuse-leap-15-6
+#, fuzzy
+#| msgid "B<ENV_ROOTPATH> (string)"
+msgid "B<ENV_ROOTPATH> (string), B<ENV_SUPATH> (string)"
+msgstr "B<ENV_ROOTPATH> (cadena)"
+
+#. type: Plain text
+#: opensuse-leap-15-6
+msgid ""
+"If set, it will be used to define the PATH environment variable when the "
+"superuser logs in. B<ENV_ROOTPATH> takes precedence. The default value is I</"
+"usr/local/sbin:/usr/local/bin:/sbin:/bin:/usr/sbin:/usr/bin>."
+msgstr ""
+
+#. type: SH
+#: opensuse-leap-15-6
+#, no-wrap
+msgid "FILES"
+msgstr "ARCHIVOS"
+
+#. type: Plain text
+#: opensuse-leap-15-6
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "I</var/run/utmp>\n"
+#| "I</var/log/wtmp>\n"
+#| "I</var/log/lastlog>\n"
+#| "I</var/spool/mail/*>\n"
+#| "I</etc/motd>\n"
+#| "I</etc/passwd>\n"
+#| "I</etc/nologin>\n"
+#| "I</etc/pam.d/login>\n"
+#| "I</etc/pam.d/remote>\n"
+#| "I</etc/hushlogins>\n"
+#| "I<.hushlogin>\n"
+msgid ""
+"I</var/run/utmp>, I</var/log/wtmp>, I</var/log/lastlog>, I</var/spool/mail/"
+"*>, I</etc/motd>, I</etc/passwd>, I</etc/nologin>, I</etc/pam.d/login>, I</"
+"etc/pam.d/remote>, I</etc/hushlogins>, I<$HOME/.hushlogin>"
+msgstr ""
+"I</var/run/utmp>\n"
+"I</var/log/wtmp>\n"
+"I</var/log/lastlog>\n"
+"I</var/spool/mail/*>\n"
+"I</etc/motd>\n"
+"I</etc/passwd>\n"
+"I</etc/nologin>\n"
+"I</etc/pam.d/login>\n"
+"I</etc/pam.d/remote>\n"
+"I</etc/hushlogins>\n"
+"I<.hushlogin>\n"
+
+#. type: SH
+#: opensuse-leap-15-6
+#, no-wrap
+msgid "BUGS"
+msgstr "ERRORES"
+
+#. type: Plain text
+#: opensuse-leap-15-6
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "The undocumented BSD B<-r> option is not supported. This may be required "
+#| "by some B<rlogind>(8) programs."
+msgid ""
+"The undocumented BSD B<-r> option is not supported. This may be required by "
+"some B<rlogind>(8) programs."
+msgstr ""
+"La opción no documentada B<-r> de BSD no está soportada. Esta podría ser "
+"requerida por algún programa B<rlogind>(8)"
+
+#. type: Plain text
+#: opensuse-leap-15-6
+msgid ""
+"A recursive login, as used to be possible in the good old days, no longer "
+"works; for most purposes B<su>(1) is a satisfactory substitute. Indeed, for "
+"security reasons, B<login> does a B<vhangup>(2) system call to remove any "
+"possible listening processes on the tty. This is to avoid password sniffing. "
+"If one uses the command B<login>, then the surrounding shell gets killed by "
+"B<vhangup>(2) because it\\(cqs no longer the true owner of the tty. This can "
+"be avoided by using B<exec login> in a top-level shell or xterm."
+msgstr ""
+
+#. type: SH
+#: opensuse-leap-15-6
+#, no-wrap
+msgid "AUTHORS"
+msgstr "AUTORES"
+
+#. type: Plain text
+#: opensuse-leap-15-6
+msgid "Derived from BSD login 5.40 (5/9/89) by"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: opensuse-leap-15-6
+msgid "for HP-UX. Ported to Linux 0.12:"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: opensuse-leap-15-6
+msgid "Rewritten to a PAM-only version by"
+msgstr ""
+
+#. type: SH
+#: opensuse-leap-15-6
+#, no-wrap
+msgid "SEE ALSO"
+msgstr "VÉASE TAMBIÉN"
+
+#. type: Plain text
+#: opensuse-leap-15-6
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "B<mail>(1), B<passwd>(1), B<passwd>(5), B<utmp>(5), B<environ>(7), "
+#| "B<getty>(8), B<init>(8), B<lastlog>(8) B<shutdown>(8)"
+msgid ""
+"B<mail>(1), B<passwd>(1), B<passwd>(5), B<utmp>(5), B<environ>(7), "
+"B<getty>(8), B<init>(8), B<lastlog>(8), B<shutdown>(8)"
+msgstr ""
+"B<mail>(1), B<passwd>(1), B<passwd>(5), B<utmp>(5), B<environ>(7), "
+"B<getty>(8), B<init>(8), B<lastlog>(8) B<shutdown>(8)"
+
+#. type: SH
+#: opensuse-leap-15-6
+#, no-wrap
+msgid "REPORTING BUGS"
+msgstr "INFORMAR DE ERRORES"
+
+#. type: Plain text
+#: opensuse-leap-15-6
+msgid "For bug reports, use the issue tracker at"
+msgstr ""
+"Para informar de cualquier error, utilice el sistema de seguimiento de fallos"
+
+#. type: SH
+#: opensuse-leap-15-6
+#, no-wrap
+msgid "AVAILABILITY"
+msgstr "DISPONIBILIDAD"
+
+#. type: Plain text
+#: opensuse-leap-15-6
+msgid ""
+"The B<login> command is part of the util-linux package which can be "
+"downloaded from"
+msgstr ""