summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/es/man2/brk.2.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/es/man2/brk.2.po')
-rw-r--r--po/es/man2/brk.2.po350
1 files changed, 350 insertions, 0 deletions
diff --git a/po/es/man2/brk.2.po b/po/es/man2/brk.2.po
new file mode 100644
index 00000000..080262f4
--- /dev/null
+++ b/po/es/man2/brk.2.po
@@ -0,0 +1,350 @@
+# Spanish translation of manpages
+# This file is distributed under the same license as the manpages-l10n package.
+# Copyright © of this file:
+# Miguel Angel Sepulveda <angel@vivaldi.princeton.edu>, 1995-1996.
+# Gerardo Aburruzaga García <gerardo.aburruzaga@uca.es>, 1998.
+# Miguel Pérez Ibars <mpi79470@alu.um.es>, 2004.
+# Marcos Fouces <marcos@debian.org>, 2023.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: manpages-l10n\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-03-01 16:53+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-01-18 00:00+0100\n"
+"Last-Translator: Marcos Fouces <marcos@debian.org>\n"
+"Language-Team: Spanish <debian-l10n-spanish@lists.debian.org>\n"
+"Language: es\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#. type: TH
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "brk"
+msgstr "brk"
+
+#. type: TH
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#, no-wrap
+msgid "2023-10-31"
+msgstr "31 Octubre 2023"
+
+#. type: TH
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#, no-wrap
+msgid "Linux man-pages 6.06"
+msgstr "Páginas de manual de Linux 6.06"
+
+#. type: SH
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "NAME"
+msgstr "NOMBRE"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "brk, sbrk - change data segment size"
+msgstr "brk, sbrk - cambia el tamaño del segmento de datos"
+
+#. type: SH
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "LIBRARY"
+msgstr "BIBLIOTECA"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "Standard C library (I<libc>, I<-lc>)"
+msgstr "Biblioteca Estándar C (I<libc>, I<-lc>)"
+
+#. type: SH
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "SYNOPSIS"
+msgstr "SINOPSIS"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<#include E<lt>unistd.hE<gt>>\n"
+msgstr "B<#include E<lt>unistd.hE<gt>>\n"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid ""
+"B<int brk(void *>I<addr>B<);>\n"
+"B<void *sbrk(intptr_t >I<increment>B<);>\n"
+msgstr ""
+"B<int brk(void *>I<direccón>B<);>\n"
+"B<void *sbrk(intptr_t >I<incremento>B<);>\n"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"Feature Test Macro Requirements for glibc (see B<feature_test_macros>(7)):"
+msgstr ""
+"Requisitos de Macros de Prueba de Características para glibc (véase "
+"B<feature_test_macros>(7)):"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "B<brk>(), B<sbrk>():"
+msgstr "B<brk>(), B<sbrk>():"
+
+#. (_XOPEN_SOURCE >= 500 ||
+#. _XOPEN_SOURCE && _XOPEN_SOURCE_EXTENDED) &&
+#. (_XOPEN_SOURCE >= 500 ||
+#. _XOPEN_SOURCE && _XOPEN_SOURCE_EXTENDED) &&
+#. || _XOPEN_SOURCE && _XOPEN_SOURCE_EXTENDED
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid ""
+" Since glibc 2.19:\n"
+" _DEFAULT_SOURCE\n"
+" || ((_XOPEN_SOURCE E<gt>= 500) &&\n"
+" ! (_POSIX_C_SOURCE E<gt>= 200112L))\n"
+" From glibc 2.12 to glibc 2.19:\n"
+" _BSD_SOURCE || _SVID_SOURCE\n"
+" || ((_XOPEN_SOURCE E<gt>= 500) &&\n"
+" ! (_POSIX_C_SOURCE E<gt>= 200112L))\n"
+" Before glibc 2.12:\n"
+" _BSD_SOURCE || _SVID_SOURCE || _XOPEN_SOURCE E<gt>= 500\n"
+msgstr ""
+" A partir de glibc 2.19:\n"
+" _DEFAULT_SOURCE\n"
+" || ((_XOPEN_SOURCE E<gt>= 500) &&\n"
+" ! (_POSIX_C_SOURCE E<gt>= 200112L))\n"
+" Desde glibc 2.12 hasta glibc 2.19:\n"
+" _BSD_SOURCE || _SVID_SOURCE\n"
+" || ((_XOPEN_SOURCE E<gt>= 500) &&\n"
+" ! (_POSIX_C_SOURCE E<gt>= 200112L))\n"
+" Antes de glibc 2.12:\n"
+" _BSD_SOURCE || _SVID_SOURCE || _XOPEN_SOURCE E<gt>= 500\n"
+
+#. type: SH
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "DESCRIPTION"
+msgstr "DESCRIPCIÓN"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"B<brk>() and B<sbrk>() change the location of the I<program break>, which "
+"defines the end of the process's data segment (i.e., the program break is "
+"the first location after the end of the uninitialized data segment). "
+"Increasing the program break has the effect of allocating memory to the "
+"process; decreasing the break deallocates memory."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"B<brk>() sets the end of the data segment to the value specified by "
+"I<addr>, when that value is reasonable, the system has enough memory, and "
+"the process does not exceed its maximum data size (see B<setrlimit>(2))."
+msgstr ""
+"B<brk>() establece el final del segmento de datos al valor especificado por "
+"I<addr>, cuando este valor es razonable, el sistema dispone de suficiente "
+"memoria y el proceso no excede su límite máximo para datos (véase "
+"B<setrlimit>(2))."
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"B<sbrk>() increments the program's data space by I<increment> bytes. "
+"Calling B<sbrk>() with an I<increment> of 0 can be used to find the current "
+"location of the program break."
+msgstr ""
+"B<sbrk>() aumenta el espacio de datos del programa en I<increment> bytes. Se "
+"puede llamar a B<sbrk>() con un I<increment> de 0 para averiguar la "
+"dirección actual del comienzo de la zona de memoria dinámica del segumento "
+"de datos."
+
+#. type: SH
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "RETURN VALUE"
+msgstr "VALOR DEVUELTO"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"On success, B<brk>() returns zero. On error, -1 is returned, and I<errno> "
+"is set to B<ENOMEM>."
+msgstr ""
+"En caso de éxito, B<brk>() retorna cero. En caso de error se devuelve -1, y "
+"I<errno> se define como B<ENOMEM>."
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "On success, B<brk> returns zero, and B<sbrk> returns a pointer to the "
+#| "start of the new area. On error, -1 is returned, and I<errno> is set to "
+#| "B<ENOMEM>."
+msgid ""
+"On success, B<sbrk>() returns the previous program break. (If the break "
+"was increased, then this value is a pointer to the start of the newly "
+"allocated memory). On error, I<(void\\ *)\\ -1> is returned, and I<errno> "
+"is set to B<ENOMEM>."
+msgstr ""
+"En caso de éxito, B<brk> devuelve cero, y B<sbrk> da un puntero al principio "
+"de la nueva área. En caso de error, la función devuelve -1, y en I<errno> se "
+"coloca el valor B<ENOMEM>."
+
+#. type: SH
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "STANDARDS"
+msgstr "ESTÁNDARES"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "None."
+msgstr ""
+
+#. type: SH
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "HISTORY"
+msgstr "HISTORIAL"
+
+#
+#. .BR brk ()
+#. and
+#. .BR sbrk ()
+#. are not defined in the C Standard and are deliberately excluded from the
+#. POSIX.1-1990 standard (see paragraphs B.1.1.1.3 and B.8.3.3).
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "4.3BSD; SUSv1, marked LEGACY in SUSv2, removed in POSIX.1-2001."
+msgstr ""
+"4.3BSD; SUSv1, marcado a extinguir en SUSv2, eliminado en POSIX.1-2001."
+
+#. type: SH
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "NOTES"
+msgstr "NOTAS"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"Avoid using B<brk>() and B<sbrk>(): the B<malloc>(3) memory allocation "
+"package is the portable and comfortable way of allocating memory."
+msgstr ""
+
+#. One sees
+#. \fIint\fP (e.g., XPGv4, DU 4.0, HP-UX 11, FreeBSD 4.0, OpenBSD 3.2),
+#. \fIssize_t\fP (OSF1 2.0, Irix 5.3, 6.5),
+#. \fIptrdiff_t\fP (libc4, libc5, ulibc, glibc 2.0, 2.1),
+#. \fIintptr_t\fP (e.g., XPGv5, AIX, SunOS 5.8, 5.9, FreeBSD 4.7, NetBSD 1.6,
+#. Tru64 5.1, glibc2.2).
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"Various systems use various types for the argument of B<sbrk>(). Common are "
+"I<int>, I<ssize_t>, I<ptrdiff_t>, I<intptr_t>."
+msgstr ""
+
+#. type: SS
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "C library/kernel differences"
+msgstr "Diferencias núcleo / biblioteca C"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"The return value described above for B<brk>() is the behavior provided by "
+"the glibc wrapper function for the Linux B<brk>() system call. (On most "
+"other implementations, the return value from B<brk>() is the same; this "
+"return value was also specified in SUSv2.) However, the actual Linux system "
+"call returns the new program break on success. On failure, the system call "
+"returns the current break. The glibc wrapper function does some work (i.e., "
+"checks whether the new break is less than I<addr>) to provide the 0 and -1 "
+"return values described above."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"On Linux, B<sbrk>() is implemented as a library function that uses the "
+"B<brk>() system call, and does some internal bookkeeping so that it can "
+"return the old break value."
+msgstr ""
+
+#. type: SH
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "SEE ALSO"
+msgstr "VÉASE TAMBIÉN"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "B<execve>(2), B<getrlimit>(2), B<end>(3), B<malloc>(3)"
+msgstr "B<execve>(2), B<getrlimit>(2), B<end>(3), B<malloc>(3)"
+
+#. type: TH
+#: debian-bookworm
+#, no-wrap
+msgid "2022-12-04"
+msgstr "4 Diciembre 2022"
+
+#. type: TH
+#: debian-bookworm
+#, no-wrap
+msgid "Linux man-pages 6.03"
+msgstr "Páginas de manual de Linux 6.03"
+
+#. type: TH
+#: debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "2023-03-30"
+msgstr "30 Marzo 2023"
+
+#. type: TH
+#: debian-unstable opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "Linux man-pages 6.05.01"
+msgstr "Páginas de manual de Linux 6.05.01"
+
+#. type: TH
+#: opensuse-leap-15-6
+#, no-wrap
+msgid "Linux man-pages 6.04"
+msgstr "Linux man-pages 6.04"