diff options
Diffstat (limited to 'po/fr/man1/grub-kbdcomp.1.po')
-rw-r--r-- | po/fr/man1/grub-kbdcomp.1.po | 178 |
1 files changed, 178 insertions, 0 deletions
diff --git a/po/fr/man1/grub-kbdcomp.1.po b/po/fr/man1/grub-kbdcomp.1.po new file mode 100644 index 00000000..45c5344a --- /dev/null +++ b/po/fr/man1/grub-kbdcomp.1.po @@ -0,0 +1,178 @@ +# French translation of manpages +# This file is distributed under the same license as the manpages-l10n package. +# Copyright © of this file: +# Jean-Pierre Giraud <jean-pierregiraud@neuf.fr>, 2023. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: manpages-l10n 4.18.1\n" +"POT-Creation-Date: 2024-02-09 16:59+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2023-05-27 17:37+0200\n" +"Last-Translator: Jean-Pierre Giraud <jean-pierregiraud@neuf.fr>\n" +"Language-Team: French <debian-l10n-french@lists.debian.org>\n" +"Language: fr\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" +"X-Generator: Lokalize 22.12.3\n" + +#. type: TH +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable +#, no-wrap +msgid "GRUB-KBDCOMP" +msgstr "GRUB-KBDCOMP" + +#. type: TH +#: archlinux +#, no-wrap +msgid "December 2023" +msgstr "Décembre 2023" + +#. type: TH +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable +#, no-wrap +msgid "grub-kbdcomp ()" +msgstr "grub-kbdcomp ()" + +#. type: TH +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable +#, no-wrap +msgid "User Commands" +msgstr "Commandes de l'utilisateur" + +#. type: SH +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable +#, no-wrap +msgid "NAME" +msgstr "NOM" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable +msgid "grub-kbdcomp - generate a GRUB keyboard layout file" +msgstr "grub-kbdcomp – Générer un fichier de disposition de clavier pour GRUB" + +#. type: SH +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable +#, no-wrap +msgid "SYNOPSIS" +msgstr "SYNOPSIS" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable +msgid "B<grub-kbdcomp> I<\\,-o OUTPUT CKBMAP_ARGUMENTS\\/>..." +msgstr "B<grub-kbdcomp> I<\\,-o SORTIE CKBMAP_ARGUMENTS\\/>..." + +#. type: SH +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable +#, no-wrap +msgid "DESCRIPTION" +msgstr "DESCRIPTION" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable +msgid "" +"grub-kbdcomp processes a X keyboard layout description in B<keymaps>(5) " +"format into a format that can be used by GRUB's B<keymap> command." +msgstr "" +"grub-kbdcomp transforme une description de disposition de clavier X au " +"format de B<keymaps>(5) en un format qui peut être utilisé par la commande " +"B<keymap> de GRUB." + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable +msgid "Make GRUB keyboard layout file." +msgstr "Créer un fichier de disposition de clavier pour GRUB." + +#. type: TP +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable +#, no-wrap +msgid "B<-h>, B<--help>" +msgstr "B<-h>, B<--help>" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable +msgid "print this message and exit" +msgstr "Afficher ce message et quitter." + +#. type: TP +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable +#, no-wrap +msgid "B<-V>, B<--version>" +msgstr "B<-V>, B<--version>" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable +msgid "print the version information and exit" +msgstr "Afficher les informations de version et quitter." + +#. type: TP +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable +#, no-wrap +msgid "B<-o>, B<--output>=I<\\,FILE\\/>" +msgstr "B<-o>, B<--output>=I<\\,FICHIER\\/>" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable +msgid "save output in FILE [required]" +msgstr "Enregistrer la sortie dans I<FICHIER> [obligatoire]." + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable +msgid "grub-kbdcomp generates a keyboard layout for GRUB using ckbcomp" +msgstr "" +"grub-kbdcomp génère une disposition de clavier pour GRUB en utilisant ckbcomp" + +#. type: SH +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable +#, no-wrap +msgid "REPORTING BUGS" +msgstr "SIGNALER DES BOGUES" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable +msgid "Report bugs to E<lt>bug-grub@gnu.orgE<gt>." +msgstr "Signaler toute erreur à E<lt>bug-grub@gnu.orgE<gt>." + +#. type: SH +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable +#, no-wrap +msgid "SEE ALSO" +msgstr "VOIR AUSSI" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable +msgid "B<grub-mklayout>(8)" +msgstr "B<grub-mklayout>(8)" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable +msgid "" +"The full documentation for B<grub-kbdcomp> is maintained as a Texinfo " +"manual. If the B<info> and B<grub-kbdcomp> programs are properly installed " +"at your site, the command" +msgstr "" +"La documentation complète de B<grub-kbdcomp> est disponible dans un manuel " +"Texinfo. Si les programmes B<info> et B<grub-kbdcomp> sont correctement " +"installés, la commande" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable +msgid "B<info grub-kbdcomp>" +msgstr "B<info grub-kbdcomp>" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable +msgid "should give you access to the complete manual." +msgstr "devrait vous donner accès au manuel complet." + +#. type: TH +#: debian-bookworm +#, no-wrap +msgid "October 2023" +msgstr "Octobre 2023" + +#. type: TH +#: debian-unstable +#, no-wrap +msgid "January 2024" +msgstr "Janvier 2024" |