diff options
Diffstat (limited to 'po/es/man1/look.1.po')
-rw-r--r-- | po/es/man1/look.1.po | 142 |
1 files changed, 51 insertions, 91 deletions
diff --git a/po/es/man1/look.1.po b/po/es/man1/look.1.po index 1d5d7f62..26b8c0ff 100644 --- a/po/es/man1/look.1.po +++ b/po/es/man1/look.1.po @@ -2,12 +2,12 @@ # This file is distributed under the same license as the manpages-l10n package. # Copyright © of this file: # Juan José López Mellado <laveneno@hotmail.com>, 1998. -# Marcos Fouces <marcos@debian.org>, 2023. +# Marcos Fouces <marcos@debian.org>, 2023-2024. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: manpages-l10n\n" -"POT-Creation-Date: 2023-08-27 17:06+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2023-05-08 19:14+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2024-03-29 09:43+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2024-05-26 18:38+0200\n" "Last-Translator: Marcos Fouces <marcos@debian.org>\n" "Language-Team: Spanish <debian-l10n-spanish@lists.debian.org>\n" "Language: es\n" @@ -16,7 +16,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #. type: TH -#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +#: debian-bookworm #, no-wrap msgid "LOOK" msgstr "LOOK" @@ -34,35 +34,35 @@ msgid "util-linux 2.38.1" msgstr "util-linux 2.38.1" #. type: TH -#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +#: debian-bookworm #, no-wrap msgid "User Commands" msgstr "Órdenes de usuario" #. type: SH -#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +#: debian-bookworm #, no-wrap msgid "NAME" msgstr "NOMBRE" #. type: Plain text -#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +#: debian-bookworm msgid "look - display lines beginning with a given string" msgstr "look - muestra las líneas que comienzan por una determinada cadena" #. type: SH -#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +#: debian-bookworm #, no-wrap msgid "SYNOPSIS" msgstr "SINOPSIS" #. type: Plain text -#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +#: debian-bookworm msgid "B<look> [options] I<string> [I<file>]" msgstr "B<look> [opciones] I<cadena >[I<archivo>]" #. type: SH -#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +#: debian-bookworm #, no-wrap msgid "DESCRIPTION" msgstr "DESCRIPCIÓN" @@ -82,7 +82,7 @@ msgstr "" "B<look>." #. type: Plain text -#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +#: debian-bookworm msgid "" "If I<file> is not specified, the file I</usr/share/dict/words> is used, only " "alphanumeric characters are compared and the case of alphabetic characters " @@ -93,28 +93,28 @@ msgstr "" "toman por igual." #. type: SH -#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +#: debian-bookworm #, no-wrap msgid "OPTIONS" msgstr "OPCIONES" #. type: Plain text -#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +#: debian-bookworm msgid "B<-a>, B<--alternative>" msgstr "B<-a>,B< --alternative>" #. type: Plain text -#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +#: debian-bookworm msgid "Use the alternative dictionary file." msgstr "Emplea el diccionario alternativo" #. type: Plain text -#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +#: debian-bookworm msgid "B<-d>, B<--alphanum>" msgstr "B<-d>,B< --alphanum>" #. type: Plain text -#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +#: debian-bookworm msgid "" "Use normal dictionary character set and order, i.e., only blanks and " "alphanumeric characters are compared. This is on by default if no file is " @@ -125,19 +125,21 @@ msgstr "" "defecto si no se especifica ningún archivo." #. type: Plain text -#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +#: debian-bookworm msgid "" "Note that blanks have been added to dictionary character set for " "compatibility with B<sort -d> command since version 2.28." msgstr "" +"Note that blanks have been added to dictionary character set for " +"compatibility with B<sort -d> command since version 2.28." #. type: Plain text -#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +#: debian-bookworm msgid "B<-f>, B<--ignore-case>" msgstr "B<-f>, B<--ignore-case>" #. type: Plain text -#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +#: debian-bookworm msgid "" "Ignore the case of alphabetic characters. This is on by default if no file " "is specified." @@ -146,38 +148,33 @@ msgstr "" "defecto si no se especifica ningún archivo." #. type: Plain text -#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +#: debian-bookworm msgid "B<-t>, B<--terminate> I<character>" msgstr "B<-i>, B<--terminate> I<carácter>" #. type: Plain text -#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "Specify a string termination character, i.e. only the characters in E<.Ar " -#| "string> up to and including the first occurrence of E<.Ar termchar> are " -#| "compared." +#: debian-bookworm msgid "" "Specify a string termination character, i.e., only the characters in " "I<string> up to and including the first occurrence of I<character> are " "compared." msgstr "" -"Especificar un carácter de terminación de cadena, por ejemplo, solo comparar " -"los caracteres de E<.Ar string> hasta la primera ocurrencia de E<.Ar " -"termchar>." +"Especifica un carácter de terminación de cadena, por ejemplo, solo compara " +"los caracteres de I<string> hasta la primera ocurrencia e incluyendo a " +"I<caracter>." #. type: Plain text -#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +#: debian-bookworm msgid "B<-h>, B<--help>" msgstr "B<-h>, B<--help>" #. type: Plain text -#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +#: debian-bookworm msgid "Display help text and exit." msgstr "Muestra un texto de ayuda y finaliza." #. type: Plain text -#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +#: debian-bookworm msgid "B<-V>, B<--version>" msgstr "B<-V>, B<--version>" @@ -187,7 +184,7 @@ msgid "Print version and exit." msgstr "Muestra la versión y finaliza." #. type: Plain text -#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +#: debian-bookworm msgid "" "The B<look> utility exits 0 if one or more lines were found and displayed, 1 " "if no lines were found, and E<gt>1 if an error occurred." @@ -197,13 +194,13 @@ msgstr "" "error." #. type: SH -#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +#: debian-bookworm #, no-wrap msgid "ENVIRONMENT" msgstr "ENTORNO" #. type: Plain text -#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +#: debian-bookworm msgid "B<WORDLIST>" msgstr "B<WORDLIST>" @@ -213,52 +210,54 @@ msgid "" "Path to a dictionary file. The environment variable has greater priority " "than the dictionary path defined in the B<FILES> segment." msgstr "" +"Ruta al archivo de diccionario. La variable de entorno tiene mayor prioridad " +"que la ruta al diccionario definida en el segmento B<ARCHIVOS>." #. type: SH -#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +#: debian-bookworm #, no-wrap msgid "FILES" msgstr "ARCHIVOS" #. type: Plain text -#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +#: debian-bookworm msgid "I</usr/share/dict/words>" msgstr "I</usr/share/dict/words>" #. type: Plain text -#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +#: debian-bookworm msgid "the dictionary" msgstr "el diccionario" #. type: Plain text -#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +#: debian-bookworm msgid "I</usr/share/dict/web2>" msgstr "I</usr/share/dict/web2>" #. type: Plain text -#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +#: debian-bookworm msgid "the alternative dictionary" msgstr "el diccionario alternativo" #. type: SH -#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +#: debian-bookworm #, no-wrap msgid "HISTORY" msgstr "HISTORIAL" #. type: Plain text -#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +#: debian-bookworm msgid "The B<look> utility appeared in Version 7 AT&T Unix." msgstr "B<look> apareció por primera vez en Unix Version 7 de AT&T." #. type: SH -#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +#: debian-bookworm #, no-wrap msgid "EXAMPLES" msgstr "EJEMPLOS" #. type: Plain text -#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +#: debian-bookworm #, no-wrap msgid "" "sort -d /etc/passwd -o /tmp/look.dict\n" @@ -268,78 +267,39 @@ msgstr "" "look -t: root:foobar /tmp/look.dict\n" #. type: SH -#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +#: debian-bookworm #, no-wrap msgid "SEE ALSO" msgstr "VÉASE TAMBIÉN" #. type: Plain text -#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +#: debian-bookworm msgid "B<grep>(1), B<sort>(1)" msgstr "B<grep>(1), B<sort>(1)" #. type: SH -#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +#: debian-bookworm #, no-wrap msgid "REPORTING BUGS" msgstr "INFORMAR DE ERRORES" #. type: Plain text -#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +#: debian-bookworm msgid "For bug reports, use the issue tracker at" msgstr "" "Para informar de cualquier error, utilice el sistema de seguimiento de fallos" #. type: SH -#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +#: debian-bookworm #, no-wrap msgid "AVAILABILITY" msgstr "DISPONIBILIDAD" #. type: Plain text -#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +#: debian-bookworm msgid "" "The B<look> command is part of the util-linux package which can be " "downloaded from" msgstr "" - -#. type: TH -#: opensuse-leap-15-6 -#, no-wrap -msgid "2022-02-14" -msgstr "14 Febrero 2022" - -#. type: TH -#: opensuse-leap-15-6 -#, no-wrap -msgid "util-linux 2.37.4" -msgstr "util-linux 2.37.4" - -#. type: Plain text -#: opensuse-leap-15-6 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "The E<.Nm look> utility displays any lines in E<.Ar file> which contain " -#| "E<.Ar string> as a prefix. As E<.Nm look> performs a binary search, the " -#| "lines in E<.Ar file> must be sorted." -msgid "" -"The B<look> utility displays any lines in I<file> which contain I<string>. " -"As B<look> performs a binary search, the lines in I<file> must be sorted " -"(where B<sort>(1) was given the same options B<-d> and/or B<-f> that B<look> " -"is invoked with)." -msgstr "" -"La utilidad E<.Nm look> muestra las líneas del fichero E<.Ar file> que " -"contienen E<.Ar string> como prefijo. Dado que E<.Nm look> realiza una " -"búsqueda binaria, las líneas en E<.Ar file> deben estar ordenadas." - -#. type: Plain text -#: opensuse-leap-15-6 -msgid "Display version information and exit." -msgstr "Muestra información acerca de la versión y finaliza." - -#. type: Plain text -#: opensuse-leap-15-6 -msgid "" -"Path to a dictionary file. The environment variable has greater priority " -"than the dictionary path defined in FILES segment." -msgstr "" +"The B<look> command is part of the util-linux package which can be " +"downloaded from" |