summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/es/man3/fnmatch.3.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/es/man3/fnmatch.3.po')
-rw-r--r--po/es/man3/fnmatch.3.po542
1 files changed, 542 insertions, 0 deletions
diff --git a/po/es/man3/fnmatch.3.po b/po/es/man3/fnmatch.3.po
new file mode 100644
index 00000000..ceb727e0
--- /dev/null
+++ b/po/es/man3/fnmatch.3.po
@@ -0,0 +1,542 @@
+# Spanish translation of manpages
+# This file is distributed under the same license as the manpages-l10n package.
+# Copyright © of this file:
+# Gerardo Aburruzaga García <gerardo.aburruzaga@uca.es>, 1998.
+# Juan Piernas <piernas@ditec.um.es>, 1998.
+# Miguel Pérez Ibars <mpi79470@alu.um.es>, 2005.
+# Marcos Fouces <marcos@debian.org>, 2023.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: manpages-l10n\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-03-01 16:56+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-02-28 18:13+0100\n"
+"Last-Translator: Marcos Fouces <marcos@debian.org>\n"
+"Language-Team: Spanish <debian-l10n-spanish@lists.debian.org>\n"
+"Language: es\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#. type: TH
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "fnmatch"
+msgstr "fnmatch"
+
+#. type: TH
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#, no-wrap
+msgid "2023-10-31"
+msgstr "31 Octubre 2023"
+
+#. type: TH
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#, no-wrap
+msgid "Linux man-pages 6.06"
+msgstr "Páginas de manual de Linux 6.06"
+
+#. type: SH
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "NAME"
+msgstr "NOMBRE"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "fnmatch - match filename or pathname"
+msgstr "fnmatch - comprueba la concordancia de un nombre de ruta o archivo"
+
+#. type: SH
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "LIBRARY"
+msgstr "BIBLIOTECA"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "Standard C library (I<libc>, I<-lc>)"
+msgstr "Biblioteca Estándar C (I<libc>, I<-lc>)"
+
+#. type: SH
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "SYNOPSIS"
+msgstr "SINOPSIS"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<#include E<lt>fnmatch.hE<gt>>\n"
+msgstr "B<#include E<lt>fnmatch.hE<gt>>\n"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<int fnmatch(const char *>I<pattern>B<, const char *>I<string>B<, int >I<flags>B<);>\n"
+msgstr "B<int fnmatch(const char *>I<patron>B<, const char *>I<cadena>B<, int >I<flags>B<);>\n"
+
+#. type: SH
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "DESCRIPTION"
+msgstr "DESCRIPCIÓN"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"The B<fnmatch>() function checks whether the I<string> argument matches the "
+"I<pattern> argument, which is a shell wildcard pattern (see B<glob>(7))."
+msgstr ""
+"La función B<fnmatch>() comprueba si el argumento I<cadena> concuerda con el "
+"argumento I<patron> que es un patrón al estilo de los comodines de la shell "
+"(vea B<glob>(7))."
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"The I<flags> argument modifies the behavior; it is the bitwise OR of zero or "
+"more of the following flags:"
+msgstr ""
+"El argumento I<flags> modifica el comportamiento; es el resultado de aplicar "
+"el operador de bits OR (|) a cero o más de los siguientes modificadores:"
+
+#. type: TP
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<FNM_NOESCAPE>"
+msgstr "B<FNM_NOESCAPE>"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"If this flag is set, treat backslash as an ordinary character, instead of an "
+"escape character."
+msgstr ""
+"Si este modificador está activado, se trata al carácter de barra inclinada "
+"invertida (\\) como un carácter ordinario, en lugar de como un carácter de "
+"escape."
+
+#. type: TP
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<FNM_PATHNAME>"
+msgstr "B<FNM_PATHNAME>"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"If this flag is set, match a slash in I<string> only with a slash in "
+"I<pattern> and not by an asterisk (*) or a question mark (?) metacharacter, "
+"nor by a bracket expression ([]) containing a slash."
+msgstr ""
+"Si este modificador está activado, un carácter de barra inclinada (/) en "
+"I<cadena> sólo concordará con una barra inclinada en I<patron> y no, por un "
+"asterisco (*) o un interrogante (?) ni por una secuencia entre corchetes "
+"([]) que contenga una barra inclinada."
+
+#. type: TP
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<FNM_PERIOD>"
+msgstr "B<FNM_PERIOD>"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"If this flag is set, a leading period in I<string> has to be matched exactly "
+"by a period in I<pattern>. A period is considered to be leading if it is "
+"the first character in I<string>, or if both B<FNM_PATHNAME> is set and the "
+"period immediately follows a slash."
+msgstr ""
+"Si este modificador está activado, un punto inicial en I<cadena> ha de "
+"concordar exactamente con un punto en I<patron>. Se considera que un punto "
+"es inicial si es el primer carácter en I<cadena>, o si B<FNM_PATHNAME> está "
+"activado y el punto está inmediatamente tras una barra inclinada."
+
+#. type: TP
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<FNM_FILE_NAME>"
+msgstr "B<FNM_FILE_NAME>"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "This is a GNU synonym for B<FNM_PATHNAME>."
+msgstr "Éste es un sinónimo de GNU para B<FNM_PATHNAME>."
+
+#. #-#-#-#-# archlinux: fnmatch.3.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
+#. type: TQ
+#. #-#-#-#-# debian-bookworm: fnmatch.3.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
+#. type: TP
+#. #-#-#-#-# debian-unstable: fnmatch.3.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
+#. type: TQ
+#. #-#-#-#-# fedora-40: fnmatch.3.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
+#. type: TQ
+#. #-#-#-#-# fedora-rawhide: fnmatch.3.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
+#. type: TQ
+#. #-#-#-#-# mageia-cauldron: fnmatch.3.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
+#. type: TQ
+#. #-#-#-#-# opensuse-leap-15-6: fnmatch.3.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
+#. type: TQ
+#. #-#-#-#-# opensuse-tumbleweed: fnmatch.3.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
+#. type: TQ
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<FNM_LEADING_DIR>"
+msgstr "B<FNM_LEADING_DIR>"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"If this flag (a GNU extension) is set, the pattern is considered to be "
+"matched if it matches an initial segment of I<string> which is followed by a "
+"slash. This flag is mainly for the internal use of glibc and is implemented "
+"only in certain cases."
+msgstr ""
+"Si este modificador (una extensión de GNU) está activado, se considerará que "
+"el patrón concuerda si concuerda con un segmento inicial de I<cadena> que va "
+"seguido por una barra inclinida. Esta opción es sobre todo para uso interno "
+"de glibc y sólo está implementada en ciertos casos."
+
+#. #-#-#-#-# archlinux: fnmatch.3.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
+#. type: TQ
+#. #-#-#-#-# debian-bookworm: fnmatch.3.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
+#. type: TP
+#. #-#-#-#-# debian-unstable: fnmatch.3.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
+#. type: TQ
+#. #-#-#-#-# fedora-40: fnmatch.3.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
+#. type: TQ
+#. #-#-#-#-# fedora-rawhide: fnmatch.3.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
+#. type: TQ
+#. #-#-#-#-# mageia-cauldron: fnmatch.3.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
+#. type: TQ
+#. #-#-#-#-# opensuse-leap-15-6: fnmatch.3.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
+#. type: TQ
+#. #-#-#-#-# opensuse-tumbleweed: fnmatch.3.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
+#. type: TQ
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<FNM_CASEFOLD>"
+msgstr "B<FNM_CASEFOLD>"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"If this flag (a GNU extension) is set, the pattern is matched case-"
+"insensitively."
+msgstr ""
+"Si este modificador (una extensión de GNU) está activado, la concordancia "
+"con el patrón se realizará sin distinguir entre mayúsculas y minúsculas."
+
+#. type: TP
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<FNM_EXTMATCH>"
+msgstr "B<FNM_EXTMATCH>"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"If this flag (a GNU extension) is set, extended patterns are supported, as "
+"introduced by \\&'ksh' and now supported by other shells. The extended "
+"format is as follows, with I<pattern-list> being a \\&'|' separated list of "
+"patterns."
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "\\&'?(I<pattern-list>)'"
+msgstr "\\&'?(I<lista-de-patrones>)'"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"The pattern matches if zero or one occurrences of any of the patterns in the "
+"I<pattern-list> match the input I<string>."
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "\\&'*(I<pattern-list>)'"
+msgstr "\\&'*(I<pattern-list>)'"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"The pattern matches if zero or more occurrences of any of the patterns in "
+"the I<pattern-list> match the input I<string>."
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "\\&'+(I<pattern-list>)'"
+msgstr "\\&'+(I<lista-de-patrones>)'"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"The pattern matches if one or more occurrences of any of the patterns in the "
+"I<pattern-list> match the input I<string>."
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "\\&'@(I<pattern-list>)'"
+msgstr "\\&'@(I<lista-de-patrones>)'"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"The pattern matches if exactly one occurrence of any of the patterns in the "
+"I<pattern-list> match the input I<string>."
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "\\&'!(I<pattern-list>)'"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"The pattern matches if the input I<string> cannot be matched with any of the "
+"patterns in the I<pattern-list>."
+msgstr ""
+
+#. type: SH
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "RETURN VALUE"
+msgstr "VALOR DEVUELTO"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"Zero if I<string> matches I<pattern>, B<FNM_NOMATCH> if there is no match or "
+"another nonzero value if there is an error."
+msgstr ""
+"Cero si I<cadena> concuerda con I<patron>, B<FNM_NOMATCH> si no hay "
+"concordancia, u otro valor distinto de cero si hay un error."
+
+#. type: SH
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "ATTRIBUTES"
+msgstr "ATRIBUTOS"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"For an explanation of the terms used in this section, see B<attributes>(7)."
+msgstr ""
+"Para obtener una explicación de los términos usados en esta sección, véase "
+"B<attributes>(7)."
+
+#. type: tbl table
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "Interface"
+msgstr "Interfaz"
+
+#. type: tbl table
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "Attribute"
+msgstr "Atributo"
+
+#. type: tbl table
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "Value"
+msgstr "Valor"
+
+#. type: tbl table
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid ".na\n"
+msgstr ".na\n"
+
+#. type: tbl table
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid ".nh\n"
+msgstr ".nh\n"
+
+#. #-#-#-#-# archlinux: fnmatch.3.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
+#. type: TP
+#. #-#-#-#-# debian-bookworm: fnmatch.3.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
+#. type: tbl table
+#. #-#-#-#-# debian-unstable: fnmatch.3.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
+#. type: TP
+#. #-#-#-#-# fedora-40: fnmatch.3.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
+#. type: TP
+#. #-#-#-#-# fedora-rawhide: fnmatch.3.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
+#. type: TP
+#. #-#-#-#-# mageia-cauldron: fnmatch.3.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
+#. type: TP
+#. #-#-#-#-# opensuse-leap-15-6: fnmatch.3.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
+#. type: TP
+#. #-#-#-#-# opensuse-tumbleweed: fnmatch.3.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
+#. type: TP
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<fnmatch>()"
+msgstr "B<fnmatch>()"
+
+#. type: tbl table
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "Thread safety"
+msgstr "Seguridad del hilo"
+
+#. type: tbl table
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "MT-Safe locale"
+msgid "MT-Safe env locale"
+msgstr "Configuración regional de multi-hilo seguro"
+
+#. type: SH
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "STANDARDS"
+msgstr "ESTÁNDARES"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "POSIX.1-2008."
+msgstr "POSIX.1-2008."
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "GNU."
+msgstr "GNU."
+
+#. type: SH
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "HISTORY"
+msgstr "HISTORIAL"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, fuzzy
+#| msgid "POSIX.1-2001, POSIX.1-2008."
+msgid "POSIX.1-2001, POSIX.2."
+msgstr "POSIX.1-2001, POSIX.1-2008."
+
+#. type: SH
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "SEE ALSO"
+msgstr "VÉASE TAMBIÉN"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "B<sh>(1), B<glob>(3), B<scandir>(3), B<wordexp>(3), B<glob>(7)"
+msgstr "B<sh>(1), B<glob>(3), B<scandir>(3), B<wordexp>(3), B<glob>(7)"
+
+#. type: TH
+#: debian-bookworm
+#, no-wrap
+msgid "2022-12-15"
+msgstr "15 Diciembre 2022"
+
+#. type: TH
+#: debian-bookworm
+#, no-wrap
+msgid "Linux man-pages 6.03"
+msgstr "Páginas de manual de Linux 6.03"
+
+#. type: Plain text
+#: debian-bookworm
+msgid ""
+"POSIX.1-2001, POSIX.1-2008, POSIX.2. The B<FNM_FILE_NAME>, "
+"B<FNM_LEADING_DIR>, and B<FNM_CASEFOLD> flags are GNU extensions."
+msgstr ""
+"POSIX.1-2001, POSIX.1-2008, POSIX.2. Los modificadores B<FNM_FILE_NAME>, "
+"B<FNM_LEADING_DIR>, y B<FNM_CASEFOLD> son extensiones de GNU."
+
+#. type: TH
+#: debian-unstable opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "2023-07-20"
+msgstr "20 ​​Julio 2023"
+
+#. type: TH
+#: debian-unstable opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "Linux man-pages 6.05.01"
+msgstr "Páginas de manual de Linux 6.05.01"
+
+#. type: TH
+#: opensuse-leap-15-6
+#, no-wrap
+msgid "2023-03-30"
+msgstr "30 Marzo 2023"
+
+#. type: TH
+#: opensuse-leap-15-6
+#, no-wrap
+msgid "Linux man-pages 6.04"
+msgstr "Linux man-pages 6.04"