summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/es
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/es')
-rw-r--r--po/es/common/min-002-occurences.po491
-rw-r--r--po/es/common/min-003-occurences.po167
-rw-r--r--po/es/common/min-004-occurences.po75
-rw-r--r--po/es/common/min-010-occurences.po45
-rw-r--r--po/es/common/min-020-occurences.po68
-rw-r--r--po/es/common/min-100-occurences.po7
-rw-r--r--po/es/man1/cpio.1.po2
-rw-r--r--po/es/man1/diff.1.po2
-rw-r--r--po/es/man1/file.1.po2
-rw-r--r--po/es/man1/gdb.1.po5
-rw-r--r--po/es/man1/getent.1.po6
-rw-r--r--po/es/man1/iconv.1.po130
-rw-r--r--po/es/man1/localedef.1.po7
-rw-r--r--po/es/man1/mattrib.1.po2
-rw-r--r--po/es/man1/mbadblocks.1.po2
-rw-r--r--po/es/man1/mcd.1.po2
-rw-r--r--po/es/man1/mcopy.1.po2
-rw-r--r--po/es/man1/mdel.1.po2
-rw-r--r--po/es/man1/mdeltree.1.po2
-rw-r--r--po/es/man1/mdir.1.po2
-rw-r--r--po/es/man1/mformat.1.po2
-rw-r--r--po/es/man1/mmount.1.po2
-rw-r--r--po/es/man1/mrd.1.po2
-rw-r--r--po/es/man1/mren.1.po2
-rw-r--r--po/es/man1/mtoolstest.1.po2
-rw-r--r--po/es/man1/mtype.1.po2
-rw-r--r--po/es/man1/mzip.1.po2
-rw-r--r--po/es/man1/size.1.po2
-rw-r--r--po/es/man1/sprof.1.po6
-rw-r--r--po/es/man1/time.1.po7
-rw-r--r--po/es/man3/random.3.po2
-rw-r--r--po/es/man4/cpuid.4.po47
-rw-r--r--po/es/man5/locale.5.po12
-rw-r--r--po/es/man7/locale.7.po3
-rw-r--r--po/es/man8/iconvconfig.8.po28
-rw-r--r--po/es/man8/poweroff.8.po4
-rw-r--r--po/es/man8/rarp.8.po2
-rw-r--r--po/es/man8/runlevel.8.po2
-rw-r--r--po/es/man8/shutdown.8.po7
-rw-r--r--po/es/man8/updatedb.8.po2
-rw-r--r--po/es/untranslated.txt12
41 files changed, 784 insertions, 387 deletions
diff --git a/po/es/common/min-002-occurences.po b/po/es/common/min-002-occurences.po
index d9d184a6..ebd16423 100644
--- a/po/es/common/min-002-occurences.po
+++ b/po/es/common/min-002-occurences.po
@@ -4,7 +4,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: manpages-l10n\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-06-09 11:03+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-06-15 09:15+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2024-05-25 13:25+0200\n"
"Last-Translator: Marcos Fouces <marcos@debian.org>\n"
"Language-Team: Spanish <debian-l10n-spanish@lists.debian.org>\n"
@@ -661,6 +661,24 @@ msgstr "# echo 0 E<gt> /proc/timer_stats\n"
msgid "# echo 1 E<gt> /proc/timer_stats\n"
msgstr "# echo 1 E<gt> /proc/timer_stats\n"
+#: debian-unstable fedora-rawhide
+#, no-wrap
+msgid ""
+"# importctl pull-raw -mN \\e\n"
+" https://cloud-images\\&.ubuntu\\&.com/jammy/current/jammy-server-cloudimg-amd64-disk-kvm\\&.img \\e\n"
+" jammy\n"
+"# systemd-firstboot --image=/var/lib/machines/jammy\\&.raw --prompt-root-password --force\n"
+"# machinectl start jammy\n"
+"# machinectl login jammy\n"
+msgstr ""
+
+#: debian-unstable fedora-rawhide
+#, no-wrap
+msgid ""
+"# importctl pull-tar -mN https://cloud-images\\&.ubuntu\\&.com/jammy/current/jammy-server-cloudimg-amd64-root\\&.tar\\&.xz\n"
+"# systemd-nspawn -M jammy-server-cloudimg-amd64-root\n"
+msgstr ""
+
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
@@ -5294,6 +5312,12 @@ msgstr "/usr/lib/systemd/system-generators/systemd-rc-local-generator"
msgid "/usr/lib/systemd/system-generators/systemd-run-generator"
msgstr "/usr/lib/systemd/system-generators/systemd-run-generator"
+#: debian-unstable fedora-rawhide
+#, fuzzy
+#| msgid "/usr/lib/systemd/system-generators/systemd-sysv-generator"
+msgid "/usr/lib/systemd/system-generators/systemd-ssh-generator"
+msgstr "/usr/lib/systemd/system-generators/systemd-sysv-generator"
+
#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid "/usr/lib/systemd/system-generators/systemd-system-update-generator"
@@ -5304,6 +5328,12 @@ msgstr "/usr/lib/systemd/system-generators/systemd-system-update-generator"
msgid "/usr/lib/systemd/system-generators/systemd-sysv-generator"
msgstr "/usr/lib/systemd/system-generators/systemd-sysv-generator"
+#: debian-unstable fedora-rawhide
+#, fuzzy
+#| msgid "/usr/lib/systemd/system-generators/systemd-fstab-generator"
+msgid "/usr/lib/systemd/system-generators/systemd-tpm2-generator"
+msgstr "/usr/lib/systemd/system-generators/systemd-fstab-generator"
+
#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid "/usr/lib/systemd/system-generators/systemd-veritysetup-generator"
@@ -5399,6 +5429,12 @@ msgstr "/usr/lib/systemd/systemd-makefs"
msgid "/usr/lib/systemd/systemd-modules-load"
msgstr "/usr/lib/systemd/systemd-modules-load"
+#: debian-unstable fedora-rawhide
+#, fuzzy
+#| msgid "/usr/lib/systemd/systemd-remount-fs"
+msgid "/usr/lib/systemd/systemd-mountfsd"
+msgstr "/usr/lib/systemd/systemd-remount-fs"
+
#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid "/usr/lib/systemd/systemd-network-generator"
@@ -5414,6 +5450,12 @@ msgstr "/usr/lib/systemd/systemd-networkd"
msgid "/usr/lib/systemd/systemd-networkd-wait-online"
msgstr "/usr/lib/systemd/systemd-networkd-wait-online"
+#: debian-unstable fedora-rawhide
+#, fuzzy
+#| msgid "/usr/lib/systemd/systemd-resolved"
+msgid "/usr/lib/systemd/systemd-nsresourced"
+msgstr "/usr/lib/systemd/systemd-resolved"
+
#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid "/usr/lib/systemd/systemd-oomd"
@@ -5616,6 +5658,27 @@ msgstr "/usr/share/factory/var/"
msgid "/usr/share/user-tmpfiles\\&.d/*\\&.conf"
msgstr "/usr/lib/sysusers\\&.d/*\\&.conf"
+#: debian-unstable fedora-rawhide archlinux debian-bookworm fedora-40
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "I</var/lib/nfs/sm>"
+msgid "/var/lib/confexts/"
+msgstr "I</var/lib/nfs/sm>"
+
+#: debian-unstable fedora-rawhide archlinux debian-bookworm fedora-40
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "I</var/lib/nfs/sm>"
+msgid "/var/lib/extensions/"
+msgstr "I</var/lib/nfs/sm>"
+
+#: debian-unstable fedora-rawhide archlinux debian-bookworm fedora-40
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "I</var/lib/nfs/sm>"
+msgid "/var/lib/machines/"
+msgstr "I</var/lib/nfs/sm>"
+
#: debian-unstable fedora-rawhide archlinux fedora-40 mageia-cauldron
#: opensuse-tumbleweed
#, fuzzy
@@ -5628,6 +5691,13 @@ msgstr "/usr/lib/sysctl\\&.d/*\\&.conf"
msgid "/var/lib/pcrlock\\&.d/*\\&.pcrlock\\&.d/*\\&.pcrlock"
msgstr ""
+#: debian-unstable fedora-rawhide archlinux debian-bookworm fedora-40
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "I</var/lib/nfs/rmtab>"
+msgid "/var/lib/portables/"
+msgstr "I</var/lib/nfs/rmtab>"
+
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid "/var/lib/systemd/home/*\\&.public"
@@ -9188,11 +9258,6 @@ msgstr "B<#include E<lt>stdio.hE<gt>>\n"
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
-msgid "B<--description=>"
-msgstr ""
-
-#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
-#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, fuzzy
#| msgid "B<-b>, B<--batch>"
msgid "B<--detach>"
@@ -9863,6 +9928,13 @@ msgstr "B<--force-local>"
msgid "B<--forceinteg>"
msgstr "B<--no-preserve-root>"
+#: debian-unstable fedora-rawhide archlinux debian-bookworm fedora-40
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, fuzzy
+#| msgid "B<--help>"
+msgid "B<--format=>"
+msgstr "B<--help>"
+
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, fuzzy, no-wrap
@@ -10331,10 +10403,9 @@ msgstr "B<-f>, B<--file-system>"
#: archlinux fedora-rawhide opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable
#: fedora-40 mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
-#, fuzzy, no-wrap
-#| msgid "B<--one-file-system>"
+#, no-wrap
msgid "B<--keep-directory-symlink>"
-msgstr "B<--one-file-system>"
+msgstr "B<--keep-directory-symlink>"
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
@@ -10643,6 +10714,13 @@ msgstr "B<-v>, B<--verbose>"
msgid "B<--newest>"
msgstr "B<--test>"
+#: debian-unstable fedora-rawhide archlinux debian-bookworm fedora-40
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, fuzzy
+#| msgid "B<--usage>"
+msgid "B<--nice=>"
+msgstr "B<--usage>"
+
#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable
#, fuzzy, no-wrap
@@ -11210,10 +11288,9 @@ msgstr "B<-o>, B<--output>=I<\\,ARCHIVO\\/>"
#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
#: mageia-cauldron
-#, fuzzy, no-wrap
-#| msgid "B<-o>, B<--output>=I<\\,FILE\\/>"
+#, no-wrap
msgid "B<--output=>I<outputfile>"
-msgstr "B<-o>, B<--output>=I<\\,ARCHIVO\\/>"
+msgstr "B<--output=>I<archivo de salida>"
#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
#: opensuse-tumbleweed debian-unstable
@@ -11448,6 +11525,13 @@ msgstr ""
msgid "B<--property-match>B<[=KEY=VALUE]>"
msgstr ""
+#: debian-unstable fedora-rawhide archlinux debian-bookworm fedora-40
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, fuzzy
+#| msgid "B<--help>"
+msgid "B<--property=>"
+msgstr "B<--help>"
+
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid "B<--property=>, B<-p>"
@@ -11867,10 +11951,12 @@ msgstr ""
msgid "B<--skip-unavailable>"
msgstr ""
-#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: debian-unstable fedora-rawhide archlinux debian-bookworm fedora-40
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
-msgid "B<--slice-inherit>"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#| msgid "B<--usage>"
+msgid "B<--slice=>"
+msgstr "B<--usage>"
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
@@ -12234,6 +12320,13 @@ msgstr "B<--newline>"
msgid "B<--tsaware>"
msgstr "B<--usage>"
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, fuzzy
+#| msgid "B<-t>, B<--text>"
+msgid "B<--type=>, B<-t>"
+msgstr "B<-t>, B<--text>"
+
#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
#: opensuse-leap-15-6
#, no-wrap
@@ -12272,6 +12365,13 @@ msgstr ""
msgid "B<--unique[=>I<SECTION>B<]>"
msgstr ""
+#: debian-unstable fedora-rawhide archlinux debian-bookworm fedora-40
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, fuzzy
+#| msgid "B<--help>"
+msgid "B<--unit=>"
+msgstr "B<--help>"
+
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid "B<--unregister>"
@@ -12357,13 +12457,6 @@ msgstr ""
msgid "B<--verbose[=>I<NUMBER>B<]>"
msgstr "--verbose"
-#: archlinux debian-bookworm fedora-40 mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
-#: opensuse-tumbleweed debian-unstable fedora-rawhide
-#, fuzzy
-#| msgid "B<--verify>"
-msgid "B<--verify=>"
-msgstr "B<--verify>"
-
#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable
#, no-wrap
@@ -13224,7 +13317,7 @@ msgstr "B<-X> I<filtro_ruta>"
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "B<-X>, B<--exclude-from>=I<FILE>"
-msgstr "B<-X>, B<--exclude-from>=I<FICHERO>"
+msgstr "B<-X>, B<--exclude-from>=I<ARCHIVO>"
#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
@@ -14118,10 +14211,9 @@ msgstr "B<-h, --help>"
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
-#, fuzzy, no-wrap
-#| msgid "B<-u, --user>"
+#, no-wrap
msgid "B<-n, --numeric>"
-msgstr "B<-u, --user>"
+msgstr "B<-n, --numeric>"
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
@@ -14256,10 +14348,9 @@ msgstr "B<-u >I<fd>"
#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
#: mageia-cauldron
-#, fuzzy, no-wrap
-#| msgid "B<-G>, B<--no-group>"
+#, no-wrap
msgid "B<-o\\ >I<outputfile>"
-msgstr "B<-G>, B<--no-group>"
+msgstr "B<-o\\ >I<archivo de salida>"
#: archlinux debian-unstable mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
#: opensuse-tumbleweed fedora-40 fedora-rawhide
@@ -16286,11 +16377,21 @@ msgstr ""
msgid "B<EX_USAGE>"
msgstr ""
+#: debian-unstable fedora-rawhide
+msgid ""
+"B<Example\\ \\&1.\\ \\&Download an Ubuntu TAR image and open a shell in it>"
+msgstr ""
+
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid "B<Example\\ \\&3.\\ \\&Debugging a generator>"
msgstr ""
+#: debian-unstable fedora-rawhide archlinux debian-bookworm fedora-40
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "B<Example\\ \\&3.\\ \\&Exports a container image as tar file>"
+msgstr ""
+
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
@@ -18026,6 +18127,11 @@ msgstr ""
msgid "B<caller> [I<expr>]"
msgstr "B<caller> [I<expr>]"
+#: debian-unstable fedora-rawhide archlinux debian-bookworm fedora-40
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "B<cancel-transfer> I<ID>\\&..."
+msgstr ""
+
#: debian-unstable opensuse-tumbleweed archlinux fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron
#, fuzzy
@@ -18963,6 +19069,11 @@ msgstr "B<expand_aliases>"
msgid "B<export -p>"
msgstr "B<export -p>"
+#: debian-unstable fedora-rawhide archlinux debian-bookworm fedora-40
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "B<export-tar> I<NAME> [I<FILE>], B<export-raw> I<NAME> [I<FILE>]"
+msgstr ""
+
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
@@ -19860,6 +19971,16 @@ msgstr ""
msgid "B<ignoreeof>"
msgstr "B<ignoreeof>"
+#: debian-unstable fedora-rawhide archlinux debian-bookworm fedora-40
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "B<import-fs> I<DIRECTORY> [I<NAME>]"
+msgstr ""
+
+#: debian-unstable fedora-rawhide archlinux debian-bookworm fedora-40
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "B<import-tar> I<FILE> [I<NAME>], B<import-raw> I<FILE> [I<NAME>]"
+msgstr ""
+
#: debian-unstable fedora-rawhide
#, fuzzy
#| msgid "B<export>"
@@ -20382,6 +20503,13 @@ msgstr ""
msgid "B<linux-generic>"
msgstr ""
+#: debian-unstable fedora-rawhide archlinux debian-bookworm fedora-40
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, fuzzy
+#| msgid "B<--help>"
+msgid "B<list-images>"
+msgstr "B<--help>"
+
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
@@ -21340,6 +21468,16 @@ msgstr ""
msgid "B<pthread_kill>(3)"
msgstr ""
+#: debian-unstable fedora-rawhide archlinux debian-bookworm fedora-40
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "B<pull-raw> I<URL> [I<NAME>]"
+msgstr ""
+
+#: debian-unstable fedora-rawhide archlinux debian-bookworm fedora-40
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "B<pull-tar> I<URL> [I<NAME>]"
+msgstr ""
+
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
@@ -25837,6 +25975,8 @@ msgid ""
"Depending on the architecture, the above files may instead be located at "
"directories with the path prefix I</usr/lib64>."
msgstr ""
+"Dependiendo de la arquitectura, los archivos anteriores pueden estar "
+"ubicados en directorios con el prefijo I</usr/lib64>."
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
@@ -26124,15 +26264,15 @@ msgstr ""
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
-#, fuzzy
-#| msgid "Display a short usage message and exit."
msgid "Display a short option summary and exit."
-msgstr "Muestra un mensaje de ayuda y finaliza."
+msgstr "Muestra un breve resumen de opciones y finaliza."
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid "Display a summary of command-line options and arguments and exit."
msgstr ""
+"Muestra un resumen de las opciones y argumentos de la línea de órdenes y "
+"finaliza."
#: archlinux
msgid "Display additional debugging information."
@@ -26318,7 +26458,7 @@ msgstr ""
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid "Display the program version and exit."
-msgstr ""
+msgstr "Muestra la versión del programa y finaliza."
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
@@ -27640,6 +27780,13 @@ msgstr "Estado de salida:"
msgid "Explain what is being done."
msgstr "Describe las acciones que lleva a cabo."
+#: debian-unstable fedora-rawhide archlinux debian-bookworm fedora-40
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"Exports the container \"fedora\" as an xz-compressed tar file myfedora\\&."
+"tar\\&.xz into the current directory\\&."
+msgstr ""
+
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, fuzzy
@@ -28777,7 +28924,7 @@ msgstr ""
#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed mageia-cauldron
#, no-wrap
msgid "GNU TAR Manual"
-msgstr ""
+msgstr "Manual de GNU TAR"
# #-#-#-#-# debian-buster: realpath.3.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
#
@@ -29666,6 +29813,20 @@ msgstr ""
msgid "I<$STATE_DIRECTORY>"
msgstr ""
+#: debian-unstable fedora-rawhide
+msgid "I<$SUDO_GID>"
+msgstr ""
+
+#: debian-unstable fedora-rawhide
+msgid "I<$SUDO_UID>"
+msgstr ""
+
+#: debian-unstable fedora-rawhide
+#, fuzzy
+#| msgid "I<$SYSTEMD_PAGER>"
+msgid "I<$SUDO_USER>"
+msgstr "I<$SYSTEMD_PAGER>"
+
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, fuzzy
@@ -29784,11 +29945,6 @@ msgstr "I<$SYSTEMD_LOG_LOCATION>"
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
-msgid "I<$TERM>"
-msgstr ""
-
-#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
-#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "I<$XDG_CONFIG_HOME>"
msgstr ""
@@ -39091,10 +39247,6 @@ msgstr ""
msgid "I<ssh\\&.authorized_keys\\&.root>"
msgstr ""
-#: debian-unstable fedora-rawhide
-msgid "I<ssh\\&.listen>"
-msgstr ""
-
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
@@ -39346,6 +39498,18 @@ msgstr ""
msgid "I<systemd\\&.show_status>"
msgstr ""
+#: debian-unstable fedora-rawhide
+#, fuzzy
+#| msgid "I<systemd\\&.firstboot=>"
+msgid "I<systemd\\&.ssh_auto=>"
+msgstr "I<systemd\\&.firstboot=>"
+
+#: debian-unstable fedora-rawhide
+#, fuzzy
+#| msgid "I<systemd\\&.firstboot=>"
+msgid "I<systemd\\&.ssh_listen=>"
+msgstr "I<systemd\\&.firstboot=>"
+
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid "I<systemd\\&.status_unit_format=>"
@@ -41803,6 +41967,13 @@ msgid ""
"the B<.> or B<source> builtins), the shell simulates a call to B<return>."
msgstr ""
+#: debian-unstable fedora-rawhide archlinux debian-bookworm fedora-40
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"If the downloaded image is in \\&.qcow2 format it is converted into a raw "
+"image file before it is made available\\&."
+msgstr ""
+
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
msgid ""
@@ -42462,6 +42633,11 @@ msgid ""
"This option is enabled by default for 64-bit PE images."
msgstr ""
+#: debian-unstable fedora-rawhide archlinux debian-bookworm fedora-40
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "Image verification is identical for raw and tar images (see above)\\&."
+msgstr ""
+
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid "Implies `-p (memdisk)/boot/grub' and overrides"
@@ -45331,6 +45507,13 @@ msgid ""
"is done automatically on boot via \"systemd-journal-flush\\&.service\"\\&."
msgstr ""
+#: debian-unstable fedora-rawhide archlinux debian-bookworm fedora-40
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"Note that pressing C-c during execution of this command will not abort the "
+"download\\&. Use B<cancel-transfer>, described below\\&."
+msgstr ""
+
#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable
msgid ""
@@ -45399,6 +45582,13 @@ msgstr ""
msgid "Note that your authenticator may not support some algorithms\\&."
msgstr ""
+#: debian-unstable fedora-rawhide archlinux debian-bookworm fedora-40
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"Note that, currently, only directory and subvolume images may be exported as "
+"TAR images, and only raw disk images as RAW images\\&."
+msgstr ""
+
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid "Note the following further points:"
@@ -47191,6 +47381,8 @@ msgstr "Imprime la versión de B<ac> y sale."
msgid ""
"Print the version number, license, and disclaimer of warranty for B<iconv>."
msgstr ""
+"Muestra el número de versión, la licencia y la exención de garantía de "
+"B<iconv>."
#: debian-bookworm mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 debian-unstable
msgid "Print the version number."
@@ -51151,7 +51343,7 @@ msgstr ""
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron
msgid "Tell the user what is going on by being verbose."
-msgstr ""
+msgstr "Informa al usuario de funcionamiento de manera más detallada."
#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable
@@ -53675,6 +53867,23 @@ msgid ""
"enabled by default."
msgstr ""
+#: debian-unstable fedora-rawhide archlinux debian-bookworm fedora-40
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"The image is verified before it is made available, unless B<--verify=no> is "
+"specified\\&. Verification is done either via an inline signed file with the "
+"name of the image and the suffix \\&.sha256 or via separate SHA256SUMS and "
+"SHA256SUMS\\&.gpg files\\&. The signature files need to be made available on "
+"the same web server, under the same URL as the \\&.tar file\\&. With B<--"
+"verify=checksum>, only the SHA256 checksum for the file is verified, based "
+"on the \\&.sha256 suffixed file or the SHA256SUMS file\\&. With B<--"
+"verify=signature>, the sha checksum file is first verified with the inline "
+"signature in the \\&.sha256 file or the detached GPG signature file "
+"SHA256SUMS\\&.gpg\\&. The public key for this verification step needs to be "
+"available in /usr/lib/systemd/import-pubring\\&.gpg or /etc/systemd/import-"
+"pubring\\&.gpg\\&."
+msgstr ""
+
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid ""
@@ -55982,11 +56191,12 @@ msgstr ""
"para sistemas de ficheros de red (NFS). Este fichero podría no existir en "
"algunos sistemas."
-#: archlinux debian-bookworm fedora-40 mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
-#: opensuse-tumbleweed debian-unstable fedora-rawhide
+#: debian-unstable fedora-rawhide
msgid ""
-"This downloads and verifies the specified \\&.tar image, and then uses "
-"B<systemd-nspawn>(1) to open a shell in it\\&."
+"This downloads the specified \\&.raw image and makes it available under the "
+"local name \"jammy\"\\&. Then, a root password is set with B<systemd-"
+"firstboot>(1)\\&. Afterwards the machine is started as system service\\&. "
+"With the last command a login prompt into the container is requested\\&."
msgstr ""
#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
@@ -59253,11 +59463,6 @@ msgid ""
"matches."
msgstr ""
-#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
-#: debian-bookworm
-msgid "Use the"
-msgstr ""
-
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid ""
@@ -59303,6 +59508,11 @@ msgstr ""
"máquina que tiene el mismo orden de bytes y formato de archivo que su "
"máquina actual, pero tiene un valor diferente para B<AHZ.>"
+#: debian-unstable fedora-rawhide archlinux debian-bookworm fedora-40
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "Use this unit name instead of an automatically generated one\\&."
+msgstr ""
+
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid ""
@@ -59427,7 +59637,7 @@ msgstr "Ruta por defecto de los mapas de caracteres."
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed mageia-cauldron
msgid "Usual default gconv module path."
-msgstr ""
+msgstr "Ruta habitual de acceso predeterminada del módulo gconv."
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed mageia-cauldron
@@ -59438,11 +59648,13 @@ msgstr ""
#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed mageia-cauldron
msgid "Usual system default gconv module configuration file."
msgstr ""
+"Archivo habitual de configuración del módulo gconv predeterminado del "
+"sistema."
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed mageia-cauldron
msgid "Usual system gconv module configuration cache."
-msgstr ""
+msgstr "Caché de configuración habitual del módulo gconv del sistema."
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
@@ -59520,13 +59732,6 @@ msgid ""
"specified in I<policy> are:"
msgstr ""
-#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
-#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm opensuse-leap-15-6
-#, fuzzy
-#| msgid "rtnetlink"
-msgid "Varlink"
-msgstr "rtnetlink"
-
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid "Vendor Plustek - ID: 0x07B3"
@@ -60748,6 +60953,8 @@ msgid ""
"You can also view the manual using the info mode in B<emacs>(1), or find it "
"in various formats online at"
msgstr ""
+"También puede ver el manual usando el modo de información en B<emacs>(1), o "
+"encontrarlo en varios formatos en internet en"
#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
@@ -60879,7 +61086,7 @@ msgstr ""
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed mageia-cauldron
msgid "Zero on success, nonzero on errors."
-msgstr ""
+msgstr "Cero en caso de éxito, distinto de cero en caso de error."
#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
@@ -61071,12 +61278,7 @@ msgstr "\\ \\ 8"
#: archlinux debian-unstable opensuse-tumbleweed fedora-40 fedora-rawhide
#, no-wrap
-msgid "\\%eqn 1 ."
-msgstr ""
-
-#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
-#, no-wrap
-msgid "\\%grn 1 ,"
+msgid "\\%eqn 1 ,"
msgstr ""
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
@@ -61226,25 +61428,30 @@ msgstr ""
msgid "\\%https://uefi.org/specifications"
msgstr ""
-#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
-#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm opensuse-leap-15-6
-msgid "\\%https://varlink.org/"
-msgstr ""
-
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid "\\%https://www.freedesktop.org/wiki/Software/dbus"
msgstr ""
+#: debian-unstable fedora-rawhide archlinux debian-bookworm fedora-40
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "\\%https://www.freedesktop.org/wiki/Software/polkit"
+msgstr ""
+
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid "\\%https://www.freedesktop.org/wiki/Software/systemd/APIFileSystems"
msgstr ""
-#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
+#: archlinux debian-unstable opensuse-tumbleweed fedora-40 fedora-rawhide
+#, no-wrap
+msgid "\\%pic 1 ,"
+msgstr ""
+
+#: archlinux debian-unstable opensuse-tumbleweed fedora-40 fedora-rawhide
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "refer(1)"
-msgid "\\%refer 1"
+msgid "\\%refer 1 ,"
msgstr "refer(1)"
#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
@@ -61257,14 +61464,14 @@ msgstr ""
msgid "\\%tbl 1 ."
msgstr ""
-#: archlinux debian-unstable opensuse-tumbleweed fedora-40 fedora-rawhide
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
-msgid "\\%troff 1"
+msgid "\\%troff 1 ,"
msgstr ""
-#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
+#: archlinux debian-unstable opensuse-tumbleweed fedora-40 fedora-rawhide
#, no-wrap
-msgid "\\%troff 1 ,"
+msgid "\\%troff 1 ."
msgstr ""
#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
@@ -62855,6 +63062,10 @@ msgstr ""
"la misma forma que las órdenes domainname y hostname, es decir:"
#: debian-unstable fedora-rawhide
+msgid "capsule@I<NAME>\\&.service"
+msgstr ""
+
+#: debian-unstable fedora-rawhide
msgid "capsule\\&.slice"
msgstr ""
@@ -64320,49 +64531,9 @@ msgstr "grap(1)"
#: archlinux debian-unstable opensuse-tumbleweed fedora-40 fedora-rawhide
#, no-wrap
-msgid "groff_char 7 ,"
-msgstr ""
-
-#: archlinux debian-unstable opensuse-tumbleweed fedora-40 fedora-rawhide
-#, no-wrap
-msgid "groff_font 5"
-msgstr ""
-
-#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
-#, no-wrap
-msgid "groff_font 5 ,"
-msgstr ""
-
-#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
-#, no-wrap
-msgid "groff_font 5 ."
-msgstr ""
-
-#: archlinux debian-unstable opensuse-tumbleweed fedora-40 fedora-rawhide
-#, no-wrap
-msgid "gropdf 1 ,"
-msgstr ""
-
-#: archlinux debian-unstable opensuse-tumbleweed fedora-40 fedora-rawhide
-#, no-wrap
msgid "grops 1"
msgstr ""
-#: archlinux debian-unstable opensuse-tumbleweed fedora-40 fedora-rawhide
-#, no-wrap
-msgid "grops 1 ,"
-msgstr ""
-
-#: archlinux debian-unstable opensuse-tumbleweed fedora-40 fedora-rawhide
-#, no-wrap
-msgid "grops 1 ."
-msgstr ""
-
-#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
-#, no-wrap
-msgid "grotty 1 ."
-msgstr ""
-
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid "grub-editenv - edit GRUB environment block"
@@ -64836,6 +65007,12 @@ msgstr ""
msgid "init\\&.scope"
msgstr ""
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed mageia-cauldron
+#, no-wrap
+msgid "init_module"
+msgstr ""
+
#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable
#, no-wrap
@@ -65352,12 +65529,6 @@ msgstr ""
msgid "ld [B<options>] I<objfile> ..."
msgstr ""
-#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
-#, fuzzy, no-wrap
-#| msgid "BuGless"
-msgid "less 1"
-msgstr "BuGless"
-
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid ""
@@ -65529,6 +65700,12 @@ msgstr ""
msgid "macOS"
msgstr ""
+#: debian-unstable fedora-rawhide opensuse-leap-15-6
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "B<--help>"
+msgid "machine"
+msgstr "B<--help>"
+
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid "machine\\&.slice"
@@ -65677,11 +65854,6 @@ msgstr "B<mode>"
msgid "month (01..12)"
msgstr ""
-#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
-#, no-wrap
-msgid "more 1"
-msgstr ""
-
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid "more than 24 hours have passed since the inode was written to disk."
@@ -66239,6 +66411,11 @@ msgstr ""
msgid "po"
msgstr "o"
+#: debian-unstable fedora-rawhide archlinux debian-bookworm fedora-40
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "polkit"
+msgstr ""
+
#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
@@ -66338,10 +66515,9 @@ msgstr ""
"it_interval: (0, 0)\n"
#: opensuse-leap-15-6 mageia-cauldron
-#, fuzzy, no-wrap
-#| msgid "B<posix>"
+#, no-wrap
msgid "posix"
-msgstr "B<posix>"
+msgstr "posix"
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
@@ -66404,6 +66580,21 @@ msgid ""
"specified, it is set to the previous command for editing and -16 for listing."
msgstr ""
+#: mageia-cauldron
+#, no-wrap
+msgid "proc_dir_entry"
+msgstr ""
+
+#: mageia-cauldron
+#, no-wrap
+msgid "proc_net_register"
+msgstr ""
+
+#: mageia-cauldron
+#, no-wrap
+msgid "proc_scsi_register"
+msgstr ""
+
#: opensuse-leap-15-6 archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40
#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
@@ -66732,6 +66923,11 @@ msgstr ""
msgid "ro"
msgstr "o"
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "roff 7"
+msgstr ""
+
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid "root directory as it will be seen on runtime [default=/]."
@@ -67901,6 +68097,12 @@ msgstr ""
msgid "systemd-modules-load\\&.service"
msgstr ""
+#: debian-unstable fedora-rawhide
+#, fuzzy
+#| msgid "reboot\\&.target"
+msgid "systemd-mountfsd\\&.service"
+msgstr "reboot\\&.target"
+
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid "systemd-network-generator\\&.service"
@@ -67921,6 +68123,12 @@ msgstr ""
msgid "systemd-networkd\\&.service"
msgstr ""
+#: debian-unstable fedora-rawhide
+#, fuzzy
+#| msgid "reboot\\&.target"
+msgid "systemd-nsresourced\\&.service"
+msgstr "reboot\\&.target"
+
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid "systemd-oomd\\&.service"
@@ -70010,3 +70218,18 @@ msgstr "▓"
#, no-wrap
msgid "■"
msgstr "■"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "B<--verify>"
+#~ msgid "B<--verify=>"
+#~ msgstr "B<--verify>"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "rtnetlink"
+#~ msgid "Varlink"
+#~ msgstr "rtnetlink"
+
+#, fuzzy, no-wrap
+#~| msgid "BuGless"
+#~ msgid "less 1"
+#~ msgstr "BuGless"
diff --git a/po/es/common/min-003-occurences.po b/po/es/common/min-003-occurences.po
index f6b08230..3e050a7a 100644
--- a/po/es/common/min-003-occurences.po
+++ b/po/es/common/min-003-occurences.po
@@ -4,7 +4,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: manpages-l10n\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-06-09 11:03+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-06-15 09:15+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2024-05-25 13:25+0200\n"
"Last-Translator: Marcos Fouces <marcos@debian.org>\n"
"Language-Team: Spanish <debian-l10n-spanish@lists.debian.org>\n"
@@ -955,10 +955,6 @@ msgstr ""
msgid "A single whitespace character (usually a newline)."
msgstr ""
-#: debian-unstable fedora-rawhide
-msgid "ANSI Escape Code (Wikipedia)"
-msgstr ""
-
#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
#: opensuse-tumbleweed
msgid "Added in version 190\\&."
@@ -1049,11 +1045,6 @@ msgid "Authors"
msgstr ""
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
-#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
-msgid "Automatic Boot Assessment"
-msgstr ""
-
-#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid ""
@@ -1392,12 +1383,6 @@ msgstr "B<+>I<n>"
msgid "B<--author>"
msgstr "B<--author>"
-#: debian-unstable fedora-rawhide
-#, fuzzy
-#| msgid "B<-t>,B< --type >I<type>"
-msgid "B<--background=>I<COLOR>"
-msgstr "B<-t>,B< --type >I<tipo>"
-
#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6
#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
#, fuzzy, no-wrap
@@ -1431,6 +1416,13 @@ msgstr ""
msgid "B<--dereference-command-line-symlink-to-dir>"
msgstr "B<--dereference-command-line-symlink-to-dir>"
+#: debian-unstable fedora-rawhide archlinux debian-bookworm fedora-40
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, fuzzy
+#| msgid "B<--cert=>"
+msgid "B<--description=>"
+msgstr "B<--cert=>"
+
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid "B<--discover>"
@@ -1713,10 +1705,16 @@ msgstr "B<--show-control-chars>"
#: archlinux opensuse-tumbleweed debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
-#, fuzzy, no-wrap
-#| msgid "B<--help>"
+#, no-wrap
msgid "B<--silent>"
-msgstr "B<--help>"
+msgstr "B<--silent>"
+
+#: debian-unstable fedora-rawhide archlinux debian-bookworm fedora-40
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, fuzzy
+#| msgid "B<--silent>"
+msgid "B<--slice-inherit>"
+msgstr "B<--silent>"
#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable
@@ -1797,6 +1795,13 @@ msgstr "B<--url>"
msgid "B<--utc>"
msgstr "B<--utc>"
+#: debian-unstable fedora-rawhide archlinux debian-bookworm fedora-40
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, fuzzy
+#| msgid "B<--verify>"
+msgid "B<--verify=>"
+msgstr "B<--verify>"
+
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
@@ -3832,12 +3837,6 @@ msgstr ""
msgid "Device nodes"
msgstr ""
-#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
-#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
-#, no-wrap
-msgid "Directory"
-msgstr "Directorio"
-
#: archlinux
msgid "Disable low-speed timeouts for downloads."
msgstr ""
@@ -4318,6 +4317,13 @@ msgstr ""
msgid "I<$NOTIFY_SOCKET>"
msgstr "I<$NOTIFY_SOCKET>"
+#: debian-unstable fedora-rawhide archlinux debian-bookworm fedora-40
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, fuzzy
+#| msgid "B<TERM>"
+msgid "I<$TERM>"
+msgstr "B<TERM>"
+
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
@@ -5128,6 +5134,10 @@ msgstr "I<sig> es inválido."
msgid "I<sockfd> is not a valid file descriptor."
msgstr ""
+#: debian-unstable fedora-rawhide
+msgid "I<ssh\\&.listen>"
+msgstr ""
+
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, fuzzy
@@ -5376,11 +5386,6 @@ msgstr ""
msgid "Journal JSON Format"
msgstr ""
-#: mageia-cauldron
-#, no-wrap
-msgid "July 1997"
-msgstr ""
-
#: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
#, no-wrap
@@ -6053,10 +6058,9 @@ msgstr ""
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
-#, fuzzy, no-wrap
-#| msgid "Options"
+#, no-wrap
msgid "Operation modifiers:"
-msgstr "Opciones"
+msgstr "Modificadores de operación:"
#: debian-bookworm
msgid "Operational error"
@@ -6268,7 +6272,7 @@ msgstr "PreferredAuthentications"
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed mageia-cauldron
msgid "Print a usage summary and exit."
-msgstr ""
+msgstr "Muestra un resumen de uso y finaliza."
#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6
#: opensuse-tumbleweed
@@ -6791,11 +6795,6 @@ msgstr "0 = correcto, sin errores"
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
-msgid "Suppresses additional informational output while running\\&."
-msgstr ""
-
-#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
-#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid "System utilities library (I<libutil>, I<-lutil>)"
msgstr ""
@@ -7317,6 +7316,13 @@ msgid ""
"contained here is suspect."
msgstr ""
+#: debian-unstable fedora-rawhide archlinux debian-bookworm fedora-40
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"This downloads and verifies the specified \\&.tar image, and then uses "
+"B<systemd-nspawn>(1) to open a shell in it\\&."
+msgstr ""
+
#: debian-bookworm
msgid ""
"This function is Linux-specific, and should not be used in programs intended "
@@ -7435,11 +7441,6 @@ msgid "User home directory"
msgstr ""
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
-#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed opensuse-leap-15-6
-msgid "User/Group Name Syntax"
-msgstr ""
-
-#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron
#, no-wrap
msgid "UserKnownHostsFile"
@@ -7483,6 +7484,8 @@ msgstr ""
#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed mageia-cauldron
msgid "Usual default path for locale definition files."
msgstr ""
+"Ruta predeterminada habitual para los archivos de definiciones de la "
+"configuración regional."
#: debian-bookworm debian-unstable
msgid "VAR=VAL"
@@ -7687,23 +7690,6 @@ msgstr ""
msgid "[To be documented]"
msgstr ""
-#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
-#, no-wrap
-msgid "\\%eqn 1 ,"
-msgstr ""
-
-#: debian-unstable fedora-rawhide
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "\\%https://en.wikipedia.org/wiki/"
-#| "Escape_sequences_in_C#Table_of_escape_sequences"
-msgid ""
-"\\%https://en.wikipedia.org/wiki/"
-"ANSI_escape_code#SGR_(Select_Graphic_Rendition)_parameters"
-msgstr ""
-"\\%https://en.wikipedia.org/wiki/"
-"Escape_sequences_in_C#Table_of_escape_sequences"
-
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid ""
@@ -7732,11 +7718,6 @@ msgid "\\%https://systemd.io/UIDS-GIDS"
msgstr "\\%https://systemd.io/UIDS-GIDS"
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
-#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed opensuse-leap-15-6
-msgid "\\%https://systemd.io/USER_NAMES"
-msgstr "\\%https://systemd.io/USER_NAMES"
-
-#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
msgid "\\%https://tools.ietf.org/html/rfc4795"
msgstr "\\%https://tools.ietf.org/html/rfc4795"
@@ -7762,22 +7743,6 @@ msgstr ""
msgid "\\%https://www.freedesktop.org/wiki/Software/systemd/inhibit"
msgstr "\\%https://www.freedesktop.org/wiki/Software/systemd/inhibit"
-#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
-#, no-wrap
-msgid "\\%pic 1 ,"
-msgstr ""
-
-#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
-#, fuzzy, no-wrap
-#| msgid "refer(1)"
-msgid "\\%refer 1 ,"
-msgstr "refer(1)"
-
-#: archlinux debian-unstable opensuse-tumbleweed fedora-40 fedora-rawhide
-#, no-wrap
-msgid "\\%troff 1 ."
-msgstr ""
-
#: debian-unstable fedora-rawhide
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "\\&...\n"
@@ -8484,10 +8449,9 @@ msgstr ""
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed mageia-cauldron
-#, fuzzy, no-wrap
-#| msgid "MT-Safe locale"
+#, no-wrap
msgid "locale"
-msgstr "Configuración regional de multi-hilo seguro"
+msgstr "locale"
#: opensuse-leap-15-6
msgid "location of the proc file system"
@@ -8707,11 +8671,6 @@ msgstr "rescue\\&.target"
msgid "reverse order while sorting"
msgstr "invierte el orden, en su caso"
-#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
-#, no-wrap
-msgid "roff 7"
-msgstr ""
-
#: opensuse-leap-15-6 archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40
#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
@@ -9436,6 +9395,34 @@ msgstr "“"
msgid "…"
msgstr "…"
+#, fuzzy
+#~| msgid "B<-t>,B< --type >I<type>"
+#~ msgid "B<--background=>I<COLOR>"
+#~ msgstr "B<-t>,B< --type >I<tipo>"
+
+#, no-wrap
+#~ msgid "Directory"
+#~ msgstr "Directorio"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid ""
+#~| "\\%https://en.wikipedia.org/wiki/"
+#~| "Escape_sequences_in_C#Table_of_escape_sequences"
+#~ msgid ""
+#~ "\\%https://en.wikipedia.org/wiki/"
+#~ "ANSI_escape_code#SGR_(Select_Graphic_Rendition)_parameters"
+#~ msgstr ""
+#~ "\\%https://en.wikipedia.org/wiki/"
+#~ "Escape_sequences_in_C#Table_of_escape_sequences"
+
+#~ msgid "\\%https://systemd.io/USER_NAMES"
+#~ msgstr "\\%https://systemd.io/USER_NAMES"
+
+#, fuzzy, no-wrap
+#~| msgid "refer(1)"
+#~ msgid "\\%refer 1 ,"
+#~ msgstr "refer(1)"
+
#, no-wrap
#~ msgid "Standard"
#~ msgstr "Estándar"
diff --git a/po/es/common/min-004-occurences.po b/po/es/common/min-004-occurences.po
index 6339db1b..dc239fdb 100644
--- a/po/es/common/min-004-occurences.po
+++ b/po/es/common/min-004-occurences.po
@@ -4,7 +4,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: manpages-l10n\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-06-09 11:03+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-06-15 09:15+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2024-05-25 13:25+0200\n"
"Last-Translator: Marcos Fouces <marcos@debian.org>\n"
"Language-Team: Spanish <debian-l10n-spanish@lists.debian.org>\n"
@@ -1794,6 +1794,10 @@ msgstr "RECONOCIMIENTOS"
msgid "ACUTE ACCENT"
msgstr "ACENTO AGUDO"
+#: debian-unstable fedora-rawhide
+msgid "ANSI Escape Code (Wikipedia)"
+msgstr ""
+
#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "May 2021"
@@ -2050,6 +2054,11 @@ msgid "Authors and copyright conditions"
msgstr "Autores y derechos de autor"
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+msgid "Automatic Boot Assessment"
+msgstr ""
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "B"
@@ -2330,6 +2339,12 @@ msgstr "B<--all>"
msgid "B<--appended-signature-size>=I<\\,SIZE\\/>"
msgstr "B<--appended-signature-size>=I<\\,TAMAÑO\\/>"
+#: debian-unstable fedora-rawhide
+#, fuzzy
+#| msgid "B<--backup>[=I<\\,CONTROL\\/>]"
+msgid "B<--background=>I<COLOR>"
+msgstr "B<--backup>[=I<\\,CONTROL\\/>]"
+
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
@@ -2696,7 +2711,7 @@ msgstr "B<--product-version>=I<\\,CADENA\\/>"
msgid "B<--raw>"
msgstr "B<--raw>"
-#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: debian-unstable fedora-rawhide archlinux debian-bookworm fedora-40
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid "B<--read-only>"
msgstr "B<--read-only>"
@@ -2929,7 +2944,7 @@ msgstr "B<-?, -h, --help>"
#: mageia-cauldron debian-bookworm opensuse-leap-15-6
#, no-wrap
msgid "B<-?>"
-msgstr ""
+msgstr "B<-?>"
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
@@ -5229,6 +5244,13 @@ msgstr ""
msgid "Developer resources: https://devguide.python.org/"
msgstr "Página web principal: http://www.python.org\n"
+#: debian-unstable fedora-rawhide archlinux debian-bookworm fedora-40
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "I<DirectoryMode=>"
+msgid "Directory"
+msgstr "I<DirectoryMode=>"
+
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
@@ -5284,11 +5306,6 @@ msgstr ""
"No imprima los mensajes de versión y copyright. Estos mensajes también se "
"suprimen en modo no interactivo."
-#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
-#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed opensuse-leap-15-6
-msgid "Do not query the user for authentication for privileged operations\\&."
-msgstr ""
-
#: debian-bookworm debian-unstable archlinux fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron debian-bullseye
msgid ""
@@ -6743,6 +6760,12 @@ msgstr "Enero 2023"
msgid "Journal Export Format"
msgstr ""
+#: mageia-cauldron
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "July 2021"
+msgid "July 1997"
+msgstr "Julio 2021"
+
#: debian-bookworm
#, no-wrap
msgid "July 2021"
@@ -7879,7 +7902,7 @@ msgstr ""
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed mageia-cauldron
msgid "Print a short usage summary and exit."
-msgstr ""
+msgstr "Muestra un breve resumen de uso y finaliza."
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
@@ -8282,6 +8305,11 @@ msgstr ""
msgid "Stephen R. van den Berg"
msgstr "Stephen R. van den Berg"
+#: debian-unstable fedora-rawhide archlinux debian-bookworm fedora-40
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "Suppresses additional informational output while running\\&."
+msgstr ""
+
#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "Synopsis"
@@ -8880,6 +8908,11 @@ msgid "User commands"
msgstr "Órdenes de usuario"
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed opensuse-leap-15-6
+msgid "User/Group Name Syntax"
+msgstr ""
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid "User/Group Record Lookup API via Varlink"
msgstr ""
@@ -8888,6 +8921,7 @@ msgstr ""
#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed mageia-cauldron
msgid "Usual default locale archive location."
msgstr ""
+"Ubicación habitual por defecto del archivo de la configuración regional."
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
@@ -8923,6 +8957,11 @@ msgstr ""
msgid "Valid command line options and their syntax can be listed by using:"
msgstr ""
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+msgid "Varlink"
+msgstr ""
+
#: debian-bookworm archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid "Verbose mode."
@@ -9112,6 +9151,12 @@ msgstr "\\ \\&"
msgid "\\%https://docs.kernel.org/admin-guide/cgroup-v2.html"
msgstr "\\%https://docs.kernel.org/admin-guide/cgroup-v2.html"
+#: debian-unstable fedora-rawhide
+msgid ""
+"\\%https://en.wikipedia.org/wiki/"
+"ANSI_escape_code#SGR_(Select_Graphic_Rendition)_parameters"
+msgstr ""
+
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed opensuse-leap-15-6
msgid ""
@@ -9163,9 +9208,21 @@ msgstr "\\%https://systemd.io/USER_GROUP_API"
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed opensuse-leap-15-6
+#, fuzzy
+#| msgid "\\%https://systemd.io/USER_RECORD"
+msgid "\\%https://systemd.io/USER_NAMES"
+msgstr "\\%https://systemd.io/USER_RECORD"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed opensuse-leap-15-6
msgid "\\%https://systemd.io/USER_RECORD"
msgstr "\\%https://systemd.io/USER_RECORD"
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+msgid "\\%https://varlink.org/"
+msgstr ""
+
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid ""
diff --git a/po/es/common/min-010-occurences.po b/po/es/common/min-010-occurences.po
index 48bf3faa..4c74d105 100644
--- a/po/es/common/min-010-occurences.po
+++ b/po/es/common/min-010-occurences.po
@@ -4,7 +4,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: manpages-l10n\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-06-01 06:39+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-06-15 09:12+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2024-05-25 13:25+0200\n"
"Last-Translator: Marcos Fouces <marcos@debian.org>\n"
"Language-Team: Spanish <debian-l10n-spanish@lists.debian.org>\n"
@@ -1465,7 +1465,7 @@ msgstr "B<--disable-shim-lock>"
msgid "B<--force-po>"
msgstr "B<--force-po>"
-#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: debian-unstable fedora-rawhide archlinux debian-bookworm fedora-40
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "B<--force>"
@@ -1478,11 +1478,6 @@ msgstr "B<--image-policy=>I<política>"
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
-msgid "B<--json=>I<MODE>"
-msgstr "B<--json=>I<MODO>"
-
-#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
-#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "B<--list>"
msgstr "B<--list>"
@@ -1494,11 +1489,6 @@ msgstr "B<--no-ask-password>"
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
-msgid "B<--no-legend>"
-msgstr "B<--no-legend>"
-
-#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
-#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "B<--no-location>"
msgstr "B<--no-location>"
@@ -1913,12 +1903,6 @@ msgstr "B<PostScript> es una marca registrada de Adobe Systems Incorporated."
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
-msgid "B<X>"
-msgstr "B<X>"
-
-#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
-#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
-#, no-wrap
msgid "B<a>"
msgstr "B<a>"
@@ -2365,6 +2349,11 @@ msgid ""
msgstr ""
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed opensuse-leap-15-6
+msgid "Do not query the user for authentication for privileged operations\\&."
+msgstr ""
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "E"
@@ -2940,12 +2929,6 @@ msgstr "Judd Vinet E<lt>jvinet@zeroflux\\&.orgE<gt>"
msgid "K"
msgstr "K"
-#: debian-unstable fedora-rawhide archlinux debian-bookworm fedora-40
-#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
-#, no-wrap
-msgid "KERNEL COMMAND LINE"
-msgstr "LÍNEA DE ÓRDENES DEL NÚCLEO"
-
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
@@ -4516,3 +4499,17 @@ msgstr "ú"
#, no-wrap
msgid "ü"
msgstr "ü"
+
+#~ msgid "B<--json=>I<MODE>"
+#~ msgstr "B<--json=>I<MODO>"
+
+#~ msgid "B<--no-legend>"
+#~ msgstr "B<--no-legend>"
+
+#, no-wrap
+#~ msgid "B<X>"
+#~ msgstr "B<X>"
+
+#, no-wrap
+#~ msgid "KERNEL COMMAND LINE"
+#~ msgstr "LÍNEA DE ÓRDENES DEL NÚCLEO"
diff --git a/po/es/common/min-020-occurences.po b/po/es/common/min-020-occurences.po
index 5da668ab..f4fd7ec1 100644
--- a/po/es/common/min-020-occurences.po
+++ b/po/es/common/min-020-occurences.po
@@ -4,8 +4,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: manpages-l10n\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-06-01 06:39+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-05-25 13:25+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-06-15 09:12+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-06-16 23:11+0200\n"
"Last-Translator: Marcos Fouces <marcos@debian.org>\n"
"Language-Team: Spanish <debian-l10n-spanish@lists.debian.org>\n"
"Language: es\n"
@@ -113,7 +113,7 @@ msgstr "--version"
msgid "-?, B<--help>"
msgstr "-?, B<--help>"
-#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: debian-unstable fedora-rawhide archlinux debian-bookworm fedora-40
#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed opensuse-leap-15-6
#, no-wrap
msgid ".T&"
@@ -344,7 +344,7 @@ msgstr "218"
#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "21Mar23"
-msgstr ""
+msgstr "21 de Marzo de 2023"
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
@@ -685,58 +685,56 @@ msgstr "Añadido en la versión 245\\&."
#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
#: opensuse-tumbleweed
msgid "Added in version 246\\&."
-msgstr ""
+msgstr "Añadido en la versión 246\\&."
#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
#: opensuse-tumbleweed
msgid "Added in version 247\\&."
-msgstr ""
+msgstr "Añadido en la versión 247\\&."
#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
#: opensuse-tumbleweed
msgid "Added in version 248\\&."
-msgstr ""
+msgstr "Añadido en la versión 248\\&."
#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
#: opensuse-tumbleweed
msgid "Added in version 249\\&."
-msgstr ""
+msgstr "Añadido en la versión 249\\&."
#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
#: opensuse-tumbleweed
msgid "Added in version 250\\&."
-msgstr ""
+msgstr "Añadido en la versión 250\\&."
#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
#: opensuse-tumbleweed
msgid "Added in version 251\\&."
-msgstr ""
+msgstr "Añadido en la versión 251\\&."
#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
#: opensuse-tumbleweed
msgid "Added in version 252\\&."
-msgstr ""
+msgstr "Añadido en la versión 252\\&."
#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
#: opensuse-tumbleweed
msgid "Added in version 253\\&."
-msgstr ""
+msgstr "Añadido en la versión 253\\&."
#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
#: opensuse-tumbleweed
msgid "Added in version 254\\&."
-msgstr ""
+msgstr "Añadido en la versión 254\\&."
#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
#: opensuse-tumbleweed
msgid "Added in version 255\\&."
-msgstr ""
+msgstr "Añadido en la versión 255\\&."
#: debian-unstable fedora-rawhide archlinux mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
-#, fuzzy
-#| msgid "Added in version 245\\&."
msgid "Added in version 256\\&."
-msgstr "Añadido en la versión 245\\&."
+msgstr "Añadido en la versión 256\\&."
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
@@ -818,6 +816,16 @@ msgstr "B<--debug>"
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "B<--json=>I<MODE>"
+msgstr "B<--json=>I<MODO>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "B<--no-legend>"
+msgstr "B<--no-legend>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid "B<--no-pager>"
msgstr "B<--no-pager>"
@@ -1211,6 +1219,12 @@ msgstr "B<ESRCH>"
msgid "B<SANE_CONFIG_DIR>"
msgstr "B<SANE_CONFIG_DIR>"
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<X>"
+msgstr "B<X>"
+
#: debian-bookworm archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid "B<proc>(5)"
@@ -1371,10 +1385,9 @@ msgid "E2fsprogs version 1.47.0"
msgstr "E2fsprogs versión 1.47.0"
#: archlinux debian-unstable
-#, fuzzy, no-wrap
-#| msgid "E2fsprogs version 1.47.0"
+#, no-wrap
msgid "E2fsprogs version 1.47.1"
-msgstr "E2fsprogs versión 1.47.0"
+msgstr "E2fsprogs versión 1.47.1"
#: debian-bookworm
#, fuzzy, no-wrap
@@ -1582,6 +1595,12 @@ msgstr "Salida informativa:"
msgid "Insufficient kernel memory was available."
msgstr "No hay disponible suficiente memoria del núcleo."
+#: debian-unstable fedora-rawhide archlinux debian-bookworm fedora-40
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "KERNEL COMMAND LINE"
+msgstr "LÍNEA DE ÓRDENES DEL NÚCLEO"
+
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
@@ -1611,10 +1630,9 @@ msgid "Math library (I<libm>, I<-lm>)"
msgstr "Biblioteca Matemática (I<libm>, I<-lm>)"
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
-#, fuzzy, no-wrap
-#| msgid "May 2021"
+#, no-wrap
msgid "May 2024"
-msgstr "Mayo de 2021"
+msgstr "Mayo de 2024"
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
@@ -2043,13 +2061,13 @@ msgstr "glibc 2.1. C99, POSIX.1-2001."
msgid "kbd"
msgstr "kbd"
-#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: debian-unstable fedora-rawhide archlinux debian-bookworm fedora-40
#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed opensuse-leap-15-6
#, no-wrap
msgid "l l"
msgstr "l l"
-#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: debian-unstable fedora-rawhide archlinux debian-bookworm fedora-40
#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed opensuse-leap-15-6
#, no-wrap
msgid "l l."
diff --git a/po/es/common/min-100-occurences.po b/po/es/common/min-100-occurences.po
index ab495bed..95a58f47 100644
--- a/po/es/common/min-100-occurences.po
+++ b/po/es/common/min-100-occurences.po
@@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: manpages-l10n\n"
"POT-Creation-Date: 2024-06-01 06:39+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-05-25 13:25+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-06-16 23:12+0200\n"
"Last-Translator: Marcos Fouces <marcos@debian.org>\n"
"Language-Team: Spanish <debian-l10n-spanish@lists.debian.org>\n"
"Language: es\n"
@@ -489,10 +489,9 @@ msgid "systemd 255"
msgstr "systemd 255"
#: debian-unstable fedora-rawhide
-#, fuzzy, no-wrap
-#| msgid "systemd 252"
+#, no-wrap
msgid "systemd 256~rc3"
-msgstr "systemd 252"
+msgstr "systemd 256~rc3"
#: debian-bookworm
#, no-wrap
diff --git a/po/es/man1/cpio.1.po b/po/es/man1/cpio.1.po
index c844d813..9452794f 100644
--- a/po/es/man1/cpio.1.po
+++ b/po/es/man1/cpio.1.po
@@ -208,6 +208,8 @@ msgid ""
"You can also view the manual using the info mode in B<emacs>(1), or find it "
"in various formats online at"
msgstr ""
+"También puede ver el manual usando el modo de información en B<emacs>(1), o "
+"encontrarlo en varios formatos en internet en"
#. type: Plain text
#: archlinux mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
diff --git a/po/es/man1/diff.1.po b/po/es/man1/diff.1.po
index f40d8eb6..90467580 100644
--- a/po/es/man1/diff.1.po
+++ b/po/es/man1/diff.1.po
@@ -442,7 +442,7 @@ msgstr "excluye los archivos que coincidan con PAT"
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "B<-X>, B<--exclude-from>=I<FILE>"
-msgstr "B<-X>, B<--exclude-from>=I<FICHERO>"
+msgstr "B<-X>, B<--exclude-from>=I<ARCHIVO>"
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
diff --git a/po/es/man1/file.1.po b/po/es/man1/file.1.po
index 8c2e2957..f8b96370 100644
--- a/po/es/man1/file.1.po
+++ b/po/es/man1/file.1.po
@@ -1356,7 +1356,7 @@ msgstr "\\*[Gt]16\tlong\\*[Am]0x7fffffff\t\\*[Gt]0\t\tnot stripped\n"
#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "SECURITY"
-msgstr ""
+msgstr "SEGURIDAD"
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
diff --git a/po/es/man1/gdb.1.po b/po/es/man1/gdb.1.po
index 6c869c90..34e582bb 100644
--- a/po/es/man1/gdb.1.po
+++ b/po/es/man1/gdb.1.po
@@ -1022,10 +1022,9 @@ msgstr "--quiet"
#. type: IP
#: archlinux opensuse-tumbleweed
-#, fuzzy, no-wrap
-#| msgid "B<--si>"
+#, no-wrap
msgid "B<--silent>"
-msgstr "B<--si>"
+msgstr "B<--silent>"
#. type: IX
#: archlinux opensuse-tumbleweed
diff --git a/po/es/man1/getent.1.po b/po/es/man1/getent.1.po
index c1833607..1f4b5177 100644
--- a/po/es/man1/getent.1.po
+++ b/po/es/man1/getent.1.po
@@ -443,13 +443,13 @@ msgstr "B<--help>"
#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "B<-?>"
-msgstr ""
+msgstr "B<-?>"
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid "Print a usage summary and exit."
-msgstr ""
+msgstr "Muestra un resumen de uso y finaliza."
#. type: TP
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
@@ -462,7 +462,7 @@ msgstr "B<--usage>"
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid "Print a short usage summary and exit."
-msgstr ""
+msgstr "Muestra un breve resumen de uso y finaliza."
#. type: TP
#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
diff --git a/po/es/man1/iconv.1.po b/po/es/man1/iconv.1.po
index d3df4dbf..5529c89b 100644
--- a/po/es/man1/iconv.1.po
+++ b/po/es/man1/iconv.1.po
@@ -1,12 +1,13 @@
# Spanish translation of manpages
# This file is distributed under the same license as the manpages-l10n package.
# Copyright © of this file:
+# Marcos Fouces <marcos@debian.org>, 2024.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: manpages-l10n 4.11.0\n"
"POT-Creation-Date: 2024-06-01 05:55+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-09-10 14:30+0200\n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-06-16 11:39+0200\n"
+"Last-Translator: Marcos Fouces <marcos@debian.org>\n"
"Language-Team: Spanish <debian-l10n-spanish@lists.debian.org>\n"
"Language: es\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -44,7 +45,7 @@ msgstr "NOMBRE"
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid "iconv - convert text from one character encoding to another"
-msgstr ""
+msgstr "iconv: convierte texto de una a otra codificación de caracteres"
#. type: SH
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
@@ -60,6 +61,8 @@ msgid ""
"B<iconv> [I<options>] [-f I<from-encoding>] [-t I<to-encoding>] "
"[I<inputfile>]..."
msgstr ""
+"B<iconv> [I<opciones>] [-f I<codificación-inicial>] [-t I<codificación-"
+"final>] [I<archivo de entrada>]..."
#. type: SH
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
@@ -77,6 +80,10 @@ msgid ""
"(-), B<iconv> reads from standard input. If no output file is given, "
"B<iconv> writes to standard output."
msgstr ""
+"El programa B<iconv> lee texto en una codificación y genera el texto en "
+"otra. Si no se indican archivos de entrada, o si se indica un guión (-), "
+"B<iconv> lee desde la entrada estándar. Si no se indica ningún archivo de "
+"salida, B<iconv> mostrará el resultado por la salida estándar."
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
@@ -86,6 +93,10 @@ msgid ""
"locale's character encoding. If no I<to-encoding> is given, the default is "
"derived from the current locale's character encoding."
msgstr ""
+"Si no se indica ninguna I<codificación-inicial>, el valor predeterminado se "
+"toma de la codificación de caracteres de la configuración regional actual. "
+"Si no se proporciona I<codificación-final>, éste también se tomará de la "
+"codificación de caracteres de la configuración regional actual."
#. type: SH
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
@@ -98,39 +109,37 @@ msgstr "OPCIONES"
#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "B<--from-code=>I<from-encoding>"
-msgstr ""
+msgstr "B<--from-code=>I<codificación-inicial>"
#. type: TQ
#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
-#, fuzzy, no-wrap
-#| msgid "B<-q >I<function>"
+#, no-wrap
msgid "B<-f\\ >I<from-encoding>"
-msgstr "B<-q >I<función>"
+msgstr "B<-f\\ >I<codificación-inicial>"
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid "Use I<from-encoding> for input characters."
-msgstr ""
+msgstr "Utiliza I<codificación-inicial> para el texto de entrada."
#. type: TP
#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "B<--to-code=>I<to-encoding>"
-msgstr ""
+msgstr "B<--to-code=>I<codificación-final>"
#. type: TQ
#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
-#, fuzzy, no-wrap
-#| msgid "B<-q >I<function>"
+#, no-wrap
msgid "B<-t\\ >I<to-encoding>"
-msgstr "B<-q >I<función>"
+msgstr "B<-t\\ >I<codificación-final>"
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid "Use I<to-encoding> for output characters."
-msgstr ""
+msgstr "Utiliza I<codificación-final> para el texto de salida."
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
@@ -139,6 +148,9 @@ msgid ""
"If the string B<//IGNORE> is appended to I<to-encoding>, characters that "
"cannot be converted are discarded and an error is printed after conversion."
msgstr ""
+"Si se agrega la cadena B<//IGNORE> a I<codificación-final>, se descartan los "
+"caracteres que no se pueden convertir y se muestra un error después de la "
+"conversión."
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
@@ -151,6 +163,13 @@ msgid ""
"that are outside of the target character set and cannot be transliterated "
"are replaced with a question mark (?) in the output."
msgstr ""
+"Si se agrega la cadena B<//TRANSLIT> a I<codificación-final>, los caracteres "
+"que se convierten se transliteran siempre que sea necesario y posible. Esto "
+"significa que cuando un caracter no puede ser representado en el conjunto de "
+"caracteres de destino, se puede aproximar a través de uno o varios "
+"caracteres de apariencia similar. Los caracteres que no están presentes en "
+"el conjunto de caracteres de destino y no se pueden transliterar se "
+"reemplazan con un signo de interrogación (?) en la salida."
#. type: TP
#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
@@ -168,7 +187,7 @@ msgstr "B<-l>"
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid "List all known character set encodings."
-msgstr ""
+msgstr "Enumera todas las codificaciones de conjuntos de caracteres conocidas."
#. type: TP
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
@@ -184,33 +203,32 @@ msgid ""
"Silently discard characters that cannot be converted instead of terminating "
"when encountering such characters."
msgstr ""
+"Descarta sin emitir ningún mensaje los caracteres que no se pueden convertir "
+"en lugar de finalizar la ejecución cuando se encuentre con alguno."
#. type: TP
#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
-#, fuzzy, no-wrap
-#| msgid "B<--root=>I<root>"
+#, no-wrap
msgid "B<--output=>I<outputfile>"
-msgstr "B<--root=>I<root>"
+msgstr "B<--output=>I<archivo de salida>"
#. type: TQ
#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
-#, fuzzy, no-wrap
-#| msgid "B<-o>, B<--output=>"
+#, no-wrap
msgid "B<-o\\ >I<outputfile>"
-msgstr "B<-o>, B<--output=>"
+msgstr "B<-o\\ >I<archivo de salida>"
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid "Use I<outputfile> for output."
-msgstr ""
+msgstr "Utilice I<archivo de salida> para enviar la salida."
#. type: TP
#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
-#, fuzzy, no-wrap
-#| msgid "B<--si>"
+#, no-wrap
msgid "B<--silent>"
-msgstr "B<--si>"
+msgstr "B<--silent>"
#. type: TQ
#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
@@ -223,6 +241,7 @@ msgstr "B<-s>"
#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid "This option is ignored; it is provided only for compatibility."
msgstr ""
+"Esta opción se ignora; se proporciona sólo por razones de compatibilidad."
#. type: TP
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
@@ -237,6 +256,8 @@ msgstr "B<--verbose>"
msgid ""
"Print progress information on standard error when processing multiple files."
msgstr ""
+"Muestra información de progreso sobre errores estándar al procesar varios "
+"archivos."
#. type: TP
#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
@@ -248,13 +269,13 @@ msgstr "B<--help>"
#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "B<-?>"
-msgstr ""
+msgstr "B<-?>"
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid "Print a usage summary and exit."
-msgstr ""
+msgstr "Muestra un resumen de uso y finaliza."
#. type: TP
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
@@ -267,7 +288,7 @@ msgstr "B<--usage>"
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid "Print a short usage summary and exit."
-msgstr ""
+msgstr "Muestra un breve resumen de uso y finaliza."
#. type: TP
#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
@@ -287,6 +308,8 @@ msgstr "B<-V>"
msgid ""
"Print the version number, license, and disclaimer of warranty for B<iconv>."
msgstr ""
+"Muestra el número de versión, la licencia y la exención de garantía de "
+"B<iconv>."
#. type: SH
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
@@ -299,7 +322,7 @@ msgstr "ESTADO DE SALIDA"
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid "Zero on success, nonzero on errors."
-msgstr ""
+msgstr "Cero en caso de éxito, distinto de cero en caso de error."
#. type: SH
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
@@ -319,6 +342,13 @@ msgid ""
"The operation of the latter function is influenced by the setting of the "
"B<GCONV_PATH> environment variable:"
msgstr ""
+"Internamente, el programa B<iconv> usa la función B<iconv>(3) que a su vez "
+"usa módulos I<gconv> (bibliotecas compartidas cargadas dinámicamente) para "
+"convertir hacia y desde un determinado conjunto de caracteres. Antes de "
+"llamar a B<iconv>(3), el programa B<iconv> primero debe asignar un "
+"descriptor de conversión usando B<iconv_open>(3). El funcionamiento de esta "
+"última función viene dado por la configuración de la variable de entorno "
+"B<GCONV_PATH>:"
#. type: IP
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
@@ -337,6 +367,12 @@ msgid ""
"conversion. If the system gconv module configuration cache file is not "
"available then the system gconv module configuration file is used."
msgstr ""
+"Si B<GCONV_PATH> no está configurado, B<iconv_open>(3) carga el archivo de "
+"caché de configuración del módulo gconv del sistema creado por "
+"B<iconvconfig>(8) y posteriormente, según la configuración, cargará los "
+"módulos gconv necesarios para realizar la conversión. Si el archivo de caché "
+"de configuración del módulo gconv del sistema no está disponible, se utiliza "
+"el archivo de configuración del módulo gconv del sistema."
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
@@ -355,6 +391,19 @@ msgid ""
"This allows users to use custom modules and even replace system-provided "
"modules by providing such modules in B<GCONV_PATH> directories."
msgstr ""
+"Si se define B<GCONV_PATH> (como una lista de nombres de ruta separados por "
+"dos puntos), no se utiliza el caché de configuración del módulo gconv del "
+"sistema. En cambio, B<iconv_open>(3) primero intenta cargar los archivos de "
+"configuración buscando en los directorios en B<GCONV_PATH> en orden, seguido "
+"por el archivo de configuración del módulo gconv predeterminado del sistema. "
+"Si un directorio no contiene un archivo de configuración del módulo gconv, "
+"se ignoran los módulos gconv que pueda contener. Si un directorio contiene "
+"un archivo de configuración del módulo gconv y se determina que un módulo "
+"necesario para esta conversión está disponible en el directorio, se cargará "
+"desde ese directorio, siendo el orden tal que el primer módulo adecuado se "
+"encuentre en B<GCONV_PATH> se utiliza. Esto permite a los usuarios utilizar "
+"módulos personalizados e incluso reemplazar módulos proporcionados por el "
+"sistema al proporcionar dichos módulos en los directorios B<GCONV_PATH>."
#. type: SH
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
@@ -374,7 +423,7 @@ msgstr "I</usr/lib/gconv>"
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid "Usual default gconv module path."
-msgstr ""
+msgstr "Ruta habitual de acceso predeterminada del módulo gconv."
#. type: TP
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
@@ -388,6 +437,8 @@ msgstr "I</usr/lib/gconv/gconv-modules>"
#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid "Usual system default gconv module configuration file."
msgstr ""
+"Archivo habitual de configuración del módulo gconv predeterminado del "
+"sistema."
#. type: TP
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
@@ -400,7 +451,7 @@ msgstr "I</usr/lib/gconv/gconv-modules.cache>"
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid "Usual system gconv module configuration cache."
-msgstr ""
+msgstr "Caché de configuración habitual del módulo gconv del sistema."
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
@@ -409,6 +460,8 @@ msgid ""
"Depending on the architecture, the above files may instead be located at "
"directories with the path prefix I</usr/lib64>."
msgstr ""
+"Dependiendo de la arquitectura, los archivos anteriores pueden estar "
+"ubicados en directorios con el prefijo I</usr/lib64>."
#. type: SH
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
@@ -447,13 +500,14 @@ msgstr "EJEMPLOS"
#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
msgid "Convert text from the ISO/IEC\\ 8859-15 character encoding to UTF-8:"
msgstr ""
+"Convierte texto de la codificación de caracteres ISO/IEC\\ 8859-15 a UTF-8:"
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "$ B<iconv -f ISO-8859-15 -t UTF-8 E<lt> input.txt E<gt> output.txt>\n"
-msgstr ""
+msgstr "$ B<iconv -f ISO-8859-15 -t UTF-8 E<lt> entrada.txt E<gt> salida.txt>\n"
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
@@ -461,6 +515,8 @@ msgstr ""
msgid ""
"The next example converts from UTF-8 to ASCII, transliterating when possible:"
msgstr ""
+"El siguiente ejemplo convierte de UTF-8 a ASCII, transliterando cuando sea "
+"posible:"
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
@@ -470,6 +526,8 @@ msgid ""
"$ B<echo abc ß α € àḃç | iconv -f UTF-8 -t ASCII//TRANSLIT>\n"
"abc ss ? EUR abc\n"
msgstr ""
+"$ B<echo abc ß α € àḃç | iconv -f UTF-8 -t ASCII//TRANSLIT>\n"
+"abc ss ? EUR abc\n"
#. type: SH
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
@@ -485,6 +543,8 @@ msgid ""
"B<locale>(1), B<uconv>(1), B<iconv>(3), B<nl_langinfo>(3), B<charsets>(7), "
"B<iconvconfig>(8)"
msgstr ""
+"B<locale>(1), B<uconv>(1), B<iconv>(3), B<nl_langinfo>(3), B<charsets>(7), "
+"B<iconvconfig>(8)"
#. type: TH
#: debian-bookworm
@@ -502,13 +562,13 @@ msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.03"
#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
#, no-wrap
msgid "B<-f>I< from-encoding>, B<--from-code=>I<from-encoding>"
-msgstr ""
+msgstr "B<-f>I<codificación-inicial>, B<--from-code=>I<codificación-inicial>"
#. type: TP
#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
#, no-wrap
msgid "B<-t>I< to-encoding>, B<--to-code=>I<to-encoding>"
-msgstr ""
+msgstr "B<-t>I<codificación-final>, B<--to-code=>I<codificación-final>"
#. type: TP
#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
@@ -520,7 +580,7 @@ msgstr "B<-l>, B<--list>"
#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
#, no-wrap
msgid "B<-o>I< outputfile>, B<--output=>I<outputfile>"
-msgstr ""
+msgstr "B<-o>I<archivo de salida>, B<--output=>I<archivo de salida>"
#. type: TP
#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
@@ -543,7 +603,7 @@ msgstr "B<-V>, B<--version>"
#. type: Plain text
#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
msgid "Convert text from the ISO 8859-15 character encoding to UTF-8:"
-msgstr ""
+msgstr "Convierte texto en formato ISO 8859-15 a UTF-8: "
#. type: TH
#: fedora-40 fedora-rawhide
diff --git a/po/es/man1/localedef.1.po b/po/es/man1/localedef.1.po
index 5b80531b..5b668495 100644
--- a/po/es/man1/localedef.1.po
+++ b/po/es/man1/localedef.1.po
@@ -544,7 +544,7 @@ msgstr ""
#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "B<-?>"
-msgstr ""
+msgstr "B<-?>"
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
@@ -558,7 +558,7 @@ msgstr ""
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid "Print a short usage summary and exit."
-msgstr ""
+msgstr "Muestra un breve resumen de uso y finaliza."
#. type: TQ
#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
@@ -691,6 +691,8 @@ msgstr "I</usr/share/i18n/locales>"
#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid "Usual default path for locale definition files."
msgstr ""
+"Ruta predeterminada habitual para los archivos de definiciones de la "
+"configuración regional."
#. type: TP
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
@@ -717,6 +719,7 @@ msgstr "I</usr/lib/locale/locale-archive>"
#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid "Usual default locale archive location."
msgstr ""
+"Ubicación habitual por defecto del archivo de la configuración regional."
#. type: TP
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
diff --git a/po/es/man1/mattrib.1.po b/po/es/man1/mattrib.1.po
index 7ebd2022..f94be112 100644
--- a/po/es/man1/mattrib.1.po
+++ b/po/es/man1/mattrib.1.po
@@ -26,7 +26,7 @@ msgstr "mattrib"
#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "21Mar23"
-msgstr ""
+msgstr "21 de Marzo de 2023"
#. type: TH
#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
diff --git a/po/es/man1/mbadblocks.1.po b/po/es/man1/mbadblocks.1.po
index e73b29ea..1152a2ad 100644
--- a/po/es/man1/mbadblocks.1.po
+++ b/po/es/man1/mbadblocks.1.po
@@ -27,7 +27,7 @@ msgstr "mbadblocks"
#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "21Mar23"
-msgstr "21 de marzo de 2023"
+msgstr "21 de Marzo de 2023"
#. type: TH
#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
diff --git a/po/es/man1/mcd.1.po b/po/es/man1/mcd.1.po
index 4bb5b0f6..aa975237 100644
--- a/po/es/man1/mcd.1.po
+++ b/po/es/man1/mcd.1.po
@@ -26,7 +26,7 @@ msgstr "mcd"
#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "21Mar23"
-msgstr ""
+msgstr "21 de Marzo de 2023"
#. type: TH
#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
diff --git a/po/es/man1/mcopy.1.po b/po/es/man1/mcopy.1.po
index aa0bd48e..f3213eee 100644
--- a/po/es/man1/mcopy.1.po
+++ b/po/es/man1/mcopy.1.po
@@ -27,7 +27,7 @@ msgstr "mcopy"
#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "21Mar23"
-msgstr "21mar23"
+msgstr "21 de Marzo de 2023"
#. type: TH
#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
diff --git a/po/es/man1/mdel.1.po b/po/es/man1/mdel.1.po
index 4b9cb647..f193f6de 100644
--- a/po/es/man1/mdel.1.po
+++ b/po/es/man1/mdel.1.po
@@ -26,7 +26,7 @@ msgstr "mdel"
#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "21Mar23"
-msgstr ""
+msgstr "21 de Marzo de 2023"
#. type: TH
#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
diff --git a/po/es/man1/mdeltree.1.po b/po/es/man1/mdeltree.1.po
index 9a2c0fce..7df6ad25 100644
--- a/po/es/man1/mdeltree.1.po
+++ b/po/es/man1/mdeltree.1.po
@@ -26,7 +26,7 @@ msgstr "mdeltree"
#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "21Mar23"
-msgstr ""
+msgstr "21 de Marzo de 2023"
#. type: TH
#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
diff --git a/po/es/man1/mdir.1.po b/po/es/man1/mdir.1.po
index e7550fc1..0037caf1 100644
--- a/po/es/man1/mdir.1.po
+++ b/po/es/man1/mdir.1.po
@@ -26,7 +26,7 @@ msgstr "mdir"
#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "21Mar23"
-msgstr ""
+msgstr "21 de Marzo de 2023"
#. type: TH
#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
diff --git a/po/es/man1/mformat.1.po b/po/es/man1/mformat.1.po
index 0871f68c..5b142312 100644
--- a/po/es/man1/mformat.1.po
+++ b/po/es/man1/mformat.1.po
@@ -26,7 +26,7 @@ msgstr "mformat"
#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "21Mar23"
-msgstr ""
+msgstr "21 de Marzo de 2023"
#. type: TH
#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
diff --git a/po/es/man1/mmount.1.po b/po/es/man1/mmount.1.po
index 81284558..1dd68dd8 100644
--- a/po/es/man1/mmount.1.po
+++ b/po/es/man1/mmount.1.po
@@ -26,7 +26,7 @@ msgstr "mmount"
#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "21Mar23"
-msgstr ""
+msgstr "21 de Marzo de 2023"
#. type: TH
#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
diff --git a/po/es/man1/mrd.1.po b/po/es/man1/mrd.1.po
index 3ece36cb..b535515b 100644
--- a/po/es/man1/mrd.1.po
+++ b/po/es/man1/mrd.1.po
@@ -26,7 +26,7 @@ msgstr "mrd"
#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "21Mar23"
-msgstr ""
+msgstr "21 de Marzo de 2023"
#. type: TH
#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
diff --git a/po/es/man1/mren.1.po b/po/es/man1/mren.1.po
index f5d00b80..164de72a 100644
--- a/po/es/man1/mren.1.po
+++ b/po/es/man1/mren.1.po
@@ -26,7 +26,7 @@ msgstr "mren"
#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "21Mar23"
-msgstr ""
+msgstr "21 de Marzo de 2023"
#. type: TH
#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
diff --git a/po/es/man1/mtoolstest.1.po b/po/es/man1/mtoolstest.1.po
index 067743b4..d1907ae2 100644
--- a/po/es/man1/mtoolstest.1.po
+++ b/po/es/man1/mtoolstest.1.po
@@ -26,7 +26,7 @@ msgstr "mtoolstest"
#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "21Mar23"
-msgstr ""
+msgstr "21 de Marzo de 2023"
#. type: TH
#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
diff --git a/po/es/man1/mtype.1.po b/po/es/man1/mtype.1.po
index 9d83acde..40214a4d 100644
--- a/po/es/man1/mtype.1.po
+++ b/po/es/man1/mtype.1.po
@@ -26,7 +26,7 @@ msgstr "mtype"
#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "21Mar23"
-msgstr ""
+msgstr "21 de Marzo de 2023"
#. type: TH
#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
diff --git a/po/es/man1/mzip.1.po b/po/es/man1/mzip.1.po
index 113e2045..b04e68be 100644
--- a/po/es/man1/mzip.1.po
+++ b/po/es/man1/mzip.1.po
@@ -26,7 +26,7 @@ msgstr "mzip"
#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "21Mar23"
-msgstr ""
+msgstr "21 de Marzo de 2023"
#. type: TH
#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
diff --git a/po/es/man1/size.1.po b/po/es/man1/size.1.po
index d930db00..d89b1e1f 100644
--- a/po/es/man1/size.1.po
+++ b/po/es/man1/size.1.po
@@ -360,7 +360,7 @@ msgstr "-H"
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "B<-?>"
-msgstr ""
+msgstr "B<-?>"
#. type: IX
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
diff --git a/po/es/man1/sprof.1.po b/po/es/man1/sprof.1.po
index 2e4e9aee..f96c1529 100644
--- a/po/es/man1/sprof.1.po
+++ b/po/es/man1/sprof.1.po
@@ -179,13 +179,15 @@ msgstr "B<--help>"
#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "B<-?>"
-msgstr ""
+msgstr "B<-?>"
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid "Display a summary of command-line options and arguments and exit."
msgstr ""
+"Muestra un resumen de las opciones y argumentos de la línea de órdenes y "
+"finaliza."
#. type: TP
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
@@ -216,7 +218,7 @@ msgstr "B<-V>"
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid "Display the program version and exit."
-msgstr ""
+msgstr "Muestra la versión del programa y finaliza."
#. type: SH
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
diff --git a/po/es/man1/time.1.po b/po/es/man1/time.1.po
index 59175961..47e6e362 100644
--- a/po/es/man1/time.1.po
+++ b/po/es/man1/time.1.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: manpages-l10n\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-06-01 06:31+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-06-14 19:26+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2024-06-02 15:37+0200\n"
"Last-Translator: Marcos Fouces <marcos@debian.org>\n"
"Language-Team: Spanish <debian-l10n-spanish@lists.debian.org>\n"
@@ -58,7 +58,10 @@ msgstr "SINOPSIS"
#. type: Plain text
#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
-msgid "B<time> [I<option>\\ .\\|.\\|.\\&]I< command >[I<argument>\\ .\\|.\\|.]"
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "B<time> [I<option>\\ .\\|.\\|.\\&]I< command >[I<argument>\\ .\\|.\\|.]"
+msgid "B<time> [I<option>\\~.\\|.\\|.\\&]I< command >[I<argument>\\~.\\|.\\|.]"
msgstr "B<time> [I<opción>\\~.\\|.\\|.\\&]I< orden >[I<argumento>\\~.\\|.\\|.]"
#. #-#-#-#-# archlinux: time.1.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
diff --git a/po/es/man3/random.3.po b/po/es/man3/random.3.po
index ce5d5d01..31d2e04e 100644
--- a/po/es/man3/random.3.po
+++ b/po/es/man3/random.3.po
@@ -22,7 +22,7 @@ msgstr ""
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "random"
-msgstr ""
+msgstr "random"
#. type: TH
#: archlinux debian-unstable opensuse-tumbleweed
diff --git a/po/es/man4/cpuid.4.po b/po/es/man4/cpuid.4.po
index 7eb9a0dc..08928b8a 100644
--- a/po/es/man4/cpuid.4.po
+++ b/po/es/man4/cpuid.4.po
@@ -1,12 +1,13 @@
# Spanish translation of manpages
# This file is distributed under the same license as the manpages-l10n package.
# Copyright © of this file:
+# Marcos Fouces <marcos@debian.org>, 2024.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: manpages-l10n 4.11.0\n"
"POT-Creation-Date: 2024-06-01 05:46+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-09-03 20:26+0200\n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-06-15 13:54+0200\n"
+"Last-Translator: Marcos Fouces <marcos@debian.org>\n"
"Language-Team: Spanish <debian-l10n-spanish@lists.debian.org>\n"
"Language: es\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -19,7 +20,7 @@ msgstr ""
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "cpuid"
-msgstr ""
+msgstr "cpuid"
#. type: TH
#: archlinux debian-unstable opensuse-tumbleweed
@@ -44,7 +45,7 @@ msgstr "NOMBRE"
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid "cpuid - x86 CPUID access device"
-msgstr ""
+msgstr "cpuid: dispositivo de acceso CPUID para x86"
#. type: SH
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
@@ -57,7 +58,7 @@ msgstr "DESCRIPCIÓN"
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid "CPUID provides an interface for querying information about the x86 CPU."
-msgstr ""
+msgstr "CPUID es un interfaz para consultar información sobre la CPU x86."
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
@@ -67,6 +68,9 @@ msgid ""
"CPUID level and reading in chunks of 16 bytes. A larger read size means "
"multiple reads of consecutive levels."
msgstr ""
+"Para acceder al nivel de CPUID pertinente de este dispositivo, se emplea "
+"B<lseek>(2) o B<pread>(2) y se hará en fragmentos de 16 bytes. Un tamaño de "
+"lectura mayor indica lecturas múltiples de niveles consecutivos."
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
@@ -76,6 +80,9 @@ msgid ""
"the upper 32 bits of the file position as the incoming I<%ecx>, the latter "
"is intended for \"counting\" I<eax> levels like I<eax=4>."
msgstr ""
+"Los 32 bits inferiores de la posición del archivo se utilizan como I<%eax> "
+"entrante, y los 32 bits superiores se usarán como I<%ecx> entrante, este "
+"último sirve para 'contar' niveles I<eax> como I<eax=4>."
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
@@ -85,6 +92,9 @@ msgid ""
"number, and on an SMP box will direct the access to CPU I<CPUNUM> as listed "
"in I</proc/cpuinfo>."
msgstr ""
+"Este controlador usa I</dev/cpu/CPUNUM/cpuid>, donde I<CPUNUM> es el número "
+"menor. En un cuadro SMP, dirigirá el acceso a la CPU I<CPUNUM> tal como se "
+"indica en I</proc/cpuinfo> ."
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
@@ -93,6 +103,8 @@ msgid ""
"This file is protected so that it can be read only by the user I<root>, or "
"members of the group I<root>."
msgstr ""
+"Este archivo está protegido para que sólo pueda ser leído por el usuario "
+"I<root> o los miembros de su grupo."
#. type: SH
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
@@ -109,6 +121,9 @@ msgid ""
"assembler. However this device allows convenient access to all CPUs without "
"changing process affinity."
msgstr ""
+"La instrucción CPUID puede ser ejecutada directamente por un programa que "
+"utilice ensamblador. Sin embargo, este dispositivo permite un acceso "
+"adecuado para todas las CPU sin cambiar la afinidad del proceso."
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
@@ -119,6 +134,10 @@ msgid ""
"system/cpu>. Direct CPUID access through this device should only be used in "
"exceptional cases."
msgstr ""
+"La mayor parte de la información en I<cpuid> viene dado por el núcleo ya "
+"formateada, ya sea en I</proc/cpuinfo> o a través de subdirectorios en I</"
+"sys/devices/system/cpu>. El acceso directo a CPUID a través de este "
+"dispositivo solo debe utilizarse de modo excepcional."
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
@@ -127,13 +146,16 @@ msgid ""
"The I<cpuid> driver is not auto-loaded. On modular kernels you might need "
"to use the following command to load it explicitly before use:"
msgstr ""
+"El controlador I<cpuid> no se carga automáticamente. En núcleos modulares, "
+"podría ser necesario el uso de la siguiente orden para cargarlo "
+"explícitamente:"
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "$ modprobe cpuid\n"
-msgstr ""
+msgstr "$ cpuid modprobe\n"
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
@@ -142,6 +164,8 @@ msgid ""
"There is no support for CPUID functions that require additional input "
"registers."
msgstr ""
+"Las funciones CPUID que requieren registros de entrada adicionales carecen "
+"de soporte."
#. arch/x86/kernel/cpuid.c cpuid_open()
#. type: Plain text
@@ -151,6 +175,8 @@ msgid ""
"Early i486 CPUs do not support the CPUID instruction; opening this device "
"for those CPUs fails with EIO."
msgstr ""
+"Las primeras CPU i486 no admiten la instrucción CPUID; La apertura de este "
+"dispositivo para éstas CPU emite el error EIO."
#. type: SH
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
@@ -163,7 +189,7 @@ msgstr "VÉASE TAMBIÉN"
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid "B<cpuid>(1)"
-msgstr ""
+msgstr "B<cpuid>(1)"
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
@@ -172,6 +198,9 @@ msgid ""
"Intel Corporation, Intel 64 and IA-32 Architectures Software Developer's "
"Manual Volume 2A: Instruction Set Reference, A-M, 3-180 CPUID reference."
msgstr ""
+"Manual del desarrollador de software de arquitecturas Intel Corporation, "
+"Intel 64 e IA-32, volumen 2A: referencia del conjunto de instrucciones, A-M, "
+"referencia de CPUID 3-180."
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
@@ -180,6 +209,8 @@ msgid ""
"Intel Corporation, Intel Processor Identification and the CPUID Instruction, "
"Application note 485."
msgstr ""
+"Intel Corporation, Identificación del procesador Intel e instrucción CPUID, "
+"nota de aplicación 485."
#. type: TH
#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
@@ -196,7 +227,7 @@ msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.03"
#. type: Plain text
#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
msgid "Very old x86 CPUs don't support CPUID."
-msgstr ""
+msgstr "Las CPU x86 muy antiguas no permiten el uso de CPUID. "
#. type: TH
#: fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
diff --git a/po/es/man5/locale.5.po b/po/es/man5/locale.5.po
index c5cd5554..81d9c5a2 100644
--- a/po/es/man5/locale.5.po
+++ b/po/es/man5/locale.5.po
@@ -21,10 +21,9 @@ msgstr ""
#. type: TH
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
-#, fuzzy, no-wrap
-#| msgid "MT-Safe locale"
+#, no-wrap
msgid "locale"
-msgstr "Configuración regional de multi-hilo seguro"
+msgstr "locale"
#. type: TH
#: archlinux debian-unstable opensuse-tumbleweed
@@ -3271,6 +3270,7 @@ msgstr "I</usr/lib/locale/locale-archive>"
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid "Usual default locale archive location."
msgstr ""
+"Ubicación habitual por defecto del archivo de la configuración regional."
#. type: TP
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
@@ -3282,10 +3282,10 @@ msgstr "I</usr/share/i18n/locales>"
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
-#, fuzzy
-#| msgid "locale - Describes a locale definition file"
msgid "Usual default path for locale definition files."
-msgstr "locale - Describe un fichero de definición de localización"
+msgstr ""
+"Ruta predeterminada habitual para los archivos de definiciones de la "
+"configuración regional."
#. type: SH
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
diff --git a/po/es/man7/locale.7.po b/po/es/man7/locale.7.po
index 48bf308c..587631a8 100644
--- a/po/es/man7/locale.7.po
+++ b/po/es/man7/locale.7.po
@@ -739,7 +739,8 @@ msgstr "I</usr/lib/locale/locale-archive>"
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid "Usual default locale archive location."
-msgstr "Ubicación habitual de archivo local predeterminada."
+msgstr ""
+"Ubicación habitual por defecto del archivo de la configuración regional."
#. type: TP
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
diff --git a/po/es/man8/iconvconfig.8.po b/po/es/man8/iconvconfig.8.po
index 67ce687c..412482bc 100644
--- a/po/es/man8/iconvconfig.8.po
+++ b/po/es/man8/iconvconfig.8.po
@@ -120,18 +120,16 @@ msgstr ""
#. type: TP
#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
#: opensuse-tumbleweed
-#, fuzzy, no-wrap
-#| msgid "B<--root=>I<root>"
+#, no-wrap
msgid "B<--output=>I<outputfile>"
-msgstr "B<--root=>I<root>"
+msgstr "B<--output=>I<archivo de salida>"
#. type: TQ
#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
#: opensuse-tumbleweed
-#, fuzzy, no-wrap
-#| msgid "B<-o>, B<--output=>"
+#, no-wrap
msgid "B<-o\\ >I<outputfile>"
-msgstr "B<-o>, B<--output=>"
+msgstr "B<-o\\ >I<archivo de salida>"
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
@@ -169,13 +167,13 @@ msgstr "B<--help>"
#: opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "B<-?>"
-msgstr ""
+msgstr "B<-?>"
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid "Print a usage summary and exit."
-msgstr ""
+msgstr "Muestra un resumen de uso y finaliza."
#. type: TP
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
@@ -188,7 +186,7 @@ msgstr "B<--usage>"
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid "Print a short usage summary and exit."
-msgstr ""
+msgstr "Muestra un breve resumen de uso y finaliza."
#. type: TP
#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
@@ -210,6 +208,8 @@ msgstr "B<-V>"
msgid ""
"Print the version number, license, and disclaimer of warranty for B<iconv>."
msgstr ""
+"Muestra el número de versión, la licencia y la exención de garantía de "
+"B<iconv>."
#. type: SH
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
@@ -222,7 +222,7 @@ msgstr "ESTADO DE SALIDA"
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid "Zero on success, nonzero on errors."
-msgstr ""
+msgstr "Cero en caso de éxito, distinto de cero en caso de error."
#. type: SH
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
@@ -242,7 +242,7 @@ msgstr "I</usr/lib/gconv>"
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid "Usual default gconv module path."
-msgstr ""
+msgstr "Ruta habitual de acceso predeterminada del módulo gconv."
#. type: TP
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
@@ -256,6 +256,8 @@ msgstr "I</usr/lib/gconv/gconv-modules>"
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid "Usual system default gconv module configuration file."
msgstr ""
+"Archivo habitual de configuración del módulo gconv predeterminado del "
+"sistema."
#. type: TP
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
@@ -268,7 +270,7 @@ msgstr "I</usr/lib/gconv/gconv-modules.cache>"
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid "Usual system gconv module configuration cache."
-msgstr ""
+msgstr "Caché de configuración habitual del módulo gconv del sistema."
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
@@ -277,6 +279,8 @@ msgid ""
"Depending on the architecture, the above files may instead be located at "
"directories with the path prefix I</usr/lib64>."
msgstr ""
+"Dependiendo de la arquitectura, los archivos anteriores pueden estar "
+"ubicados en directorios con el prefijo I</usr/lib64>."
#. type: SH
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
diff --git a/po/es/man8/poweroff.8.po b/po/es/man8/poweroff.8.po
index c953bbfc..d473c067 100644
--- a/po/es/man8/poweroff.8.po
+++ b/po/es/man8/poweroff.8.po
@@ -123,7 +123,7 @@ msgstr "Mostrar texto de ayuda y finalizar\\&."
#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
#: opensuse-tumbleweed
msgid "Added in version 253\\&."
-msgstr "Añadido en la version 253\\&."
+msgstr "Añadido en la versión 253\\&."
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
@@ -327,4 +327,4 @@ msgstr "systemd 254"
#: debian-unstable fedora-rawhide
#, no-wrap
msgid "systemd 256~rc3"
-msgstr "systemd 255~rc3"
+msgstr "systemd 256~rc3"
diff --git a/po/es/man8/rarp.8.po b/po/es/man8/rarp.8.po
index 33175bfb..dc6d847c 100644
--- a/po/es/man8/rarp.8.po
+++ b/po/es/man8/rarp.8.po
@@ -139,7 +139,7 @@ msgstr "B<-v>"
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable
msgid "Tell the user what is going on by being verbose."
-msgstr "Muestra al usuario lo que sucede de manera ampliada."
+msgstr "Informa al usuario de funcionamiento de manera más detallada."
#. type: TP
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable
diff --git a/po/es/man8/runlevel.8.po b/po/es/man8/runlevel.8.po
index dc54634f..a0fe7a6f 100644
--- a/po/es/man8/runlevel.8.po
+++ b/po/es/man8/runlevel.8.po
@@ -369,7 +369,7 @@ msgstr "B<systemd>(1), B<systemd.target>(5), B<systemctl>(1)"
#: debian-unstable fedora-rawhide
#, no-wrap
msgid "systemd 256~rc3"
-msgstr "systemd 254~rc3"
+msgstr "systemd 256~rc3"
#. type: Plain text
#: debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
diff --git a/po/es/man8/shutdown.8.po b/po/es/man8/shutdown.8.po
index e900ec56..350a971d 100644
--- a/po/es/man8/shutdown.8.po
+++ b/po/es/man8/shutdown.8.po
@@ -248,7 +248,7 @@ msgstr ""
#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
#: opensuse-tumbleweed
msgid "Added in version 250\\&."
-msgstr ""
+msgstr "Añadido en la versión 250\\&."
#. type: SH
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
@@ -305,7 +305,6 @@ msgstr "systemd 254"
#. type: TH
#: debian-unstable fedora-rawhide
-#, fuzzy, no-wrap
-#| msgid "systemd 255"
+#, no-wrap
msgid "systemd 256~rc3"
-msgstr "systemd 255"
+msgstr "systemd 256~rc3"
diff --git a/po/es/man8/updatedb.8.po b/po/es/man8/updatedb.8.po
index 2d7b4091..817daba2 100644
--- a/po/es/man8/updatedb.8.po
+++ b/po/es/man8/updatedb.8.po
@@ -361,7 +361,7 @@ msgstr ""
#: archlinux fedora-40 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "SECURITY"
-msgstr ""
+msgstr "SEGURIDAD"
#. type: Plain text
#: archlinux fedora-40 opensuse-tumbleweed
diff --git a/po/es/untranslated.txt b/po/es/untranslated.txt
index b7f48fa7..21173a6a 100644
--- a/po/es/untranslated.txt
+++ b/po/es/untranslated.txt
@@ -199,6 +199,7 @@ grub man1 grub2-mkpasswd-pbkdf2.1.pot grub2-mkpasswd-pbkdf2.1
grub man1 grub2-mkrelpath.1.pot grub2-mkrelpath.1
grub man1 grub2-mkrescue.1.pot grub2-mkrescue.1
grub man1 grub2-mkstandalone.1.pot grub2-mkstandalone.1
+grub man1 grub2-protect.1.pot grub2-protect.1
grub man1 grub2-render-label.1.pot grub2-render-label.1
grub man1 grub2-script-check.1.pot grub2-script-check.1
grub man1 grub2-set-bootflag.1.pot grub2-set-bootflag.1
@@ -633,6 +634,7 @@ linuxmanpages man5 passwd.5.pot passwd.5
linuxmanpages man5 tmpfs.5.pot tmpfs.5
linuxmanpages man7 bpf-helpers.7.pot bpf-helpers.7
linuxmanpages man7 landlock.7.pot landlock.7
+linuxmanpages man9 intro.9.pot intro.9
linuxmanpages man9 proc_dir_entry.9.pot proc_dir_entry.9
linuxmanpages man9 proc_net_register.9.pot proc_net_register.9
linuxmanpages man9 proc_scsi_register.9.pot proc_scsi_register.9
@@ -972,6 +974,7 @@ systemd man1 busctl.1.pot busctl.1
systemd man1 coredumpctl.1.pot coredumpctl.1
systemd man1 homectl.1.pot homectl.1
systemd man1 hostnamectl.1.pot hostnamectl.1
+systemd man1 importctl.1.pot importctl.1
systemd man1 journalctl.1.pot journalctl.1
systemd man1 localectl.1.pot localectl.1
systemd man1 loginctl.1.pot loginctl.1
@@ -981,6 +984,7 @@ systemd man1 networkctl.1.pot networkctl.1
systemd man1 oomctl.1.pot oomctl.1
systemd man1 portablectl.1.pot portablectl.1
systemd man1 resolvectl.1.pot resolvectl.1
+systemd man1 run0.1.pot run0.1
systemd man1 systemctl.1.pot systemctl.1
systemd man1 systemd.1.pot systemd.1
systemd man1 systemd-ac-power.1.pot systemd-ac-power.1
@@ -1006,15 +1010,18 @@ systemd man1 systemd-nspawn.1.pot systemd-nspawn.1
systemd man1 systemd-path.1.pot systemd-path.1
systemd man1 systemd-run.1.pot systemd-run.1
systemd man1 systemd-socket-activate.1.pot systemd-socket-activate.1
+systemd man1 systemd-ssh-proxy.1.pot systemd-ssh-proxy.1
systemd man1 systemd-stdio-bridge.1.pot systemd-stdio-bridge.1
systemd man1 systemd-tty-ask-password-agent.1.pot systemd-tty-ask-password-agent.1
systemd man1 systemd-vmspawn.1.pot systemd-vmspawn.1
+systemd man1 systemd-vpick.1.pot systemd-vpick.1
systemd man1 timedatectl.1.pot timedatectl.1
systemd man1 ukify.1.pot ukify.1
systemd man1 userdbctl.1.pot userdbctl.1
systemd man1 varlinkctl.1.pot varlinkctl.1
systemd man3 libsystemd.3.pot libsystemd.3
systemd man5 binfmt.d.5.pot binfmt.d.5
+systemd man5 capsule@.service.5.pot capsule@.service.5
systemd man5 coredump.conf.5.pot coredump.conf.5
systemd man5 crypttab.5.pot crypttab.5
systemd man5 dnssec-trust-anchors.d.5.pot dnssec-trust-anchors.d.5
@@ -1090,6 +1097,7 @@ systemd man7 systemd-stub.7.pot systemd-stub.7
systemd man7 systemd.syntax.7.pot systemd.syntax.7
systemd man7 systemd.system-credentials.7.pot systemd.system-credentials.7
systemd man7 systemd.time.7.pot systemd.time.7
+systemd man7 systemd.v.7.pot systemd.v.7
systemd man8 kernel-install.8.pot kernel-install.8
systemd man8 nss-myhostname.8.pot nss-myhostname.8
systemd man8 nss-mymachines.8.pot nss-mymachines.8
@@ -1139,9 +1147,11 @@ systemd man8 systemd-machined.service.8.pot systemd-machined.service.8
systemd man8 systemd-machine-id-commit.service.8.pot systemd-machine-id-commit.service.8
systemd man8 systemd-makefs@.service.8.pot systemd-makefs@.service.8
systemd man8 systemd-modules-load.service.8.pot systemd-modules-load.service.8
+systemd man8 systemd-mountfsd.service.8.pot systemd-mountfsd.service.8
systemd man8 systemd-networkd.service.8.pot systemd-networkd.service.8
systemd man8 systemd-networkd-wait-online.service.8.pot systemd-networkd-wait-online.service.8
systemd man8 systemd-network-generator.service.8.pot systemd-network-generator.service.8
+systemd man8 systemd-nsresourced.service.8.pot systemd-nsresourced.service.8
systemd man8 systemd-oomd.service.8.pot systemd-oomd.service.8
systemd man8 systemd-pcrlock.8.pot systemd-pcrlock.8
systemd man8 systemd-pcrphase.service.8.pot systemd-pcrphase.service.8
@@ -1158,6 +1168,7 @@ systemd man8 systemd-rfkill.service.8.pot systemd-rfkill.service.8
systemd man8 systemd-run-generator.8.pot systemd-run-generator.8
systemd man8 systemd-socket-proxyd.8.pot systemd-socket-proxyd.8
systemd man8 systemd-soft-reboot.service.8.pot systemd-soft-reboot.service.8
+systemd man8 systemd-ssh-generator.8.pot systemd-ssh-generator.8
systemd man8 systemd-storagetm.service.8.pot systemd-storagetm.service.8
systemd man8 systemd-suspend.service.8.pot systemd-suspend.service.8
systemd man8 systemd-sysctl.service.8.pot systemd-sysctl.service.8
@@ -1170,6 +1181,7 @@ systemd man8 systemd-timedated.service.8.pot systemd-timedated.service.8
systemd man8 systemd-timesyncd.service.8.pot systemd-timesyncd.service.8
systemd man8 systemd-time-wait-sync.service.8.pot systemd-time-wait-sync.service.8
systemd man8 systemd-tmpfiles.8.pot systemd-tmpfiles.8
+systemd man8 systemd-tpm2-generator.8.pot systemd-tpm2-generator.8
systemd man8 systemd-tpm2-setup.service.8.pot systemd-tpm2-setup.service.8
systemd man8 systemd-udev-settle.service.8.pot systemd-udev-settle.service.8
systemd man8 systemd-update-done.service.8.pot systemd-update-done.service.8