diff options
Diffstat (limited to 'po/es/man2/rename.2.po')
-rw-r--r-- | po/es/man2/rename.2.po | 1142 |
1 files changed, 1142 insertions, 0 deletions
diff --git a/po/es/man2/rename.2.po b/po/es/man2/rename.2.po new file mode 100644 index 00000000..d22a0020 --- /dev/null +++ b/po/es/man2/rename.2.po @@ -0,0 +1,1142 @@ +# Spanish translation of manpages +# This file is distributed under the same license as the manpages-l10n package. +# Copyright © of this file: +# Juan Piernas <piernas@ditec.um.es>, 1999. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: manpages-l10n\n" +"POT-Creation-Date: 2024-03-01 17:05+0100\n" +"PO-Revision-Date: 1999-06-06 19:53+0200\n" +"Last-Translator: Juan Piernas <piernas@ditec.um.es>\n" +"Language-Team: Spanish <debian-l10n-spanish@lists.debian.org>\n" +"Language: es\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-Generator: Lokalize 20.04.1\n" + +#. type: TH +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, fuzzy, no-wrap +#| msgid "renameat()" +msgid "rename" +msgstr "renameat()" + +#. type: TH +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#, no-wrap +msgid "2023-10-31" +msgstr "31 Octubre 2023" + +#. type: TH +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#, no-wrap +msgid "Linux man-pages 6.06" +msgstr "Páginas de manual de Linux 6.06" + +#. type: SH +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "NAME" +msgstr "NOMBRE" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "rename, renameat, renameat2 - change the name or location of a file" +msgstr "" +"rename, renameat, renameat2 - cambia el nombre y/o posición de un fichero" + +#. type: SH +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "LIBRARY" +msgstr "BIBLIOTECA" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "Standard C library (I<libc>, I<-lc>)" +msgstr "Biblioteca Estándar C (I<libc>, I<-lc>)" + +#. type: SH +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "SYNOPSIS" +msgstr "SINOPSIS" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<#include E<lt>stdio.hE<gt>>\n" +msgstr "B<#include E<lt>stdio.hE<gt>>\n" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<int rename(const char *>I<oldpath>B<, const char *>I<newpath>B<);>\n" +msgstr "B<int rename(const char *>I<oldpath>B<, const char *>I<newpath>B<);>\n" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, fuzzy, no-wrap +#| msgid "" +#| "B<#include E<lt>sys/types.hE<gt>> /* See NOTES */\n" +#| "B<#include E<lt>sys/socket.hE<gt>>\n" +msgid "" +"B<#include E<lt>fcntl.hE<gt> >/* Definition of B<AT_*> constants */\n" +"B<#include E<lt>stdio.hE<gt>>\n" +msgstr "" +"B<#include E<lt>sys/types.hE<gt>> /* Vea NOTAS */\n" +"B<#include E<lt>sys/socket.hE<gt>>\n" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, fuzzy, no-wrap +#| msgid "" +#| "B<int renameat2(int >I<olddirfd>B<, const char *>I<oldpath>B<,>\n" +#| "B< int >I<newdirfd>B<, const char *>I<newpath>B<, unsigned int >I<flags>B<);>\n" +msgid "" +"B<int renameat(int >I<olddirfd>B<, const char *>I<oldpath>B<,>\n" +"B< int >I<newdirfd>B<, const char *>I<newpath>B<);>\n" +"B<int renameat2(int >I<olddirfd>B<, const char *>I<oldpath>B<,>\n" +"B< int >I<newdirfd>B<, const char *>I<newpath>B<, unsigned int >I<flags>B<);>\n" +msgstr "" +"B<int renameat2(int >I<olddirfd>B<, const char *>I<oldpath>B<,>\n" +"B< int >I<newdirfd>B<, const char *>I<newpath>B<, unsigned int >I<flags>B<);>\n" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"Feature Test Macro Requirements for glibc (see B<feature_test_macros>(7)):" +msgstr "" +"Requisitos de Macros de Prueba de Características para glibc (véase " +"B<feature_test_macros>(7)):" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "" +"B<renameat>():\n" +" Since glibc 2.10:\n" +" _POSIX_C_SOURCE E<gt>= 200809L\n" +" Before glibc 2.10:\n" +" _ATFILE_SOURCE\n" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, fuzzy, no-wrap +#| msgid "B<renameat2>():" +msgid "" +"B<renameat2>():\n" +" _GNU_SOURCE\n" +msgstr "B<renameat2>():" + +#. type: SH +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "DESCRIPTION" +msgstr "DESCRIPCIÓN" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"B<rename>() renames a file, moving it between directories if required. Any " +"other hard links to the file (as created using B<link>(2)) are unaffected. " +"Open file descriptors for I<oldpath> are also unaffected." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"Various restrictions determine whether or not the rename operation succeeds: " +"see ERRORS below." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "If I<newpath> already exists it will be atomically replaced (subject to a " +#| "few conditions - see ERRORS below), so that there is no point at which " +#| "another process attempting to access I<newpath> will find it missing." +msgid "" +"If I<newpath> already exists, it will be atomically replaced, so that there " +"is no point at which another process attempting to access I<newpath> will " +"find it missing. However, there will probably be a window in which both " +"I<oldpath> and I<newpath> refer to the file being renamed." +msgstr "" +"Si I<newpath> ya existe será automáticamente reemplazado (sujeto a unas " +"pocas condiciones - ver ERRORES más adelante) de tal manera que no haya " +"posibilidad de que otro proceso intente acceder a I<newpath> y no lo " +"encuentre." + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"If I<oldpath> and I<newpath> are existing hard links referring to the same " +"file, then B<rename>() does nothing, and returns a success status." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"If I<newpath> exists but the operation fails for some reason, B<rename>() " +"guarantees to leave an instance of I<newpath> in place." +msgstr "" +"Si I<newpath> existe pero la operación falla por alguna razón, B<rename>() " +"garantiza dejar una instacia de I<newpath> en el lugar." + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"I<oldpath> can specify a directory. In this case, I<newpath> must either " +"not exist, or it must specify an empty directory." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"If I<oldpath> refers to a symbolic link, the link is renamed; if I<newpath> " +"refers to a symbolic link, the link will be overwritten." +msgstr "" +"Si I<oldpath> se refiere a un enlace simbólico, el enlace será renombrado; " +"si I<newpath> se refiere a un enlace simbólico, el enlace será sobreescrito." + +#. type: SS +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "renameat()" +msgstr "renameat()" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"The B<renameat>() system call operates in exactly the same way as " +"B<rename>(), except for the differences described here." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"If the pathname given in I<oldpath> is relative, then it is interpreted " +"relative to the directory referred to by the file descriptor I<olddirfd> " +"(rather than relative to the current working directory of the calling " +"process, as is done by B<rename>() for a relative pathname)." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"If I<oldpath> is relative and I<olddirfd> is the special value B<AT_FDCWD>, " +"then I<oldpath> is interpreted relative to the current working directory of " +"the calling process (like B<rename>())." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "If I<oldpath> is absolute, then I<olddirfd> is ignored." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"The interpretation of I<newpath> is as for I<oldpath>, except that a " +"relative pathname is interpreted relative to the directory referred to by " +"the file descriptor I<newdirfd>." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "See B<openat>(2) for an explanation of the need for B<renameat>()." +msgstr "" + +#. type: SS +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "renameat2()" +msgstr "renameat2()" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"B<renameat2>() has an additional I<flags> argument. A B<renameat2>() call " +"with a zero I<flags> argument is equivalent to B<renameat>()." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"The I<flags> argument is a bit mask consisting of zero or more of the " +"following flags:" +msgstr "" + +#. type: TP +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<RENAME_EXCHANGE>" +msgstr "B<RENAME_EXCHANGE>" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"Atomically exchange I<oldpath> and I<newpath>. Both pathnames must exist " +"but may be of different types (e.g., one could be a non-empty directory and " +"the other a symbolic link)." +msgstr "" + +#. type: TP +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<RENAME_NOREPLACE>" +msgstr "B<RENAME_NOREPLACE>" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"Don't overwrite I<newpath> of the rename. Return an error if I<newpath> " +"already exists." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "B<RENAME_NOREPLACE> can't be employed together with B<RENAME_EXCHANGE>." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"B<RENAME_NOREPLACE> requires support from the underlying filesystem. " +"Support for various filesystems was added as follows:" +msgstr "" + +#. type: IP +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "\\[bu]" +msgstr "\\[bu]" + +#. ext4: commit 0a7c3937a1f23f8cb5fc77ae01661e9968a51d0c +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "ext4 (Linux 3.15);" +msgstr "ext4 (Linux 3.15);" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, fuzzy +#| msgid "btrfs, shmem, and cifs (Linux 3.17);" +msgid "btrfs, tmpfs, and cifs (Linux 3.17);" +msgstr "btrfs, shmem y cifs (Linux 3.17);" + +#. btrfs: commit 80ace85c915d0f41016f82917218997b72431258 +#. tmpfs: commit 3b69ff51d087d265aa4af3a532fc4f20bf33e718 +#. cifs: commit 7c33d5972ce382bcc506d16235f1e9b7d22cbef8 +#. gfs2 in Linux 4.2? +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "xfs (Linux 4.0);" +msgstr "xfs (Linux 4.0);" + +#. Also affs, bfs, exofs, hfs, hfsplus, jffs2, logfs, msdos, +#. nilfs2, omfs, sysvfs, ubifs, udf, ufs +#. hugetlbfs, ramfs +#. local filesystems: commit f03b8ad8d38634d13e802165cc15917481b47835 +#. libfs: commit e0e0be8a835520e2f7c89f214dfda570922a1b90 +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"Support for many other filesystems was added in Linux 4.9, including ext2, " +"minix, reiserfs, jfs, vfat, and bpf." +msgstr "" + +#. type: TP +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<RENAME_WHITEOUT> (since Linux 3.18)" +msgstr "B<RENAME_WHITEOUT> (desde Linux 3.18)" + +#. commit 0d7a855526dd672e114aff2ac22b60fc6f155b08 +#. commit 787fb6bc9682ec7c05fb5d9561b57100fbc1cc41 +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"This operation makes sense only for overlay/union filesystem implementations." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"Specifying B<RENAME_WHITEOUT> creates a \"whiteout\" object at the source of " +"the rename at the same time as performing the rename. The whole operation " +"is atomic, so that if the rename succeeds then the whiteout will also have " +"been created." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"A \"whiteout\" is an object that has special meaning in union/overlay " +"filesystem constructs. In these constructs, multiple layers exist and only " +"the top one is ever modified. A whiteout on an upper layer will effectively " +"hide a matching file in the lower layer, making it appear as if the file " +"didn't exist." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"When a file that exists on the lower layer is renamed, the file is first " +"copied up (if not already on the upper layer) and then renamed on the " +"upper, read-write layer. At the same time, the source file needs to be " +"\"whiteouted\" (so that the version of the source file in the lower layer is " +"rendered invisible). The whole operation needs to be done atomically." +msgstr "" + +#. https://www.freebsd.org/cgi/man.cgi?query=mount_unionfs&manpath=FreeBSD+11.0-RELEASE +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"When not part of a union/overlay, the whiteout appears as a character device " +"with a {0,0} device number. (Note that other union/overlay implementations " +"may employ different methods for storing whiteout entries; specifically, BSD " +"union mount employs a separate inode type, B<DT_WHT>, which, while supported " +"by some filesystems available in Linux, such as CODA and XFS, is ignored by " +"the kernel's whiteout support code, as of Linux 4.19, at least.)" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"B<RENAME_WHITEOUT> requires the same privileges as creating a device node (i." +"e., the B<CAP_MKNOD> capability)." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "B<RENAME_WHITEOUT> can't be employed together with B<RENAME_EXCHANGE>." +msgstr "" + +#. tmpfs: commit 46fdb794e3f52ef18b859ebc92f0a9d7db21c5df +#. ext4: commit cd808deced431b66b5fa4e5c193cb7ec0059eaff +#. XFS: commit 7dcf5c3e4527cfa2807567b00387cf2ed5e07f00 +#. f2fs: commit 7e01e7ad746bc8198a8b46163ddc73a1c7d22339 +#. btrfs: commit cdd1fedf8261cd7a73c0596298902ff4f0f04492 +#. ubifs: commit 9e0a1fff8db56eaaebb74b4a3ef65f86811c4798 +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"B<RENAME_WHITEOUT> requires support from the underlying filesystem. Among " +"the filesystems that support it are tmpfs (since Linux 3.18), ext4 (since " +"Linux 3.18), XFS (since Linux 4.1), f2fs (since Linux 4.2), btrfs (since " +"Linux 4.7), and ubifs (since Linux 4.9)." +msgstr "" + +#. type: SH +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "RETURN VALUE" +msgstr "VALOR DEVUELTO" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"On success, zero is returned. On error, -1 is returned, and I<errno> is set " +"to indicate the error." +msgstr "" +"En caso de éxito se devuelve cero. En caso de error se devuelve -1, y " +"I<errno> se configura para indicar el error." + +#. type: SH +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "ERRORS" +msgstr "ERRORES" + +#. type: TP +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<EACCES>" +msgstr "B<EACCES>" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "Write access to the directory containing I<oldpath> or I<newpath> is not " +#| "allowed for the process's effective uid, or one of the directories in " +#| "I<oldpath> or I<newpath> did not allow search (execute) permission, or " +#| "I<oldpath> was a directory and did not allow write permission (needed to " +#| "update the B<..> entry)." +msgid "" +"Write permission is denied for the directory containing I<oldpath> or " +"I<newpath>, or, search permission is denied for one of the directories in " +"the path prefix of I<oldpath> or I<newpath>, or I<oldpath> is a directory " +"and does not allow write permission (needed to update the I<..> entry). " +"(See also B<path_resolution>(7).)" +msgstr "" +"No se permite el acceso de escritura al directorio que contiene I<oldpath> o " +"I<newpath> para el identificador de usuario efectivo del proceso, o uno de " +"los directorios en I<oldpath> o I<newpath> no posee permiso de búsqueda " +"(ejecución) para el proceso, o I<oldpath> es un directorio y no posee " +"permiso de escritura (necesario para actualizar la entrada B<..>)." + +#. type: TP +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<EBUSY>" +msgstr "B<EBUSY>" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "The rename fails because I<oldpath> or I<newpath> is a directory that is " +#| "in use by some process (perhaps as current working directory, or as root " +#| "directory, or because it was open for reading) or is in use by the system " +#| "(for example as mount point), while the system considers this an error. " +#| "(Note that there is no requirement to return EBUSY in such cases - there " +#| "is nothing wrong with doing the rename anyway - but it is allowed to " +#| "return EBUSY if the system cannot otherwise handle such situations.)" +msgid "" +"The rename fails because I<oldpath> or I<newpath> is a directory that is in " +"use by some process (perhaps as current working directory, or as root " +"directory, or because it was open for reading) or is in use by the system " +"(for example as a mount point), while the system considers this an error. " +"(Note that there is no requirement to return B<EBUSY> in such " +"cases\\[em]there is nothing wrong with doing the rename anyway\\[em]but it " +"is allowed to return B<EBUSY> if the system cannot otherwise handle such " +"situations.)" +msgstr "" +"B<rename> falla porque I<oldpath> o I<newpath> es un directorio que está " +"siendo usado por algún proceso (tal vez como directorio de trabajo actual, " +"como directorio raíz o porque lo ha abierto para lectura) o está siendo " +"usado por el sistema (por ejemplo, como punto de montaje), si bien el " +"sistema considera esto un error. (Dése cuenta que no es necesario devolver " +"EBUSY en tales casos - de todos modos, no hay nada incorrecto en cambiar de " +"nombre - pero se permite devolver EBUSY si el sistema no puede manejar tales " +"situaciones)." + +#. type: TP +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<EDQUOT>" +msgstr "B<EDQUOT>" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "The user's quota of disk blocks on the filesystem has been exhausted." +msgstr "" + +#. type: TP +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<EFAULT>" +msgstr "B<EFAULT>" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "I<oldpath> or I<newpath> points outside your accessible address space." +msgstr "" +"I<oldpath> o I<newpath> apunta fuera de su espacio accesible de direcciones." + +#. type: TP +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<EINVAL>" +msgstr "B<EINVAL>" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"The new pathname contained a path prefix of the old, or, more generally, an " +"attempt was made to make a directory a subdirectory of itself." +msgstr "" +"La nueva ruta contiene un prefijo de ruta de la antigua o, de forma más " +"general, se ha intentado convertir un directorio en subdirectorio de si " +"mismo." + +#. type: TP +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<EISDIR>" +msgstr "B<EISDIR>" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "I<newpath> is an existing directory, but I<oldpath> is not a directory." +msgstr "" +"I<newpath> es un directorio que ya existe pero I<oldpath> no es un " +"directorio." + +#. type: TP +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<ELOOP>" +msgstr "B<ELOOP>" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"Too many symbolic links were encountered in resolving I<oldpath> or " +"I<newpath>." +msgstr "" +"Se han encontrado demasiados enlaces simbólicos al resolver I<oldpath> o " +"I<newpath>." + +#. type: TP +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<EMLINK>" +msgstr "B<EMLINK>" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"I<oldpath> already has the maximum number of links to it, or it was a " +"directory and the directory containing I<newpath> has the maximum number of " +"links." +msgstr "" +"El número de enlaces a I<oldpath> ya ha alcanzado el máximo permitido, o es " +"un directorio y el directorio que contiene a I<newpath> ha alcanzado el " +"número máximo de enlaces." + +#. type: TP +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<ENAMETOOLONG>" +msgstr "B<ENAMETOOLONG>" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "I<oldpath> or I<newpath> was too long." +msgstr "I<oldpath> o I<newpath> son demasiado largos." + +#. type: TP +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<ENOENT>" +msgstr "B<ENOENT>" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"The link named by I<oldpath> does not exist; or, a directory component in " +"I<newpath> does not exist; or, I<oldpath> or I<newpath> is an empty string." +msgstr "" + +#. type: TP +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<ENOMEM>" +msgstr "B<ENOMEM>" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "Insufficient kernel memory was available." +msgstr "No hay disponible suficiente memoria del núcleo." + +#. type: TP +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<ENOSPC>" +msgstr "B<ENOSPC>" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "The device containing the file has no room for the new directory entry." +msgstr "" +"El dispositivo que contiene el fichero no tiene espacio para la nueva " +"entrada de directorio." + +#. type: TP +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<ENOTDIR>" +msgstr "B<ENOTDIR>" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"A component used as a directory in I<oldpath> or I<newpath> is not, in fact, " +"a directory. Or, I<oldpath> is a directory, and I<newpath> exists but is " +"not a directory." +msgstr "" +"Un componente usado como directorio en I<oldpath> o I<newpath> no es, de " +"hecho, un directorio. O I<oldpath> es un directorio y I<newpath> existe " +"pero no es un directorio." + +#. type: TP +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<ENOTEMPTY> or B<EEXIST>" +msgstr "B<ENOTEMPTY> o B<EEXIST>" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"I<newpath> is a nonempty directory, that is, contains entries other than \"." +"\" and \"..\"." +msgstr "" +"I<newpath> es un directorio no vacío, es decir, contiene entradas distintas " +"a \".\" y \"..\"." + +#. type: TP +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<EPERM> or B<EACCES>" +msgstr "B<EPERM> o B<EACCES>" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "The directory containing I<oldpath> has the sticky bit set and the " +#| "process's effective uid is neither that of root nor the uid of the file " +#| "to be deleted nor that of the directory containing it, or I<newpath> is " +#| "an existing file and the directory containing it has the sticky bit set " +#| "and the process's effective uid is neither that of root nor the uid of " +#| "the file to be replaced nor that of the directory containing it, or the " +#| "filesystem containing I<pathname> does not support renaming of the type " +#| "requested." +msgid "" +"The directory containing I<oldpath> has the sticky bit (B<S_ISVTX>) set and " +"the process's effective user ID is neither the user ID of the file to be " +"deleted nor that of the directory containing it, and the process is not " +"privileged (Linux: does not have the B<CAP_FOWNER> capability); or " +"I<newpath> is an existing file and the directory containing it has the " +"sticky bit set and the process's effective user ID is neither the user ID of " +"the file to be replaced nor that of the directory containing it, and the " +"process is not privileged (Linux: does not have the B<CAP_FOWNER> " +"capability); or the filesystem containing I<oldpath> does not support " +"renaming of the type requested." +msgstr "" +"El directorio que contiene I<oldpath> tiene activo el bit pegajoso (sticky " +"bit) y el identificador de usuario efectivo del proceso no es ni el del " +"root, ni el identificador de usuario del fichero a borrar ni del directorio " +"que lo contiene, o I<newpath> es un fichero existente y el directorio que lo " +"contiene tiene activo el bit pegajoso (sticky bit) y el idenficador de " +"usuario efectivo del proceso no es ni el del root, ni el identificador de " +"usuario del fichero a borrar ni del directorio que lo contiene, o el sistema " +"de ficheros que contiene I<pathname> no soporta el tipo de renombramiento " +"solicitado." + +#. type: TP +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<EROFS>" +msgstr "B<EROFS>" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "The file is on a read-only filesystem." +msgstr "El fichero está en un sistema de ficheros de sólo lectura." + +#. type: TP +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<EXDEV>" +msgstr "B<EXDEV>" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"I<oldpath> and I<newpath> are not on the same mounted filesystem. (Linux " +"permits a filesystem to be mounted at multiple points, but B<rename>() does " +"not work across different mount points, even if the same filesystem is " +"mounted on both.)" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"The following additional errors can occur for B<renameat>() and " +"B<renameat2>():" +msgstr "" + +#. type: TP +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<EBADF>" +msgstr "B<EBADF>" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"I<oldpath> (I<newpath>) is relative but I<olddirfd> (I<newdirfd>) is not a " +"valid file descriptor." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"I<oldpath> is relative and I<olddirfd> is a file descriptor referring to a " +"file other than a directory; or similar for I<newpath> and I<newdirfd>" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "The following additional errors can occur for B<renameat2>():" +msgstr "" + +#. type: TP +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<EEXIST>" +msgstr "B<EEXIST>" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "I<flags> contains B<RENAME_NOREPLACE> and I<newpath> already exists." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "An invalid flag was specified in I<flags>." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"Both B<RENAME_NOREPLACE> and B<RENAME_EXCHANGE> were specified in I<flags>." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"Both B<RENAME_WHITEOUT> and B<RENAME_EXCHANGE> were specified in I<flags>." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "The filesystem does not support one of the flags in I<flags>." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "I<flags> contains B<RENAME_EXCHANGE> and I<newpath> does not exist." +msgstr "" + +#. type: TP +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<EPERM>" +msgstr "B<EPERM>" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"B<RENAME_WHITEOUT> was specified in I<flags>, but the caller does not have " +"the B<CAP_MKNOD> capability." +msgstr "" + +#. type: SH +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "STANDARDS" +msgstr "ESTÁNDARES" + +#. type: TP +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, fuzzy, no-wrap +#| msgid "B<rename>(2)" +msgid "B<rename>()" +msgstr "B<rename>(2)" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "C11, POSIX.1-2008." +msgstr "C11, POSIX.1-2008." + +#. type: TP +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, fuzzy, no-wrap +#| msgid "B<renameat>():" +msgid "B<renameat>()" +msgstr "B<renameat>():" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "POSIX.1-2008." +msgstr "POSIX.1-2008." + +#. type: TP +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, fuzzy, no-wrap +#| msgid "B<renameat2>():" +msgid "B<renameat2>()" +msgstr "B<renameat2>():" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "Linux." +msgstr "Linux." + +#. type: SH +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "HISTORY" +msgstr "HISTORIAL" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, fuzzy +#| msgid "SVr4, 4.3BSD, POSIX.1-2001." +msgid "4.3BSD, C89, POSIX.1-2001." +msgstr "SVr4, 4.3BSD, POSIX.1-2001." + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "Linux 2.6.16, glibc 2.4." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, fuzzy +#| msgid "Since glibc 2.2.2:" +msgid "Linux 3.15, glibc 2.28." +msgstr "Desde glibc 2.2.2:" + +#. type: SS +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "glibc notes" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"On older kernels where B<renameat>() is unavailable, the glibc wrapper " +"function falls back to the use of B<rename>(). When I<oldpath> and " +"I<newpath> are relative pathnames, glibc constructs pathnames based on the " +"symbolic links in I</proc/self/fd> that correspond to the I<olddirfd> and " +"I<newdirfd> arguments." +msgstr "" + +#. type: SH +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "BUGS" +msgstr "ERRORES" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"On NFS filesystems, you can not assume that if the operation failed, the " +"file was not renamed. If the server does the rename operation and then " +"crashes, the retransmitted RPC which will be processed when the server is up " +"again causes a failure. The application is expected to deal with this. See " +"B<link>(2) for a similar problem." +msgstr "" +"En los sistemas de ficheros NFS no puede asumir que el fichero no ha sido " +"renombrado si la operación ha fallado. Si el servidor renombra el fichero y " +"después cae, la RPC retransmitida, que será procesada cuando el servidor se " +"levante de nuevo, provocará un fallo. Se supone que la aplicación tratará " +"este problema. Vea B<link>(2) para un problema similar." + +#. type: SH +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "SEE ALSO" +msgstr "VÉASE TAMBIÉN" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"B<mv>(1), B<rename>(1), B<chmod>(2), B<link>(2), B<symlink>(2), " +"B<unlink>(2), B<path_resolution>(7), B<symlink>(7)" +msgstr "" +"B<mv>(1), B<rename>(1), B<chmod>(2), B<link>(2), B<symlink>(2), " +"B<unlink>(2), B<path_resolution>(7), B<symlink>(7)" + +#. type: TH +#: debian-bookworm +#, no-wrap +msgid "2023-02-05" +msgstr "5 Febrero 2023" + +#. type: TH +#: debian-bookworm +#, no-wrap +msgid "Linux man-pages 6.03" +msgstr "Páginas de manual de Linux 6.03" + +#. type: SH +#: debian-bookworm +#, no-wrap +msgid "VERSIONS" +msgstr "VERSIONES" + +#. type: Plain text +#: debian-bookworm +msgid "" +"B<renameat>() was added in Linux 2.6.16; library support was added in glibc " +"2.4." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: debian-bookworm +msgid "" +"B<renameat2>() was added in Linux 3.15; library support was added in glibc " +"2.28." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: debian-bookworm +#, fuzzy +#| msgid "B<rename>(): 4.3BSD, C89, C99, POSIX.1-2001, POSIX.1-2008." +msgid "B<rename>(): 4.3BSD, C99, POSIX.1-2001, POSIX.1-2008." +msgstr "B<rename>(): 4.3BSD, C89, C99, POSIX.1-2001, POSIX.1-2008." + +#. type: Plain text +#: debian-bookworm +msgid "B<renameat>(): POSIX.1-2008." +msgstr "B<renameat>(): POSIX.1-2008." + +#. type: Plain text +#: debian-bookworm +msgid "B<renameat2>() is Linux-specific." +msgstr "B<renameat2>() es específica de Linux." + +#. type: SH +#: debian-bookworm +#, no-wrap +msgid "NOTES" +msgstr "NOTAS" + +#. type: TH +#: debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "2023-03-30" +msgstr "30 Marzo 2023" + +#. type: TH +#: debian-unstable opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "Linux man-pages 6.05.01" +msgstr "Páginas de manual de Linux 6.05.01" + +#. type: TH +#: opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "Linux man-pages 6.04" +msgstr "Linux man-pages 6.04" |