summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/fr/man1/zless.1.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/fr/man1/zless.1.po')
-rw-r--r--po/fr/man1/zless.1.po177
1 files changed, 177 insertions, 0 deletions
diff --git a/po/fr/man1/zless.1.po b/po/fr/man1/zless.1.po
new file mode 100644
index 00000000..37628a10
--- /dev/null
+++ b/po/fr/man1/zless.1.po
@@ -0,0 +1,177 @@
+# French translation of manpages
+# This file is distributed under the same license as the manpages-l10n package.
+# Copyright © of this file:
+# Jean-Pierre Giraud <jean-pierregiraud@neuf.fr>, 2024.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: manpages-l10n 4.21.0\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-02-15 18:16+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-02-28 09:36+0100\n"
+"Last-Translator: Jean-Pierre Giraud <jean-pierregiraud@neuf.fr>\n"
+"Language-Team: French <debian-l10n-french@lists.debian.org>\n"
+"Language: fr\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
+"X-Generator: Lokalize 22.12.3\n"
+
+#. type: TH
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron
+#, no-wrap
+msgid "ZLESS"
+msgstr "ZLESS"
+
+#. type: SH
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron
+#, no-wrap
+msgid "NAME"
+msgstr "NOM"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron
+msgid "zless - file perusal filter for crt viewing of compressed text"
+msgstr "zless – Filtre de fichier de lecture sur écran de texte compressé"
+
+#. type: SH
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron
+#, no-wrap
+msgid "SYNOPSIS"
+msgstr "SYNOPSIS"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron
+msgid "B<zless> [ name ... ]"
+msgstr "B<zless> [ nom ... ]"
+
+#. type: SH
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron
+#, no-wrap
+msgid "DESCRIPTION"
+msgstr "DESCRIPTION"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron
+msgid ""
+"The B<zless> command is a filter which allows examination of compressed or "
+"plain text files one screenful at a time on a soft-copy terminal. It is the "
+"equivalent of setting the environment variable LESSOPEN to '|gzip -cdfq -- "
+"%s', and the environment variable LESSMETACHARS to "
+"\\&'E<lt>spaceE<gt>E<lt>tabE<gt>E<lt>newlineE<gt>;*?\"()E<lt>E<gt>[|&^`#\\e$"
+"%=~', and then running B<less>. However, enough people seem to think that "
+"having the command B<zless> available is important to be worth providing it."
+msgstr ""
+"La commande B<zless> est un filtre qui permet l'examen de fichiers textes, "
+"compressés ou non, sur un terminal, écran par écran. Elle équivaut à "
+"configurer la variable d'environnement LESSOPEN à la valeur « |gzip -cdfq -- "
+"%s » et la variable d'environnement LESSMETACHARS à la valeur "
+"« E<lt>spaceE<gt>E<lt>tabE<gt>E<lt>newlineE<gt>;*?\"()E<lt>E<gt>[|&^`#\\e$"
+"%=~ », puis à exécuter B<less>. Cependant, il y a suffisamment de gens qui "
+"estiment important d'avoir à leur disposition la commande B<zless> pour que "
+"cela vaille la peine de la fournir."
+
+#. type: SH
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron
+#, no-wrap
+msgid "SEE ALSO"
+msgstr "VOIR AUSSI"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron
+msgid "B<zmore>(1), B<less>(1)"
+msgstr "B<zmore>(1), B<less>(1)"
+
+#. type: SH
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron
+#, no-wrap
+msgid "BUGS"
+msgstr "BOGUES"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron
+msgid ""
+"The B<zless> command does not work with compressed data that is piped to it "
+"via standard input; it requires that input files be specified as arguments. "
+"To read compressed data from a pipe, you can use .\\|.\\|.B<|gunzip|less> "
+"instead of .\\|.\\|.B<|zless>."
+msgstr ""
+"La commande B<zless> ne fonctionne pas avec des données compressées "
+"transmises par un tube au moyen de l'entrée standard ; elle requiert que les "
+"fichiers d'entrée soit spécifiés comme paramètres. Pour lire des données "
+"compressées transmises par un tube, il est possible d'utiliser .\\|.\\|.B<|"
+"gunzip|less> à la place de .\\|.\\|.B<|zless>."
+
+#. type: SH
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron
+#, no-wrap
+msgid "COPYRIGHT NOTICE"
+msgstr "COPYRIGHT"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+msgid "Copyright \\(co 2006-2007, 2015-2023 Free Software Foundation, Inc."
+msgstr "Copyright \\(co 2006-2007, 2015-2023 Free Software Foundation, Inc."
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron
+msgid "Copyright \\(co 1992, 1993 Jean-loup Gailly"
+msgstr "Copyright \\(co 1992, 1993 Jean-loup Gailly"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron
+msgid ""
+"Permission is granted to make and distribute verbatim copies of this manual "
+"provided the copyright notice and this permission notice are preserved on "
+"all copies."
+msgstr ""
+"L'autorisation est donnée de créer et de distribuer des copies textuelles de "
+"ce manuel, à condition que la notice de copyright et la notice de permission "
+"soient préservées dans toutes les copies."
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron
+msgid ""
+"Permission is granted to copy and distribute modified versions of this "
+"manual under the conditions for verbatim copying, provided that the entire "
+"resulting derived work is distributed under the terms of a permission notice "
+"identical to this one."
+msgstr ""
+"L'autorisation est donnée de copier et distribuer des versions modifiées de "
+"ce manuel sous les mêmes conditions que pour les copies textuelles, à "
+"condition que tout le travail qui en est issu soit distribué sous les termes "
+"d'une notice de permission identique à celle-ci."
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron
+msgid ""
+"Permission is granted to copy and distribute translations of this manual "
+"into another language, under the above conditions for modified versions, "
+"except that this permission notice may be stated in a translation approved "
+"by the Foundation."
+msgstr ""
+"L'autorisation est donnée de copier et distribuer des traductions de ce "
+"manuel dans n'importe quelle autre langue, sous les mêmes conditions que "
+"pour les versions modifiées ci-dessus, mis à part que cette notice de "
+"permission peut être incluse dans une traduction approuvée par la Free "
+"Software Foundation."
+
+#. type: Plain text
+#: debian-bookworm debian-unstable
+msgid "Copyright \\(co 2006-2007, 2015-2022 Free Software Foundation, Inc."
+msgstr "Copyright \\(co 2006-2007, 2015-2022 Free Software Foundation, Inc."