diff options
Diffstat (limited to 'po/fi/man1/whereis.1.po')
-rw-r--r-- | po/fi/man1/whereis.1.po | 126 |
1 files changed, 52 insertions, 74 deletions
diff --git a/po/fi/man1/whereis.1.po b/po/fi/man1/whereis.1.po index 796388de..d070b44a 100644 --- a/po/fi/man1/whereis.1.po +++ b/po/fi/man1/whereis.1.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: manpages-l10n\n" -"POT-Creation-Date: 2023-08-27 17:33+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2024-03-29 09:57+0100\n" "PO-Revision-Date: 1998-04-10 11:01+0200\n" "Last-Translator: Tuukka Urpi <tuukka@wakkanet.fi>\n" "Language-Team: Finnish <>\n" @@ -16,7 +16,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #. type: TH -#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +#: debian-bookworm #, no-wrap msgid "WHEREIS" msgstr "WHEREIS" @@ -34,43 +34,43 @@ msgid "util-linux 2.38.1" msgstr "util-linux 2.38.1" #. type: TH -#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +#: debian-bookworm #, no-wrap msgid "User Commands" msgstr "Käyttäjän sovellukset" #. type: SH -#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +#: debian-bookworm #, no-wrap msgid "NAME" msgstr "NIMI" #. type: Plain text -#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +#: debian-bookworm msgid "" "whereis - locate the binary, source, and manual page files for a command" msgstr "" "whereis - paikallistaa ohjelman binääri-, lähdekoodi- ja ohjesivutiedostoja" #. type: SH -#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +#: debian-bookworm #, no-wrap msgid "SYNOPSIS" msgstr "YLEISKATSAUS" #. type: Plain text -#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +#: debian-bookworm msgid "B<whereis> [options] [B<-BMS> I<directory>... B<-f>] I<name>..." msgstr "B<whereis> [valitsin] [B<-BMS> I<hakemisto>... B<-f>] I<nimi>..." #. type: SH -#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +#: debian-bookworm #, no-wrap msgid "DESCRIPTION" msgstr "KUVAUS" #. type: Plain text -#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +#: debian-bookworm #, fuzzy #| msgid "" #| "B<whereis> locates source/binary and manuals sections for specified " @@ -84,8 +84,8 @@ msgid "" "command names. The supplied names are first stripped of leading pathname " "components. Prefixes of B<s.> resulting from use of source code control are " "also dealt with. B<whereis> then attempts to locate the desired program in " -"the standard Linux places, and in the places specified by B<$PATH> and " -"B<$MANPATH>." +"the standard Linux places, and in the places specified by B<$PATH> and B<" +"$MANPATH>." msgstr "" "B<whereis> paikallistaa annettujen tiedostojen lähdekoodi- ja " "binääritiedostot, sekä ohjesivut. Annetut nimet erotetaan ensiksi " @@ -95,7 +95,7 @@ msgstr "" "yrittää paikallistaa haluttua ohjelmaa tietyistä Linuxin perushakemistoista:" #. type: Plain text -#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +#: debian-bookworm msgid "" "The search restrictions (options B<-b>, B<-m> and B<-s>) are cumulative and " "apply to the subsequent I<name> patterns on the command line. Any new search " @@ -103,85 +103,85 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +#: debian-bookworm msgid "B<whereis -bm ls tr -m gcc>" msgstr "B<whereis -bm ls tr -m gcc>" #. type: Plain text -#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +#: debian-bookworm msgid "" "searches for \"ls\" and \"tr\" binaries and man pages, and for \"gcc\" man " "pages only." msgstr "" #. type: Plain text -#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +#: debian-bookworm msgid "" "The options B<-B>, B<-M> and B<-S> reset search paths for the subsequent " "I<name> patterns. For example," msgstr "" #. type: Plain text -#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +#: debian-bookworm msgid "B<whereis -m ls -M /usr/share/man/man1 -f cal>" msgstr "B<whereis -m ls -M /usr/share/man/man1 -f cal>" #. type: Plain text -#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +#: debian-bookworm msgid "" "searches for \"B<ls>\" man pages in all default paths, but for \"cal\" in " "the I</usr/share/man/man1> directory only." msgstr "" #. type: SH -#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +#: debian-bookworm #, no-wrap msgid "OPTIONS" msgstr "VALITSIMET" #. type: Plain text -#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +#: debian-bookworm msgid "B<-b>" msgstr "B<-b>" #. type: Plain text -#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +#: debian-bookworm #, fuzzy #| msgid "Search only for binaries." msgid "Search for binaries." msgstr "Hae vain binääritiedostoja." #. type: Plain text -#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +#: debian-bookworm msgid "B<-m>" msgstr "B<-m>" #. type: Plain text -#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +#: debian-bookworm #, fuzzy #| msgid "Search only for manual sections." msgid "Search for manuals." msgstr "Hae vain ohjesivuja." #. type: Plain text -#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +#: debian-bookworm msgid "B<-s>" msgstr "B<-s>" #. type: Plain text -#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +#: debian-bookworm #, fuzzy #| msgid "Search only for sources." msgid "Search for sources." msgstr "Hae vain lähdekooditiedostoja." #. type: Plain text -#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +#: debian-bookworm msgid "B<-u>" msgstr "B<-u>" #. type: Plain text -#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +#: debian-bookworm #, fuzzy #| msgid "" #| "Search for unusual entries. A file is said to be unusual if it does not " @@ -200,14 +200,14 @@ msgstr "" "niitä tiedostoja, joilla ei ole ohjeistusta." #. type: Plain text -#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +#: debian-bookworm #, fuzzy #| msgid "B<-t>, B<--list>" msgid "B<-B> I<list>" msgstr "B<-t>, B<--list>" #. type: Plain text -#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +#: debian-bookworm #, fuzzy #| msgid "" #| "Change or otherwise limit the places where B<whereis> searches for " @@ -220,28 +220,28 @@ msgstr "" "binääritiedostoja." #. type: Plain text -#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +#: debian-bookworm #, fuzzy #| msgid "B<-t>, B<--list>" msgid "B<-M> I<list>" msgstr "B<-t>, B<--list>" #. type: Plain text -#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +#: debian-bookworm msgid "" "Limit the places where B<whereis> searches for manuals and documentation in " "Info format, by a whitespace-separated list of directories." msgstr "" #. type: Plain text -#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +#: debian-bookworm #, fuzzy #| msgid "B<-t>, B<--list>" msgid "B<-S> I<list>" msgstr "B<-t>, B<--list>" #. type: Plain text -#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +#: debian-bookworm #, fuzzy #| msgid "" #| "Change or otherwise limit the places where B<whereis> searches for " @@ -254,12 +254,12 @@ msgstr "" "lähdekooditiedostoja." #. type: Plain text -#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +#: debian-bookworm msgid "B<-f>" msgstr "B<-f>" #. type: Plain text -#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +#: debian-bookworm #, fuzzy #| msgid "" #| "Terminate the last directory list and signals the start of file names, " @@ -274,12 +274,12 @@ msgstr "" "käytetään mitä tahansa valitsimista B<-B>, B<-M>, tai B<-S>." #. type: Plain text -#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +#: debian-bookworm msgid "B<-l>" msgstr "B<-l>" #. type: Plain text -#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +#: debian-bookworm msgid "" "Output the list of effective lookup paths that B<whereis> is using. When " "none of B<-B>, B<-M>, or B<-S> is specified, the option will output the hard-" @@ -287,17 +287,17 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +#: debian-bookworm msgid "B<-h>, B<--help>" msgstr "B<-h>, B<--help>" #. type: Plain text -#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +#: debian-bookworm msgid "Display help text and exit." msgstr "Näytä tämä ohje ja poistu." #. type: Plain text -#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +#: debian-bookworm msgid "B<-V>, B<--version>" msgstr "B<-V>, B<--version>" @@ -307,23 +307,23 @@ msgid "Print version and exit." msgstr "Tulosta versiotiedot ja poistu." #. type: SH -#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +#: debian-bookworm #, no-wrap msgid "FILE SEARCH PATHS" msgstr "" #. type: Plain text -#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +#: debian-bookworm msgid "" "By default B<whereis> tries to find files from hard-coded paths, which are " -"defined with glob patterns. The command attempts to use the contents of " -"B<$PATH> and B<$MANPATH> environment variables as default search path. The " +"defined with glob patterns. The command attempts to use the contents of B<" +"$PATH> and B<$MANPATH> environment variables as default search path. The " "easiest way to know what paths are in use is to add the B<-l> listing " "option. Effects of the B<-B>, B<-M>, and B<-S> are displayed with B<-l>." msgstr "" #. type: SH -#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +#: debian-bookworm #, no-wrap msgid "ENVIRONMENT" msgstr "YMPÄRISTÖ" @@ -336,18 +336,18 @@ msgid "B<WHEREIS_DEBUG>=all" msgstr "WHEREIS_DEBUG=all" #. type: Plain text -#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +#: debian-bookworm msgid "enables debug output." msgstr "" #. type: SH -#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +#: debian-bookworm #, no-wrap msgid "EXAMPLES" msgstr "ESIMERKKEJÄ" #. type: Plain text -#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +#: debian-bookworm #, fuzzy #| msgid "" #| "Find all files in B</usr/bin> which are not documented in B</usr/man/" @@ -360,52 +360,30 @@ msgstr "" "hakemistossa B</usr/man/man1>, eikä lähdekoodia hakemistossa B</usr/src>:" #. type: Plain text -#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +#: debian-bookworm msgid "B<cd /usr/bin> B<whereis -u -ms -M /usr/man/man1 -S /usr/src -f *>" msgstr "B<cd /usr/bin> B<whereis -u -ms -M /usr/man/man1 -S /usr/src -f *>" #. type: SH -#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +#: debian-bookworm #, no-wrap msgid "REPORTING BUGS" msgstr "VIRHEISTÄ ILMOITTAMINEN" #. type: Plain text -#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +#: debian-bookworm msgid "For bug reports, use the issue tracker at" msgstr "" #. type: SH -#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +#: debian-bookworm #, no-wrap msgid "AVAILABILITY" msgstr "SAATAVUUS" #. type: Plain text -#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +#: debian-bookworm msgid "" "The B<whereis> command is part of the util-linux package which can be " "downloaded from" msgstr "" - -#. type: TH -#: opensuse-leap-15-6 -#, no-wrap -msgid "2022-02-14" -msgstr "14. helmikuuta 2022" - -#. type: TH -#: opensuse-leap-15-6 -#, no-wrap -msgid "util-linux 2.37.4" -msgstr "util-linux 2.37.4" - -#. type: Plain text -#: opensuse-leap-15-6 -msgid "Display version information and exit." -msgstr "Näytä ohjelman versiotiedot ja poistu." - -#. type: Plain text -#: opensuse-leap-15-6 -msgid "WHEREIS_DEBUG=all" -msgstr "WHEREIS_DEBUG=all" |