summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/fr/man2/bpf.2.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/fr/man2/bpf.2.po')
-rw-r--r--po/fr/man2/bpf.2.po78
1 files changed, 56 insertions, 22 deletions
diff --git a/po/fr/man2/bpf.2.po b/po/fr/man2/bpf.2.po
index 9ff854d4..a0c7fead 100644
--- a/po/fr/man2/bpf.2.po
+++ b/po/fr/man2/bpf.2.po
@@ -20,9 +20,9 @@
# Jean-Philippe MENGUAL <jpmengual@debian.org>, 2020-2023.
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: manpages-l10n 4.21.0\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-03-01 16:53+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-03-13 08:50+0100\n"
+"Project-Id-Version: manpages-l10n 4.22.0\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-06-01 05:43+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-04-17 14:17+0200\n"
"Last-Translator: Jean-Philippe MENGUAL <jpmengual@debian.org>\n"
"Language-Team: French <debian-l10n-french@lists.debian.org>\n"
"Language: fr\n"
@@ -40,16 +40,16 @@ msgid "bpf"
msgstr "bpf"
#. type: TH
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: archlinux debian-unstable opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
-msgid "2023-11-01"
-msgstr "1 novembre 2023"
+msgid "2024-05-02"
+msgstr "2 mai 2024"
#. type: TH
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: archlinux debian-unstable
#, no-wrap
-msgid "Linux man-pages 6.06"
-msgstr "Pages du manuel de Linux 6.06"
+msgid "Linux man-pages 6.8"
+msgstr "Pages du manuel de Linux 6.8"
#. type: SH
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
@@ -297,7 +297,7 @@ msgstr ""
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "Arguments"
-msgstr "Arguments"
+msgstr "Argument"
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
@@ -1599,7 +1599,8 @@ msgstr ""
"vérificateur, B<-1> est renvoyé et I<errno> est positionné sur B<ENOSPC>."
#. type: Plain text
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-tumbleweed
msgid ""
"I<log_level> verbosity level of the verifier. A value of zero means that "
"the verifier will not provide a log; in this case, I<log_buf> must be a null "
@@ -2277,16 +2278,15 @@ msgstr ""
#. commit 290af86629b25ffd1ed6232c4e9107da031705cb
#. type: Plain text
-#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
-#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#: archlinux debian-unstable fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
msgid ""
-"Since Linux 4.15, the kernel may configured with the "
+"Since Linux 4.15, the kernel may be configured with the "
"B<CONFIG_BPF_JIT_ALWAYS_ON> option. In this case, the JIT compiler is "
"always enabled, and the I<bpf_jit_enable> is initialized to 1 and is "
"immutable. (This kernel configuration option was provided as a mitigation "
"for one of the Spectre attacks against the BPF interpreter.)"
msgstr ""
-"Depuis Linux 4.15, le noyau peut être configuré avec l'option "
+"Depuis Linux 4.15, le noyau peut être configuré avec l'option "
"B<CONFIG_BPF_JIT_ALWAYS_ON>. Dans ce cas, le compilateur JIT est toujours "
"activé et I<bpf_jit_enable> est positionné sur B<1> et immuable (cette "
"option de configuration du noyau est fournie pour contrer une des attaques "
@@ -2862,7 +2862,7 @@ msgstr ""
"}\n"
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
msgid ""
"I<log_level> verbosity level of the verifier. A value of zero means that "
"the verifier will not provide a log; in this case, I<log_buf> must be a NULL "
@@ -2889,6 +2889,22 @@ msgstr ""
msgid "The B<bpf>() system call is Linux-specific."
msgstr "L'appel système B<bpf>() est spécifique à Linux."
+#. commit 290af86629b25ffd1ed6232c4e9107da031705cb
+#. type: Plain text
+#: debian-bookworm fedora-40 mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+msgid ""
+"Since Linux 4.15, the kernel may configured with the "
+"B<CONFIG_BPF_JIT_ALWAYS_ON> option. In this case, the JIT compiler is "
+"always enabled, and the I<bpf_jit_enable> is initialized to 1 and is "
+"immutable. (This kernel configuration option was provided as a mitigation "
+"for one of the Spectre attacks against the BPF interpreter.)"
+msgstr ""
+"Depuis Linux 4.15, le noyau peut être configuré avec l'option "
+"B<CONFIG_BPF_JIT_ALWAYS_ON>. Dans ce cas, le compilateur JIT est toujours "
+"activé et I<bpf_jit_enable> est positionné sur B<1> et immuable (cette "
+"option de configuration du noyau est fournie pour contrer une des attaques "
+"Spectre contre l'interpréteur BPF)."
+
#. type: Plain text
#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
#, no-wrap
@@ -3045,16 +3061,28 @@ msgstr ""
"}\n"
#. type: TH
-#: debian-unstable opensuse-tumbleweed
+#: fedora-40 mageia-cauldron
+#, no-wrap
+msgid "2023-11-01"
+msgstr "1 novembre 2023"
+
+#. type: TH
+#: fedora-40 mageia-cauldron
+#, no-wrap
+msgid "Linux man-pages 6.06"
+msgstr "Pages du manuel de Linux 6.06"
+
+#. type: TH
+#: fedora-rawhide
#, no-wrap
-msgid "2023-07-28"
-msgstr "28 juillet 2023"
+msgid "2024-03-18"
+msgstr "18 mars 2024"
#. type: TH
-#: debian-unstable opensuse-tumbleweed
+#: fedora-rawhide
#, no-wrap
-msgid "Linux man-pages 6.05.01"
-msgstr "Pages du manuel de Linux 6.05.01"
+msgid "Linux man-pages 6.7"
+msgstr "Pages du manuel de Linux 6.7"
#. type: TH
#: opensuse-leap-15-6
@@ -3067,3 +3095,9 @@ msgstr "30 mars 2023"
#, no-wrap
msgid "Linux man-pages 6.04"
msgstr "Pages du manuel de Linux 6.04"
+
+#. type: TH
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "Linux man-pages (unreleased)"
+msgstr "Pages du manuel de Linux (non publiées)"