summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/es/man1/znew.1.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/es/man1/znew.1.po')
-rw-r--r--po/es/man1/znew.1.po241
1 files changed, 241 insertions, 0 deletions
diff --git a/po/es/man1/znew.1.po b/po/es/man1/znew.1.po
new file mode 100644
index 00000000..0ffa138e
--- /dev/null
+++ b/po/es/man1/znew.1.po
@@ -0,0 +1,241 @@
+# Spanish translation of manpages
+# This file is distributed under the same license as the manpages-l10n package.
+# Copyright © of this file:
+# Vicente Pastor Gómez <vpastorg@santandersupernet.com>, 1998.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: manpages-l10n\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-02-15 18:16+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 1998-06-15 19:53+0200\n"
+"Last-Translator: Vicente Pastor Gómez <vpastorg@santandersupernet.com>\n"
+"Language-Team: Spanish <debian-l10n-spanish@lists.debian.org>\n"
+"Language: es\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#. type: TH
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "ZNEW"
+msgstr "ZNEW"
+
+#. type: SH
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "NAME"
+msgstr "NOMBRE"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "znew - recompress .Z files to .gz files"
+msgstr "znew - recomprimir ficheros .Z a .gz"
+
+#. type: SH
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "SYNOPSIS"
+msgstr "SINOPSIS"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "B<znew> [ -ftv9PK] [ name.Z ... ]"
+msgstr "B<znew> [ -ftv9PK] [ nombre.Z ... ]"
+
+#. type: SH
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "DESCRIPTION"
+msgstr "DESCRIPCIÓN"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "I<Znew> recompresses files from .Z (compress) format to .gz (gzip) "
+#| "format. If you want to recompress a file already in gzip format, rename "
+#| "the file to force a .Z extension then apply znew."
+msgid ""
+"The B<Znew> command recompresses files from .Z (compress) format to .gz "
+"(gzip) format. If you want to recompress a file already in gzip format, "
+"rename the file to force a .Z extension then apply znew."
+msgstr ""
+"I<Znew> recomprime ficheros de formato .Z (compress) a formato .gz (gzip). "
+"Si se desea recomprimir un fichero que ya está en formato gzip, renombrar el "
+"fichero a forzar a extensión .Z, y ejecutar znew."
+
+#. type: SH
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "OPTIONS"
+msgstr "OPCIONES"
+
+#. type: TP
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<-f>"
+msgstr "B<-f>"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"Force recompression from .Z to .gz format even if a .gz file already exists."
+msgstr ""
+"Forzar recompresión de formato .Z a .gz, incluso si ya existe un fichero .gz."
+
+#. type: TP
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<-t>"
+msgstr "B<-t>"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "Tests the new files before deleting originals."
+msgstr "Comprueba los nuevos ficheros antes de borrar los originales."
+
+#. type: TP
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<-v>"
+msgstr "B<-v>"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"Verbose. Display the name and percentage reduction for each file compressed."
+msgstr ""
+"\"Verbose\". Muestra el nombre y porcentaje de reducción para cada fichero "
+"comprimido."
+
+#. type: TP
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<-9>"
+msgstr "B<-9>"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "Use the slowest compression method (optimal compression)."
+msgstr "Utilizar el método de compresión más lento (compresión óptima)."
+
+#. type: TP
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<-P>"
+msgstr "B<-P>"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "Use pipes for the conversion to reduce disk space usage."
+msgstr ""
+"Utilizar tuberías para la conversión, para reducir el uso de espacio de "
+"disco."
+
+#. type: TP
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<-K>"
+msgstr "B<-K>"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, fuzzy
+#| msgid "Keep a .Z file when it is smaller than the .gz file"
+msgid "Keep a .Z file when it is smaller than the .gz file; implies B<-t>."
+msgstr "Guardar el fichero .Z cuando es más pequeño que el fichero .gz."
+
+#. type: SH
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "SEE ALSO"
+msgstr "VÉASE TAMBIÉN"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "gzip(1), zmore(1), zdiff(1), zgrep(1), zforce(1), gzexe(1), compress(1)"
+msgid ""
+"B<gzip>(1), B<zmore>(1), B<zdiff>(1), B<zgrep>(1), B<zforce>(1), "
+"B<gzexe>(1), B<compress(1)>"
+msgstr ""
+"gzip(1), zmore(1), zdiff(1), zgrep(1), zforce(1), gzexe(1), compress(1)"
+
+#. type: SH
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "BUGS"
+msgstr "ERRORES"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "I<Znew> does not maintain the time stamp with the -P option if "
+#| "I<cpmod(1)> is not available and I<touch(1)> does not support the -r "
+#| "option."
+msgid ""
+"If the B<-P> option is used, B<znew> does not maintain the timestamp if "
+"B<touch>(1) does not support the B<-r> option, and does not maintain "
+"permissions if B<chmod>(1) does not support the B<--reference> option."
+msgstr ""
+"I<Znew> no mantiene la marca de hora con la opción -P si I<cpmod(1)> no está "
+"disponible y I<touch(1)> no soporta la opción -r."
+
+#. type: Plain text
+#: opensuse-leap-15-6
+msgid ""
+"I<Znew> recompresses files from .Z (compress) format to .gz (gzip) format. "
+"If you want to recompress a file already in gzip format, rename the file to "
+"force a .Z extension then apply znew."
+msgstr ""
+"I<Znew> recomprime ficheros de formato .Z (compress) a formato .gz (gzip). "
+"Si se desea recomprimir un fichero que ya está en formato gzip, renombrar el "
+"fichero a forzar a extensión .Z, y ejecutar znew."
+
+#. type: Plain text
+#: opensuse-leap-15-6
+msgid "gzip(1), zmore(1), zdiff(1), zgrep(1), zforce(1), gzexe(1), compress(1)"
+msgstr ""
+"gzip(1), zmore(1), zdiff(1), zgrep(1), zforce(1), gzexe(1), compress(1)"
+
+#. type: Plain text
+#: opensuse-leap-15-6
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "I<Znew> does not maintain the time stamp with the -P option if "
+#| "I<cpmod(1)> is not available and I<touch(1)> does not support the -r "
+#| "option."
+msgid ""
+"If the B<-P> option is used, I<znew> does not maintain the timestamp if "
+"I<touch>(1) does not support the B<-r> option, and does not maintain "
+"permissions if I<chmod>(1) does not support the B<--reference> option."
+msgstr ""
+"I<Znew> no mantiene la marca de hora con la opción -P si I<cpmod(1)> no está "
+"disponible y I<touch(1)> no soporta la opción -r."