summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/fr/man2/inotify_init.2.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/fr/man2/inotify_init.2.po')
-rw-r--r--po/fr/man2/inotify_init.2.po380
1 files changed, 380 insertions, 0 deletions
diff --git a/po/fr/man2/inotify_init.2.po b/po/fr/man2/inotify_init.2.po
new file mode 100644
index 00000000..19755447
--- /dev/null
+++ b/po/fr/man2/inotify_init.2.po
@@ -0,0 +1,380 @@
+# French translation of manpages
+# This file is distributed under the same license as the manpages-l10n package.
+# Copyright © of this file:
+# Christophe Blaess <https://www.blaess.fr/christophe/>, 1996-2003.
+# Stéphan Rafin <stephan.rafin@laposte.net>, 2002.
+# Thierry Vignaud <tvignaud@mandriva.com>, 1999, 2002.
+# François Micaux, 2002.
+# Alain Portal <aportal@univ-montp2.fr>, 2003-2008.
+# Jean-Philippe Guérard <fevrier@tigreraye.org>, 2005-2006.
+# Jean-Luc Coulon (f5ibh) <jean-luc.coulon@wanadoo.fr>, 2006-2007.
+# Julien Cristau <jcristau@debian.org>, 2006-2007.
+# Thomas Huriaux <thomas.huriaux@gmail.com>, 2006-2008.
+# Nicolas François <nicolas.francois@centraliens.net>, 2006-2008.
+# Florentin Duneau <fduneau@gmail.com>, 2006-2010.
+# Simon Paillard <simon.paillard@resel.enst-bretagne.fr>, 2006.
+# Denis Barbier <barbier@debian.org>, 2006, 2010.
+# David Prévot <david@tilapin.org>, 2010, 2012-2014.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: manpages-l10n\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-03-01 16:58+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-01-30 08:59+0100\n"
+"Last-Translator: Thomas Vincent <tvincent@debian.org>\n"
+"Language-Team: French <debian-l10n-french@lists.debian.org>\n"
+"Language: fr\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
+"X-Generator: Poedit 1.8.11\n"
+
+#. type: TH
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "inotify_init"
+msgstr "inotify_init"
+
+#. type: TH
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#, no-wrap
+msgid "2023-10-31"
+msgstr "31 octobre 2023"
+
+#. type: TH
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#, no-wrap
+msgid "Linux man-pages 6.06"
+msgstr "Pages du manuel de Linux 6.06"
+
+#. type: SH
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "NAME"
+msgstr "NOM"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "inotify_init, inotify_init1 - initialize an inotify instance"
+msgstr "inotify_init, inotify_init1 - Initialiser une instance inotify"
+
+#. type: SH
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "LIBRARY"
+msgstr "BIBLIOTHÈQUE"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "Standard C library (I<libc>, I<-lc>)"
+msgstr "Bibliothèque C standard (I<libc>, I<-lc>)"
+
+#. type: SH
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "SYNOPSIS"
+msgstr "SYNOPSIS"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<#include E<lt>sys/inotify.hE<gt>>\n"
+msgstr "B<#include E<lt>sys/inotify.hE<gt>>\n"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid ""
+"B<int inotify_init(void);>\n"
+"B<int inotify_init1(int >I<flags>B<);>\n"
+msgstr ""
+"B<int inotify_init(void);>\n"
+"B<int inotify_init1(int >I<flags>B<);>\n"
+
+#. type: SH
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "DESCRIPTION"
+msgstr "DESCRIPTION"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "For an overview of the inotify API, see B<inotify>(7)."
+msgstr ""
+"Pour un aperçu de l’interface de programmation inotify, consultez "
+"B<inotify>(7)."
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"B<inotify_init>() initializes a new inotify instance and returns a file "
+"descriptor associated with a new inotify event queue."
+msgstr ""
+"B<inotify_init>() initialise une nouvelle instance inotify et renvoie un "
+"descripteur de fichier associé à une nouvelle file d'événements inotify."
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"If I<flags> is 0, then B<inotify_init1>() is the same as "
+"B<inotify_init>(). The following values can be bitwise ORed in I<flags> to "
+"obtain different behavior:"
+msgstr ""
+"Si I<flags> vaut 0, alors B<inotify_init1>() est identique à "
+"B<inotify_init>(). Les valeurs suivantes peuvent être combinées avec un OU "
+"binaire dans le paramètre I<flags> pour obtenir différents comportements :"
+
+#. type: TP
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<IN_NONBLOCK>"
+msgstr "B<IN_NONBLOCK>"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"Set the B<O_NONBLOCK> file status flag on the open file description (see "
+"B<open>(2)) referred to by the new file descriptor. Using this flag saves "
+"extra calls to B<fcntl>(2) to achieve the same result."
+msgstr ""
+"Placer l'attribut d'état de fichier B<O_NONBLOCK> sur la description du "
+"fichier ouvert référencée par le nouveau descripteur de fichier (consulter "
+"B<open>(2)). Utiliser cet attribut économise des appels supplémentaires à "
+"B<fcntl>(2) pour obtenir le même résultat."
+
+#. type: TP
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<IN_CLOEXEC>"
+msgstr "B<IN_CLOEXEC>"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"Set the close-on-exec (B<FD_CLOEXEC>) flag on the new file descriptor. See "
+"the description of the B<O_CLOEXEC> flag in B<open>(2) for reasons why this "
+"may be useful."
+msgstr ""
+"Placer l'attribut « close-on-exec » (B<FD_CLOEXEC>) sur le nouveau "
+"descripteur de fichier. Consultez la description de l'attribut B<O_CLOEXEC> "
+"dans B<open>(2) pour savoir pourquoi cela peut être utile."
+
+#. type: SH
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "RETURN VALUE"
+msgstr "VALEUR RENVOYÉE"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"On success, these system calls return a new file descriptor. On error, -1 "
+"is returned, and I<errno> is set to indicate the error."
+msgstr ""
+"S'ils réussissent, ces appels système renvoient un nouveau descripteur de "
+"fichier. En cas d'erreur, ils renvoient -1 et remplissent I<errno> avec la "
+"valeur d'erreur."
+
+#. type: SH
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "ERRORS"
+msgstr "ERREURS"
+
+#. type: TP
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<EINVAL>"
+msgstr "B<EINVAL>"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "(B<inotify_init1>()) An invalid value was specified in I<flags>."
+msgstr ""
+"(B<inotify_init1>()) Une valeur incorrecte a été indiquée dans I<flags>."
+
+#. type: TP
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<EMFILE>"
+msgstr "B<EMFILE>"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"The user limit on the total number of inotify instances has been reached."
+msgstr ""
+"La limite du nombre total d'instances inotify par utilisateur a été atteinte."
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"The per-process limit on the number of open file descriptors has been "
+"reached."
+msgstr ""
+"La limite du nombre de descripteurs de fichiers par processus a été atteinte."
+
+#. type: TP
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<ENFILE>"
+msgstr "B<ENFILE>"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"The system-wide limit on the total number of open files has been reached."
+msgstr ""
+"La limite du nombre total de fichiers ouverts pour le système entier a été "
+"atteinte."
+
+#. type: TP
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<ENOMEM>"
+msgstr "B<ENOMEM>"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "Insufficient kernel memory is available."
+msgstr "Pas assez de mémoire pour le noyau."
+
+#. type: SH
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "STANDARDS"
+msgstr "STANDARDS"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "Linux."
+msgstr "Linux."
+
+#. type: SH
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "HISTORY"
+msgstr "HISTORIQUE"
+
+#. type: TP
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<inotify_init>()"
+msgstr "B<inotify_init>()"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "Linux 2.6.13, glibc 2.4."
+msgstr "Linux 2.6.13, glibc 2.4."
+
+#. type: TP
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<inotify_init1>()"
+msgstr "B<inotify_init1>()"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "Linux 2.6.27, glibc 2.9."
+msgstr "Linux 2.6.27, glibc 2.9."
+
+#. type: SH
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "SEE ALSO"
+msgstr "VOIR AUSSI"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "B<inotify_add_watch>(2), B<inotify_rm_watch>(2), B<inotify>(7)"
+msgstr "B<inotify_add_watch>(2), B<inotify_rm_watch>(2), B<inotify>(7)"
+
+#. type: TH
+#: debian-bookworm
+#, no-wrap
+msgid "2022-12-04"
+msgstr "4 décembre 2022"
+
+#. type: TH
+#: debian-bookworm
+#, no-wrap
+msgid "Linux man-pages 6.03"
+msgstr "Pages du manuel de Linux 6.03"
+
+#. type: SH
+#: debian-bookworm
+#, no-wrap
+msgid "VERSIONS"
+msgstr "VERSIONS"
+
+#. type: Plain text
+#: debian-bookworm
+msgid ""
+"B<inotify_init>() first appeared in Linux 2.6.13; library support was added "
+"in glibc 2.4. B<inotify_init1>() was added in Linux 2.6.27; library "
+"support was added in glibc 2.9."
+msgstr ""
+"B<inotify_init>() est apparu dans Linux 2.6.13 ; la gestion de la "
+"bibliothèque a été ajoutée dans la glibc 2.4. B<inotify_init1>() a été "
+"ajouté dans Linux 2.6.27 ; la gestion de la bibliothèque a été ajoutée dans "
+"la glibc 2.9."
+
+#. type: Plain text
+#: debian-bookworm
+msgid "These system calls are Linux-specific."
+msgstr "Ces appels système sont spécifiques à Linux."
+
+#. type: TH
+#: debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "2023-03-30"
+msgstr "30 mars 2023"
+
+#. type: TH
+#: debian-unstable opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "Linux man-pages 6.05.01"
+msgstr "Pages du manuel de Linux 6.05.01"
+
+#. type: TH
+#: opensuse-leap-15-6
+#, no-wrap
+msgid "Linux man-pages 6.04"
+msgstr "Pages du manuel de Linux 6.04"