diff options
Diffstat (limited to '')
30 files changed, 1352 insertions, 661 deletions
diff --git a/po/es/man4/cciss.4.po b/po/es/man4/cciss.4.po index d745cf2e..545f9410 100644 --- a/po/es/man4/cciss.4.po +++ b/po/es/man4/cciss.4.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: manpages-l10n 4.11.0\n" -"POT-Creation-Date: 2024-03-01 16:53+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2024-06-01 05:44+0200\n" "PO-Revision-Date: 2021-09-03 21:20+0200\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: Spanish <debian-l10n-spanish@lists.debian.org>\n" @@ -36,16 +36,16 @@ msgid "cciss" msgstr "" #. type: TH -#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: archlinux debian-unstable opensuse-tumbleweed #, no-wrap -msgid "2023-10-31" -msgstr "31 Octubre 2023" +msgid "2024-05-02" +msgstr "2 Mayo 2024" #. type: TH -#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: archlinux debian-unstable #, no-wrap -msgid "Linux man-pages 6.06" -msgstr "Páginas de manual de Linux 6.06" +msgid "Linux man-pages 6.8" +msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.8" #. type: SH #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide @@ -931,7 +931,7 @@ msgstr "15 Diciembre 2022" #: debian-bookworm #, no-wrap msgid "Linux man-pages 6.03" -msgstr "Páginas de manual de Linux 6.03" +msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.03" #. type: Plain text #: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 @@ -1029,16 +1029,22 @@ msgid "I</sys/bus/pci/devices/E<lt>devE<gt>/ccissX/cXdY/usage_count>" msgstr "" #. type: TH -#: debian-unstable opensuse-tumbleweed +#: fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron #, no-wrap -msgid "2023-05-03" -msgstr "3 Mayo 2023" +msgid "2023-10-31" +msgstr "31 Octubre 2023" #. type: TH -#: debian-unstable opensuse-tumbleweed +#: fedora-40 mageia-cauldron #, no-wrap -msgid "Linux man-pages 6.05.01" -msgstr "Páginas de manual de Linux 6.05.01" +msgid "Linux man-pages 6.06" +msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.06" + +#. type: TH +#: fedora-rawhide +#, no-wrap +msgid "Linux man-pages 6.7" +msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.7" #. type: TH #: opensuse-leap-15-6 @@ -1050,4 +1056,10 @@ msgstr "3 Abril 2023" #: opensuse-leap-15-6 #, no-wrap msgid "Linux man-pages 6.04" -msgstr "Linux man-pages 6.04" +msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.04" + +#. type: TH +#: opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "Linux man-pages (unreleased)" +msgstr "Páginas de Manual de Linux (no publicadas)" diff --git a/po/es/man4/console_codes.4.po b/po/es/man4/console_codes.4.po index 479809b9..692702e0 100644 --- a/po/es/man4/console_codes.4.po +++ b/po/es/man4/console_codes.4.po @@ -6,8 +6,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: manpages-l10n\n" -"POT-Creation-Date: 2024-03-01 16:54+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2024-03-10 18:41+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2024-06-01 05:45+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2024-06-02 14:30+0200\n" "Last-Translator: Marcos Fouces <marcos@debian.org>\n" "Language-Team: Spanish <debian-l10n-spanish@lists.debian.org>\n" "Language: es\n" @@ -24,16 +24,16 @@ msgid "console_codes" msgstr "console_codes" #. type: TH -#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: archlinux debian-unstable opensuse-tumbleweed #, no-wrap -msgid "2024-01-28" -msgstr "28 Enero 2024" +msgid "2024-05-02" +msgstr "2 Mayo 2024" #. type: TH -#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: archlinux debian-unstable #, no-wrap -msgid "Linux man-pages 6.06" -msgstr "Páginas de manual de Linux 6.06" +msgid "Linux man-pages 6.8" +msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.8" #. type: SH #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide @@ -56,22 +56,23 @@ msgid "DESCRIPTION" msgstr "DESCRIPCIÓN" #. type: Plain text -#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-tumbleweed msgid "" "The Linux console implements a large subset of the VT102 and ECMA-48 / ISO/" -"IEC\\~6429 / ANSI X3.64 terminal controls, plus certain private-mode " +"IEC\\ 6429 / ANSI X3.64 terminal controls, plus certain private-mode " "sequences for changing the color palette, character-set mapping, and so on. " "In the tabular descriptions below, the second column gives ECMA-48 or DEC " "mnemonics (the latter if prefixed with DEC) for the given function. " "Sequences without a mnemonic are neither ECMA-48 nor VT102." msgstr "" -"La consola de Linux implementa un gran conjunto de controles de terminal de " -"la VT102 y del estándar ECMA-48 / ISO/IEC\\~6429 / ANSI X3.64 además de ciertos " -"controles propios para cambiar la paleta de colores, asociaciones de " -"conjuntos de caracteres, etc. En las descripciones a continuación, la 2ª " -"columna incluye los mnemónicos ECMA-48 o DEC (éstos, prefijados por DEC) " -"para la función dada. Las secuencias sin un mnemónico no son ni ECMA-48 ni " -"VT102." +"La consola Linux implementa un gran subconjunto de controles de terminal " +"VT102 y ECMA-48 / ISO/IEC\\ 6429 / ANSI X3.64, además de ciertas secuencias " +"privadas para cambiar la paleta de colores, la asignación de conjuntos de " +"caracteres, etc. En las descripciones tabulares a continuación, la segunda " +"columna proporciona mnemónicos ECMA-48 o DEC (este último si tiene el " +"prefijo DEC) para la función dada. Las secuencias sin mnemónico no son " +"ECMA-48 ni VT102." #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide @@ -598,11 +599,11 @@ msgid "ESC % @" msgstr "ESC % @" #. type: tbl table -#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-tumbleweed #, no-wrap -msgid "\\0\\0\\0Select default (ISO/IEC\\~646 / ISO/IEC\\~8859-1)" -msgstr "\\0\\0\\0Selecciona el predeterminado (ISO/IEC\\~646 / " -"ISO/IEC\\~8859-1)" +msgid "\\0\\0\\0Select default (ISO/IEC\\ 646 / ISO/IEC\\ 8859-1)" +msgstr "\\0\\0\\0Seleccionar predeterminado (ISO/IEC\\ 646 / ISO/IEC\\ 8859-1)" #. type: tbl table #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide @@ -679,10 +680,11 @@ msgid "ESC ( B" msgstr "ESC ( B" #. type: tbl table -#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-tumbleweed #, no-wrap -msgid "Select default (ISO/IEC\\~8859-1 mapping)." -msgstr "Selecciona predeterminado (asociación ISO/IEC\\~8859-1)" +msgid "Select default (ISO/IEC\\ 8859-1 mapping)." +msgstr "Seleccionar predeterminado (asignación ISO/IEC\\ 8859-1)." #. type: tbl table #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide @@ -3599,7 +3601,7 @@ msgid "B<ioctl_console>(2), B<charsets>(7)" msgstr "B<ioctl_console>(2), B<charsets>(7)" #. type: TH -#: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 #, no-wrap msgid "2023-02-05" msgstr "5 Febrero 2023" @@ -3608,10 +3610,10 @@ msgstr "5 Febrero 2023" #: debian-bookworm #, no-wrap msgid "Linux man-pages 6.03" -msgstr "Páginas de manual de Linux 6.03" +msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.03" #. type: Plain text -#: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 msgid "" "The Linux console implements a large subset of the VT102 and ECMA-48/ISO " "6429/ANSI X3.64 terminal controls, plus certain private-mode sequences for " @@ -3629,13 +3631,13 @@ msgstr "" "VT102." #. type: tbl table -#: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 #, no-wrap msgid "\\0\\0\\0Select default (ISO 646 / ISO 8859-1)" msgstr "\\0\\0\\0Selecciona el predeterminado (ISO 646 / ISO 8859-1)" #. type: tbl table -#: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 #, no-wrap msgid "Select default (ISO 8859-1 mapping)." msgstr "Selecciona predeterminado (asociación ISO 8859-1)" @@ -3647,13 +3649,31 @@ msgid "Has no visible effect in xterm." msgstr "No tiene efecto visible en xterm." #. type: TH -#: debian-unstable opensuse-tumbleweed +#: fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron #, no-wrap -msgid "Linux man-pages 6.05.01" -msgstr "Páginas de manual de Linux 6.05.01" +msgid "2024-01-28" +msgstr "28 Enero 2024" + +#. type: TH +#: fedora-40 mageia-cauldron +#, no-wrap +msgid "Linux man-pages 6.06" +msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.06" + +#. type: TH +#: fedora-rawhide +#, no-wrap +msgid "Linux man-pages 6.7" +msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.7" #. type: TH #: opensuse-leap-15-6 #, no-wrap msgid "Linux man-pages 6.04" -msgstr "Linux man-pages 6.04" +msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.04" + +#. type: TH +#: opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "Linux man-pages (unreleased)" +msgstr "Páginas de Manual de Linux (no publicadas)" diff --git a/po/es/man4/cpuid.4.po b/po/es/man4/cpuid.4.po index c2bae5e6..7eb9a0dc 100644 --- a/po/es/man4/cpuid.4.po +++ b/po/es/man4/cpuid.4.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: manpages-l10n 4.11.0\n" -"POT-Creation-Date: 2024-03-01 16:54+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2024-06-01 05:46+0200\n" "PO-Revision-Date: 2021-09-03 20:26+0200\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: Spanish <debian-l10n-spanish@lists.debian.org>\n" @@ -22,16 +22,16 @@ msgid "cpuid" msgstr "" #. type: TH -#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: archlinux debian-unstable opensuse-tumbleweed #, no-wrap -msgid "2024-01-05" -msgstr "5 Enero 2024" +msgid "2024-05-02" +msgstr "2 Mayo 2024" #. type: TH -#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: archlinux debian-unstable #, no-wrap -msgid "Linux man-pages 6.06" -msgstr "Páginas de manual de Linux 6.06" +msgid "Linux man-pages 6.8" +msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.8" #. type: SH #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide @@ -145,7 +145,8 @@ msgstr "" #. arch/x86/kernel/cpuid.c cpuid_open() #. type: Plain text -#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-tumbleweed msgid "" "Early i486 CPUs do not support the CPUID instruction; opening this device " "for those CPUs fails with EIO." @@ -181,7 +182,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: TH -#: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 #, no-wrap msgid "2022-10-30" msgstr "30 Octubre 2022" @@ -190,21 +191,39 @@ msgstr "30 Octubre 2022" #: debian-bookworm #, no-wrap msgid "Linux man-pages 6.03" -msgstr "Páginas de manual de Linux 6.03" +msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.03" #. type: Plain text -#: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 msgid "Very old x86 CPUs don't support CPUID." msgstr "" #. type: TH -#: debian-unstable opensuse-tumbleweed +#: fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron #, no-wrap -msgid "Linux man-pages 6.05.01" -msgstr "Páginas de manual de Linux 6.05.01" +msgid "2024-01-05" +msgstr "5 Enero 2024" + +#. type: TH +#: fedora-40 mageia-cauldron +#, no-wrap +msgid "Linux man-pages 6.06" +msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.06" + +#. type: TH +#: fedora-rawhide +#, no-wrap +msgid "Linux man-pages 6.7" +msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.7" #. type: TH #: opensuse-leap-15-6 #, no-wrap msgid "Linux man-pages 6.04" -msgstr "Linux man-pages 6.04" +msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.04" + +#. type: TH +#: opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "Linux man-pages (unreleased)" +msgstr "Páginas de Manual de Linux (no publicadas)" diff --git a/po/es/man4/dsp56k.4.po b/po/es/man4/dsp56k.4.po index b8c0b62b..d42ff5dd 100644 --- a/po/es/man4/dsp56k.4.po +++ b/po/es/man4/dsp56k.4.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: manpages-l10n\n" -"POT-Creation-Date: 2024-03-01 16:55+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2024-06-01 05:47+0200\n" "PO-Revision-Date: 2023-05-02 23:02+0200\n" "Last-Translator: Marcos Fouces <marcos@debian.org>\n" "Language-Team: Spanish <debian-l10n-spanish@lists.debian.org>\n" @@ -24,16 +24,16 @@ msgid "dsp56k" msgstr "dsp56k" #. type: TH -#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: archlinux debian-unstable opensuse-tumbleweed #, no-wrap -msgid "2023-10-31" -msgstr "31 Octubre 2023" +msgid "2024-05-02" +msgstr "2 Mayo 2024" #. type: TH -#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: archlinux debian-unstable #, no-wrap -msgid "Linux man-pages 6.06" -msgstr "Páginas de manual de Linux 6.06" +msgid "Linux man-pages 6.8" +msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.8" #. type: SH #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide @@ -318,7 +318,7 @@ msgstr "5 Febrero 2023" #: debian-bookworm #, no-wrap msgid "Linux man-pages 6.03" -msgstr "Páginas de manual de Linux 6.03" +msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.03" #. type: Plain text #: debian-bookworm @@ -335,19 +335,37 @@ msgstr "" "ajusten al formato nativo de 24 bits del DSP56001." #. type: TH -#: debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#: fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron #, no-wrap -msgid "2023-03-08" -msgstr "8 Marzo 2023" +msgid "2023-10-31" +msgstr "31 Octubre 2023" + +#. type: TH +#: fedora-40 mageia-cauldron +#, no-wrap +msgid "Linux man-pages 6.06" +msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.06" #. type: TH -#: debian-unstable opensuse-tumbleweed +#: fedora-rawhide +#, no-wrap +msgid "Linux man-pages 6.7" +msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.7" + +#. type: TH +#: opensuse-leap-15-6 #, no-wrap -msgid "Linux man-pages 6.05.01" -msgstr "Páginas de manual de Linux 6.05.01" +msgid "2023-03-08" +msgstr "8 Marzo 2023" #. type: TH #: opensuse-leap-15-6 #, no-wrap msgid "Linux man-pages 6.04" -msgstr "Linux man-pages 6.04" +msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.04" + +#. type: TH +#: opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "Linux man-pages (unreleased)" +msgstr "Páginas de Manual de Linux (no publicadas)" diff --git a/po/es/man4/fd.4.po b/po/es/man4/fd.4.po index 22a14486..c8e2ea39 100644 --- a/po/es/man4/fd.4.po +++ b/po/es/man4/fd.4.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: manpages-l10n\n" -"POT-Creation-Date: 2024-03-01 16:56+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2024-06-01 05:49+0200\n" "PO-Revision-Date: 2021-06-06 19:33+0200\n" "Last-Translator: Miguel Pérez Ibars <mpi79470@alu.um.es>\n" "Language-Team: Spanish <debian-l10n-spanish@lists.debian.org>\n" @@ -24,16 +24,16 @@ msgid "fd" msgstr "d" #. type: TH -#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide +#: archlinux opensuse-tumbleweed #, no-wrap -msgid "2023-10-31" -msgstr "31 Octubre 2023" +msgid "2024-05-02" +msgstr "2 Mayo 2024" #. type: TH -#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide +#: archlinux #, no-wrap -msgid "Linux man-pages 6.06" -msgstr "Páginas de manual de Linux 6.06" +msgid "Linux man-pages 6.8" +msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.8" #. #-#-#-#-# archlinux: fd.4.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. type: SH @@ -2124,7 +2124,25 @@ msgstr "" "B<superformat>(1), B<mount>(8), B<setfdprm>(1)" #. type: TH -#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#: fedora-40 fedora-rawhide +#, no-wrap +msgid "2023-10-31" +msgstr "31 Octubre 2023" + +#. type: TH +#: fedora-40 +#, no-wrap +msgid "Linux man-pages 6.06" +msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.06" + +#. type: TH +#: fedora-rawhide +#, no-wrap +msgid "Linux man-pages 6.7" +msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.7" + +#. type: TH +#: opensuse-leap-15-6 #, no-wrap msgid "2022-12-15" msgstr "15 Diciembre 2022" @@ -2133,10 +2151,10 @@ msgstr "15 Diciembre 2022" #: opensuse-leap-15-6 #, no-wrap msgid "Linux man-pages 6.04" -msgstr "Linux man-pages 6.04" +msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.04" #. type: TH #: opensuse-tumbleweed #, no-wrap -msgid "Linux man-pages 6.05.01" -msgstr "Páginas de manual de Linux 6.05.01" +msgid "Linux man-pages (unreleased)" +msgstr "Páginas de Manual de Linux (no publicadas)" diff --git a/po/es/man4/full.4.po b/po/es/man4/full.4.po index dc7cbb52..2187fe28 100644 --- a/po/es/man4/full.4.po +++ b/po/es/man4/full.4.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: manpages-l10n\n" -"POT-Creation-Date: 2024-03-01 16:56+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2024-06-01 05:51+0200\n" "PO-Revision-Date: 2023-01-11 18:06+0100\n" "Last-Translator: Marcos Fouces <marcos@debian.org>\n" "Language-Team: Spanish <debian-l10n-spanish@lists.debian.org>\n" @@ -25,16 +25,16 @@ msgid "full" msgstr "full" #. type: TH -#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: archlinux debian-unstable opensuse-tumbleweed #, no-wrap -msgid "2023-10-31" -msgstr "31 Octubre 2023" +msgid "2024-05-02" +msgstr "2 Mayo 2024" #. type: TH -#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: archlinux debian-unstable #, no-wrap -msgid "Linux man-pages 6.06" -msgstr "Páginas de manual de Linux 6.06" +msgid "Linux man-pages 6.8" +msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.8" #. type: SH #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide @@ -145,7 +145,7 @@ msgid "B<mknod>(1), B<null>(4), B<zero>(4)" msgstr "B<mknod>(1), B<null>(4), B<zero>(4)" #. type: TH -#: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 #, no-wrap msgid "2022-10-30" msgstr "30 Octubre 2022" @@ -154,16 +154,34 @@ msgstr "30 Octubre 2022" #: debian-bookworm #, no-wrap msgid "Linux man-pages 6.03" -msgstr "Páginas de manual de Linux 6.03" +msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.03" #. type: TH -#: debian-unstable opensuse-tumbleweed +#: fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron #, no-wrap -msgid "Linux man-pages 6.05.01" -msgstr "Páginas de manual de Linux 6.05.01" +msgid "2023-10-31" +msgstr "31 Octubre 2023" + +#. type: TH +#: fedora-40 mageia-cauldron +#, no-wrap +msgid "Linux man-pages 6.06" +msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.06" + +#. type: TH +#: fedora-rawhide +#, no-wrap +msgid "Linux man-pages 6.7" +msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.7" #. type: TH #: opensuse-leap-15-6 #, no-wrap msgid "Linux man-pages 6.04" -msgstr "Linux man-pages 6.04" +msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.04" + +#. type: TH +#: opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "Linux man-pages (unreleased)" +msgstr "Páginas de Manual de Linux (no publicadas)" diff --git a/po/es/man4/fuse.4.po b/po/es/man4/fuse.4.po index 7afbc46b..0b054912 100644 --- a/po/es/man4/fuse.4.po +++ b/po/es/man4/fuse.4.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: manpages-l10n 4.11.0\n" -"POT-Creation-Date: 2024-03-01 16:56+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2024-06-01 05:51+0200\n" "PO-Revision-Date: 2021-09-03 21:20+0200\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: Spanish <debian-l10n-spanish@lists.debian.org>\n" @@ -22,16 +22,16 @@ msgid "fuse" msgstr "" #. type: TH -#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: archlinux debian-unstable opensuse-tumbleweed #, no-wrap -msgid "2023-10-31" -msgstr "31 Octubre 2023" +msgid "2024-05-02" +msgstr "2 Mayo 2024" #. type: TH -#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: archlinux debian-unstable #, no-wrap -msgid "Linux man-pages 6.06" -msgstr "Páginas de manual de Linux 6.06" +msgid "Linux man-pages 6.8" +msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.8" #. type: SH #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide @@ -884,7 +884,7 @@ msgstr "5 Febrero 2023" #: debian-bookworm #, no-wrap msgid "Linux man-pages 6.03" -msgstr "Páginas de manual de Linux 6.03" +msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.03" #. type: Plain text #: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 @@ -919,16 +919,22 @@ msgid "The FUSE filesystem is Linux-specific." msgstr "" #. type: TH -#: debian-unstable opensuse-tumbleweed +#: fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron #, no-wrap -msgid "2023-05-03" -msgstr "3 Mayo 2023" +msgid "2023-10-31" +msgstr "31 Octubre 2023" #. type: TH -#: debian-unstable opensuse-tumbleweed +#: fedora-40 mageia-cauldron #, no-wrap -msgid "Linux man-pages 6.05.01" -msgstr "Páginas de manual de Linux 6.05.01" +msgid "Linux man-pages 6.06" +msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.06" + +#. type: TH +#: fedora-rawhide +#, no-wrap +msgid "Linux man-pages 6.7" +msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.7" #. type: TH #: opensuse-leap-15-6 @@ -940,4 +946,10 @@ msgstr "30 Marzo 2023" #: opensuse-leap-15-6 #, no-wrap msgid "Linux man-pages 6.04" -msgstr "Linux man-pages 6.04" +msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.04" + +#. type: TH +#: opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "Linux man-pages (unreleased)" +msgstr "Páginas de Manual de Linux (no publicadas)" diff --git a/po/es/man4/hd.4.po b/po/es/man4/hd.4.po index 7ceaf985..b020a746 100644 --- a/po/es/man4/hd.4.po +++ b/po/es/man4/hd.4.po @@ -8,8 +8,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: manpages-l10n\n" -"POT-Creation-Date: 2024-03-09 15:36+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2024-03-10 18:24+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2024-06-01 05:55+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2024-06-02 14:33+0200\n" "Last-Translator: Marcos Fouces <marcos@debian.org>\n" "Language-Team: Spanish <debian-l10n-spanish@lists.debian.org>\n" "Language: es\n" @@ -26,16 +26,16 @@ msgid "hd" msgstr "hd" #. type: TH -#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: archlinux debian-unstable opensuse-tumbleweed #, no-wrap -msgid "2023-10-31" -msgstr "31 Octubre 2023" +msgid "2024-05-02" +msgstr "2 Mayo 2024" #. type: TH -#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: archlinux debian-unstable #, no-wrap -msgid "Linux man-pages 6.06" -msgstr "Páginas de manual de Linux 6.06" +msgid "Linux man-pages 6.8" +msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.8" #. type: SH #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide @@ -77,30 +77,30 @@ msgstr "" #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "" -"General IDE block device names have the form B<hd>I<X> , or B<hd>I<XP> , " -"where I<X> is a letter denoting the physical drive, and I<P> is a number " -"denoting the partition on that physical drive. The first form, B<hd>I<X> , " -"is used to address the whole drive. Partition numbers are assigned in the " -"order the partitions are discovered, and only nonempty, nonextended " -"partitions get a number. However, partition numbers 1\\[en]4 are given to " -"the four partitions described in the MBR (the \"primary\" partitions), " -"regardless of whether they are unused or extended. Thus, the first logical " -"partition will be B<hd>I<X>B<5> \\&. Both DOS-type partitioning and BSD-" -"disklabel partitioning are supported. You can have at most 63 partitions on " -"an IDE disk." +"General IDE block device names have the form B<hd>I<X>, or B<hd>I<XP>, where " +"I<X> is a letter denoting the physical drive, and I<P> is a number denoting " +"the partition on that physical drive. The first form, B<hd>I<X>, is used to " +"address the whole drive. Partition numbers are assigned in the order the " +"partitions are discovered, and only nonempty, nonextended partitions get a " +"number. However, partition numbers 1\\[en]4 are given to the four " +"partitions described in the MBR (the \"primary\" partitions), regardless of " +"whether they are unused or extended. Thus, the first logical partition will " +"be B<hd>I<X>B<5>\\&. Both DOS-type partitioning and BSD-disklabel " +"partitioning are supported. You can have at most 63 partitions on an IDE " +"disk." msgstr "" -"Los nombres de los dispositivos generales de bloque IDE son de la forma: " -"B<hd>I<X> o B<hd>I<XP>, donde I<X> es una letra que define la unidad física, " -"y I<P> es un número que indica la partición en la unidad física. La primera " -"forma aquí mostrada, B<hd>I<X>, se usa para direccionar la unidad entera. " -"Los números de las particiones son asignados en el orden que se descubran " -"las particiones, solo obtienen número las particiones no vacías y no " -"extendidas. Así mismo, los números del 1\\[en]4 se toman de las cuatro " -"particiones descritas en el Master Boot Record (las particiones llamadas " -"'primarias'), independientemente de que no se usen o sean extendidas. Asi, " -"la primera partición lógica será B<hd>I<X>B<5>\\&. Tienen soporte tanto las " -"particiones tipo DOS como las BSD.Puede tener hasta 63 particiones en un " -"disco IDE." +"Los nombres de los dispositivos de bloque IDE generales tienen la forma " +"B<hd>I<X> o B<hd>I<XP>, donde I<X> es una letra que indica la unidad física " +"e I<P> es un número que indica la partición de esa unidad física. La primera " +"forma, B<hd>I<X>, se utiliza para direccionar la unidad completa. Los " +"números de partición se asignan en el orden en que se descubren las " +"particiones y solo las particiones no vacías y no extendidas recibirán un " +"número. Sin embargo, los números de partición 1\\[en]4 se asignan a las " +"cuatro particiones descritas en el MBR (las particiones 'primarias'), " +"independientemente de si no se utilizan o se extienden. Por lo tanto, la " +"primera partición lógica será B<hd>I<X>B<5>\\&. Se admiten tanto " +"particionados de tipo DOS como particionados BSD-disklabel. Es posibles " +"tener un máximo de 63 particiones en un disco IDE." #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide @@ -176,7 +176,7 @@ msgid "B<chown>(1), B<mknod>(1), B<sd>(4), B<mount>(8)" msgstr "B<chown>(1), B<mknod>(1), B<sd>(4), B<mount>(8)" #. type: TH -#: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 #, no-wrap msgid "2023-02-05" msgstr "5 Febrero 2023" @@ -185,16 +185,34 @@ msgstr "5 Febrero 2023" #: debian-bookworm #, no-wrap msgid "Linux man-pages 6.03" -msgstr "Páginas de manual de Linux 6.03" +msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.03" #. type: TH -#: debian-unstable opensuse-tumbleweed +#: fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron #, no-wrap -msgid "Linux man-pages 6.05.01" -msgstr "Páginas de manual de Linux 6.05.01" +msgid "2023-10-31" +msgstr "31 Octubre 2023" + +#. type: TH +#: fedora-40 mageia-cauldron +#, no-wrap +msgid "Linux man-pages 6.06" +msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.06" + +#. type: TH +#: fedora-rawhide +#, no-wrap +msgid "Linux man-pages 6.7" +msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.7" #. type: TH #: opensuse-leap-15-6 #, no-wrap msgid "Linux man-pages 6.04" -msgstr "Linux man-pages 6.04" +msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.04" + +#. type: TH +#: opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "Linux man-pages (unreleased)" +msgstr "Páginas de Manual de Linux (no publicadas)" diff --git a/po/es/man4/hpsa.4.po b/po/es/man4/hpsa.4.po index 711836de..512ef3a3 100644 --- a/po/es/man4/hpsa.4.po +++ b/po/es/man4/hpsa.4.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: manpages-l10n 4.11.0\n" -"POT-Creation-Date: 2024-03-01 16:58+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2024-06-01 05:55+0200\n" "PO-Revision-Date: 2021-09-03 21:20+0200\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: Spanish <debian-l10n-spanish@lists.debian.org>\n" @@ -35,16 +35,16 @@ msgid "hpsa" msgstr "" #. type: TH -#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: archlinux debian-unstable opensuse-tumbleweed #, no-wrap -msgid "2023-10-31" -msgstr "31 Octubre 2023" +msgid "2024-05-02" +msgstr "2 Mayo 2024" #. type: TH -#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: archlinux debian-unstable #, no-wrap -msgid "Linux man-pages 6.06" -msgstr "Páginas de manual de Linux 6.06" +msgid "Linux man-pages 6.8" +msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.8" #. type: SH #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide @@ -368,19 +368,22 @@ msgid "" msgstr "" #. type: TP -#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "B<CCISS_DEREGDISK>" msgstr "" #. type: TQ -#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "B<CCISS_REGNEWDISK>" msgstr "" #. type: TQ -#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "B<CCISS_REGNEWD>" msgstr "" @@ -432,13 +435,15 @@ msgid "" msgstr "" #. type: TP -#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "B<CCISS_PASSTHRU>" msgstr "" #. type: TQ -#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "B<CCISS_BIG_PASSTHRU>" msgstr "" @@ -478,7 +483,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: TH -#: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 #, no-wrap msgid "2022-10-30" msgstr "30 Octubre 2022" @@ -487,28 +492,46 @@ msgstr "30 Octubre 2022" #: debian-bookworm #, no-wrap msgid "Linux man-pages 6.03" -msgstr "Páginas de manual de Linux 6.03" +msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.03" #. type: TP -#: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 #, no-wrap msgid "B<CCISS_DEREGDISK>, B<CCISS_REGNEWDISK>, B<CCISS_REGNEWD>" msgstr "" #. type: TP -#: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 #, no-wrap msgid "B<CCISS_PASSTHRU>, B<CCISS_BIG_PASSTHRU>" msgstr "" #. type: TH -#: debian-unstable opensuse-tumbleweed +#: fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron #, no-wrap -msgid "Linux man-pages 6.05.01" -msgstr "Páginas de manual de Linux 6.05.01" +msgid "2023-10-31" +msgstr "31 Octubre 2023" + +#. type: TH +#: fedora-40 mageia-cauldron +#, no-wrap +msgid "Linux man-pages 6.06" +msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.06" + +#. type: TH +#: fedora-rawhide +#, no-wrap +msgid "Linux man-pages 6.7" +msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.7" #. type: TH #: opensuse-leap-15-6 #, no-wrap msgid "Linux man-pages 6.04" -msgstr "Linux man-pages 6.04" +msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.04" + +#. type: TH +#: opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "Linux man-pages (unreleased)" +msgstr "Páginas de Manual de Linux (no publicadas)" diff --git a/po/es/man4/initrd.4.po b/po/es/man4/initrd.4.po index 84b96c4c..7c4af608 100644 --- a/po/es/man4/initrd.4.po +++ b/po/es/man4/initrd.4.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: manpages-l10n\n" -"POT-Creation-Date: 2024-03-01 16:58+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2024-06-01 05:56+0200\n" "PO-Revision-Date: 2023-01-11 24:00+0100\n" "Last-Translator: Marcos Fouces <marcos@debian.org>\n" "Language-Team: Spanish <debian-l10n-spanish@lists.debian.org>\n" @@ -25,16 +25,16 @@ msgid "initrd" msgstr "initrd" #. type: TH -#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: archlinux debian-unstable opensuse-tumbleweed #, no-wrap -msgid "2023-10-31" -msgstr "31 Octubre 2023" +msgid "2024-05-02" +msgstr "2 Mayo 2024" #. type: TH -#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: archlinux debian-unstable #, no-wrap -msgid "Linux man-pages 6.06" -msgstr "Páginas de manual de Linux 6.06" +msgid "Linux man-pages 6.8" +msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.8" #. type: SH #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide @@ -840,7 +840,7 @@ msgstr "" "LILO, de LOADLIN y de SYSLINUX." #. type: TH -#: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 #, no-wrap msgid "2023-02-05" msgstr "5 Febrero 2023" @@ -849,16 +849,34 @@ msgstr "5 Febrero 2023" #: debian-bookworm #, no-wrap msgid "Linux man-pages 6.03" -msgstr "Páginas de manual de Linux 6.03" +msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.03" #. type: TH -#: debian-unstable opensuse-tumbleweed +#: fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron #, no-wrap -msgid "Linux man-pages 6.05.01" -msgstr "Páginas de manual de Linux 6.05.01" +msgid "2023-10-31" +msgstr "31 Octubre 2023" + +#. type: TH +#: fedora-40 mageia-cauldron +#, no-wrap +msgid "Linux man-pages 6.06" +msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.06" + +#. type: TH +#: fedora-rawhide +#, no-wrap +msgid "Linux man-pages 6.7" +msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.7" #. type: TH #: opensuse-leap-15-6 #, no-wrap msgid "Linux man-pages 6.04" -msgstr "Linux man-pages 6.04" +msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.04" + +#. type: TH +#: opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "Linux man-pages (unreleased)" +msgstr "Páginas de Manual de Linux (no publicadas)" diff --git a/po/es/man4/intro.4.po b/po/es/man4/intro.4.po index 84540dc6..bbfe05d1 100644 --- a/po/es/man4/intro.4.po +++ b/po/es/man4/intro.4.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: manpages-l10n\n" -"POT-Creation-Date: 2024-03-01 16:58+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2024-06-01 05:56+0200\n" "PO-Revision-Date: 2023-02-22 23:58+0100\n" "Last-Translator: Marcos Fouces <marcos@debian.org>\n" "Language-Team: Spanish <debian-l10n-spanish@lists.debian.org>\n" @@ -25,17 +25,16 @@ msgid "intro" msgstr "intro" #. type: TH -#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide -#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#: archlinux debian-unstable opensuse-tumbleweed #, no-wrap -msgid "2023-02-05" -msgstr "5 Febrero 2023" +msgid "2024-05-02" +msgstr "2 Mayo 2024" #. type: TH -#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: archlinux debian-unstable #, no-wrap -msgid "Linux man-pages 6.06" -msgstr "Páginas de manual de Linux 6.06" +msgid "Linux man-pages 6.8" +msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.8" #. type: SH #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide @@ -116,19 +115,37 @@ msgid "B<mknod>(1), B<mknod>(2), B<standards>(7)" msgstr "B<mknod>(1), B<mknod>(2), B<standards>(7)" #. type: TH +#: debian-bookworm fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "2023-02-05" +msgstr "5 Febrero 2023" + +#. type: TH #: debian-bookworm #, no-wrap msgid "Linux man-pages 6.03" -msgstr "Páginas de manual de Linux 6.03" +msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.03" + +#. type: TH +#: fedora-40 mageia-cauldron +#, no-wrap +msgid "Linux man-pages 6.06" +msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.06" #. type: TH -#: debian-unstable opensuse-tumbleweed +#: fedora-rawhide #, no-wrap -msgid "Linux man-pages 6.05.01" -msgstr "Páginas de manual de Linux 6.05.01" +msgid "Linux man-pages 6.7" +msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.7" #. type: TH #: opensuse-leap-15-6 #, no-wrap msgid "Linux man-pages 6.04" -msgstr "Linux man-pages 6.04" +msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.04" + +#. type: TH +#: opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "Linux man-pages (unreleased)" +msgstr "Páginas de Manual de Linux (no publicadas)" diff --git a/po/es/man4/lirc.4.po b/po/es/man4/lirc.4.po index 4344ed1b..25b9f0ef 100644 --- a/po/es/man4/lirc.4.po +++ b/po/es/man4/lirc.4.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: manpages-l10n 4.11.0\n" -"POT-Creation-Date: 2024-03-01 17:00+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2024-06-01 06:00+0200\n" "PO-Revision-Date: 2021-09-03 21:20+0200\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: Spanish <debian-l10n-spanish@lists.debian.org>\n" @@ -22,16 +22,16 @@ msgid "lirc" msgstr "" #. type: TH -#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: archlinux debian-unstable opensuse-tumbleweed #, no-wrap -msgid "2023-10-31" -msgstr "31 Octubre 2023" +msgid "2024-05-02" +msgstr "2 Mayo 2024" #. type: TH -#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: archlinux debian-unstable #, no-wrap -msgid "Linux man-pages 6.06" -msgstr "Páginas de manual de Linux 6.06" +msgid "Linux man-pages 6.8" +msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.8" #. type: SH #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide @@ -446,13 +446,15 @@ msgid "" msgstr "" #. type: TP -#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "B<LIRC_GET_MIN_TIMEOUT(>I<void>B<)>" msgstr "" #. type: TQ -#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "B<LIRC_GET_MAX_TIMEOUT(>I<void>B<)>" msgstr "" @@ -900,7 +902,7 @@ msgstr "5 Febrero 2023" #: debian-bookworm #, no-wrap msgid "Linux man-pages 6.03" -msgstr "Páginas de manual de Linux 6.03" +msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.03" #. type: Plain text #: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 @@ -916,25 +918,37 @@ msgid "int ioctl(int fd, int cmd, int *val);\n" msgstr "" #. type: TP -#: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 #, no-wrap msgid "B<LIRC_GET_MIN_TIMEOUT> (I<void>)B<,> B<LIRC_GET_MAX_TIMEOUT> (I<void>)" msgstr "" #. type: TH -#: debian-unstable opensuse-tumbleweed +#: fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#, no-wrap +msgid "2023-10-31" +msgstr "31 Octubre 2023" + +#. type: TH +#: fedora-40 mageia-cauldron #, no-wrap -msgid "2023-05-03" -msgstr "3 Mayo 2023" +msgid "Linux man-pages 6.06" +msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.06" #. type: TH -#: debian-unstable opensuse-tumbleweed +#: fedora-rawhide #, no-wrap -msgid "Linux man-pages 6.05.01" -msgstr "Páginas de manual de Linux 6.05.01" +msgid "Linux man-pages 6.7" +msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.7" #. type: TH #: opensuse-leap-15-6 #, no-wrap msgid "Linux man-pages 6.04" -msgstr "Linux man-pages 6.04" +msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.04" + +#. type: TH +#: opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "Linux man-pages (unreleased)" +msgstr "Páginas de Manual de Linux (no publicadas)" diff --git a/po/es/man4/loop.4.po b/po/es/man4/loop.4.po index e83efcba..b077b8df 100644 --- a/po/es/man4/loop.4.po +++ b/po/es/man4/loop.4.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: manpages-l10n 4.11.0\n" -"POT-Creation-Date: 2024-03-01 17:00+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2024-06-01 06:01+0200\n" "PO-Revision-Date: 2021-09-03 21:20+0200\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: Spanish <debian-l10n-spanish@lists.debian.org>\n" @@ -22,16 +22,16 @@ msgid "loop" msgstr "" #. type: TH -#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: archlinux debian-unstable opensuse-tumbleweed #, no-wrap -msgid "2023-10-31" -msgstr "31 Octubre 2023" +msgid "2024-05-02" +msgstr "2 Mayo 2024" #. type: TH -#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: archlinux debian-unstable #, no-wrap -msgid "Linux man-pages 6.06" -msgstr "Páginas de manual de Linux 6.06" +msgid "Linux man-pages 6.8" +msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.8" #. type: SH #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide @@ -418,13 +418,15 @@ msgid "Since Linux 2.6, there are two new B<ioctl>(2) operations:" msgstr "" #. type: TP -#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "B<LOOP_SET_STATUS64>" msgstr "" #. type: TQ -#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "B<LOOP_GET_STATUS64>" msgstr "" @@ -662,10 +664,10 @@ msgstr "5 Febrero 2023" #: debian-bookworm #, no-wrap msgid "Linux man-pages 6.03" -msgstr "Páginas de manual de Linux 6.03" +msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.03" #. type: TP -#: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 #, no-wrap msgid "B<LOOP_SET_STATUS64>, B<LOOP_GET_STATUS64>" msgstr "" @@ -777,19 +779,31 @@ msgstr "" "}\n" #. type: TH -#: debian-unstable opensuse-tumbleweed +#: fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#, no-wrap +msgid "2023-10-31" +msgstr "31 Octubre 2023" + +#. type: TH +#: fedora-40 mageia-cauldron #, no-wrap -msgid "2023-05-03" -msgstr "3 Mayo 2023" +msgid "Linux man-pages 6.06" +msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.06" #. type: TH -#: debian-unstable opensuse-tumbleweed +#: fedora-rawhide #, no-wrap -msgid "Linux man-pages 6.05.01" -msgstr "Páginas de manual de Linux 6.05.01" +msgid "Linux man-pages 6.7" +msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.7" #. type: TH #: opensuse-leap-15-6 #, no-wrap msgid "Linux man-pages 6.04" -msgstr "Linux man-pages 6.04" +msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.04" + +#. type: TH +#: opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "Linux man-pages (unreleased)" +msgstr "Páginas de Manual de Linux (no publicadas)" diff --git a/po/es/man4/lp.4.po b/po/es/man4/lp.4.po index c5a0d326..18902bd3 100644 --- a/po/es/man4/lp.4.po +++ b/po/es/man4/lp.4.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: manpages-l10n\n" -"POT-Creation-Date: 2024-03-01 17:00+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2024-06-01 06:01+0200\n" "PO-Revision-Date: 2023-02-23 18:24+0100\n" "Last-Translator: Marcos Fouces <marcos@debian.org>\n" "Language-Team: Spanish <debian-l10n-spanish@lists.debian.org>\n" @@ -25,17 +25,16 @@ msgid "lp" msgstr "lp" #. type: TH -#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide -#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#: archlinux debian-unstable opensuse-tumbleweed #, no-wrap -msgid "2023-02-05" -msgstr "5 Febrero 2023" +msgid "2024-05-02" +msgstr "2 Mayo 2024" #. type: TH -#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: archlinux debian-unstable #, no-wrap -msgid "Linux man-pages 6.06" -msgstr "Páginas de manual de Linux 6.06" +msgid "Linux man-pages 6.8" +msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.8" #. type: SH #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide @@ -415,19 +414,37 @@ msgid "B<chmod>(1), B<chown>(1), B<mknod>(1), B<lpcntl>(8), B<tunelp>(8)" msgstr "B<chmod>(1), B<chown>(1), B<mknod>(1), B<lpcntl>(8), B<tunelp>(8)" #. type: TH +#: debian-bookworm fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "2023-02-05" +msgstr "5 Febrero 2023" + +#. type: TH #: debian-bookworm #, no-wrap msgid "Linux man-pages 6.03" -msgstr "Páginas de manual de Linux 6.03" +msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.03" + +#. type: TH +#: fedora-40 mageia-cauldron +#, no-wrap +msgid "Linux man-pages 6.06" +msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.06" #. type: TH -#: debian-unstable opensuse-tumbleweed +#: fedora-rawhide #, no-wrap -msgid "Linux man-pages 6.05.01" -msgstr "Páginas de manual de Linux 6.05.01" +msgid "Linux man-pages 6.7" +msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.7" #. type: TH #: opensuse-leap-15-6 #, no-wrap msgid "Linux man-pages 6.04" -msgstr "Linux man-pages 6.04" +msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.04" + +#. type: TH +#: opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "Linux man-pages (unreleased)" +msgstr "Páginas de Manual de Linux (no publicadas)" diff --git a/po/es/man4/mem.4.po b/po/es/man4/mem.4.po index 08d48f82..f3e613ff 100644 --- a/po/es/man4/mem.4.po +++ b/po/es/man4/mem.4.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: manpages-l10n\n" -"POT-Creation-Date: 2024-03-01 17:01+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2024-06-01 06:02+0200\n" "PO-Revision-Date: 2023-01-11 17:50+0100\n" "Last-Translator: Marcos Fouces <marcos@debian.org>\n" "Language-Team: Spanish <debian-l10n-spanish@lists.debian.org>\n" @@ -25,16 +25,16 @@ msgid "mem" msgstr "mem" #. type: TH -#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: archlinux debian-unstable opensuse-tumbleweed #, no-wrap -msgid "2023-10-31" -msgstr "31 Octubre 2023" +msgid "2024-05-02" +msgstr "2 Mayo 2024" #. type: TH -#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: archlinux debian-unstable #, no-wrap -msgid "Linux man-pages 6.06" -msgstr "Páginas de manual de Linux 6.06" +msgid "Linux man-pages 6.8" +msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.8" #. type: SH #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide @@ -204,7 +204,7 @@ msgid "B<chown>(1), B<mknod>(1), B<ioperm>(2)" msgstr "B<chown>(1), B<mknod>(1), B<ioperm>(2)" #. type: TH -#: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 #, no-wrap msgid "2022-10-30" msgstr "30 Octubre 2022" @@ -213,16 +213,34 @@ msgstr "30 Octubre 2022" #: debian-bookworm #, no-wrap msgid "Linux man-pages 6.03" -msgstr "Páginas de manual de Linux 6.03" +msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.03" #. type: TH -#: debian-unstable opensuse-tumbleweed +#: fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron #, no-wrap -msgid "Linux man-pages 6.05.01" -msgstr "Páginas de manual de Linux 6.05.01" +msgid "2023-10-31" +msgstr "31 Octubre 2023" + +#. type: TH +#: fedora-40 mageia-cauldron +#, no-wrap +msgid "Linux man-pages 6.06" +msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.06" + +#. type: TH +#: fedora-rawhide +#, no-wrap +msgid "Linux man-pages 6.7" +msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.7" #. type: TH #: opensuse-leap-15-6 #, no-wrap msgid "Linux man-pages 6.04" -msgstr "Linux man-pages 6.04" +msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.04" + +#. type: TH +#: opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "Linux man-pages (unreleased)" +msgstr "Páginas de Manual de Linux (no publicadas)" diff --git a/po/es/man4/mouse.4.po b/po/es/man4/mouse.4.po index 54422e6f..3e7360dd 100644 --- a/po/es/man4/mouse.4.po +++ b/po/es/man4/mouse.4.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: manpages-l10n\n" -"POT-Creation-Date: 2024-03-01 17:02+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2024-06-01 06:04+0200\n" "PO-Revision-Date: 2023-02-23 00:00+0100\n" "Last-Translator: Marcos Fouces <marcos@debian.org>\n" "Language-Team: Spanish <debian-l10n-spanish@lists.debian.org>\n" @@ -24,16 +24,16 @@ msgid "mouse" msgstr "mouse" #. type: TH -#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: archlinux debian-unstable opensuse-tumbleweed #, no-wrap -msgid "2023-10-31" -msgstr "31 Octubre 2023" +msgid "2024-05-02" +msgstr "2 Mayo 2024" #. type: TH -#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: archlinux debian-unstable #, no-wrap -msgid "Linux man-pages 6.06" -msgstr "Páginas de manual de Linux 6.06" +msgid "Linux man-pages 6.8" +msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.8" #. type: SH #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide @@ -927,7 +927,7 @@ msgid "B<ttyS>(4), B<gpm>(8)" msgstr "B<ttyS>(4), B<gpm>(8)" #. type: TH -#: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 #, no-wrap msgid "2023-02-05" msgstr "5 Febrero 2023" @@ -936,16 +936,34 @@ msgstr "5 Febrero 2023" #: debian-bookworm #, no-wrap msgid "Linux man-pages 6.03" -msgstr "Páginas de manual de Linux 6.03" +msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.03" #. type: TH -#: debian-unstable opensuse-tumbleweed +#: fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron #, no-wrap -msgid "Linux man-pages 6.05.01" -msgstr "Páginas de manual de Linux 6.05.01" +msgid "2023-10-31" +msgstr "31 Octubre 2023" + +#. type: TH +#: fedora-40 mageia-cauldron +#, no-wrap +msgid "Linux man-pages 6.06" +msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.06" + +#. type: TH +#: fedora-rawhide +#, no-wrap +msgid "Linux man-pages 6.7" +msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.7" #. type: TH #: opensuse-leap-15-6 #, no-wrap msgid "Linux man-pages 6.04" -msgstr "Linux man-pages 6.04" +msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.04" + +#. type: TH +#: opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "Linux man-pages (unreleased)" +msgstr "Páginas de Manual de Linux (no publicadas)" diff --git a/po/es/man4/msr.4.po b/po/es/man4/msr.4.po index aa7ad75e..ee3cbc10 100644 --- a/po/es/man4/msr.4.po +++ b/po/es/man4/msr.4.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: manpages-l10n 4.10.0\n" -"POT-Creation-Date: 2024-03-01 17:02+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2024-06-01 06:05+0200\n" "PO-Revision-Date: 2023-01-11 18:00+0100\n" "Last-Translator: Marcos Fouces <marcos@debian.org>\n" "Language-Team: Spanish <debian-l10n-spanish@lists.debian.org>\n" @@ -23,16 +23,16 @@ msgid "msr" msgstr "msr" #. type: TH -#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: archlinux debian-unstable opensuse-tumbleweed #, no-wrap -msgid "2023-10-31" -msgstr "31 Octubre 2023" +msgid "2024-05-02" +msgstr "2 Mayo 2024" #. type: TH -#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: archlinux debian-unstable #, no-wrap -msgid "Linux man-pages 6.06" -msgstr "Páginas de manual de Linux 6.06" +msgid "Linux man-pages 6.8" +msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.8" #. type: SH #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide @@ -133,7 +133,7 @@ msgstr "" "Architectures Software Developer's Manual'." #. type: TH -#: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 #, no-wrap msgid "2022-10-30" msgstr "30 Octubre 2022" @@ -142,16 +142,34 @@ msgstr "30 Octubre 2022" #: debian-bookworm #, no-wrap msgid "Linux man-pages 6.03" -msgstr "Páginas de manual de Linux 6.03" +msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.03" #. type: TH -#: debian-unstable opensuse-tumbleweed +#: fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron #, no-wrap -msgid "Linux man-pages 6.05.01" -msgstr "Páginas de manual de Linux 6.05.01" +msgid "2023-10-31" +msgstr "31 Octubre 2023" + +#. type: TH +#: fedora-40 mageia-cauldron +#, no-wrap +msgid "Linux man-pages 6.06" +msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.06" + +#. type: TH +#: fedora-rawhide +#, no-wrap +msgid "Linux man-pages 6.7" +msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.7" #. type: TH #: opensuse-leap-15-6 #, no-wrap msgid "Linux man-pages 6.04" -msgstr "Linux man-pages 6.04" +msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.04" + +#. type: TH +#: opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "Linux man-pages (unreleased)" +msgstr "Páginas de Manual de Linux (no publicadas)" diff --git a/po/es/man4/null.4.po b/po/es/man4/null.4.po index fb901877..b374c06e 100644 --- a/po/es/man4/null.4.po +++ b/po/es/man4/null.4.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: manpages-l10n\n" -"POT-Creation-Date: 2024-03-01 17:03+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2024-06-01 06:07+0200\n" "PO-Revision-Date: 2023-02-23 18:15+0100\n" "Last-Translator: Marcos Fouces <marcos@debian.org>\n" "Language-Team: Spanish <debian-l10n-spanish@lists.debian.org>\n" @@ -24,16 +24,16 @@ msgid "null" msgstr "null" #. type: TH -#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: archlinux debian-unstable opensuse-tumbleweed #, no-wrap -msgid "2023-10-31" -msgstr "31 Octubre 2023" +msgid "2024-05-02" +msgstr "2 Mayo 2024" #. type: TH -#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: archlinux debian-unstable #, no-wrap -msgid "Linux man-pages 6.06" -msgstr "Páginas de manual de Linux 6.06" +msgid "Linux man-pages 6.8" +msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.8" #. type: SH #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide @@ -158,7 +158,7 @@ msgid "B<chown>(1), B<mknod>(1), B<full>(4)" msgstr "B<chown>(1), B<mknod>(1), B<full>(4)" #. type: TH -#: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 #, no-wrap msgid "2023-02-05" msgstr "5 Febrero 2023" @@ -167,16 +167,34 @@ msgstr "5 Febrero 2023" #: debian-bookworm #, no-wrap msgid "Linux man-pages 6.03" -msgstr "Páginas de manual de Linux 6.03" +msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.03" #. type: TH -#: debian-unstable opensuse-tumbleweed +#: fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron #, no-wrap -msgid "Linux man-pages 6.05.01" -msgstr "Páginas de manual de Linux 6.05.01" +msgid "2023-10-31" +msgstr "31 Octubre 2023" + +#. type: TH +#: fedora-40 mageia-cauldron +#, no-wrap +msgid "Linux man-pages 6.06" +msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.06" + +#. type: TH +#: fedora-rawhide +#, no-wrap +msgid "Linux man-pages 6.7" +msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.7" #. type: TH #: opensuse-leap-15-6 #, no-wrap msgid "Linux man-pages 6.04" -msgstr "Linux man-pages 6.04" +msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.04" + +#. type: TH +#: opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "Linux man-pages (unreleased)" +msgstr "Páginas de Manual de Linux (no publicadas)" diff --git a/po/es/man4/pts.4.po b/po/es/man4/pts.4.po index 0150f549..bfaca4b7 100644 --- a/po/es/man4/pts.4.po +++ b/po/es/man4/pts.4.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: manpages-l10n\n" -"POT-Creation-Date: 2024-03-01 17:05+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2024-06-01 06:14+0200\n" "PO-Revision-Date: 2023-01-11 17:53+0100\n" "Last-Translator: Marcos Fouces <marcos@debian.org>\n" "Language-Team: Spanish <debian-l10n-spanish@lists.debian.org>\n" @@ -25,16 +25,16 @@ msgid "pts" msgstr "pts" #. type: TH -#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: archlinux debian-unstable opensuse-tumbleweed #, no-wrap -msgid "2023-10-31" -msgstr "31 Octubre 2023" +msgid "2024-05-02" +msgstr "2 Mayo 2024" #. type: TH -#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: archlinux debian-unstable #, no-wrap -msgid "Linux man-pages 6.06" -msgstr "Páginas de manual de Linux 6.06" +msgid "Linux man-pages 6.8" +msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.8" #. type: SH #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide @@ -195,7 +195,7 @@ msgid "B<getpt>(3), B<grantpt>(3), B<ptsname>(3), B<unlockpt>(3), B<pty>(7)" msgstr "B<getpt>(3), B<grantpt>(3), B<ptsname>(3), B<unlockpt>(3), B<pty>(7)" #. type: TH -#: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 #, no-wrap msgid "2022-10-30" msgstr "30 Octubre 2022" @@ -204,16 +204,34 @@ msgstr "30 Octubre 2022" #: debian-bookworm #, no-wrap msgid "Linux man-pages 6.03" -msgstr "Páginas de manual de Linux 6.03" +msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.03" #. type: TH -#: debian-unstable opensuse-tumbleweed +#: fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron #, no-wrap -msgid "Linux man-pages 6.05.01" -msgstr "Páginas de manual de Linux 6.05.01" +msgid "2023-10-31" +msgstr "31 Octubre 2023" + +#. type: TH +#: fedora-40 mageia-cauldron +#, no-wrap +msgid "Linux man-pages 6.06" +msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.06" + +#. type: TH +#: fedora-rawhide +#, no-wrap +msgid "Linux man-pages 6.7" +msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.7" #. type: TH #: opensuse-leap-15-6 #, no-wrap msgid "Linux man-pages 6.04" -msgstr "Linux man-pages 6.04" +msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.04" + +#. type: TH +#: opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "Linux man-pages (unreleased)" +msgstr "Páginas de Manual de Linux (no publicadas)" diff --git a/po/es/man4/ram.4.po b/po/es/man4/ram.4.po index 0ac2c66c..09c21549 100644 --- a/po/es/man4/ram.4.po +++ b/po/es/man4/ram.4.po @@ -3,38 +3,38 @@ # Copyright © of this file: # Ignacio Arenaza <Ignacio.Arenaza@studi.epfl.ch>, 1996. # Juan Piernas <piernas@ditec.um.es>, 1999. +# Marcos Fouces <marcos@debian.org>, 2024. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: manpages-l10n\n" -"POT-Creation-Date: 2024-03-01 17:05+0100\n" -"PO-Revision-Date: 1999-06-26 19:53+0200\n" -"Last-Translator: Juan Piernas <piernas@ditec.um.es>\n" +"POT-Creation-Date: 2024-06-01 06:14+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2024-05-28 17:44+0200\n" +"Last-Translator: Marcos Fouces <marcos@debian.org>\n" "Language-Team: Spanish <debian-l10n-spanish@lists.debian.org>\n" "Language: es\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Lokalize 20.04.1\n" #. type: TH #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "ram" -msgstr "" +msgstr "ram" #. type: TH -#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: archlinux debian-unstable opensuse-tumbleweed #, no-wrap -msgid "2023-10-31" -msgstr "31 Octubre 2023" +msgid "2024-05-02" +msgstr "2 Mayo 2024" #. type: TH -#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: archlinux debian-unstable #, no-wrap -msgid "Linux man-pages 6.06" -msgstr "Páginas de manual de Linux 6.06" +msgid "Linux man-pages 6.8" +msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.8" #. type: SH #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide @@ -108,7 +108,7 @@ msgid "B<chown>(1), B<mknod>(1), B<mount>(8)" msgstr "B<chown>(1), B<mknod>(1), B<mount>(8)" #. type: TH -#: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 #, no-wrap msgid "2022-10-30" msgstr "30 Octubre 2022" @@ -117,16 +117,34 @@ msgstr "30 Octubre 2022" #: debian-bookworm #, no-wrap msgid "Linux man-pages 6.03" -msgstr "Páginas de manual de Linux 6.03" +msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.03" + +#. type: TH +#: fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#, no-wrap +msgid "2023-10-31" +msgstr "31 Octubre 2023" + +#. type: TH +#: fedora-40 mageia-cauldron +#, no-wrap +msgid "Linux man-pages 6.06" +msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.06" #. type: TH -#: debian-unstable opensuse-tumbleweed +#: fedora-rawhide #, no-wrap -msgid "Linux man-pages 6.05.01" -msgstr "Páginas de manual de Linux 6.05.01" +msgid "Linux man-pages 6.7" +msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.7" #. type: TH #: opensuse-leap-15-6 #, no-wrap msgid "Linux man-pages 6.04" -msgstr "Linux man-pages 6.04" +msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.04" + +#. type: TH +#: opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "Linux man-pages (unreleased)" +msgstr "Páginas de Manual de Linux (no publicadas)" diff --git a/po/es/man4/random.4.po b/po/es/man4/random.4.po index 7ce43ef6..54597bdb 100644 --- a/po/es/man4/random.4.po +++ b/po/es/man4/random.4.po @@ -2,39 +2,38 @@ # This file is distributed under the same license as the manpages-l10n package. # Copyright © of this file: # Juan Piernas <piernas@ditec.um.es>, 1998-1999. +# Marcos Fouces <marcos@debian.org>, 2024. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: manpages-l10n\n" -"POT-Creation-Date: 2024-03-01 17:05+0100\n" -"PO-Revision-Date: 1999-06-26 19:53+0200\n" -"Last-Translator: Juan Piernas <piernas@ditec.um.es>\n" +"POT-Creation-Date: 2024-06-01 06:14+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2024-06-09 15:56+0200\n" +"Last-Translator: Marcos Fouces <marcos@debian.org>\n" "Language-Team: Spanish <debian-l10n-spanish@lists.debian.org>\n" "Language: es\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Lokalize 20.04.1\n" #. type: TH #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed -#, fuzzy, no-wrap -#| msgid "I</dev/random>" +#, no-wrap msgid "random" -msgstr "I</dev/random>" +msgstr "random" #. type: TH -#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: archlinux debian-unstable opensuse-tumbleweed #, no-wrap -msgid "2023-10-31" -msgstr "31 Octubre 2023" +msgid "2024-05-02" +msgstr "2 Mayo 2024" #. type: TH -#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: archlinux debian-unstable #, no-wrap -msgid "Linux man-pages 6.06" -msgstr "Páginas de manual de Linux 6.06" +msgid "Linux man-pages 6.8" +msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.8" #. type: SH #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide @@ -48,7 +47,7 @@ msgstr "NOMBRE" #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "random, urandom - kernel random number source devices" msgstr "" -"random, urandom - dispositivos de la fuente de números aleatorios del núcleo" +"random, urandom - dispositivos del núcleo para generar números aleatorios" #. type: SH #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide @@ -60,18 +59,16 @@ msgstr "SINOPSIS" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed -#, fuzzy, no-wrap -#| msgid "#include E<lt>linux/random.hE<gt>" +#, no-wrap msgid "#include E<lt>linux/random.hE<gt>\n" -msgstr "#include E<lt>linux/random.hE<gt>" +msgstr "#incluir E<lt>linux/random.hE<gt>\n" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed -#, fuzzy, no-wrap -#| msgid "B<int ioctl(>I<fd>B<, RND>I<request>B<, >I<param>B<);>" +#, no-wrap msgid "B<int ioctl(>I<fd>B<, RND>I<request>B<, >I<param>B<);>\n" -msgstr "B<int ioctl(>I<fd>B<, RND>I<request>B<, >I<param>B<);>" +msgstr "B<int ioctl(>I<fd>B<, RND>I<solicitud>B<, >I<param>B<);>\n" #. type: SH #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide @@ -90,12 +87,12 @@ msgid "" "device number 8. The file I</dev/urandom> has major device number 1 and " "minor device number 9." msgstr "" -"Los ficheros especiales de caracteres I</dev/random> y I</dev/urandom> " -"(presente desde la versión 1.3.30 de Linux) proporcionan una interfaz con el " -"generador de números aleatorios del núcleo. El fichero I</dev/random> tiene " -"1 como número major de dispositivo y 8 como número menor de dispositivo. El " -"fichero I</dev/urandom> tiene 1 como número major de dispositivo y 9 como " -"número menor de dispositivo." +"Los archivos especiales I</dev/random> y I</dev/urandom> (presentes desde la " +"versión 1.3.30 de Linux) proporcionan una interfaz con el generador de " +"números aleatorios del núcleo. El archivo I</dev/random> tiene 1 como número " +"mayor de dispositivo y 8 como número menor de dispositivo. El fichero I</dev/" +"urandom> tiene 1 como número mayor de dispositivo y 9 como número menor de " +"dispositivo." #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide @@ -107,10 +104,10 @@ msgid "" "entropy pool, random numbers are created." msgstr "" "El generador de números aleatorios recoge el ruido ambiental procedente de " -"los manejadores de dispositivo y otras fuentes y lo guarda en un \"almacen " -"de entropía\". El generador también mantiene una estimación del número de " -"bits de ruído en el almacen de entropía. Los números aleatorios se crean a " -"partir de este almacen." +"los drivers de dispositivos y otras fuentes y lo guarda en un 'pool de " +"entropía'. El generador también mantiene una estimación del número de bits " +"de ruído de dicho pool. Los números aleatorios se crearán en base a este " +"pool." #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide @@ -120,6 +117,9 @@ msgid "" "interface which requires no special files; see the B<getrandom>(2) manual " "page for details." msgstr "" +"Linux 3.17 y posteriores proporcionan una interfaz B<getrandom>(2) más " +"sencilla y segura que no requiere archivos especiales; consulte la página " +"del manual B<getrandom>(2) para obtener más detalles." #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide @@ -130,6 +130,11 @@ msgid "" "device do not block (i.e., the CPU is not yielded), but can incur an " "appreciable delay when requesting large amounts of data." msgstr "" +"Durante su lectura, el dispositivo I</dev/urandom> muestra bytes aleatorios " +"creados por un generador de números pseudoaleatorios basado en el pool de " +"entropía. No se crea ningun bloqueo durante la lectura de este dispositivo, " +"no se libera la CPU, pero pueden darse retrasos apreciables si se solicitan " +"grandes cantidades de datos." #. This is a real problem; see #. commit 9b4d008787f864f17d008c9c15bbe8a0f7e2fc24 @@ -141,6 +146,9 @@ msgid "" "the entropy pool being initialized. If this is of concern in your " "application, use B<getrandom>(2) or I</dev/random> instead." msgstr "" +"Cuando se lee justo durante el inicio del equipo, pueden generarse datos " +"antes de iniciarse el pool de entropía. Si se considera esto un " +"inconveniente, utilice en su lugar B<getrandom>(2) o I</dev/random>." #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide @@ -153,6 +161,12 @@ msgid "" "necessary. I</dev/random> is suitable for applications that need high " "quality randomness, and can afford indeterminate delays." msgstr "" +"El dispositivo I</dev/random> es una interfaz antigua de una época en la que " +"las primitivas criptográficas utilizadas en la implementación de I</dev/" +"urandom> no eran demasiado fiables. Creará bytes aleatorios solo dentro del " +"número estimado de bits de ruido nuevo en el pool de entropía, bloqueándolos " +"si necesario. I</dev/random> es adecuado para aplicaciones que necesitan " +"aleatoriedad de alta calidad y pueden permitirse retrasos indeterminados." #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide @@ -167,6 +181,15 @@ msgid "" "the available bytes are returned. If no byte is available, B<read>(2) will " "return -1 and I<errno> will be set to B<EAGAIN>." msgstr "" +"Cuando el pool de entropía esté vacío, se bloqueará la lectura de I</dev/" +"random> hasta que se recopile ruido ambiental adicional. Desde Linux 5.6, el " +"indicador B<O_NONBLOCK> se ignora ya que I</dev/random> ya no se bloqueará " +"excepto durante el comienzo del inicio del equipo. En versiones anteriores, " +"si se llama a B<open>(2) para I</dev/random> con el indicador B<O_NONBLOCK>, " +"un B<read>(2) posterior no se bloqueará si el número de bytes solicitado no " +"está disponible sino que se devuelven los bytes disponibles. Si no hay " +"ningún byte disponible, B<read>(2) devolverá -1 y I<errno> se establecerá en " +"B<EAGAIN>." #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide @@ -179,6 +202,13 @@ msgid "" "the requested number of bytes or fail with the error B<EINTR>, if " "interrupted by a signal handler." msgstr "" +"El indicador B<O_NONBLOCK> no tiene efecto al abrir I</dev/urandom>. Al " +"llamar a B<read>(2) para el dispositivo I</dev/urandom>, las solicitudes de " +"hasta 256 bytes devolverán tantos bytes como se soliciten y no serán " +"interrumpidas por ningún controlador de señales. Las lecturas con un búfer " +"por encima de este límite pueden devolver una cantidad menor del número de " +"bytes solicitado o fallar con el error B<EINTR>, si son interrumpidas por un " +"controlador de señal." #. commit 79a8468747c5f95ed3d5ce8376a3e82e0c5857fc #. SEC_XFER_SIZE in drivers/char/random.c @@ -190,6 +220,9 @@ msgid "" "32\\ MB. A B<read>(2) from I</dev/random> will return at most 512 bytes " "(340 bytes before Linux 2.6.12)." msgstr "" +"Desde Linux 3.16, un B<read>(2) de I</dev/urandom> retornará un máximo de " +"32\\ MB. Un B<read>(2) de I</dev/random> devolverá un máximo de 512 bytes " +"(340 bytes en versiones anteriores de Linux 2.6.12)." #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide @@ -200,6 +233,10 @@ msgid "" "This means that it will impact the contents read from both files, but it " "will not make reads from I</dev/random> faster." msgstr "" +"Al escribir en I</dev/random> o I</dev/urandom> se actualiza el pool de " +"entropía con esos datos escritos, pero esto no dará un recuento de entropía " +"más alto. Afectará al contenido leído de ambos archivos, pero no hará que " +"las lecturas de I</dev/random> sean más rápidas." #. type: SS #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide @@ -218,6 +255,11 @@ msgid "" "applications, B<getrandom>(2) must be used instead, because it will block " "until the entropy pool is initialized." msgstr "" +"La interfaz I</dev/random> se considera una interfaz heredada y I</dev/" +"urandom> es la preferida en todos los casos, con la excepción de " +"aplicaciones que requieren aleatoriedad durante el comienzo del inicio del " +"equipo. Dichas aplicaciones, deberán usar B<getrandom>(2) en su lugar, " +"porque se bloquearán hasta que se inicialice el pool de entropía." #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide @@ -232,6 +274,16 @@ msgid "" "perform a read with timeout), and provide some sort of user notification if " "the desired entropy is not immediately available." msgstr "" +"Si se guarda un archivo semilla entre los reinicios como se recomienda a " +"continuación, la salida será criptográficamente segura contra atacantes sin " +"privilegios de administrador tan pronto como se recarga en la secuencia de " +"inicio, y es perfectamente adecuada para su uso en las claves de sesión de " +"cifrado de red. Las principales distribuciones de Linux guardan dicho " +"archivo semilla desde, al menos, el año 2000. Dado que las lecturas de I</" +"dev/random> pueden bloquearse, los usuarios normalmente querrán abrirlo en " +"modo sin bloqueo (o realizar una lectura con tiempo de espera). y " +"proporcionar algún tipo de notificación al usuario si la entropía deseada no " +"está disponible de inmediato." #. type: SS #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide @@ -274,13 +326,13 @@ msgid "" "and start-ups. To do this, add the lines to an appropriate script which is " "run during the Linux system start-up sequence:" msgstr "" -"Cuando un sistema Linux arranca sin mucha interación del operador, el " -"almacen de entropía puede estar en un estado bastante predecible. Esto " -"reduce la cantidad actual de ruido en el almacen de entropía por debajo de " -"lo recomendado. Para contrarestar este efecto, podemos conservar la " -"información del almacen de entropía entre las paradas y arranques del " -"sistema. Para hacer esto, añada las líneas a un guión shell adecuado que se " -"ejecute durante la secuencia de arranque del sistema Linux:" +"Cuando un sistema Linux arranca sin mucha interación del operador, el pool " +"de entropía puede estar en un estado bastante predecible. Esto reduce la " +"cantidad actual de ruido en el pool de entropía por debajo de lo " +"recomendado. Para contrarestar este efecto, es posible conservar la " +"información del pool de entropía entre los reinicios del sistema. Para hacer " +"esto, añada las líneas a un script de shell adecuado que se ejecute durante " +"la secuencia de inicio:" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide @@ -302,6 +354,20 @@ msgid "" "bytes=$(expr $bits / 8)\n" "dd if=/dev/urandom of=$random_seed count=1 bs=$bytes\n" msgstr "" +"echo \"Iniciando generador de números aleatorios...\"\n" +"random_seed=/var/run/random-seed\n" +"# Guarda una semilla entre reinicios del sistema\n" +"# Carga y guarda todo el pool de entropía\n" +"if [ -f $random_seed ]; then\n" +" cat $random_seed E<gt>/dev/urandom\n" +"else\n" +" touch $random_seed\n" +"fi\n" +"chmod 600 $random_seed\n" +"poolfile=/proc/sys/kernel/random/poolsize\n" +"[ -r $poolfile ] && bits=$(cat $poolfile) || bits=4096\n" +"bytes=$(expr $bits / 8)\n" +"dd if=/dev/urandom of=$random_seed count=1 bs=$bytes\n" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide @@ -329,6 +395,16 @@ msgid "" "bytes=$(expr $bits / 8)\n" "dd if=/dev/urandom of=$random_seed count=1 bs=$bytes\n" msgstr "" +"# Guarda una semilla de aleatoriedad cuando se apaga el sistema\n" +"# Guarda todo el pool de entropía\n" +"echo \"Guardando semilla de entropía...\"\n" +"random_seed=/var/run/random-seed\n" +"touch $random_seed\n" +"chmod 600 $random_seed\n" +"poolfile=/proc/sys/kernel/random/poolsize\n" +"[ -r $poolfile ] && bits=$(cat $poolfile) || bits=4096\n" +"bytes=$(expr $bits / 8)\n" +"dd if=/dev/urandom of=$random_seed count=1 bs=$bytes\n" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide @@ -338,6 +414,9 @@ msgid "" "kernel/random/poolsize> returns the size of the entropy pool in bits (see " "below)." msgstr "" +"En los ejemplos anteriores, se supone Linux 2.6.0 o posterior, donde I</proc/" +"sys/kernel/random/poolsize> devuelve el tamaño del pool de entropía en bits " +"(ver a continación)." #. type: SS #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide @@ -353,6 +432,9 @@ msgid "" "The files in the directory I</proc/sys/kernel/random> (present since Linux " "2.3.16) provide additional information about the I</dev/random> device:" msgstr "" +"Los archivos en el directorio I</proc/sys/kernel/random> (presente desde " +"Linux 2.3.16) proporcionan información adicional sobre el dispositivo I</dev/" +"random>:" #. type: TP #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide @@ -368,6 +450,8 @@ msgid "" "This read-only file gives the available entropy, in bits. This will be a " "number in the range 0 to 4096." msgstr "" +"Este archivo de sólo lectura proporciona la entropía disponible, en bits. " +"Ésta será un número en el intervalo de 0 a 4096." #. type: TP #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide @@ -383,6 +467,8 @@ msgid "" "This file gives the size of the entropy pool. The semantics of this file " "vary across kernel versions:" msgstr "" +"Este archivo proporciona el tamaño del pool de entropía. El formato de este " +"archivo varía según las versiones del kernel:" #. type: TP #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide @@ -400,13 +486,17 @@ msgid "" "value for which an algorithm is available. The choices are 32, 64, 128, " "256, 512, 1024, or 2048." msgstr "" +"Este archivo proporciona el tamaño del pool de entropía en I<bytes>. " +"Normalmente, este archivo tendrá el valor 512, pero es posible escribir en " +"él y se puede cambiar a cualquier valor para el cual haya un algoritmo " +"disponible. Las opciones son 32, 64, 128, 256, 512, 1024 o 2048." #. type: TP #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "Linux 2.6 and later:" -msgstr "" +msgstr "Linux 2.6 y posterior:" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide @@ -415,6 +505,8 @@ msgid "" "This file is read-only, and gives the size of the entropy pool in I<bits>. " "It contains the value 4096." msgstr "" +"Este archivo es de sólo lectura y proporciona el tamaño del pool de entropía " +"en I<bits>. Contiene el valor 4096." #. type: TP #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide @@ -431,6 +523,9 @@ msgid "" "processes that sleep waiting for entropy from I</dev/random>. The default " "is 64." msgstr "" +"Este archivo contiene los bits de entropía necesarios para reactivar " +"procesos en pausa esperando entropía de I</dev/random>. El valor " +"predeterminado es 64." #. type: TP #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide @@ -447,6 +542,10 @@ msgid "" "processes that do a B<select>(2) or B<poll>(2) for write access to I</dev/" "random>. These values can be changed by writing to the files." msgstr "" +"Este archivo contiene la cantidad de bits de entropía por debajo de los " +"cuales se activan procesos que hacen un B<select>(2) o B<poll>(2) para " +"acceso de escritura a I</dev/random>. Estos valores se pueden modificar " +"escribiendo en los archivos." #. type: TP #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide @@ -463,13 +562,16 @@ msgid "" "a9b9-6b9be13e1fe9. The former is generated afresh for each read, the latter " "was generated once." msgstr "" +"Estos archivos de solo lectura contienen cadenas aleatorias como " +"6fw3a24b-31f4-4bd4-a9b9-6b9be13e1fe9. El primero se genera de nuevo para " +"cada lectura, el segundo se genera sólo una vez." #. type: SS #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "ioctl(2) interface" -msgstr "" +msgstr "interfaz ioctl(2) " #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide @@ -481,6 +583,12 @@ msgid "" "random> and I</dev/urandom>. The B<CAP_SYS_ADMIN> capability is required " "for all requests except B<RNDGETENTCNT>." msgstr "" +"Las siguientes solicitudes B<ioctl>(2) se definen en descriptores de " +"archivos conectados bien a I</dev/random> o a I</dev/urandom>. Todas las " +"solicitudes realizadas interactuarán con el pool de entropía de entrada, lo " +"que afectará tanto a I</dev/random> como a I</dev/urandom>. La capacidad " +"B<CAP_SYS_ADMIN> es necesaria para todas las solicitudes salvo para " +"B<RNDGETENTCNT>." #. type: TP #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide @@ -497,6 +605,9 @@ msgid "" "as the I<entropy_avail> file under proc. The result will be stored in the " "int pointed to by the argument." msgstr "" +"Recupera el recuento de entropía del pool de entrada; el contenido será el " +"mismo que el del archivo I<entropy_avail> en proc. El resultado se " +"almacenará en el int señalado por el argumento." #. type: TP #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide @@ -512,6 +623,8 @@ msgid "" "Increment or decrement the entropy count of the input pool by the value " "pointed to by the argument." msgstr "" +"Incrementa o disminuye el recuento de entropía del pool de entrada por el " +"valor señalado en el argumento." #. type: TP #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide @@ -524,7 +637,7 @@ msgstr "B<RNDGETPOOL>" #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "Removed in Linux 2.6.9." -msgstr "" +msgstr "Eliminado en Linux 2.6.9." #. type: TP #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide @@ -542,6 +655,10 @@ msgid "" "which only adds some data but does not increment the entropy count. The " "following structure is used:" msgstr "" +"Agrega algo de entropía adicional al grupo de entrada, incrementando el " +"recuento de entropía. Es diferente a escribir en I</dev/random> o I</dev/" +"urandom>, lo que solo agregaría algunos datos pero no incrementaría el " +"recuento de entropía. Se utiliza la siguiente estructura:" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide @@ -568,20 +685,23 @@ msgid "" "count, and I<buf> is the buffer of size I<buf_size> which gets added to the " "entropy pool." msgstr "" +"Aquí I<entropy_count> es el valor agregado (o restado) al recuento de " +"entropía, y I<buf> es el búfer de tamaño I<buf_size> que se agrega al pool " +"de entropía." #. type: TP -#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron -#, fuzzy, no-wrap -#| msgid "B<RNDADDTOENTCNT>" +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-tumbleweed +#, no-wrap msgid "B<RNDZAPENTCNT>" -msgstr "B<RNDADDTOENTCNT>" +msgstr "B<RNDZAPENTCNT>" #. type: TQ -#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron -#, fuzzy, no-wrap -#| msgid "B<RNDGETPOOL>" +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-tumbleweed +#, no-wrap msgid "B<RNDCLEARPOOL>" -msgstr "B<RNDGETPOOL>" +msgstr "B<RNDCLEARPOOL>" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide @@ -590,6 +710,8 @@ msgid "" "Zero the entropy count of all pools and add some system data (such as wall " "clock) to the pools." msgstr "" +"Pone a cero el recuento de entropía de todos los pools y agrega algunos " +"datos del sistema (como el reloj) a dichos pools." #. type: SH #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide @@ -624,6 +746,9 @@ msgid "" "For an overview and comparison of the various interfaces that can be used to " "obtain randomness, see B<random>(7)." msgstr "" +"Para obtener una descripción general y una comparación de las distintas " +"interfaces que se pueden utilizar para obtener aleatoriedad, consulte " +"B<random>(7)." #. type: SH #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide @@ -642,6 +767,8 @@ msgid "" "During early boot time, reads from I</dev/urandom> may return data prior to " "the entropy pool being initialized." msgstr "" +"Durante el comienzo del inicio del sistema, la lectura de I</dev/urandom> " +"pueden devolver datos antes de que se inicialice el pool de entropía. " #. type: SH #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide @@ -672,28 +799,40 @@ msgstr "4 Diciembre 2022" #: debian-bookworm #, no-wrap msgid "Linux man-pages 6.03" -msgstr "Páginas de manual de Linux 6.03" +msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.03" #. type: TP -#: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 #, no-wrap msgid "B<RNDZAPENTCNT>, B<RNDCLEARPOOL>" msgstr "B<RNDZAPENTCNT>, B<RNDCLEARPOOL>" #. type: TH -#: debian-unstable opensuse-tumbleweed +#: fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#, no-wrap +msgid "2023-10-31" +msgstr "31 Octubre 2023" + +#. type: TH +#: fedora-40 mageia-cauldron #, no-wrap -msgid "2023-04-18" -msgstr "18 Abril 2023" +msgid "Linux man-pages 6.06" +msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.06" #. type: TH -#: debian-unstable opensuse-tumbleweed +#: fedora-rawhide #, no-wrap -msgid "Linux man-pages 6.05.01" -msgstr "Páginas de manual de Linux 6.05.01" +msgid "Linux man-pages 6.7" +msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.7" #. type: TH #: opensuse-leap-15-6 #, no-wrap msgid "Linux man-pages 6.04" -msgstr "Linux man-pages 6.04" +msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.04" + +#. type: TH +#: opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "Linux man-pages (unreleased)" +msgstr "Páginas de Manual de Linux (no publicadas)" diff --git a/po/es/man4/rtc.4.po b/po/es/man4/rtc.4.po index 3aa0c6b9..9d166c3d 100644 --- a/po/es/man4/rtc.4.po +++ b/po/es/man4/rtc.4.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: manpages-l10n 4.11.0\n" -"POT-Creation-Date: 2024-03-01 17:06+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2024-06-01 06:16+0200\n" "PO-Revision-Date: 2021-09-03 20:26+0200\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: Spanish <debian-l10n-spanish@lists.debian.org>\n" @@ -22,16 +22,16 @@ msgid "rtc" msgstr "" #. type: TH -#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: archlinux debian-unstable opensuse-tumbleweed #, no-wrap -msgid "2023-10-31" -msgstr "31 Octubre 2023" +msgid "2024-05-02" +msgstr "2 Mayo 2024" #. type: TH -#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: archlinux debian-unstable #, no-wrap -msgid "Linux man-pages 6.06" -msgstr "Páginas de manual de Linux 6.06" +msgid "Linux man-pages 6.8" +msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.8" #. type: SH #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide @@ -290,14 +290,16 @@ msgid "" msgstr "" #. type: TP -#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-tumbleweed #, fuzzy, no-wrap #| msgid "B<EALREADY>" msgid "B<RTC_ALM_READ>" msgstr "B<EALREADY>" #. type: TQ -#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-tumbleweed #, fuzzy, no-wrap #| msgid "B<LC_ALL>" msgid "B<RTC_ALM_SET>" @@ -315,13 +317,15 @@ msgid "" msgstr "" #. type: TP -#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "B<RTC_IRQP_READ>" msgstr "" #. type: TQ -#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "B<RTC_IRQP_SET>" msgstr "" @@ -342,13 +346,15 @@ msgid "" msgstr "" #. type: TP -#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "B<RTC_AIE_ON>" msgstr "" #. type: TQ -#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "B<RTC_AIE_OFF>" msgstr "" @@ -362,13 +368,15 @@ msgid "" msgstr "" #. type: TP -#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "B<RTC_UIE_ON>" msgstr "" #. type: TQ -#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "B<RTC_UIE_OFF>" msgstr "" @@ -382,13 +390,15 @@ msgid "" msgstr "" #. type: TP -#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "B<RTC_PIE_ON>" msgstr "" #. type: TQ -#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "B<RTC_PIE_OFF>" msgstr "" @@ -405,13 +415,15 @@ msgid "" msgstr "" #. type: TP -#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "B<RTC_EPOCH_READ>" msgstr "" #. type: TQ -#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "B<RTC_EPOCH_SET>" msgstr "" @@ -433,13 +445,15 @@ msgid "" msgstr "" #. type: TP -#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "B<RTC_WKALM_RD>" msgstr "" #. type: TQ -#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "B<RTC_WKALM_SET>" msgstr "" @@ -486,28 +500,32 @@ msgid "FILES" msgstr "ARCHIVOS" #. type: TP -#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-tumbleweed #, fuzzy, no-wrap #| msgid "I</dev/port>" msgid "I</dev/rtc>" msgstr "I</dev/port>" #. type: TQ -#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-tumbleweed #, fuzzy, no-wrap #| msgid "I</dev/port>" msgid "I</dev/rtc0>" msgstr "I</dev/port>" #. type: TQ -#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-tumbleweed #, fuzzy, no-wrap #| msgid "I</dev/port>" msgid "I</dev/rtc1>" msgstr "I</dev/port>" #. type: TQ -#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "\\&.\\|.\\|." msgstr "" @@ -607,7 +625,7 @@ msgid "I<Documentation/rtc.txt> in the Linux kernel source tree" msgstr "" #. type: TH -#: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 #, no-wrap msgid "2023-02-05" msgstr "5 Febrero 2023" @@ -616,64 +634,82 @@ msgstr "5 Febrero 2023" #: debian-bookworm #, no-wrap msgid "Linux man-pages 6.03" -msgstr "Páginas de manual de Linux 6.03" +msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.03" #. type: TP -#: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 #, no-wrap msgid "B<RTC_ALM_READ>, B<RTC_ALM_SET>" msgstr "" #. type: TP -#: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 #, no-wrap msgid "B<RTC_IRQP_READ>, B<RTC_IRQP_SET>" msgstr "" #. type: TP -#: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 #, no-wrap msgid "B<RTC_AIE_ON>, B<RTC_AIE_OFF>" msgstr "" #. type: TP -#: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 #, no-wrap msgid "B<RTC_UIE_ON>, B<RTC_UIE_OFF>" msgstr "" #. type: TP -#: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 #, no-wrap msgid "B<RTC_PIE_ON>, B<RTC_PIE_OFF>" msgstr "" #. type: TP -#: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 #, no-wrap msgid "B<RTC_EPOCH_READ>, B<RTC_EPOCH_SET>" msgstr "" #. type: TP -#: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 #, no-wrap msgid "B<RTC_WKALM_RD>, B<RTC_WKALM_SET>" msgstr "" #. type: TP -#: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 #, no-wrap msgid "I</dev/rtc>, I</dev/rtc0>, I</dev/rtc1>, etc." msgstr "" #. type: TH -#: debian-unstable opensuse-tumbleweed +#: fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron #, no-wrap -msgid "Linux man-pages 6.05.01" -msgstr "Páginas de manual de Linux 6.05.01" +msgid "2023-10-31" +msgstr "31 Octubre 2023" + +#. type: TH +#: fedora-40 mageia-cauldron +#, no-wrap +msgid "Linux man-pages 6.06" +msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.06" + +#. type: TH +#: fedora-rawhide +#, no-wrap +msgid "Linux man-pages 6.7" +msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.7" #. type: TH #: opensuse-leap-15-6 #, no-wrap msgid "Linux man-pages 6.04" -msgstr "Linux man-pages 6.04" +msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.04" + +#. type: TH +#: opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "Linux man-pages (unreleased)" +msgstr "Páginas de Manual de Linux (no publicadas)" diff --git a/po/es/man4/sd.4.po b/po/es/man4/sd.4.po index 6a167dd1..b4cb141b 100644 --- a/po/es/man4/sd.4.po +++ b/po/es/man4/sd.4.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: manpages-l10n\n" -"POT-Creation-Date: 2024-03-01 17:07+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2024-06-01 06:20+0200\n" "PO-Revision-Date: 2023-02-22 00:00+0100\n" "Last-Translator: Marcos Fouces <marcos@debian.org>\n" "Language-Team: Spanish <debian-l10n-spanish@lists.debian.org>\n" @@ -25,16 +25,16 @@ msgid "sd" msgstr "sd" #. type: TH -#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: archlinux debian-unstable opensuse-tumbleweed #, no-wrap -msgid "2023-10-31" -msgstr "31 Octubre 2023" +msgid "2024-05-02" +msgstr "2 Mayo 2024" #. type: TH -#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: archlinux debian-unstable #, no-wrap -msgid "Linux man-pages 6.06" -msgstr "Páginas de manual de Linux 6.06" +msgid "Linux man-pages 6.8" +msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.8" #. type: SH #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide @@ -303,7 +303,7 @@ msgid "individual block partitions" msgstr "particiones de bloque individuales" #. type: TH -#: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 #, no-wrap msgid "2023-02-05" msgstr "5 Febrero 2023" @@ -312,16 +312,34 @@ msgstr "5 Febrero 2023" #: debian-bookworm #, no-wrap msgid "Linux man-pages 6.03" -msgstr "Páginas de manual de Linux 6.03" +msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.03" #. type: TH -#: debian-unstable opensuse-tumbleweed +#: fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron #, no-wrap -msgid "Linux man-pages 6.05.01" -msgstr "Páginas de manual de Linux 6.05.01" +msgid "2023-10-31" +msgstr "31 Octubre 2023" + +#. type: TH +#: fedora-40 mageia-cauldron +#, no-wrap +msgid "Linux man-pages 6.06" +msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.06" + +#. type: TH +#: fedora-rawhide +#, no-wrap +msgid "Linux man-pages 6.7" +msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.7" #. type: TH #: opensuse-leap-15-6 #, no-wrap msgid "Linux man-pages 6.04" -msgstr "Linux man-pages 6.04" +msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.04" + +#. type: TH +#: opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "Linux man-pages (unreleased)" +msgstr "Páginas de Manual de Linux (no publicadas)" diff --git a/po/es/man4/smartpqi.4.po b/po/es/man4/smartpqi.4.po index 55ad83d6..e736d133 100644 --- a/po/es/man4/smartpqi.4.po +++ b/po/es/man4/smartpqi.4.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: manpages-l10n 4.11.0\n" -"POT-Creation-Date: 2024-03-09 16:32+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2024-06-01 06:22+0200\n" "PO-Revision-Date: 2021-09-03 21:21+0200\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: Spanish <debian-l10n-spanish@lists.debian.org>\n" @@ -22,16 +22,16 @@ msgid "smartpqi" msgstr "" #. type: TH -#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: archlinux debian-unstable opensuse-tumbleweed #, no-wrap -msgid "2023-10-31" -msgstr "31 Octubre 2023" +msgid "2024-05-02" +msgstr "2 Mayo 2024" #. type: TH -#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: archlinux debian-unstable #, no-wrap -msgid "Linux man-pages 6.06" -msgstr "Páginas de manual de Linux 6.06" +msgid "Linux man-pages 6.8" +msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.8" #. type: SH #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide @@ -41,7 +41,8 @@ msgid "NAME" msgstr "NOMBRE" #. type: Plain text -#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-tumbleweed msgid "smartpqi - Microchip Smart Storage SCSI driver" msgstr "" @@ -60,7 +61,8 @@ msgid "modprobe smartpqi" msgstr "" #. type: Plain text -#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-tumbleweed msgid "" "[B<disable_device_id_wildcards=>{B<0>|B<1>}] [B<disable_heartbeat=>{B<0>|" "B<1>}] [B<disable_ctrl_shutdown=>{B<0>|B<1>}] [B<lockup_action=>{B<none>|" @@ -77,7 +79,8 @@ msgid "DESCRIPTION" msgstr "DESCRIPCIÓN" #. type: Plain text -#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-tumbleweed msgid "B<smartpqi> is a SCSI driver for Microchip Smart Storage controllers." msgstr "" @@ -100,19 +103,22 @@ msgid "" msgstr "" #. type: TP -#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "B<CCISS_DEREGDISK>" msgstr "" #. type: TQ -#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "B<CCISS_REGNEWDISK>" msgstr "" #. type: TQ -#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "B<CCISS_REGNEWD>" msgstr "" @@ -191,7 +197,8 @@ msgid "B<disable_device_id_wildcards=>{B<0>|B<1>}" msgstr "" #. type: Plain text -#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-tumbleweed msgid "" "Disables support for device ID wildcards. The default value is 0 (wildcards " "are enabled)." @@ -205,7 +212,8 @@ msgid "B<disable_heartbeat=>{B<0>|B<1>}" msgstr "" #. type: Plain text -#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-tumbleweed msgid "" "Disables support for the controller's heartbeat check. This parameter is " "used for debugging purposes. The default value is 0 (the controller's " @@ -220,7 +228,8 @@ msgid "B<disable_ctrl_shutdown=>{B<0>|B<1>}" msgstr "" #. type: Plain text -#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-tumbleweed msgid "" "Disables support for shutting down the controller in the event of a " "controller lockup. The default value is 0 (controller will be shut down)." @@ -305,7 +314,8 @@ msgid "B<expose_ld_first=>{B<0>|B<1>}" msgstr "" #. type: Plain text -#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-tumbleweed msgid "" "This option exposes logical devices to the OS before physical devices. The " "default value is 0 (physical devices exposed first)." @@ -319,20 +329,23 @@ msgid "B<hide_vsep=>{B<0>|B<1>}" msgstr "" #. type: Plain text -#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-tumbleweed msgid "" "This option disables exposure of the virtual SEP to the OS. The default " "value is 0 (virtual SEP is exposed)." msgstr "" #. type: TP -#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "B<disable_managed_interrupts=>{B<0>|B<1>}" msgstr "" #. type: Plain text -#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-tumbleweed msgid "" "Disables driver utilization of Linux kernel managed interrupts for " "controllers. The managed interrupts feature automatically distributes " @@ -341,13 +354,15 @@ msgid "" msgstr "" #. type: TP -#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "B<ctrl_ready_timeout=>{B<0>|[B<30>,B<1800>]}" msgstr "" #. type: Plain text -#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-tumbleweed msgid "" "This option specifies the timeout in seconds for the driver to wait for the " "controller to be ready. The valid range is 0 or [B<30>, B<1800>]. The " @@ -369,7 +384,8 @@ msgid "Device nodes" msgstr "" #. type: Plain text -#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-tumbleweed msgid "" "Disk drives are accessed via the SCSI disk driver (I<sd>), tape drives via " "the SCSI tape driver (I<st>), and the RAID controller via the SCSI generic " @@ -392,7 +408,8 @@ msgid "I</sys/class/scsi_host/host>*I</rescan>" msgstr "" #. type: Plain text -#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-tumbleweed msgid "" "The host I<rescan> attribute is a write-only attribute. Writing to this " "attribute will cause the driver to scan for new, changed, or removed devices " @@ -422,7 +439,8 @@ msgid "" msgstr "" #. type: TP -#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "I</sys/class/scsi_host/host>*I</driver_version>" msgstr "" @@ -446,13 +464,13 @@ msgstr "" #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "" -"$ \n" -"B<cat /sys/class/scsi_host/host1/driver_version>\n" +"$ B<cat /sys/class/scsi_host/host1/driver_version>\n" "1.1.2-126\n" msgstr "" #. type: TP -#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "I</sys/class/scsi_host/host>*I</firmware_version>" msgstr "" @@ -470,13 +488,13 @@ msgstr "" #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "" -"$ \n" -"B<cat /sys/class/scsi_host/host1/firmware_version>\n" +"$ B<cat /sys/class/scsi_host/host1/firmware_version>\n" "1.29-112\n" msgstr "" #. type: TP -#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "I</sys/class/scsi_host/host>*I</model>" msgstr "" @@ -494,13 +512,13 @@ msgstr "" #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "" -"$ \n" -"B<cat /sys/class/scsi_host/host1/model>\n" +"$ B<cat /sys/class/scsi_host/host1/model>\n" "1100-16i\n" msgstr "" #. type: TP -#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "I</sys/class/scsi_host/host>*I</serial_number>" msgstr "" @@ -518,13 +536,13 @@ msgstr "" #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "" -"$ \n" -"B<cat /sys/class/scsi_host/host1/serial_number>\n" +"$ B<cat /sys/class/scsi_host/host1/serial_number>\n" "6A316373777\n" msgstr "" #. type: TP -#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "I</sys/class/scsi_host/host>*I</vendor>" msgstr "" @@ -542,19 +560,20 @@ msgstr "" #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "" -"$ \n" -"B<cat /sys/class/scsi_host/host1/vendor>\n" +"$ B<cat /sys/class/scsi_host/host1/vendor>\n" "Adaptec\n" msgstr "" #. type: TP -#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "I</sys/class/scsi_host/host>*I</enable_stream_detection>" msgstr "" #. type: Plain text -#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-tumbleweed msgid "" "The I<enable_stream_detection> attribute is read-write. This attribute " "enables/disables stream detection in the driver. Enabling stream detection " @@ -564,28 +583,30 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-tumbleweed #, fuzzy #| msgid "Example:" msgid "Enable example:" msgstr "Ejemplo:" #. type: Plain text -#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-tumbleweed #, no-wrap -msgid "" -"$ \n" -"B<echo 1 E<gt> /sys/class/scsi_host/host1/enable_stream_detection>\n" +msgid "$ B<echo 1 E<gt> /sys/class/scsi_host/host1/enable_stream_detection>\n" msgstr "" #. type: TP -#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "I</sys/class/scsi_host/host>*I</enable_r5_writes>" msgstr "" #. type: Plain text -#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-tumbleweed msgid "" "The I<enable_r5_writes> attribute is read-write. This attribute enables/" "disables RAID 5 write operations for ioaccel-enabled volumes. Enabling can " @@ -595,21 +616,22 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-tumbleweed #, no-wrap -msgid "" -"$ \n" -"B<echo 1 E<gt> /sys/class/scsi_host/host1/enable_r5_writes>\n" +msgid "$ B<echo 1 E<gt> /sys/class/scsi_host/host1/enable_r5_writes>\n" msgstr "" #. type: TP -#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "I</sys/class/scsi_host/host>*I</enable_r6_writes>" msgstr "" #. type: Plain text -#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-tumbleweed msgid "" "The I<enable_r6_writes> attribute is read-write. This attribute enables/" "disables RAID 6 write operations for ioaccel-enabled volumes. Enabling can " @@ -619,11 +641,10 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-tumbleweed #, no-wrap -msgid "" -"$ \n" -"B<echo 1 E<gt> /sys/class/scsi_host/host1/enable_r6_writes>\n" +msgid "$ B<echo 1 E<gt> /sys/class/scsi_host/host1/enable_r6_writes>\n" msgstr "" #. type: SS @@ -650,7 +671,8 @@ msgid "I</sys/class/scsi_disk/>cI<:>bI<:>tI<:>lI</device/raid_level>" msgstr "" #. type: Plain text -#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-tumbleweed msgid "" "The I<raid_level> attribute is read-only. This attribute contains the RAID " "level of the logical volume." @@ -661,19 +683,20 @@ msgstr "" #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "" -"$ \n" -"B<cat /sys/class/scsi_disk/4:0:0:0/device/raid_level>\n" +"$ B<cat /sys/class/scsi_disk/4:0:0:0/device/raid_level>\n" "RAID 0\n" msgstr "" #. type: TP -#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "I</sys/class/scsi_disk/>cI<:>bI<:>tI<:>lI</device/sas_address>" msgstr "" #. type: Plain text -#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-tumbleweed msgid "" "The I<sas_address> attribute is read-only. This attribute contains the SAS " "address of the device." @@ -684,13 +707,13 @@ msgstr "" #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "" -"$ \n" -"B<cat /sys/class/scsi_disk/1:0:3:0/device/sas_address>\n" +"$ B<cat /sys/class/scsi_disk/1:0:3:0/device/sas_address>\n" "0x5001173d028543a2\n" msgstr "" #. type: TP -#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "I</sys/class/scsi_disk/>cI<:>bI<:>tI<:>lI</device/ssd_smart_path_enabled>" msgstr "" @@ -713,63 +736,68 @@ msgstr "" #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "" -"$ \n" -"B<cat /sys/class/scsi_disk/1:0:3:0/device/ssd_smart_path_enabled>\n" +"$ B<cat /sys/class/scsi_disk/1:0:3:0/device/ssd_smart_path_enabled>\n" "0\n" msgstr "" #. type: TP -#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "I</sys/class/scsi_disk/>cI<:>bI<:>tI<:>lI</device/lunid>" msgstr "" #. type: Plain text -#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-tumbleweed msgid "" "The I<lunid> attribute is read-only. This attribute contains the SCSI LUN " "ID for the device." msgstr "" #. type: Plain text -#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "" -"$ \n" -"B<cat /sys/class/scsi_disk/13:1:0:3/device/lunid>\n" +"$ B<cat /sys/class/scsi_disk/13:1:0:3/device/lunid>\n" "0x0300004000000000\n" msgstr "" #. type: TP -#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "I</sys/class/scsi_disk/>cI<:>bI<:>tI<:>lI</device/unique_id>" msgstr "" #. type: Plain text -#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-tumbleweed msgid "" "The I<unique_id> attribute is read-only. This attribute contains a 16-byte " "ID that uniquely identifies the device within the controller." msgstr "" #. type: Plain text -#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "" -"$ \n" -"B<cat /sys/class/scsi_disk/13:1:0:3/device/unique_id>\n" +"$ B<cat /sys/class/scsi_disk/13:1:0:3/device/unique_id>\n" "600508B1001C6D4723A8E98D704FDB94\n" msgstr "" #. type: TP -#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "I</sys/class/scsi_disk/>cI<:>bI<:>tI<:>lI</device/path_info>" msgstr "" #. type: Plain text -#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-tumbleweed msgid "" "The I<path_info> attribute is read-only. This attribute contains the I<c>:" "I<b>:I<t>:I<l> of the device along with the device type and whether the " @@ -778,27 +806,28 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "" -"$ \n" -"B<cat /sys/class/scsi_disk/13:1:0:3/device/path_info>\n" +"$ B<cat /sys/class/scsi_disk/13:1:0:3/device/path_info>\n" "[13:1:0:3] Direct-Access Active\n" "\\&\n" -"$ \n" -"B<cat /sys/class/scsi_disk/12:0:9:0/device/path_info>\n" +"$ B<cat /sys/class/scsi_disk/12:0:9:0/device/path_info>\n" "[12:0:9:0] Direct-Access PORT: C1 BOX: 1 BAY: 14 Inactive\n" "[12:0:9:0] Direct-Access PORT: C0 BOX: 1 BAY: 14 Active\n" msgstr "" #. type: TP -#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "I</sys/class/scsi_disk/>cI<:>bI<:>tI<:>lI</device/raid_bypass_cnt>" msgstr "" #. type: Plain text -#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-tumbleweed msgid "" "The I<raid_bypass_cnt> attribute is read-only. This attribute contains the " "number of I/O requests that have gone through the ioaccel path for ioaccel-" @@ -807,22 +836,24 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "" -"$ \n" -"B<cat /sys/class/scsi_disk/13:1:0:3/device/raid_bypass_cnt>\n" +"$ B<cat /sys/class/scsi_disk/13:1:0:3/device/raid_bypass_cnt>\n" "0x300\n" msgstr "" #. type: TP -#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "I</sys/class/scsi_disk/>cI<:>bI<:>tI<:>lI</device/sas_ncq_prio_enable>" msgstr "" #. type: Plain text -#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-tumbleweed msgid "" "The I<sas_ncq_prio_enable> attribute is read/write. This attribute enables " "SATA NCQ priority support. This attribute works only when device has NCQ " @@ -830,11 +861,10 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-tumbleweed #, no-wrap -msgid "" -"$ \n" -"B<echo 1 E<gt> /sys/class/scsi_disk/13:1:0:3/device/sas_ncq_prio_enable>\n" +msgid "$ B<echo 1 E<gt> /sys/class/scsi_disk/13:1:0:3/device/sas_ncq_prio_enable>\n" msgstr "" #. type: SH @@ -865,7 +895,8 @@ msgid "Configuration" msgstr "" #. type: Plain text -#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-tumbleweed msgid "" "To configure a Microchip Smart Storage controller, refer to the User Guide " "for the controller, which can be found by searching for the specific " @@ -874,13 +905,15 @@ msgid "" msgstr "" #. type: SH -#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "HISTORY" msgstr "HISTORIAL" #. type: Plain text -#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-tumbleweed msgid "" "I</sys/class/scsi_host/host*/version> was replaced by two sysfs entries:" msgstr "" @@ -890,7 +923,7 @@ msgstr "" #. #-#-#-#-# debian-bookworm: smartpqi.4.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. type: TP #. #-#-#-#-# debian-unstable: smartpqi.4.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# -#. type: TP +#. type: Plain text #. #-#-#-#-# fedora-40: smartpqi.4.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. type: Plain text #. #-#-#-#-# fedora-rawhide: smartpqi.4.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# @@ -900,7 +933,7 @@ msgstr "" #. #-#-#-#-# opensuse-leap-15-6: smartpqi.4.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. type: TP #. #-#-#-#-# opensuse-tumbleweed: smartpqi.4.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# -#. type: TP +#. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap @@ -912,7 +945,7 @@ msgstr "" #. #-#-#-#-# debian-bookworm: smartpqi.4.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. type: TP #. #-#-#-#-# debian-unstable: smartpqi.4.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# -#. type: TP +#. type: Plain text #. #-#-#-#-# fedora-40: smartpqi.4.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. type: Plain text #. #-#-#-#-# fedora-rawhide: smartpqi.4.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# @@ -922,7 +955,7 @@ msgstr "" #. #-#-#-#-# opensuse-leap-15-6: smartpqi.4.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. type: TP #. #-#-#-#-# opensuse-tumbleweed: smartpqi.4.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# -#. type: TP +#. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap @@ -937,7 +970,8 @@ msgid "SEE ALSO" msgstr "VÉASE TAMBIÉN" #. type: Plain text -#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-tumbleweed #, fuzzy #| msgid "" #| "B<sane-scsi>(5), B<scanimage>(1), B<xscanimage>(1), B<xsane>(1), " @@ -955,7 +989,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: TH -#: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 #, no-wrap msgid "2022-12-15" msgstr "15 Diciembre 2022" @@ -964,15 +998,15 @@ msgstr "15 Diciembre 2022" #: debian-bookworm #, no-wrap msgid "Linux man-pages 6.03" -msgstr "Páginas de manual de Linux 6.03" +msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.03" #. type: Plain text -#: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 msgid "smartpqi - Microsemi Smart Family SCSI driver" msgstr "" #. type: Plain text -#: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 msgid "" "[B<disable_device_id_wildcards=>{B<0>|B<1>}] [B<disable_heartbeat=>{B<0>|" "B<1>}] [B<disable_ctrl_shutdown=>{B<0>|B<1>}] [B<lockup_action=>{B<none>|" @@ -981,23 +1015,23 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 msgid "B<smartpqi> is a SCSI driver for Microsemi Smart Family controllers." msgstr "" #. type: TP -#: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 #, no-wrap msgid "B<CCISS_DEREGDISK>, B<CCISS_REGNEWDISK>, B<CCISS_REGNEWD>" msgstr "" #. type: Plain text -#: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 msgid "Disables support for device ID wildcards. The default value is 0." msgstr "" #. type: Plain text -#: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 msgid "" "Disables support for the controller's heartbeat check. This parameter is " "used for debugging purposes. The default value is 0, leaving the " @@ -1005,28 +1039,28 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 msgid "" "Disables support for shutting down the controller in the event of a " "controller lockup. The default value is 0." msgstr "" #. type: Plain text -#: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 msgid "" "This option enables support for exposing logical devices to the operating " "system before physical devices. The default value is 0." msgstr "" #. type: Plain text -#: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 msgid "" "This option enables disabling exposure of the virtual SEP to the host. This " "is usually associated with direct attached drives. The default value is 0." msgstr "" #. type: Plain text -#: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 msgid "" "Logical drives are accessed via the SCSI disk driver (I<sd>), tape drives " "via the SCSI tape driver (I<st>), and the RAID controller via the SCSI " @@ -1035,7 +1069,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 msgid "" "The host I<rescan> attribute is a write-only attribute. Writing to this " "attribute will cause the driver to scan for new, changed, or removed devices " @@ -1048,74 +1082,73 @@ msgid "" msgstr "" #. type: TP -#: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 #, no-wrap msgid "I</sys/class/scsi_host/host>*I</version>" msgstr "" #. type: Plain text -#: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 msgid "" "The host I<version> attribute is a read-only attribute. This attribute " "contains the driver version and the controller firmware version." msgstr "" #. type: Plain text -#: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 #, no-wrap msgid "" -"$ \n" -"B<cat /sys/class/scsi_host/host1/version>\n" +"$ B<cat /sys/class/scsi_host/host1/version>\n" "driver: 1.1.2-126\n" "firmware: 1.29-112\n" msgstr "" #. type: TP -#: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 #, no-wrap msgid "I</sys/class/scsi_host/host*/model>" msgstr "" #. type: TP -#: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 #, no-wrap msgid "I</sys/class/scsi_host/host*/serial_number>" msgstr "" #. type: TP -#: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 #, no-wrap msgid "I</sys/class/scsi_host/host*/vendor>" msgstr "" #. type: Plain text -#: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 msgid "" "The I<raid_level> attribute is read-only. This attribute contains the RAID " "level of each logical drive." msgstr "" #. type: TP -#: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 #, no-wrap msgid "I</sys/class/scsi_disk/c>:I<b>:I<t>:I<l/device/sas_address>" msgstr "" #. type: Plain text -#: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 msgid "" "The I<sas_address> attribute is read-only. This attribute contains the " "unique identifier of the disk." msgstr "" #. type: TP -#: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 #, no-wrap msgid "I</sys/class/scsi_disk/c>:I<b>:I<t>:I<l/device/ssd_smart_path_enabled>" msgstr "" #. type: Plain text -#: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 msgid "" "To configure a Microsemi Smart Family controller, refer to the User Guide " "for the controller, which can be found by searching for the specific " @@ -1123,18 +1156,36 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 msgid "B<cciss>(4), B<hpsa>(4), B<sd>(4), B<st>(4)" msgstr "" #. type: TH -#: debian-unstable opensuse-tumbleweed +#: fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron #, no-wrap -msgid "Linux man-pages 6.05.01" -msgstr "Páginas de manual de Linux 6.05.01" +msgid "2023-10-31" +msgstr "31 Octubre 2023" + +#. type: TH +#: fedora-40 mageia-cauldron +#, no-wrap +msgid "Linux man-pages 6.06" +msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.06" + +#. type: TH +#: fedora-rawhide +#, no-wrap +msgid "Linux man-pages 6.7" +msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.7" #. type: TH #: opensuse-leap-15-6 #, no-wrap msgid "Linux man-pages 6.04" -msgstr "Linux man-pages 6.04" +msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.04" + +#. type: TH +#: opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "Linux man-pages (unreleased)" +msgstr "Páginas de Manual de Linux (no publicadas)" diff --git a/po/es/man4/st.4.po b/po/es/man4/st.4.po index 5ed31754..e5ad58ba 100644 --- a/po/es/man4/st.4.po +++ b/po/es/man4/st.4.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: manpages-l10n\n" -"POT-Creation-Date: 2024-03-01 17:09+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2024-06-01 06:23+0200\n" "PO-Revision-Date: 2023-02-24 23:52+0100\n" "Last-Translator: Marcos Fouces <marcos@debian.org>\n" "Language-Team: Spanish <debian-l10n-spanish@lists.debian.org>\n" @@ -25,16 +25,16 @@ msgid "st" msgstr "st" #. type: TH -#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: archlinux debian-unstable opensuse-tumbleweed #, no-wrap -msgid "2023-10-31" -msgstr "31 Octubre 2023" +msgid "2024-05-02" +msgstr "2 Mayo 2024" #. type: TH -#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: archlinux debian-unstable #, no-wrap -msgid "Linux man-pages 6.06" -msgstr "Páginas de manual de Linux 6.06" +msgid "Linux man-pages 6.8" +msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.8" #. type: SH #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide @@ -2272,7 +2272,7 @@ msgstr "" "del controlador y sus posibilidades de configuración." #. type: TH -#: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 #, no-wrap msgid "2023-02-05" msgstr "5 Febrero 2023" @@ -2281,16 +2281,34 @@ msgstr "5 Febrero 2023" #: debian-bookworm #, no-wrap msgid "Linux man-pages 6.03" -msgstr "Páginas de manual de Linux 6.03" +msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.03" #. type: TH -#: debian-unstable opensuse-tumbleweed +#: fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron #, no-wrap -msgid "Linux man-pages 6.05.01" -msgstr "Páginas de manual de Linux 6.05.01" +msgid "2023-10-31" +msgstr "31 Octubre 2023" + +#. type: TH +#: fedora-40 mageia-cauldron +#, no-wrap +msgid "Linux man-pages 6.06" +msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.06" + +#. type: TH +#: fedora-rawhide +#, no-wrap +msgid "Linux man-pages 6.7" +msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.7" #. type: TH #: opensuse-leap-15-6 #, no-wrap msgid "Linux man-pages 6.04" -msgstr "Linux man-pages 6.04" +msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.04" + +#. type: TH +#: opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "Linux man-pages (unreleased)" +msgstr "Páginas de Manual de Linux (no publicadas)" diff --git a/po/es/man4/tty.4.po b/po/es/man4/tty.4.po index 47378612..3921cdbe 100644 --- a/po/es/man4/tty.4.po +++ b/po/es/man4/tty.4.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: manpages-l10n\n" -"POT-Creation-Date: 2024-03-01 17:12+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2024-06-01 06:32+0200\n" "PO-Revision-Date: 2023-01-11 17:56+0100\n" "Last-Translator: Marcos Fouces <marcos@debian.org>\n" "Language-Team: Spanish <debian-l10n-spanish@lists.debian.org>\n" @@ -25,16 +25,16 @@ msgid "tty" msgstr "tty" #. type: TH -#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: archlinux debian-unstable opensuse-tumbleweed #, no-wrap -msgid "2023-10-31" -msgstr "31 Octubre 2023" +msgid "2024-05-02" +msgstr "2 Mayo 2024" #. type: TH -#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: archlinux debian-unstable #, no-wrap -msgid "Linux man-pages 6.06" -msgstr "Páginas de manual de Linux 6.06" +msgid "Linux man-pages 6.8" +msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.8" #. type: SH #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide @@ -153,7 +153,7 @@ msgstr "" "B<termios>(3), B<ttyS>(4), B<vcs>(4), B<pty>(7), B<agetty>(8), B<mingetty>(8)" #. type: TH -#: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 #, no-wrap msgid "2022-10-30" msgstr "30 Octubre 2022" @@ -162,16 +162,34 @@ msgstr "30 Octubre 2022" #: debian-bookworm #, no-wrap msgid "Linux man-pages 6.03" -msgstr "Páginas de manual de Linux 6.03" +msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.03" #. type: TH -#: debian-unstable opensuse-tumbleweed +#: fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron #, no-wrap -msgid "Linux man-pages 6.05.01" -msgstr "Páginas de manual de Linux 6.05.01" +msgid "2023-10-31" +msgstr "31 Octubre 2023" + +#. type: TH +#: fedora-40 mageia-cauldron +#, no-wrap +msgid "Linux man-pages 6.06" +msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.06" + +#. type: TH +#: fedora-rawhide +#, no-wrap +msgid "Linux man-pages 6.7" +msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.7" #. type: TH #: opensuse-leap-15-6 #, no-wrap msgid "Linux man-pages 6.04" -msgstr "Linux man-pages 6.04" +msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.04" + +#. type: TH +#: opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "Linux man-pages (unreleased)" +msgstr "Páginas de Manual de Linux (no publicadas)" diff --git a/po/es/man4/ttyS.4.po b/po/es/man4/ttyS.4.po index e39f0dd2..3e9b8206 100644 --- a/po/es/man4/ttyS.4.po +++ b/po/es/man4/ttyS.4.po @@ -5,39 +5,38 @@ # Gerardo Aburruzaga García <gerardo.aburruzaga@uca.es>, 1998. # Juan Piernas <piernas@ditec.um.es>, 1999. # Jorge Rodriguez (A.K.A. Tiriel) <tiriel@users.sourceforge.net>, 2004. +# Marcos Fouces <marcos@debian.org>, 2024. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: manpages-l10n\n" -"POT-Creation-Date: 2024-03-01 17:12+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2004-06-26 19:53+0200\n" -"Last-Translator: Jorge Rodriguez (A.K.A. Tiriel) <tiriel@users.sourceforge." -"net>\n" +"POT-Creation-Date: 2024-06-01 06:32+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2024-05-28 17:43+0200\n" +"Last-Translator: Marcos Fouces <marcos@debian.org>\n" "Language-Team: Spanish <debian-l10n-spanish@lists.debian.org>\n" "Language: es\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Lokalize 20.04.1\n" #. type: TH #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "ttyS" -msgstr "" +msgstr "ttyS" #. type: TH -#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: archlinux debian-unstable opensuse-tumbleweed #, no-wrap -msgid "2023-10-31" -msgstr "31 Octubre 2023" +msgid "2024-05-02" +msgstr "2 Mayo 2024" #. type: TH -#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: archlinux debian-unstable #, no-wrap -msgid "Linux man-pages 6.06" -msgstr "Páginas de manual de Linux 6.06" +msgid "Linux man-pages 6.8" +msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.8" #. type: SH #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide @@ -121,7 +120,7 @@ msgstr "" "B<setserial>(8)" #. type: TH -#: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 #, no-wrap msgid "2022-10-30" msgstr "30 Octubre 2022" @@ -130,16 +129,34 @@ msgstr "30 Octubre 2022" #: debian-bookworm #, no-wrap msgid "Linux man-pages 6.03" -msgstr "Páginas de manual de Linux 6.03" +msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.03" + +#. type: TH +#: fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#, no-wrap +msgid "2023-10-31" +msgstr "31 Octubre 2023" + +#. type: TH +#: fedora-40 mageia-cauldron +#, no-wrap +msgid "Linux man-pages 6.06" +msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.06" #. type: TH -#: debian-unstable opensuse-tumbleweed +#: fedora-rawhide #, no-wrap -msgid "Linux man-pages 6.05.01" -msgstr "Páginas de manual de Linux 6.05.01" +msgid "Linux man-pages 6.7" +msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.7" #. type: TH #: opensuse-leap-15-6 #, no-wrap msgid "Linux man-pages 6.04" -msgstr "Linux man-pages 6.04" +msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.04" + +#. type: TH +#: opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "Linux man-pages (unreleased)" +msgstr "Páginas de Manual de Linux (no publicadas)" diff --git a/po/es/man4/vcs.4.po b/po/es/man4/vcs.4.po index c359b1c8..b339a5e4 100644 --- a/po/es/man4/vcs.4.po +++ b/po/es/man4/vcs.4.po @@ -8,8 +8,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: manpages-l10n\n" -"POT-Creation-Date: 2024-03-01 17:13+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2023-10-01 22:57+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2024-06-01 06:34+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2024-06-02 12:09+0200\n" "Last-Translator: Marcos Fouces <marcos@debian.org>\n" "Language-Team: Spanish <debian-l10n-spanish@lists.debian.org>\n" "Language: es\n" @@ -26,16 +26,16 @@ msgid "vcs" msgstr "vcs" #. type: TH -#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: archlinux debian-unstable opensuse-tumbleweed #, no-wrap -msgid "2023-10-31" -msgstr "31 Octubre 2023" +msgid "2024-05-02" +msgstr "2 Mayo 2024" #. type: TH -#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: archlinux debian-unstable #, no-wrap -msgid "Linux man-pages 6.06" -msgstr "Páginas de manual de Linux 6.06" +msgid "Linux man-pages 6.8" +msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.8" #. type: SH #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide @@ -373,7 +373,7 @@ msgstr "5 Febrero 2023" #: debian-bookworm #, no-wrap msgid "Linux man-pages 6.03" -msgstr "Páginas de manual de Linux 6.03" +msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.03" #. type: Plain text #: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 @@ -484,19 +484,31 @@ msgstr "" "}\n" #. type: TH -#: debian-unstable opensuse-tumbleweed +#: fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron #, no-wrap -msgid "2023-05-03" -msgstr "3 Mayo 2023" +msgid "2023-10-31" +msgstr "31 Octubre 2023" #. type: TH -#: debian-unstable opensuse-tumbleweed +#: fedora-40 mageia-cauldron #, no-wrap -msgid "Linux man-pages 6.05.01" -msgstr "Páginas de manual de Linux 6.05.01" +msgid "Linux man-pages 6.06" +msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.06" + +#. type: TH +#: fedora-rawhide +#, no-wrap +msgid "Linux man-pages 6.7" +msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.7" #. type: TH #: opensuse-leap-15-6 #, no-wrap msgid "Linux man-pages 6.04" -msgstr "Linux man-pages 6.04" +msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.04" + +#. type: TH +#: opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "Linux man-pages (unreleased)" +msgstr "Páginas de Manual de Linux (no publicadas)" diff --git a/po/es/man4/veth.4.po b/po/es/man4/veth.4.po index 7f3162ce..a1efdf9f 100644 --- a/po/es/man4/veth.4.po +++ b/po/es/man4/veth.4.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: manpages-l10n 4.11.0\n" -"POT-Creation-Date: 2024-03-01 17:13+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2024-06-01 06:34+0200\n" "PO-Revision-Date: 2021-09-03 20:26+0200\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: Spanish <debian-l10n-spanish@lists.debian.org>\n" @@ -22,16 +22,16 @@ msgid "veth" msgstr "" #. type: TH -#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: archlinux debian-unstable opensuse-tumbleweed #, no-wrap -msgid "2023-10-31" -msgstr "31 Octubre 2023" +msgid "2024-05-02" +msgstr "2 Mayo 2024" #. type: TH -#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: archlinux debian-unstable #, no-wrap -msgid "Linux man-pages 6.06" -msgstr "Páginas de manual de Linux 6.06" +msgid "Linux man-pages 6.8" +msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.8" #. type: SH #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide @@ -163,7 +163,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: TH -#: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 #, no-wrap msgid "2023-02-05" msgstr "5 Febrero 2023" @@ -172,16 +172,34 @@ msgstr "5 Febrero 2023" #: debian-bookworm #, no-wrap msgid "Linux man-pages 6.03" -msgstr "Páginas de manual de Linux 6.03" +msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.03" #. type: TH -#: debian-unstable opensuse-tumbleweed +#: fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron #, no-wrap -msgid "Linux man-pages 6.05.01" -msgstr "Páginas de manual de Linux 6.05.01" +msgid "2023-10-31" +msgstr "31 Octubre 2023" + +#. type: TH +#: fedora-40 mageia-cauldron +#, no-wrap +msgid "Linux man-pages 6.06" +msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.06" + +#. type: TH +#: fedora-rawhide +#, no-wrap +msgid "Linux man-pages 6.7" +msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.7" #. type: TH #: opensuse-leap-15-6 #, no-wrap msgid "Linux man-pages 6.04" -msgstr "Linux man-pages 6.04" +msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.04" + +#. type: TH +#: opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "Linux man-pages (unreleased)" +msgstr "Páginas de Manual de Linux (no publicadas)" diff --git a/po/es/man4/wavelan.4.po b/po/es/man4/wavelan.4.po index f2a221fd..3a16df38 100644 --- a/po/es/man4/wavelan.4.po +++ b/po/es/man4/wavelan.4.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: manpages-l10n\n" -"POT-Creation-Date: 2024-03-01 17:13+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2024-06-01 06:34+0200\n" "PO-Revision-Date: 2023-01-11 18:08+0100\n" "Last-Translator: Marcos Fouces <marcos@debian.org>\n" "Language-Team: Spanish <debian-l10n-spanish@lists.debian.org>\n" @@ -24,16 +24,16 @@ msgid "wavelan" msgstr "wavelan" #. type: TH -#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: archlinux debian-unstable opensuse-tumbleweed #, no-wrap -msgid "2023-10-31" -msgstr "31 Octubre 2023" +msgid "2024-05-02" +msgstr "2 Mayo 2024" #. type: TH -#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: archlinux debian-unstable #, no-wrap -msgid "Linux man-pages 6.06" -msgstr "Páginas de manual de Linux 6.06" +msgid "Linux man-pages 6.8" +msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.8" #. type: SH #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide @@ -382,7 +382,7 @@ msgstr "" "B<iwpriv>(8), B<iwspy>(8)" #. type: TH -#: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 #, no-wrap msgid "2023-02-05" msgstr "5 Febrero 2023" @@ -391,16 +391,34 @@ msgstr "5 Febrero 2023" #: debian-bookworm #, no-wrap msgid "Linux man-pages 6.03" -msgstr "Páginas de manual de Linux 6.03" +msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.03" #. type: TH -#: debian-unstable opensuse-tumbleweed +#: fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron #, no-wrap -msgid "Linux man-pages 6.05.01" -msgstr "Páginas de manual de Linux 6.05.01" +msgid "2023-10-31" +msgstr "31 Octubre 2023" + +#. type: TH +#: fedora-40 mageia-cauldron +#, no-wrap +msgid "Linux man-pages 6.06" +msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.06" + +#. type: TH +#: fedora-rawhide +#, no-wrap +msgid "Linux man-pages 6.7" +msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.7" #. type: TH #: opensuse-leap-15-6 #, no-wrap msgid "Linux man-pages 6.04" -msgstr "Linux man-pages 6.04" +msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.04" + +#. type: TH +#: opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "Linux man-pages (unreleased)" +msgstr "Páginas de Manual de Linux (no publicadas)" |