summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/es/man2/sigaction.2.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/es/man2/sigaction.2.po')
-rw-r--r--po/es/man2/sigaction.2.po70
1 files changed, 49 insertions, 21 deletions
diff --git a/po/es/man2/sigaction.2.po b/po/es/man2/sigaction.2.po
index a194c2a7..0fb23ec5 100644
--- a/po/es/man2/sigaction.2.po
+++ b/po/es/man2/sigaction.2.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: manpages-l10n\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-03-01 17:08+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-06-01 06:22+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-12-01 19:53+0200\n"
"Last-Translator: Miguel Pérez Ibars <mpi79470@alu.um.es>\n"
"Language-Team: Spanish <debian-l10n-spanish@lists.debian.org>\n"
@@ -26,16 +26,16 @@ msgid "sigaction"
msgstr "B<sigaction>(): _POSIX_C_SOURCE"
#. type: TH
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: archlinux debian-unstable opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
-msgid "2023-10-31"
-msgstr "31 Octubre 2023"
+msgid "2024-05-02"
+msgstr "2 Mayo 2024"
#. type: TH
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: archlinux debian-unstable
#, no-wrap
-msgid "Linux man-pages 6.06"
-msgstr "Páginas de manual de Linux 6.06"
+msgid "Linux man-pages 6.8"
+msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.8"
#. type: SH
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
@@ -1873,14 +1873,14 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
-#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#: archlinux debian-unstable fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
msgid ""
"POSIX.1-1990 specified only B<SA_NOCLDSTOP>. POSIX.1-2001 added "
-"B<SA_NOCLDSTOP>, B<SA_NOCLDWAIT>, B<SA_NODEFER>, B<SA_ONSTACK>, "
-"B<SA_RESETHAND>, B<SA_RESTART>, and B<SA_SIGINFO>. Use of these latter "
-"values in I<sa_flags> may be less portable in applications intended for "
-"older UNIX implementations."
+"B<SA_NOCLDWAIT>, B<SA_NODEFER>, B<SA_ONSTACK>, B<SA_RESETHAND>, "
+"B<SA_RESTART>, and B<SA_SIGINFO> as XSI extensions. POSIX.1-2008 moved "
+"B<SA_NODEFER>, B<SA_RESETHAND>, B<SA_RESTART>, and B<SA_SIGINFO> to the base "
+"specifications. Use of these latter values in I<sa_flags> may be less "
+"portable in applications intended for older UNIX implementations."
msgstr ""
#. type: Plain text
@@ -2166,7 +2166,7 @@ msgstr "10 Febrero 2023"
#: debian-bookworm
#, no-wrap
msgid "Linux man-pages 6.03"
-msgstr "Páginas de manual de Linux 6.03"
+msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.03"
#. SVr4 does not document the EINTR condition.
#. type: Plain text
@@ -2175,6 +2175,16 @@ msgid "POSIX.1-2001, POSIX.1-2008, SVr4."
msgstr "POSIX.1-2001, POSIX.1-2008, SVr4."
#. type: Plain text
+#: debian-bookworm fedora-40 mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+msgid ""
+"POSIX.1-1990 specified only B<SA_NOCLDSTOP>. POSIX.1-2001 added "
+"B<SA_NOCLDSTOP>, B<SA_NOCLDWAIT>, B<SA_NODEFER>, B<SA_ONSTACK>, "
+"B<SA_RESETHAND>, B<SA_RESTART>, and B<SA_SIGINFO>. Use of these latter "
+"values in I<sa_flags> may be less portable in applications intended for "
+"older UNIX implementations."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid ""
@@ -2257,16 +2267,28 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: TH
-#: debian-unstable opensuse-tumbleweed
+#: fedora-40 mageia-cauldron
+#, no-wrap
+msgid "2023-10-31"
+msgstr "31 Octubre 2023"
+
+#. type: TH
+#: fedora-40 mageia-cauldron
#, no-wrap
-msgid "2023-05-03"
-msgstr "3 Mayo 2023"
+msgid "Linux man-pages 6.06"
+msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.06"
#. type: TH
-#: debian-unstable opensuse-tumbleweed
+#: fedora-rawhide
#, no-wrap
-msgid "Linux man-pages 6.05.01"
-msgstr "Páginas de manual de Linux 6.05.01"
+msgid "2024-02-25"
+msgstr "25 Febrero 2024"
+
+#. type: TH
+#: fedora-rawhide
+#, no-wrap
+msgid "Linux man-pages 6.7"
+msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.7"
#. type: TH
#: opensuse-leap-15-6
@@ -2278,4 +2300,10 @@ msgstr "30 Marzo 2023"
#: opensuse-leap-15-6
#, no-wrap
msgid "Linux man-pages 6.04"
-msgstr "Linux man-pages 6.04"
+msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.04"
+
+#. type: TH
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "Linux man-pages (unreleased)"
+msgstr "Páginas de Manual de Linux (no publicadas)"