summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/es/man3/mbstowcs.3.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/es/man3/mbstowcs.3.po')
-rw-r--r--po/es/man3/mbstowcs.3.po77
1 files changed, 48 insertions, 29 deletions
diff --git a/po/es/man3/mbstowcs.3.po b/po/es/man3/mbstowcs.3.po
index 011ff452..7318998a 100644
--- a/po/es/man3/mbstowcs.3.po
+++ b/po/es/man3/mbstowcs.3.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: manpages-l10n\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-03-01 17:01+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-06-01 06:02+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2000-08-06 19:53+0200\n"
"Last-Translator: Juan Piernas <piernas@ditec.um.es>\n"
"Language-Team: Spanish <debian-l10n-spanish@lists.debian.org>\n"
@@ -26,16 +26,16 @@ msgid "mbstowcs"
msgstr "B<mbsrtowcs>(3)"
#. type: TH
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: archlinux debian-unstable opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
-msgid "2023-11-14"
-msgstr "14 Noviembre 2023"
+msgid "2024-05-02"
+msgstr "2 Mayo 2024"
#. type: TH
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: archlinux debian-unstable
#, no-wrap
-msgid "Linux man-pages 6.06"
-msgstr "Páginas de manual de Linux 6.06"
+msgid "Linux man-pages 6.8"
+msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.8"
#. type: SH
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
@@ -81,7 +81,8 @@ msgid "B<#include E<lt>stdlib.hE<gt>>\n"
msgstr "B<#include E<lt>stdlib.hE<gt>>\n"
#. type: Plain text
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-tumbleweed
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "B<size_t mbstowcs(wchar_t *>I<dest>B<, const char *>I<src>B<, size_t >I<n>B<);>\n"
msgid ""
@@ -97,7 +98,8 @@ msgid "DESCRIPTION"
msgstr "DESCRIPCIÓN"
#. type: Plain text
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-tumbleweed
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "If I<dest> is not a NULL pointer, the B<mbstowcs> function converts the "
@@ -138,7 +140,8 @@ msgstr ""
"función devuelve (size_t)(-1)."
#. type: Plain text
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-tumbleweed
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "2. I<n> non-L'\\e0' wide characters have been stored at I<dest>. In this "
@@ -172,7 +175,8 @@ msgstr ""
"en I<dest>, excluyendo el carácter L'\\e0' terminador."
#. type: Plain text
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-tumbleweed
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "If I<dest> is NULL, I<n> is ignored, and the conversion proceeds as "
@@ -188,7 +192,8 @@ msgstr ""
"hay límite de longitud."
#. type: Plain text
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-tumbleweed
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "In order to avoid the case 2 above, the programmer should make sure I<n> "
@@ -201,7 +206,8 @@ msgstr ""
"I<n> es mayor o igual que I<mbstowcs(NULL,src,0)+1>."
#. type: Plain text
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-tumbleweed
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "The programmer must ensure that there is room for at least I<len> wide "
@@ -221,7 +227,8 @@ msgid "RETURN VALUE"
msgstr "VALOR DEVUELTO"
#. type: Plain text
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-tumbleweed
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "The B<mbstowcs> function returns the number of wide characters that make "
@@ -536,10 +543,10 @@ msgstr "5 Febrero 2023"
#: debian-bookworm
#, no-wrap
msgid "Linux man-pages 6.03"
-msgstr "Páginas de manual de Linux 6.03"
+msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.03"
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "B<size_t mbstowcs(wchar_t *>I<dest>B<, const char *>I<src>B<, size_t >I<n>B<);>\n"
msgid ""
@@ -548,7 +555,7 @@ msgid ""
msgstr "B<size_t mbstowcs(wchar_t *>I<dest>B<, const char *>I<src>B<, size_t >I<n>B<);>\n"
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "If I<dest> is not a NULL pointer, the B<mbstowcs> function converts the "
@@ -569,7 +576,7 @@ msgstr ""
"razones:"
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "2. I<n> non-L'\\e0' wide characters have been stored at I<dest>. In this "
@@ -585,7 +592,7 @@ msgstr ""
"I<dest>, aunque el estado de cambios, en este punto, se pierde."
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
msgid ""
"The programmer must ensure that there is room for at least I<n> wide "
"characters at I<dest>."
@@ -594,7 +601,7 @@ msgstr ""
"anchos en I<dest>."
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
msgid ""
"If I<dest> is NULL, I<n> is ignored, and the conversion proceeds as above, "
"except that the converted wide characters are not written out to memory, and "
@@ -605,7 +612,7 @@ msgstr ""
"hay límite de longitud."
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "In order to avoid the case 2 above, the programmer should make sure I<n> "
@@ -618,7 +625,7 @@ msgstr ""
"I<n> es mayor o igual que I<mbstowcs(NULL,src,0)+1>."
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "The B<mbstowcs> function returns the number of wide characters that make "
@@ -864,16 +871,22 @@ msgstr ""
"}\n"
#. type: TH
-#: debian-unstable opensuse-tumbleweed
+#: fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
#, no-wrap
-msgid "2023-07-20"
-msgstr "20 ​​Julio 2023"
+msgid "2023-11-14"
+msgstr "14 Noviembre 2023"
#. type: TH
-#: debian-unstable opensuse-tumbleweed
+#: fedora-40 mageia-cauldron
#, no-wrap
-msgid "Linux man-pages 6.05.01"
-msgstr "Páginas de manual de Linux 6.05.01"
+msgid "Linux man-pages 6.06"
+msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.06"
+
+#. type: TH
+#: fedora-rawhide
+#, no-wrap
+msgid "Linux man-pages 6.7"
+msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.7"
#. type: TH
#: opensuse-leap-15-6
@@ -885,4 +898,10 @@ msgstr "30 Marzo 2023"
#: opensuse-leap-15-6
#, no-wrap
msgid "Linux man-pages 6.04"
-msgstr "Linux man-pages 6.04"
+msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.04"
+
+#. type: TH
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "Linux man-pages (unreleased)"
+msgstr "Páginas de Manual de Linux (no publicadas)"